に投稿

【中国語】直接、間接

直接的なのか、直接的でないのか。

そこが問題だ!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

直接、間接。

それ、直接言いますか?。

直接行くのですか?。

どうする?。

直接、間接

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1直接zhíjiē直接的だ。直接の。
2直接原因zhíjiē yuányīn直接の原因。
3直接交涉zhíjiē jiāoshè直接交渉。
4直接谈判zhíjiē tánpàn直談判(じかだんぱん)。
5直接上告zhíjiē shànggào直接上告する。直々に訴える。
6直接见面zhíjiē jiànmiàn直接会う。直に会う。
7直接去取zhíjiē qù qǔ直接取りに行く。
8直接回家zhíjiē huíjiā真っ直ぐ家に帰る。
9直接打听zhíjiē dǎtīng直接に聞く。
10我直接问了他wǒ zhíjiē wèn le tā私は直接彼に聞いた。
11她直接告诉我tā zhíjiē gàosù wǒ彼女は直接私に告げる。
12请直接跟我说qǐng zhíjiē gēn wǒ shuō直接、私に言って下さい。
13请你直接和我说qǐng nǐ zhíjiē hé wǒ shuō直接、私に言って下さい。
14从海外直接进口cóng hǎiwài zhíjiē jìnkǒu海外から直接輸入する。
15从机场直接去饭店cóng jīchǎng zhíjiē qù fàndiàn空港から直接ホテルに行く。
16我和他不直接认识wǒ hé tā bù zhíjiē rènshi彼と直接の知り合いではない。
17直截zhíjié単刀直入だ。直截(ちょくせつ)的だ。
18直捷zhíjié単刀直入だ。直截(ちょくせつ)的だ。
19直截地表态zhíjié de biǎotàiはっきりと態度を表明する。
20直截了当zhí jié liǎo dàng単刀直入だ。
21直截了当地说zhíjiéliǎodāng de shuō単刀直入に言う。端的に言う。
22径直jìngzhí途中に立ち寄らずまっすぐに。じかに。そのまま。
23净值jìngzhí純価格。正味価額。
24径直回家jìngzhí huíjiā真っ直ぐ家に帰る。
25径直奔目的地jìngzhí bèn mùdìdì真っ直ぐ目的地に向かう。
26径直去厕所jìngzhí qù cèsuǒ便所に直行する。
27直奔zhíbènまっすぐに向かう。直行する。
28直奔会场zhíbèn huìchǎng会場に直行する。
29他直奔火车站tā zhíbèn huǒchēzhàn彼はまっすぐ駅に向かう。
30一直去yīzhí qùまっすぐ行く。ずっと行く。
31一直去你那里yīzhí qù nǐ nàliあなたのいるそちらにまっすぐ行く。
32直来直去zhí lái zhí qù寄り道せずにまっすぐ行って、まっすぐに帰って来る。素直にものを言う。
33直去直来zhí qù zhí lái素直にものを言う。
34这次出差一定要直来直去zhè cì chūchāi yīdìng yào zhíláizhíqù今回の出張は直行直帰でなければならない。
35说话直来直去shuōhuà zhíláizhíqù話がストレートだ。
36正面zhèngmiàn正面から。直接に。人や物の正面。物の表面。ものごとのうわべ。好ましい。
37正面交锋zhèngmiàn jiāofēng正面から戦う。直接対決する。
38迎面yíngmiàn面と向かう。
39迎面儿yíngmiànr面と向かう。
40狂风夹着雨水迎面打来kuángfēng jiā zhe yǔshuǐ yíngmiàn dǎ lái雨水を含む暴風が面と向かって打ちつけてくる。
41当面dāngmiàn面と向かう。
42当面儿dāngmiànr面と向かう。
43当面讲dāngmiàn jiǎng面と向かい話す。直接話す。
44当面说清楚dāngmiàn shuō qīngchu面と向かってはっきり言う。
45我当面向他道了歉wǒ dāngmiàn xiàng tā dào le qiàn私は彼に直接謝った。
46面谈miàntán面と向かって話し合う。面談する。
47面谈吧miàntán ba会って話し合いしましょう。面談しよう。
48面商miànshāng対面して相談する。面談する。
49可以面商kěyǐ miànshāng直接相談してもよい。
50面洽miànqià会って相談する。面談する。
51详情请和李同志面洽xiángqíng qǐng hé Lǐ tóngzhì miànqià詳しいことは李同志と面談されたい。
52面授miànshòu面と向かって伝授する。教室での授業。
53面授机宜miàn shòu jī yí直接に指示を与える。
54面授口诀miànshòu kǒujué師が弟子に、直接面接して言葉で秘伝を授ける。
55面谕miànyù目上の人が直接指示する。直接言いつける。
56皇帝面谕huángdì miànyù皇帝の直接の言いつけ。
57亲炙qīnzhì直接教えを受ける。
58亲炙弟子qīnzhì dìzǐ直接教えを受ける弟子。
59亲自qīnzì自ら。
60他亲自教导tā qīnzì jiàodǎo彼は自ら指導する。
61亲身qīnshēn自分の身で。自らの。
62亲身体验催眠术qīnshēn tǐyàn cuīmiánshù自分の身で催眠術を体験する。
63亲口qīnkǒu自分の口で。
64这是她亲口说的zhè shì tā qīnkǒu shuō deこれは彼女が自分の口で言ったことです。
65亲临qīnlín自ら出かけて行く。
66亲临交涉qīnlín jiāoshèじきじきに交渉する。
67登门dēngmén人の住まいを訪問する。
68登门谢罪dēngmén xièzuì伺っておわびする。
69第一手dìyīshǒu自ら得た。他人の手を経ていない。
70第一手资料dìyīshǒu zīliào直接手に入れた資料。
71坦率tǎnshuài率直だ。
72坦率地说tǎnshuài de shuō正直に言う。直接的に言う。
73直言zhíyán遠慮なく言う。直言する。
74直言不讳zhí yán bù huì遠慮せずにありのままを言う。直言してはばからない。
75直言无讳zhí yán wú huì遠慮せずにありのままを言う。直言してはばからない。
76坦率直言tǎnshuài zhíyán素直に言う。
77对上司直言进谏duì shàngsi zhíyán jìnjiàn上司に直言する。
78顶头dǐngtóu正面。頭の上。
79顶头上司dǐngtóu shàngsi直属の上司。直属の上級機構。
80顶头风dǐngtóufēng向かい風。
81贴身tiēshēn素肌に直接つけている。衣服が身体にぴたりと合っている。いつも身の回りにいる。
82贴身儿tiēshēnr素肌に直接つけている。
83贴身衣tiēshēnyī下着。肌着。直接身に付ける衣類。
84贴身穿上tiēshēn chuān shàng素肌にじかに着る。
85耳闻目睹ěr wén mù dǔ自分の耳で聞き、自分の目で見る。
86耳闻目睹的事ěrwénmùdǔ de shì直接見聞きした事。
87近因jìnyīn直接の原因。
88事故的近因shìgù de jìnyīn事故の直接の原因。
89点名diǎnmíng点呼をとる。指名する。
90点名指责diǎnmíng zhǐzé名指しで非難する。
91指名zhǐmíng人や物の名前を挙げる。
92指名儿zhǐmíngr人や物の名前を挙げる。
93指名道姓zhǐ míng dào xìng他人の姓名を挙げる。名指しする。
94提名道姓tí míng dào xìng他人の姓名を挙げる。名指しする。
95指名道姓的批评zhǐmíngdàoxìng de pīpíng名指しの批判。
96间接jiànjiē間接的だ。間接の。
97间接照明jiànjiē zhàomíng間接照明。
98间接感染jiànjiē gǎnrǎn二次感染。
99间接打听jiànjiē dǎtīng間接的にたずねる。
100间接听到这件事jiànjiē tīng dào zhè jiàn shì間接的にこの事を聞く。
101间接地指责jiànjiē de zhǐzé間接的に非難する。
102侧面cèmiàn側面。
103从侧面给以援助cóng cèmiàn gěiyǐ yuánzhù側面から援助する。
104暗中ànzhōng暗闇の中。ひそかに。こっそり。
105暗中打听ànzhōng dǎtīngそれとなく尋ねる。
106暗中挑唆ànzhōng tiǎosuō暗にそそのかす。
107暗中指挥ànzhōng zhǐhuī陰で指揮する。陰で采配を振る。
108暗示ànshìそれとなく示す。暗示する。暗示。ヒント。
109暗事ànshìやましい事。後ろめたい事。
110暗室ànshì暗室。
111暗示要分手ànshì yào fēnshǒu別れをほのめかす。
112用眼神暗示yòng yǎnshén ànshì目で合図する。
113背后bèihòu後ろ側。見えないところ。隠れた部分。
114在背后挑唆zài bèihòu tiǎosuō背後でそそのかす。
115委婉wěiwǎnことばづかいが婉曲(えんきょく)だ。
116委宛wěiwǎnことばづかいが婉曲(えんきょく)だ。
117委宛地说wěiwǎn de shuōそれとなく言う。
118委宛地谢绝wěiwǎn de xièjué遠まわしに断わる。
119婉言wǎnyán婉曲(えんきょく)な話し方。
120婉言拒绝wǎnyán jùjué遠まわしに断わる。
121婉谢wǎnxiè婉曲(えんきょく)に辞退する。
122婉谢邀请wǎnxiè yāoqǐng招待を婉曲(えんきょく)に辞退する。
123托词tuōcí言い訳を探す。言い訳。口実。
124托辞tuōcí言い訳を探す。言い訳。口実。
125托词谢绝tuōcí xièjué理由をつけて断る。
126托故tuōgù理由をつける。
127托故婉谢tuōgù wǎnxiè口実を設けて婉曲(えんきょく)に断わる。
128借故jiègù口実を設ける。
129借故推辞jiègù tuīcí口実を設けて辞退する。
130婉转wǎnzhuǎnことばが婉曲(えんきょく)だ。穏やかだ。声の抑揚が美しい。
131宛转wǎnzhuǎn転々とする。ことばが婉曲(えんきょく)だ。穏やかだ。
132婉转暗示wǎnzhuǎn ànshì暗にほのめかす。
133婉转地谢绝wǎnzhuǎn de xièjuéやんわり断る。
134远因yuǎnyīn遠因。
135事情的远因shìqíng de yuǎnyīn事の遠因。
136绕道ràodào回り道をする。
137绕道儿ràodàor回り道をする。
138绕道而行ràodào ér xíng回り道をする。
139中途绕道外滩买些东西zhōngtú ràodào Wàitān mǎi xiē dōngxi途中、外灘(ワイタン)に寄り道して物を買う。
140绕远ràoyuǎn遠回りする。迂回(うかい)する。遠回りだ。
141绕远儿ràoyuǎnr遠回りする。迂回(うかい)する。遠回りだ。
142你走的这条路绕远了nǐ zǒu de zhè tiáo lù ràoyuǎn leあなたが行く道は遠回りだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】まとも、まともに

【中国語】気にせず、さりげなく、それとなく、やんわり

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール