
技術や手法が優れているのか、いないのか。
そこが問題だ!。
と言うことで、集めて見ました。
関連しそうな言葉。
上手い、下手、得意、不得意、苦手。
お上手なあなたも。
下手くそなあなたも。
みんな仲良く。
わきの下ワイワイ!。
今日もチェック・ら・ポン!。

上手い、下手、得意、不得意、苦手

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 好 | hǎo | よい。好ましい。上手だ。~しやすい。仲が良い。程度が甚だしい。 |
| 2 | 不好 | bùhǎo | よくない。上手でない。~しにくい。 |
| 3 | 字写得好 | zì xiě de hǎo | 字を書くのがうまい。 |
| 4 | 他说汉语说得很好 | tā shuō hànyǔ shuō de hěn hǎo. | 彼は中国の標準語を話すのが上手です。 |
| 5 | 我讲得不好 | wǒ jiǎng de bùhǎo | 私は話がうまくない。 |
| 6 | 我唱得不好 | wǒ chàng de bùhǎo | 私は歌うのがうまくない。 |
| 7 | 他踢足球踢得不好 | tā tī zúqiú tī de bùhǎo | 彼はサッカーが上手ではない。 |
| 8 | 拿手 | náshǒu | 長じている。得意な。成功する自信。確信。 |
| 9 | 不拿手 | bù náshǒu | 得意でない。不得手だ。 |
| 10 | 有拿手 | yǒu náshǒu | 自信がある。 |
| 11 | 没拿手 | méi náshǒu | 自信がない。 |
| 12 | 我的拿手菜 | wǒ de náshǒu cài | 私の得意料理。 |
| 13 | 她的拿手好菜 | tā de náshǒu hǎo cài | 彼女の得意料理。 |
| 14 | 拿手的科目 | náshǒu de kēmù | 得意な教科。 |
| 15 | 不拿手科目 | bù náshǒu de kēmù | 得意でない科目。 |
| 16 | 游泳很拿手 | yóuyǒng hěn náshǒu | 水泳が上手だ。 |
| 17 | 这个我挺拿手的 | zhège wǒ tǐng náshǒu de | これ、私はとても得意です。 |
| 18 | 善于 | shànyú | ~に優れる。~を得意とする。~を上手にする。 |
| 19 | 擅于 | shànyú | ~に優れる。~を得意とする。~を上手にする。 |
| 20 | 不善于 | bù shànyú | 得意としていない。不得意。 |
| 21 | 善于交际 | shànyú jiāojì | 人付き合いがうまい。 |
| 22 | 善于驾驶 | shànyú jiàshǐ | 運転がうまい。 |
| 23 | 长于 | chángyú | ~に長じている。~を得意とする。 |
| 24 | 他长于计算 | tā chángyú jìsuàn | 彼は計算にたけている。 |
| 25 | 精于 | jīngyú | ~に詳しい。~に通じている。 |
| 26 | 他精于暗杀 | tā jīngyú ànshā | 彼は暗殺に精通している。 |
| 27 | 擅长 | shàncháng | 得意とする。長じる。 |
| 28 | 不擅长 | bù shàncháng | 得意でない。不得意。苦手。 |
| 29 | 擅长的科目 | shàncháng de kēmù | 得意な科目。 |
| 30 | 不擅长的科目 | bù shàncháng de kēmù | 不得意な科目。 |
| 31 | 擅长算术 | shàncháng suànshù | 算数が得意だ。 |
| 32 | 擅長弹钢琴 | shàncháng tán gāngqín | ピアノを弾くのがうまい。 |
| 33 | 他很擅长电脑 | tā hěn shàncháng diànnǎo | 彼はコンピュータに強い。 |
| 34 | 对英语不擅长 | duì yīngyǔ bù shàncháng | 英語が苦手。 |
| 35 | 很会 | hěn huì | 行為が得意である。~がうまい。 |
| 36 | 很会说话 | hěn huì shuōhuà | 口がうまい。 |
| 37 | 他很会讲话 | tā hěn huì jiǎnghuà | 彼は話をするのがうまい。 |
| 38 | 他很会弹钢琴 | tā hěn huì tán gāngqín | 彼はピアノを弾くのがうまい。 |
| 39 | 不会 | bùhuì | 習得していないのでできない。~のはずがない。 |
| 40 | 我不会说英语 | wǒ bùhuì shuō yīngyǔ | 私は英語が話せません。 |
| 41 | 水平 | shuǐpíng | 水準。レベル。水平の。 |
| 42 | 有水平 | yǒu shuǐpíng | レベルが高い。 |
| 43 | 水平高 | shuǐpíng gāo | レベルが高い。 |
| 44 | 水平很高 | shuǐpíng hěn gāo | レベルが高い。 |
| 45 | 水平不高 | shuǐpíng bù gāo | 程度が高くない。 |
| 46 | 水平低 | shuǐpíng dī | レベルが低い。 |
| 47 | 这女孩说话很有水平 | zhè nǚhái shuōhuà hěn yǒu shuǐpíng | この女の子はとても上手に話します。 |
| 48 | 他的汉语水平很高 | tā de hànyǔ shuǐpíng hěn gāo | 彼の標準中国語のレベルは高い。 |
| 49 | 差 | chà | 標準に達しない。劣る。間違っている。異なっている。不足する。 |
| 50 | 我的字很差 | wǒ de zì hěn chà | 私の字は劣っています。私の字はへたくそです。 |
| 51 | 我的英语水平很差 | wǒ de yīngyǔ shuǐpíng hěn chà | 私の英語のレベルは劣っています。 |
| 52 | 差劲 | chàjìn | 劣っている。程度が低い。 |
| 53 | 我的英语很差劲 | wǒ de yīngyǔ hěn chàjìn | 私の英語は程度が低い。 |
| 54 | 棒 | bàng | すばらしい。体力や能力が優れている。 |
| 55 | 字写得很棒 | zì xiě de hěn bàng | 字がうまい。 |
| 56 | 他的英语很棒 | tā de yīngyǔ hěn bàng | 彼の英語はすばらしい。 |
| 57 | 不错 | bùcuò | よい。すばらしい。その通りだ。 |
| 58 | 字写得不错 | zì xiě de bùcuò | 字がうまい。 |
| 59 | 高明 | gāomíng | 手際よい。賢い。すぐれている。優れた人。 |
| 60 | 不高明 | bù gāomíng | 下手だ。上手でない。 |
| 61 | 手艺高明 | shǒuyì gāomíng | 腕がすぐれている。 |
| 62 | 他的医术是很高明的 | tā de yīshù shì hěn gāomíng de | 彼の医療スキルは素晴らしいものだ。 |
| 63 | 医术不高明的医生 | yīshù bù gāomíng de yīshēng | 医療スキルが高くない医者。 |
| 64 | 高超 | gāochāo | 特に優れている。抜きんでる。 |
| 65 | 技艺高超 | jìyì gāochāo | 腕前が抜きん出ている。 |
| 66 | 球技高超 | qiújì gāochāo | 球技の技が抜きん出ている。 |
| 67 | 高超的技术 | gāochāo de jìshù | 抜きんでた技術。ファインプレー。 |
| 68 | 外语水平高超 | wàiyǔ shuǐpíng gāochāo | 外国語能力が優れている。 |
| 69 | 优良 | yōuliáng | 優良だ。優れている。 |
| 70 | 成绩优良 | chéngjì yōuliáng | 成績が優良だ。 |
| 70 | 成绩优良 | chéngjì yōuliáng | 成績が優良だ。 |
| 71 | 优秀 | yōuxiù | 優秀だ。非常に優れている。 |
| 72 | 成绩优秀 | chéngjì yōuxiù | 成績が優秀だ。 |
| 73 | 优异 | yōuyì | ずば抜けている。特に優れている。 |
| 74 | 成绩优异 | chéngjì yōuyì | 成績がずば抜けている。 |
| 75 | 厉害 | lìhai | ひどい。激しい。すごい。 |
| 76 | 利害 | lìhai | ひどい。激しい。すごい。 |
| 77 | 利害 | lìhài | 利益と損害。 |
| 78 | 唱歌的能力很厉害 | chànggē de nénglì hěn lìhai | 歌唱力がすごい。 |
| 79 | 出众 | chūzhòng | 抜きん出ている。 |
| 80 | 才华出众 | cáihuá chūzhòng | 才能が抜きん出ている。 |
| 81 | 流利 | liúlì | 流暢だ。動きがなめらかだ。ことばや文章がなめらかだ。 |
| 82 | 他英语说得很流利 | tā yīngyǔ shuō de hěn liúlì | 彼は英語を流暢に話す。 |
| 83 | 巧妙 | qiǎomiào | 巧みだ。巧妙だ。 |
| 84 | 应答得很巧妙 | yìngdá de hěn qiǎomiào | うまく受け答えする。 |
| 85 | 精通 | jīngtōng | 技術、学問、業務などに精通する。 |
| 86 | 不精通 | bù jīngtōng | 精通していない。 |
| 87 | 她精通德语 | tā jīngtōng déyǔ | 彼女はドイツ語に精通する。 |
| 88 | 我不精通日文 | wǒ bù jīngtōng rìwén | 私は日本語がよくわからない。 |
| 89 | 笨拙 | bènzhuō | 不器用だ。にぶい。 |
| 90 | 笔法笨拙 | bǐfǎ bènzhuō | 筆使いが下手だ。 |
| 91 | 我的嘴很笨拙 | wǒ de zuǐ hěn bènzhuō | 私の口は不器用です。私は口下手です。 |
| 92 | 拙劣 | zhuōliè | へただ。程度が低い。 |
| 93 | 非常拙劣 | fēicháng zhuōliè | へたくそ。 |
| 94 | 技术拙劣 | jìshù zhuōliè | 技術がなってない。 |
| 95 | 拙劣的表演 | zhuōliè de biǎoyǎn | 下手な演技。 |
| 96 | 我的英语很拙劣 | wǒ de yīngyǔ hěn zhuōliè | 私の英語は下手です。 |
| 97 | 低劣 | dīliè | 質が悪い。粗悪だ。 |
| 98 | 成绩低劣 | chéngjī dīliè | 成績が悪い。 |
| 99 | 蹩脚 | biéjiǎo | 粗悪である。劣っている。 |
| 100 | 蹩脚的玩笑 | biéjiǎo de wánxiào | 下手な冗談。 |
| 101 | 他写的文章很蹩脚 | tā xiě de wénzhāng hěn biéjiǎo | 彼が書いた文章はへたくそだ。 |
| 102 | 贫乏 | pínfá | 貧しい。乏しい。不足している。 |
| 103 | 他的能力贫乏 | tā de nénglì pínfá | 彼の能力は不足してます。 |
| 104 | 丰富 | fēngfù | 豊富だ。豊かにする。 |
| 105 | 我有丰富的经验 | wǒ yǒu fēngfù de jīngyàn | 私は豊富な経験を持っています。 |
| 106 | 辣手 | làshǒu | 手に負えない。やりにくい。悪らつなやり方。 |
| 107 | 感到很辣手 | gǎndào hěn làshǒu | めんどうに思う。苦手に感じる。 |
| 108 | 辣手的人 | làshǒu de rén | 扱いにくくいやな相手。苦手な人。 |
| 109 | 棘手 | jíshǒu | 手を焼く。困難で処理が難しい。 |
| 110 | 感到棘手 | gǎndào jíshǒu | めんどうに思う。苦手に感じる。 |
| 111 | 棘手的工作 | jíshǒu de gōngzuò | やりにくい仕事。めんどうな仕事。 |
| 112 | 难对付 | nán duìfu | 対処し難い。 |
| 113 | 难对付的人 | nán duìfù de rén | 扱いにくい人。厄介者。苦手な人。 |
| 114 | 英语很难对付 | yīngyǔ hěn nán duìfù | 英語は苦手です。 |
| 115 | 动听 | dòngtīng | 音楽や話が感動的だ。魅力的だ。 |
| 116 | 歌声动听 | gēshēng dòngtīng | 歌声が魅力的だ。歌がうまい。 |
| 117 | 好听 | hǎotīng | 音声が耳に心地よい。ことばが人をいい気持ちにさせる。 |
| 118 | 歌声很好听 | gēshēng hěn hǎotīng | 歌声が心地よい。歌がうまい。 |
| 119 | 左嗓子 | zuǒsǎngzi | 音痴。音痴の人。 |
| 120 | 我是左嗓子 | wǒ shì zuǒsǎngzi | 私は音痴です。 |
| 121 | 五音不全 | wǔyīn bù quán | 音階がそろわない。音痴。 |
| 122 | 我五音不全 | wǒ wǔyīn bù quán | 私は音痴です。 |
| 123 | 漂亮 | piàoliang | 聞こえの良い。みごとだ。美しい。きれいだ。 |
| 124 | 说得漂亮 | shuō de piàoliang | うまいこと言う。お上手。 |
| 125 | 说漂亮话 | shuō piàolianghuà | きれいごとを言う。お上手。 |
| 126 | 花言巧语 | huā yán qiǎo yǔ | 口先だけのうまい話。 |
| 127 | 她花言巧语 | tā huāyánqiǎoyǔ | 彼女はうまいこと言う。 |
| 128 | 用花言巧语骗人 | yòng huāyánqiǎoyǔ piàn rén | うまいこと言って人をだます。 |
| 129 | 甜 | tián | 甘い。心地よい。うっとりする。熟睡するさま。 |
| 130 | 说话得很甜 | shuōhuà de hěn tián | 口がうまい。 |
| 131 | 嘴甜 | zuǐtián | 口がうまい。お上手。 |
| 132 | 嘴甜的人 | zuǐtián de rén | 口がうまい人。 |
| 133 | 嘴笨 | zuǐ bèn | 口べたである。 |
| 134 | 我嘴笨 | wǒ zuǐbèn | 私は口べたです。 |
| 135 | 能言善辩 | néng yán shàn biàn | 能弁だ。口達者だ。 |
| 136 | 他能言善辩 | tā néngyánshànbiàn | 彼は口達者だ。 |
| 137 | 伶牙俐齿 | líng yá lì chǐ | 弁が立つ。弁舌さわやかだ。 |
| 138 | 她伶牙俐齿的 | tā língyálìchǐ de | 彼女は口達者だ。 |
| 139 | 笨口拙舌 | bèn kǒu zhuō shé | 口べたである。ろれつが回らない。 |
| 140 | 笨嘴拙舌 | bèn zuǐ zhuō shé | 口べたである。ろれつが回らない。 |
| 141 | 笨嘴笨舌 | bèn zuǐ bèn shé | 口べたである。ろれつが回らない。 |
| 142 | 她笨口拙舌 | tā bènkǒuzhuōshé | 彼女は口べたです。 |
| 143 | 难看 | nánkàn | 体裁が悪い。醜い。表情や顔色がよくない。 |
| 144 | 字写得难看 | zì xiě dé nánkàn | 字が下手だ。 |
| 145 | 强项 | qiángxiàng | スポーツの得意種目。勉強の得意科目。強情で負けず嫌いだ。 |
| 146 | 长跑是他的强项 | chángpǎo shì tā de qiángxiàng | 長距離走が彼の得意種目です。 |
| 147 | 数学是她的强项 | shùxué shì tā de qiángxiàng | 数学は彼女の得意科目です。 |
| 148 | 长技 | chángjì | 得意技。 |
| 149 | 造船是南方匠人的长技 | zàochuán shì nánfāng jiàngrén de chángjì | 造船は南部の職人の得意技です。 |
| 150 | 喜欢 | xǐhuan | 好む。好きだ。楽しい。うれしい。 |
| 151 | 不喜欢 | bù xǐhuan | 好きでない。うれしくない。 |
| 152 | 不喜欢胡萝卜 | bù xǐhuān húluóbo | ニンジンが好きでない。ニンジンが苦手。 |
| 153 | 怕 | pà | 恐れる。怖がる。心配する。耐えられない。恐らく。 |
| 155 | 他怕冷 | tā pà lěng | 彼は寒がりだ。彼は寒さが苦手。 |
| 156 | 我最怕热 | wǒ zuì pà rè | 私は暑さを最も恐れる。私はひどく熱さが苦手である。 |
| 157 | 手机怕水 | shǒujī pà shuǐ | 携帯電話は水に弱い。 |
| 158 | 不怕水 | bù pà shuǐ | 水を恐れない。水に強い。 |
| 159 | 怕生 | pàshēng | 人見知りをする。 |
| 160 | 我很怕生 | wǒ hěn pàshēng | 私は人見知りします。 |
| 161 | 憷 | chù | こわがる。ひるむ。 |
| 162 | 最憷 | zuì chù | 最も恐れる。苦手である。 |
| 163 | 学生最憷写作文 | xuéshēng zuì chù xiě zuòwén | 学生は作文を書くことを最も恐れる。学生は作文を書くのが苦手です。 |
| 164 | 得意 | déyì | 思い通りになって満足だ。得意だ。 |
| 165 | 得意的面孔 | déyì de miànkǒng | 満足な顔つき。得意顔。 |
| 166 | 他很得意 | tā hěn déyì | 彼は満足げだ。彼は得意げだ。 |
| 167 | 自得 | zìdé | 一人悦に入る。 |
| 168 | 傲慢自得 | àomàn zìdé | 傲慢(ごうまん)で得意になっている。 |
| 169 | 自满 | zìmǎn | 自己満足している。 |
| 170 | 骄傲自满 | jiāo’ào zìmǎn | おごりたかぶり自己満足する。 |
| 171 | 满意 | mǎnyì | 満足する。喜ぶ。 |
| 172 | 满意地笑 | mǎnyì de xiào | 満足げに笑う。 |
| 173 | 扬扬 | yángyáng | 得意げな。 |
| 174 | 洋洋 | yángyáng | 得意げな。 |
| 175 | 扬扬得意的样子 | yángyáng déyì de yàngzi | 得意げな様子。 |
| 176 | 得意扬扬 | déyì yángyáng | 得意満面のようす。 |
| 177 | 得意洋洋 | déyì yángyáng | 得意満面のようす。 |
| 178 | 得意扬扬的表情 | déyì yángyáng de biǎoqíng | 得意げな表情。 |
| 179 | 扬扬自得 | yáng yáng zì dé | 非常に得意なようす。 |
| 180 | 洋洋自得 | yáng yáng zì dé | 非常に得意なようす。 |
| 181 | 洋洋自得的样子 | yángyángzìdé de yàngzi | 得意げな様子。 |
| 182 | 自鸣得意 | zì míng dé yì | 得意になる。 |
| 183 | 他自鸣得意 | tā zìmíngdéyì | 彼は得意になる。 |
| 184 | 春风得意 | chūn fēng dé yì | 出世や事業が順調で得意気だ。 |
| 185 | 他春风得意 | tā chūnfēngdéyì | 彼は得意になる。 |
| 186 | 春风满面 | chūn fēng mǎn miàn | 喜びに輝いた顔つき。 |
| 187 | 满面春风 | mǎn miàn chūn fēng | 喜びに輝いた顔つき。 |
| 188 | 春风满面地大声说 | chūnfēngmǎnmiàn de dàshēng shuō | 満足げに大声で話す。 |
| 189 | 心满意足 | xīn mǎn yì zú | すっかり満足する。 |
| 190 | 心满愿足 | xīn mǎn yuàn zú | すっかり満足する。 |
| 191 | 心满意惬 | xīn mǎn yì qiè | すっかり満足する。 |
| 192 | 心满意足地说 | xīnmǎnyìzú de shuō | 満足げに話す。 |
| 193 | 称心如意 | chèn xīn rú yì | 思いどおりになって満足する。 |
| 194 | 她称心如意了 | tā chènxīnrúyì le | 彼女は満足した。 |
| 195 | 谨慎 | jǐnshèn | 何事に対しても慎重だ。慎み深い。 |
| 196 | 不谨慎 | bù jǐnshèn | 慎重でない。不用意。下手をする。 |
| 197 | 不谨慎的话, 可是会付出很大的代价 | bù jǐnshèn dehuà, kěshì huì fùchū hěn dà de dàijià | 下手をすると、あなたは大きな代償を払うでしょう。 |
| 198 | 搞不好 | gǎo bu hǎo | 悪くすると。下手をすると。もしかすると。 |
| 199 | 搞不好就炸了 | gǎo bu hǎo jiù zhà le | 下手すると爆発する。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









