に投稿

【中国語】見苦しい、みっともない、逆ギレ

食後にデザートがあるように。

運動のあとは、水分補給するように。

見苦しいことしたあとは、逆ギレ!。

これ定番です。

と言うことで。

今回は、見苦しい、みっともない、逆ギレ、に関わりそうな言葉を集めてみました。

逆ギレは見苦しい。

逆ギレするわからず屋は。。

今すぐ、病院に行け!。

見苦しい、みっともない、逆ギレ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1nán感じが悪い。難しい。困らせる。
2难看nánkàn醜(みにく)い。体裁(ていさい)が悪い。表情や顔色がよくない。
3动作难看dòngzuò nànkàn見苦しい振舞いをする。
4吵架很难看chǎojià hěn nánkàn口喧嘩は見苦しい。
5死得很难看sǐ de hěn nánkàn見苦しい死にざまをする。
6外表难看wàibiǎo nánkàn見てくれが悪い。
7看上去很难看kànshàngqù hěn nánkàn見ると感じが悪い。見かけが悪い。
8难听nántīng音声が聞き苦しい。ことばの内容が耳障りだ。人に聞かれると体裁(ていさい)が悪い。
9说话难听shuōhuà nántīng話が聞き苦しい。話が聞きづらい。
10上品だ。みやびやかだ。もとより。はなはだ。
11不雅bù yǎ上品でない。下品だ。
12雅观yǎguān見た目が上品だ。
13不雅观bù yǎguān見た目が下品だ。
14他的样子很不雅观tā de yàngzi hěn bù yǎguān彼の格好は見苦しい。
15好看hǎokàn美しい。見た目がきれいだ。体裁(ていさい)がいい。見栄えがする。
16要好看yào hǎokàn恥をかかせる。
17要 ~ 的好看yào ~ de hǎokàn~に恥をかかせる。
18要你好看yào nǐ hǎokànおまえをひどい目にあわせる。
19不好看bù hǎokàn美しくない。体裁(ていさい)がよくない。
20真不好看zhēn bù hǎokàn実に見苦しい。ほんとに見苦しい。
21外表不好看wàibiǎo bù hǎokàn見てくれが悪い。
22脸色不好看liǎnsè bù hǎokàn顔色がすぐれない。
23cǎn悲惨だ。あわれだ。程度がはなはだしい。うす暗い。
24死得很惨sǐ de hěn cǎn死にざまがみじめだ。
25比赛输得很惨bǐsài shū de hěn cǎn試合はみっともなく負けた。
26惨败cǎnbài惨敗する。
27遇到惨败yù dào cǎnbài惨敗を喫する。
28chěnみっともない。食べ物に砂が混じっている。
29碜事chěnshìみっともないこと。
30寒碜hánchenみにくい。恥ずかしい。みっともない。笑いものにする。恥をかかせる。
31寒伧hánchenみにくい。恥ずかしい。みっともない。笑いものにする。恥をかかせる。
32衣着很寒碜yīzhuó hěn hánchen身なりがみっともない。
33寒酸hánsuān貧乏くさい。みすぼらしい。
34衣着寒酸yīzhuó hánsuān身なりがみすぼらしい。
35丢脸diūliǎn面目を失う。
36丢脸的事diūliǎn de shì面目を失うようなこと。恥知らずなこと。
37别做丢脸的事bié zuò diūliǎn de shì見苦しいまねはよせ。
38丢人diūrén面目を失う。
39丢人的事diūrén de shì面目を失うようなこと。恥知らずなこと。
40别再干丢人的事了bié zài gàn diūrén de shì leもうみっともないことはやめろ。
41面子miànziメンツ。体面。物の表面。実情。義理。
42丢面子diū miànzi面目を失う。
43没面子méi miànzi面目を失う。
44没面子了méi miànzi le面目を失った。立場がない。
45你很没面子nǐ hěn méi miànziあなたはみっともない。
46面子不好看miànzi bù hǎokàn世間体が悪い。
47体面tǐmiàn体面。名誉だ。容貌やようすが美しい。
48不体面bù tǐmiàn体裁(ていさい)がよくない。
49举止不体面jǔzhǐ bù tǐmiànふるまいがみっともない。
50这样做很不体面zhèyàng zuò hěn bù tǐmiànこんなことするなんてみっともない。
51样子yàngzi格好。形状。人の表情。ようす。見本。手本。情勢。成り行き。
52不成样子bù chéng yàngziさまにならない。格好が悪い。
53他哭得不成样子tā kū de bù chéng yàngzi彼はみっともなく泣く。
54体统tǐtǒng体裁(ていさい)や型。
55不成体统bù chéng tǐtǒngさまにならない。なってない。不作法だ。
56不成体统的服装bù chéng tǐtǒng de fúzhuāngなってない服装。
57像样xiàngyàng一定の水準に達している。さまになっている。上手だ。
58像样儿xiàngyàngr一定の水準に達している。さまになっている。上手だ。
59不像样bùxiàngyàngみっともない。見られたものではない。見るかげもない。
60不像样儿bùxiàngyàngrみっともない。見られたものではない。見るかげもない。
61像样子xiàng yàngzi一定の水準に達している。さまになっている。上手だ。
62不像样子bù xiàng yàngziみっともない。見られたものではない。見るかげもない。
63真是太不像样了zhēnshi tài bù xiàngyàng le実にみっともなさすぎる。
64老得不像样了lǎo de bù xiàngyàng le見るかげもなく老いた。
65不像话bùxiànghuà言動が道理に合わない。お話しにならない。ひどい。お粗末だ。
66太不像话了tài bùxiànghuà leお粗末すぎる。とんでもない。
67你这种行为真不像话nǐ zhè zhǒng xíngwéi zhēn bùxiànghuàあなたのこういう行為は全く話にならない。
68不伦不类bù lún bù lèiどっちつかずで様にならない。得体が知れない。
69打扮得不伦不类dǎban de bùlúnbùlèi得体が知れない装いをする。なんとも言えない装いをする。
70出丑chūchǒu恥をさらす。
71当众出丑dāngzhòng chūchǒu大勢の前で恥をかく。
72在大家面前出了丑了zài dàjiā miànqián chū le chǒu leみんなの前で醜態を演じた。
73洋相yángxiàngぶざまな行為。
74出洋相chū yángxiàng醜態をさらす。
75出大洋相chū dà yángxiàng大失態を演じる。
76出他们的洋相chū tāmen de yángxiàng彼らは恥をかかされた。
77当众出了洋相dāngzhòng chū le yángxiàng大勢の前で恥をかいた。
78丑陋chǒulòu醜(みにく)い。
79姿容丑陋zīróng chǒulòu姿が醜(みにく)い。
80丑陋的真相chǒulòu de zhēnxiàng醜(みにく)い真実。不都合な真実。
81丑恶chǒu’è醜(みにく)い。
82心灵丑恶xīnlíng chǒu’è心が醜(みにく)い。性根が腐っている。
83丑恶的争执chǒu’è de zhēngzhí醜(みにく)い争い。
84肮脏āngzāng醜(みにく)い。卑劣だ。汚い。
85灵魂肮脏línghún āngzāng心が醜(みにく)い。性根が腐っている。
86肮脏的手段āngzāng de shǒuduàn汚い手段。卑劣な手段。
87猥琐wěisuǒ容貌や挙動が卑しい。下品である。
88举止猥琐jǔzhǐ wěisuǒ振舞いが下品だ。
89委琐wěisuǒこまごまと煩わしい。容貌や挙動が卑しい。
90相貌委琐xiàngmào wěisuǒ容貌が下品だ。
91chī顔がみにくい。見苦しい。
92求妍更媸qiú yán gèng chīきれいになろうとしていっそう醜(みにく)くなる。
93嘚瑟dèse価値のないことに得意気になる。ひけらかす。散財する。
94别嘚瑟bié dèseひけらかすな。散財するな。
95倒打一耙dǎo dǎ yī pá自分の過失や欠点を棚に上げて,逆に人をとがめる。逆ギレする。
96被同事倒打一耙bèi tóngshì dàodǎyīpá同僚に逆ギレされる。
97自己不认错, 反而倒打一耙zìjǐ bù rèncuò, fǎn’ér dàodǎyīpá自分の過ちを認めず、逆に言いがかりをつける。
98恼羞成怒nǎo xiū chéng nù恥ずかしさのあまり、かっとなる。
99老羞成怒lǎo xiū chéng nù恥ずかしさのあまり、かっとなる。
100他们恼羞成怒tāmen nǎoxiūchéngnù彼らは恥をかかされキレる。
101反倒fǎndàoかえって。逆に。
102反倒生气fǎndào shēngqì逆に腹をたてる。あべこべに怒る。逆ギレする。
103反而fǎn’ér反対に。かえって。むしろ逆に。
104反而生气fǎn’ér shēngqì逆に腹をたてる。あべこべに怒る。逆ギレする。
105反而激怒对方fǎn’ér jīnù duìfāngかえって相手を怒らせる。
106反过来fǎnguòlai逆に。反対に。翻(ひるがえ)せば。ひっくり返す。逆にする。
107反过来生气fǎnguòlai shēngqì逆に腹をたてる。あべこべに怒る。逆ギレする。
108逆袭nìxí攻撃を受けていた側が反転して攻撃する。逆襲(ぎゃくしゅう)。成功を勝ち取る。
109三只小猪的逆袭sān zhī xiǎo zhū de nìxí三匹のこぶたの逆襲。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】メンツ、面目、体面、名誉、恥

【中国語】照れる、照れ臭い、恥ずかしい、みっともない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール