
引き抜いてますか~!。
抜き取ってますか!。
今回は、引き抜いたり、抜き取ったりすることに関わりそうな言葉を集めてみました。
全体から一部を抜き取って抜粋。
大勢から優れた人を選んで抜擢。
競わせて選抜。
まとめてチェキラ~!。

引き抜く、抜き取る、抜粋、抜擢、選抜

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 拔 | bá | 引き抜く。敵の陣地を奪い取る。毒などを吸い出す。 |
| 2 | 拔刺 | bá cì | トゲを抜く。 |
| 3 | 拔萝卜 | bá luóbo | ダイコンを引き抜く。親しんだりふざけたりして、両手で子供の首をはさんで持ち上げる。 |
| 4 | 拔下 | báxià | 引き抜く。 |
| 5 | 他拔下了一根白发 | tā báxià le yī gēn báifà | 彼は白髪を1本抜き取った。 |
| 6 | 拔出 | báchū | 抜き取る。 |
| 7 | 拨出插头 | báchū chātóu | プラグを抜く。 |
| 8 | 拔出来 | báchūlai | 抜き取りだす。 |
| 9 | 把大萝卜拔了出来 | bǎ dà luóbo bá le chūlái | 大きなダイコンを引き抜きだした。 |
| 10 | 拔掉 | bádiào | 根から抜き取る。 |
| 11 | 拔掉插头 | bádiào chātóu | プラグを抜く。 |
| 12 | 拔掉塞子 | bádiào sāizi | 栓を抜く。 |
| 13 | 抽 | chōu | 一部を取り出す。はさまっている物を引き抜く。芽や穂が伸びる。吸う。縮む。 |
| 14 | 抽空彩 | chōu kōngcǎi | 空くじを引く。 |
| 15 | 抽了个头彩 | chōu le ge tóucǎi | 一番くじを引いた。 |
| 16 | 抽出 | chōuchū | 抜き出す。取り出す。 |
| 17 | 从书架上抽出两本书 | cóng shūjià shàng chōuchū liǎng běn shū | 本棚から2冊の本を取り出す。 |
| 18 | 抽出数据 | chōuchū shùjù | データを抽出する。 |
| 19 | 抽取 | chōuqǔ | 抜き取る。 |
| 20 | 抽取数据 | chōuqǔ shùjù | データを抽出する。 |
| 21 | 抽取血液 | chōuqǔ xuèyè | 血液を採取する。 |
| 22 | 抽签 | chōuqiān | くじを引く。抽選する。 |
| 23 | 抽签儿 | chōuqiānr | くじを引く。抽選する。 |
| 24 | 用抽签的办法决定 | yòng chōuqiān de bànfǎ juédìng | くじ引きで決める。 |
| 25 | 抽了一个签儿 | chōu le yī ge qiānr | おみくじを引いた。 |
| 26 | 求签 | qiúqiān | おみくじを引く。 |
| 27 | 求签儿 | qiúqiānr | おみくじを引く。 |
| 28 | 去寺庙求个签儿 | qù sìmiào qiú ge qiānr | 寺院に行きおみくじを引く。 |
| 29 | 挦 | xián | 髪や毛を引っ張る。抜く。 |
| 30 | 挦鸡毛 | xián jīmáo | ニワトリの羽をむしる。 |
| 31 | 薅 | hāo | 草などを抜く。手でひっぱる。 |
| 32 | 薅草 | hāocǎo | 草むしりする。 |
| 33 | 揪 | jiū | 手でぎゅっとつかむ。つかんでひっぱる。 |
| 34 | 揪着绳子 | jiū zhe shéngzi | ロープをつかんでいる。 |
| 35 | 揪下 | jiūxià | 引っ張り抜く。 |
| 36 | 揪下一根白头发 | jiūxià yī gēn báitóufa | 頭の白髪を1本引き抜く。 |
| 37 | 提取 | tíqǔ | 預けたものを引き取る。取り出す。精製する。抽出する。 |
| 38 | 提取物 | tíqǔwù | 抽出物。エキス。 |
| 39 | 提取样品 | tíqǔ yàngpǐn | サンプルを採取する。 |
| 40 | 提取存款 | tíqǔ cúnkuǎn | 預金を引き出す。 |
| 41 | 提炼 | tíliàn | 抽出する。精製する。精錬する。 |
| 42 | 从矿石里提炼金属 | cóng kuàngshí lǐ tíliàn jīnshǔ | 鉱石から金属を精錬する。 |
| 43 | 熔炼 | róngliàn | 溶解させて精錬する。 |
| 44 | 从矿石里熔炼金属 | cóng kuàngshí lǐ róngliàn jīnshǔ | 鉱石から金属を精錬する。 |
| 45 | 选 | xuǎn | 選ぶ。選択する。選挙する。 |
| 46 | 选他当代表 | xuǎn tā dāng dàibiǎo | 彼を代表に選ぶ。 |
| 47 | 她被选为主角 | tā bèi xuǎn wéi zhǔjué | 彼女は主役に選ばれる。 |
| 48 | 选一个好日子 | xuǎn yī ge hǎo rìzi | 良い日を選ぶ。 |
| 49 | 选上 | xuǎnshàng | 選びあげる。 |
| 50 | 这次我被选上为主席 | zhè cì wǒ bèi xuǎnshàng wéi zhǔxí | 今回、私は議長に選ばれる。 |
| 51 | 选择 | xuǎnzé | 選ぶ。選択する。 |
| 52 | 选择一件T恤 | xuǎnzé yī jiàn Txù | 一つのTシャツを選ぶ。 |
| 53 | 挑选 | tiāoxuǎn | 選ぶ。 |
| 54 | 挑选人才 | tiāoxuǎn réncái | 人材を選ぶ。 |
| 55 | 选取 | xuǎnqǔ | 選び取る。選択する。 |
| 56 | 选取一个单词 | xuǎnqǔ yī ge dāncí | 一つの単語を選び取る。 |
| 57 | 选出 | xuǎnchū | 選び出す。選出する。 |
| 58 | 选出委员 | xuǎnchū wěiyuán | 委員を選出する。 |
| 59 | 拣选 | jiǎnxuǎn | 選び出す。 |
| 60 | 拣选优秀作品 | jiǎnxuǎn yōuxiù zuòpǐn | 優秀作品を選び出す。 |
| 61 | 选定 | xuǎndìng | 選定する。 |
| 62 | 选定教材 | xuǎndìng jiàocái | 教材を選定する。 |
| 63 | 精选 | jīngxuǎn | 念入りに選ぶ。 |
| 64 | 精选好茶叶 | jīngxuǎn hǎo cháyè | よい茶葉を念入りに選ぶ。 |
| 65 | 特选 | tèxuǎn | 特選。 |
| 66 | 特选牛肉 | tèxuǎn niúròu | 特選牛肉。 |
| 67 | 任选 | rènxuǎn | 任意で選ぶ。 |
| 68 | 任选一个 | rènxuǎn yī gè | いずれか一つ選ぶ。 |
| 69 | 自选 | zìxuǎn | 自選の。自由な。選択の。 |
| 70 | 自选诗集 | zìxuǎn shījí | 自選詩集。 |
| 71 | 筛选 | shāixuǎn | ふるい分ける。選別する。 |
| 72 | 筛选资料 | shāixuǎn zīliào | 資料を選別する。 |
| 73 | 甄选 | zhēnxuǎn | 選別する。 |
| 74 | 甄选人才 | zhēnxuǎn réncái | 人材を選別する。 |
| 75 | 甄别 | zhēnbié | 優劣や真偽を選別する。能力や品質などを審査する。 |
| 76 | 甄别人才 | zhēnbié réncái | 人材を選別する。 |
| 77 | 选用 | xuǎnyòng | 選用する。選んで使う。 |
| 78 | 选用人才 | xuǎnyòng réncái | 人材を選抜し、活用する。 |
| 79 | 选中 | xuǎnzhòng | 選び当てる。的中する。 |
| 80 | 他被选中为主角 | tā bèi xuǎnzhōng wéi zhǔjiǎo | 彼は主人公に選ばれる。 |
| 81 | 中选 | zhòngxuǎn | 選ばれる。当選する。 |
| 82 | 中选最佳男演员 | zhòngxuǎn zuì jiā nán yǎnyuán | 最優秀男優に選ばれる。 |
| 83 | 选举 | xuǎnjǔ | 選挙する。 |
| 84 | 选举委员 | xuǎnjǔ wěiyuán | 委員を選出する。 |
| 85 | 补选 | bǔxuǎn | 補欠選挙をする。 |
| 86 | 补选人民代表 | bǔxuǎn rénmín dàibiǎo | 人民代表の補欠選挙をする。 |
| 87 | 推选 | tuīxuǎn | 推薦して選ぶ。 |
| 88 | 推选他为代表 | tuīxuǎn tā wéi dàibiǎo | 彼を推薦のうえ代表に選ぶ。 |
| 89 | 选购 | xuǎngòu | 見比べて購入する。選択買い入れ。 |
| 90 | 选购饰品 | xuǎngòu shìpǐn | アクセサリーを選んで買う。 |
| 91 | 选修 | xuǎnxiū | 選択履修する。 |
| 92 | 选修德语 | xuǎnxiū déyǔ | ドイツ語を選択履修する。 |
| 93 | 文摘 | wénzhāi | 抜き書き。抜粋。ダイジェスト。要約。 |
| 94 | 报刊文摘 | bàokān wénzhāi | 新聞、雑誌のダイジェスト。 |
| 95 | 摘要 | zhāiyào | 要点をまとめる。要所を抜き出す。摘要。ダイジェスト。 |
| 96 | 新闻摘要 | xīnwén zhāiyào | ニュースダイジェスト。 |
| 97 | 摘录 | zhāilù | 抜き書きする。抜粋する。抜き書き。抄録。 |
| 98 | 摘录要点 | zhāilù yàodiǎn | 要点を書き抜く。 |
| 99 | 摘引 | zhāiyǐn | 抜粋して引用する。 |
| 100 | 从书中摘引了几个例子 | cóng shū zhōng zhāiyǐn le jǐ ge lìzi | 本の中からいくつかの例を引用する。 |
| 101 | 摘抄 | zhāichāo | 抜き書きする。抜粋。抄録。 |
| 102 | 日记摘抄 | rìjì zhāichāo | 日記の抜粋。 |
| 103 | 节录 | jiélù | 要点だけを抜き出す。抜き書き。 |
| 104 | 判决的节录 | pànjué de jiélù | 判決からの抜粋。 |
| 105 | 节选 | jiéxuǎn | 著作や文章の一部分を抜き出す。 |
| 106 | 调查结果节选 | diàochá jiéguǒ jiéxuǎn | 調査結果からの抜粋。 |
| 107 | 摘选 | zhāixuǎn | 書物から一部分を抜き書きしたもの。 |
| 108 | 研究成果摘选 | yánjiū chéngguǒ zhāixuǎn | 研究結果の抜粋。 |
| 109 | 选粹 | xuǎncuì | 書物から一部分を抜き書きしたもの。 |
| 110 | 研究论文选粹 | yánjiū lùnwén xuǎncuì | 研究論文の抜粋。 |
| 111 | 选读 | xuǎndú | 抜き読みする。選集。 |
| 112 | 中国当代小说选读 | Zhōngguó dāngdài xiǎoshuō xuǎndú | 中国現代小説選集。 |
| 113 | 选辑 | xuǎnjí | 編集する。編集した書物。 |
| 114 | 文史资料选辑 | wénshǐ zīliào xuǎnjí | 文学と歴史の資料集。 |
| 115 | 集锦 | jíjǐn | 絵画や文章などの名品を集めて編集したもの。 |
| 116 | 图片集锦 | túpiàn jíjǐn | 傑作写真集。 |
| 117 | 选段 | xuǎnduàn | 音楽や芝居の中から特に選び取った一部分。 |
| 118 | 歌剧选段 | gējù xuǎnduàn | オペラの抜粋。 |
| 119 | 辑要 | jíyào | 摘要。要約。 |
| 120 | 新闻辑要 | xīnwén jíyào | ニュースダイジェスト。 |
| 121 | 抽查 | chōuchá | 抜き取り検査をする。 |
| 122 | 抽查样品 | chōuchá yàngpǐn | サンプル検査をする。サンプリング。 |
| 123 | 抽样 | chōuyàng | 見本を抜き取る。サンプルを抽出する。 |
| 124 | 抽样检察 | chōuyàng jiǎnchá | 抜き取り検査。 |
| 125 | 取样 | qǔyàng | 見本を抜き取る。サンプルを抽出する。 |
| 126 | 取样调查 | qǔyàng diàochá | サンプリング調査。 |
| 127 | 提拔 | tíbá | 抜擢(ばってき)する。 |
| 128 | 提拔青年人 | tíbá qīngnián rén | 若い人を抜擢する。 |
| 129 | 提拔他当主任 | tíbá tā dāng zhǔrèn | 彼を主任に抜擢する。 |
| 130 | 提升 | tíshēng | 昇進する。昇進させる。クレーンなどで高い所に運ぶ。 |
| 131 | 提升为科长 | tíshēng wéi kēzhǎng | 課長に引き上げる。 |
| 132 | 拔取 | báqǔ | 人材を登用する。 |
| 133 | 拔取优秀的人才 | báqǔ yōuxiù de réncái | 優秀な人材を登用する。 |
| 134 | 选拔 | xuǎnbá | 人材を選抜する。選りすぐる。 |
| 135 | 选拔考试 | xuǎnbá kǎoshì | 選抜試験。 |
| 136 | 选拔队 | xuǎnbáduì | 選抜チーム。 |
| 137 | 选拔赛 | xuǎnbásài | 選抜試合。予選。 |
| 138 | 选拔尖子 | xuǎnbá jiānzi | 先鋭を選抜する。 |
| 139 | 甄拔 | zhēnbá | 選抜する。 |
| 140 | 甄拔人才 | zhēnbá réncái | 人材を選抜する。 |
| 141 | 拔擢 | bázhuó | 抜擢(ばってき)する。 |
| 142 | 拔擢地方人才 | bázhuó dìfāng réncái | 地方人材を抜擢(ばってき)する。 |
| 143 | 提挈 | tíqiè | 率いる。引き連れる。携える。世話する。引き立てる。 |
| 144 | 提挈后人 | tíqiè hòurén | 後進を導き育てる。 |
| 145 | 选任 | xuǎnrèn | 選抜して任用する。 |
| 146 | 选任干部 | xuǎnrèn gànbù | 幹部に任用する。 |
| 147 | 铨叙 | quánxù | 役人を選任し、位官(いかん)を定める。 |
| 148 | 铨叙官员 | quánxù guānyuán | 上級役人を選考し任命する。 |
| 149 | 挖 | wā | 掘る。人材を引き抜く。 |
| 150 | 挖人 | wā rén | 人材を引き抜く。外部から人材を引っ張ってくる。 |
| 151 | 挖到 | wādào | ~を掘りあてる。人材を~に引き抜く。 |
| 152 | 把美女前台挖到自己公司 | bǎ měinǚ qiántái wā dào zìjǐ gōngsī | 美人受付嬢を自分の会社に引き抜く。 |
| 153 | 挖走 | wāzǒu | 人材を引き抜く。 |
| 154 | 把优秀人才挖走 | bǎ yōuxiù réncái wāzǒu | 優秀な人材を引き抜く。 |
| 155 | 挖来 | wālái | 人材を引き抜いてくる。 |
| 156 | 从其他公司挖来了工程师 | cóng qítā gōngsī wālái le gōngchéngshī | 他社からエンジニアを引き抜いた。 |
| 157 | 挖过来 | wāguòlai | 人材を引き抜いてくる。 |
| 158 | 从其他公司把高级人才挖过来 | cóng qítā gōngsī bǎ gāojí réncái wāguòlai | 他社から高級人材を引き抜く。 |
| 159 | 挖角 | wājiǎo | ヘッドハンティング。 |
| 160 | 重金挖角 | zhòngjīn wājiǎo | 金を積んで引き抜く。 |
| 161 | 挖掘 | wājué | 発掘する。掘り起こす。 |
| 162 | 挖掘人才 | wājué réncái | 人材を発掘する。 |
| 163 | 拉 | lā | 引く。音や距離を伸ばす。コネをつくる。他人を巻き添えにする。弦楽器などを弾く。 |
| 164 | 用劲一拉 | yòng jìn yī lā | ぐっと引く。 |
| 165 | 拉到 | lādào | ~の方に引く。 |
| 166 | 拉到外面 | lādào wàimiàn | 外に引き出す。 |
| 167 | 拉出 | lāchū | 引っぱり出す。 |
| 168 | 从里面拉出某物 | cóng lǐmiàn lā chū mǒu wù | 中から何かを引っぱり出す。 |
| 169 | 拉出来 | lāchūlai | 引っぱり出してくる。お通じがある。 |
| 170 | 把胎儿拉出来 | bǎ tāi’ér lāchūlai | 胎児を取り出す。 |
| 171 | 拉出去 | lāchūqu | 引きずり出す。 |
| 172 | 把他拉出去 | bǎ tā lāchūqu | 彼を外に引きずり出せ。 |
| 173 | 拉上来 | lāshànglai | 引きあげる。引っ張って持ち上げる。 |
| 174 | 他把鱼拉上来 | tā bǎ yú lāshànglai | 彼は魚を引き上げる。 |
| 175 | 拉下来 | lāxiàlai | 引き下げる。引きずり落とす。 |
| 176 | 拉链拉下来 | lāliàn lāxiàlai | ファスナーを引き下げる。 |
| 177 | 拉过来 | lā guòlái | 引き込む。 |
| 178 | 把敌人拉过来 | bǎ dírén lā guòlái | 敵を引き込む。 |
| 179 | 拉过去 | lā guòqù | 引っ張っていく。 |
| 180 | 被印度人拉过去 | bèi yìndùrén lā guòqù | インド人に引っ張っていかれる。 |
| 181 | 拉拢 | lālǒng | 相手を自分の味方にまるめこむ。 |
| 182 | 拉拢过来 | lālǒng guòlái | 優秀な人材を他の所から引き抜きする。 |
| 183 | 把人拉拢过来 | bǎ rén lālǒng guòlái | 人を引き抜きする。 |
| 184 | 笼络 | lǒngluò | 人をまるめこむ。篭絡(ろうらく)する。 |
| 185 | 笼络过来 | lǒngluò guòlái | 引き込み入れる。 |
| 186 | 把人笼络过来 | bǎ rén lǒngluò guòlái | 人を引き込み入れる。 |
| 187 | 猎头 | liètóu | 優秀な人材を引き抜く。ヘッドハンティングする。ヘッドハンティングを専門にする人。 |
| 188 | 猎头公司 | liètóu gōngsī | ヘッドハンティング会社。 |
| 189 | 猎头顾问 | liètóu gùwèn | ヘッドハンティングコンサルタント。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









