に投稿

【中国語】貸す、借りる、返す

貸してますか~、借りてますか~。

貸し借りは大きなトラブルの元にもなりますが、トラブルを避けてうまく貸し借りするとお得です。

助け合いです。

今回は貸す、借りる、返すにかかわる言葉を集めてみました。

ちょっとペンを貸して。

トイレ貸して。

お金、返して。

中国語で何と言う?。

まとめて、チェック♪。

どぞ。

【中国語】貸す、借りる、返す

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jiè借りる。貸す。かこつける。頼る。
2借钱jiè qián金を借りる。金を貸し出す。
3向朋友借钱xiàng péngyou jiè qián友人にお金を借りる。
4我能向你借钱吗?wǒ néng xiàng nǐ jiè qián maあなたからお金を借りられますか。
5借书jiè shū本を借りる。本を貸し出す。
6借书给她jiè shū gěi tā彼女に本を貸す。
7向老师借书xiàng lǎoshī jiè shū先生に本を借りる。
8我借了他一本书wǒ jiè le tā yī běn shū私は彼から1冊の本を借りた。
9我问他借了一本书wǒ wèn tā jiè le yī běn shū私は彼に本を1冊借りた。
10我去图书馆借书wǒ qù túshūguǎn jiè shū私は本を借りに図書館へ行きます。
11从图书馆借过两本书cóng túshūguǎn jièguò liǎng běn shū図書館から本を2冊借りた。
12从图书馆借来的cóng túshūguǎn jiè lái de図書館から借りてきた。
13你借的书nǐ jiè de shūあなたが借りた本。
14那本书被人借走了nà běn shū bèi rén jiè zǒu leその本は人に借りていかれた。
15请借我笔qǐng jiè wǒ bǐ私にペンを貸してください。
16请借我一下那个qǐng jiè wǒ yīxià nàge私にそれをちょっと貸してください。
17请借我用一下圆珠笔qǐng jiè wǒ yòng yīxià yuánzhūbǐちょっとボールペンを貸してください。
18借我用笔, 可以吗?jiè wǒ yòng bǐ, kěyǐ maペンを借して、いいですか。
19请你借个火儿qǐng nǐ jiè ge huǒrちょっと火を貸してください。
20打火机借我使一下dǎhuǒjī jiè wǒ shǐ yīxiàライターをちょっと使わして。
21可以借我电话用一下吗?kěyǐ jiè wǒ diànhuà yòng yīxià ma電話を貸りていいですか。
22跟朋友借笔记本gēn péngyǒu jiè bǐjìběn友人にノートを借りる。
23借高利贷jiè gāolìdài高利貸しから借りる。
24借给jiègěi貸す。
25把钱借给他bǎ qián jiègěi tā彼に金を貸す。
26我借给你五百日元吧wǒ jiè gěi nǐ wǔbǎi rìyuán ba私があなたに500円貸すよ。
27我把伞借给他了wǒ bǎ sǎn jiè gěi tā le私は彼に傘を貸した。
28我把自行车借给朋友了wǒ bǎ zìxíngchē jiègěi péngyou le私は自転車を友達に貸した。
29请借给我qǐng jiègěi wǒ私に貸してください。
30能借给我一下吗?néng jiè gěi wǒ yīxià maちょっと貸してもらえますか。
31请借给我钱qǐng jiè gěi wǒ qián私にお金を貸して下さい。
32借出jièchū貸し出す。借り出す。
33禁止借出jìnzhǐ jièchū貸し出し禁止。
34借出去的书还回来了jiè chūqù de shū huán huílái le貸し出した本が帰ってきた。
35借用jièyòng借用する。本来の目的とは別のことに使う。
36暂时借用zànshí jièyòngしばらく借用する。
37请借用一下qǐng jièyòng yīxiàちょっと貸してください。
38我可以借用一下笔吗?wǒ kěyǐ jièyòng yīxià bǐ ma私はちょっとペンを借りてもいいですか。
39借用一下你的手机jièyòng yīxià nǐ de shǒujīあなたの携帯電話をちょっと借りる。
40可以借用一下洗手间吗?kěyǐ jièyòng yīxià xǐshǒujiān maお手洗いを借りてよろしいですか。
41借入jièrù借り入れる。
42借出和借入jièchū hé jièrù貸し出しと借り入れ。貸し借り。
43借入营业资金jièrù yíngyè zījīn営業資金を借り入れる。
44借入二十万日元jièrù èrshí wàn rìyuán20万円借り入れる。
45借进jièjìn借り入れる。
46钱款的借出借进qiánkuǎn de jièchū jièjìn金銭の貸し借り。
47外借wàijiè本などを外に貸し出す。借りる。借用する。
48这本书可以外借吗?zhè běn shū kěyǐ wàijiè maこの本は貸し出しできますか。
49借助jièzhù他の人や物の助けを借りる。
50借助外援jièzhù wàiyuán外からの援助を借りる。
51假借jiǎjiè助けを借りる。大目に見る。
52假借名义jiǎjiè míngyì名目を借りる。名目にかこつける。
53借贷jièdài貸し借りをする。帳簿上の借方と貸方。
54无借贷wú jièdài貸し借りなし。
55贷借dàijiè貸し借りなし。
56不搞金钱的贷借bù gǎo jīnqián de dàijiè金銭の貸し借りをしない。
57借款jièkuǎnお金を借りる。お金を貸す。借金。
58短期借款duǎnqí jièkuǎn短期借入。
59向银行借款xiàng yínháng jièkuǎn銀行から金を借りる。
60借债jièzhài借金する。
61他四处借债tā sìchù jièzhài彼はあちこちで借金する。
62借债累累jièzhài lěilěi借金が度重なる。借金が山ほどある。
63出借chūjiè貸し出す。
64免费出借miǎnfèi chūjiè無料で貸し出す。
65禁止出借jìnzhǐ chūjiè貸出禁止。
66借发jièfā貸し与える。
67借发制服jièfā zhìfú制服を貸与(たいよ)する。
68贷给dàigěi貸し与える。
69银行贷给了款yínháng dàigěi le kuǎn銀行が金を貸し与えた。
70贷出dàichū貸し出す。
71资金贷出zījīn dàichū資金の貸し付け。
72贷与dàiyǔ貸与(たいよ)。
73一种贷与的行为yī zhǒng dàiyǔ de xíngwéi一種の貸与(たいよ)行為。
74kuǎn費用。経費。条文の中の項。
75贷款dàikuǎn金を貸し付ける。貸付金。ローン。
76住宅贷款zhùzhái dàikuǎn住宅ローン。
77长期贷款chángqī dàikuǎn長期貸し付け。
78无息贷款wúxī dàikuǎn無利息貸し付け。
79从银行贷款cóng yínháng dàikuǎn銀行からローンを借りる。
80去银行申请贷款qù yínháng shēnqǐng dàikuǎn銀行に行ってローンを申請する。
81贷主dàizhǔ貸し主。
82借主jièzhǔ借り主。
83賃貸しする。賃借りする。
84租房zū fáng住まいを借りる。
85租房人zūfángrén借家人。テナント。
86租公寓zū gōngyùアパートを借りる。マンションを借りる。
87租汽车zū qìchē車をレンタルで借りる。
88房客fángkè借家人。テナント。
89房东fángdōng家主。大家(おおや)。
90二房东èrfángdōng又貸しの家主。
91房主fángzhǔ家主。
92出租chūzū賃貸しする。
93出租车chūzūchēタクシー。
94出祖船chūzūchuánチャーター船。
95出祖房间chūzū fángjiān部屋を賃貸(ちんが)しする。
96出祖自行车chūzū zìxíngchē自転車を貸し出す。自転車をレンタルする。
97租用zūyòng賃借りする。
98租用人zūyòngrén賃借(ちんが)りする人。
99租用汽车zūyòng qìchē車をレンタルで借りる。
100空间租用价格kōngjiān zūyòng jiàgéレンタルスペース料金。
101租赁zūlìn賃貸しする。賃借りする。
102租赁合同zūlìn hétong賃貸(ちんたい)契約。リース契約。
103租赁服务zūlìn fúwù賃貸(ちんたい)サービス。
104提供服装租赁tígōng fúzhuāng zūlìn衣装レンタルを提供します。
105租赁给个人zūlìn gěi gèrén個人にレンタルする。
106租借zūjiè賃貸しする。賃借りする。
107租借人zūjièrén賃借(ちんが)りする人。
108租借地zūjièdì租借地(そしゃくち)。
109租借权zūjièquán租借権(そしゃくけん)。
110免费租借miǎnfèi zūjiè無料で貸し出す。
111租借自行车zūjiè zìxíngchē自転車を貸し出す。自転車を借りる。
112租贷zūdài賃貸(ちんが)しする。賃借りする。
113租贷合同zūdài hétong賃貸(ちんたい)契約。リース契約。
114租给zūgěi賃貸しする。
115租给人zūgěirén貸し主。
116把房子租给学生bǎ fángzǐ zū gěi xuéshēng家を学生に貸す。
117招租zhāozū貸家の借り手を求める。
118招租启示zhāozū qǐshì借り手を求め開示する。貸家のお知らせ。テナント募集のお知らせ。
119lìn賃貸しする。賃借りする。
120赁费lìnfèi貸し賃。借り賃。
121出赁chūlìn貸し出す。
122出赁合同chūlìn hétong賃貸(ちんたい)契約。リース契約。
123出赁汽车店chūlìn qìchē diànレンタカー店。
124bāo借り切る。チャーターする。包む。かばん。引き受ける。囲む。
125包场bāochǎng映画館や劇場などを貸し切りにする。
126包厢bāoxiāng枡席(ますせき)。ボックス席。仕切られた空間。
127包机bāojī飛行機をチャーターする。チャーター機。
128包车bāochē車を運転手を含め借り切る。チャーター車。
129包一辆车bāo yī liàng chē車を1台借り切る。
130包租bāozū一定期間借り上げする。家屋などを又貸しする。
131包租饭馆bāozū fànguǎnレストランを借り切る。
132包租出租车bāozū chūzūchēタクシーを借り切る。
133通融tōngróng短期間融通してもらう。融通をきかせる。
134通融通融tōngróngtōngróng短期間融通してもらう。融通をきかせる。
135通融钱款tōngróng qiánkuǎn金銭を融通する。
136请给通融一下qǐng gěi tōngróng yīxiàちょっと融通をきかせてください。
137ràng~に~させる。譲る。すすめる。わきへよける。
138请让我用一下厕所qǐng ràng wǒ yòng yīxià cèsuǒ便所を使わせてください。
139huán返す。帰る。戻る。報いる。仕返しする。
140还书huán shū本を返す。
141还钱huán qián金を返す。
142借的钱一定还jiè de qián yīdìng huán借りたお金は必ず返す。
143借钱不还jiè qián bù huán借りたお金を返さない。
144还款huánkuǎn返金する。借金を返す。
145还款方式huánkuǎn fāngshì返済方法。
146全额还款quán’é huánkuǎn全額返金する。
147还给huángěi~に返す。
148还给我钱huángěi wǒ qián金返せ。
149把钱还给我吧bǎ qián huángěi wǒ ba私にお金を返してよ。
150钱已经还给你了qián yǐjīng huángěi nǐ leお金はもうあなたに返した。
151这个还给你zhège huángěi nǐこれ、あなたに返す。
152还回huánhuí返す。
153把书还回图书馆bǎ shū huánhuí túshūguǎn本を図書館に返す。
154借出去的钱还回来了jiè chūqù de qián huán huílái le貸したお金が戻ってきた。
155交还jiāohuán返却する。
156如数交还rúshù jiāohuánもとの数どおりに返す。すっかり返却する。
157把决定未来的权利交还给孩子bǎ juédìng wèilái de quánlì jiāohuán gěi háizǐ未来を決める権利を子供に返す。
158返还fǎnhuán返還する。もとにもどる。
159返还期限fǎnhuán qīxiàn返却期限。
160返还押金fǎnhuán yājīn保証金を返す。
161归还guīhuán借りた物を返す。
162归还借款guīhuán jièkuǎn借金を返す。
163限期归还xiànqī guīhuán期限までに返却する。
164扫数归还sǎoshù guīhuánすっかり返す。全額返済する。
165还清huánqīng完済する。
166还清债款huánqīng zhàikuǎn借金を完済する。
167扫数还清sǎoshù guīhuánすっかり返す。全額返済する。
168偿还chánghuán返済する。償還する。
169偿还额chánghuán’é返済額。
170偿还贷款chánghuán dàikuǎn借金を返済する。
171偿还人情chánghuán rénqíng義理を返す。借りを返す。
172发还fāhuán預かったり隠したものを返す。
173把作文本发还学生bǎ zuòwénběn fāhuán xuéshēng作文帳を生徒に返却する。
174发还存款fāhuán cúnkuǎn預金の払い戻し。
175还债huánzhài借金を返す。
176不还债bù huánzhài借金を返さない。
177延期还债yánqí huánzhài債務返済を繰り延べる。
178还不起债huán buqǐ zhài借金が返済できない。
179还本huánběn元金を返す。
180还本付息huánběn fùxī元金を返済し、利息を支払う。
181zhàng借金。勘定。帳簿。
182zhàng借金。勘定。帳簿。とばり。天幕。
183还账huánzhàng借金を返す。返済する。
184还帐huánzhàng借金を返す。返済する。
185替他人还账tì tārén huánzhàng他人に替わり借金を返す。
186欠债qiànzhài負債を負う。
187我欠了你的债wǒ qiàn le nǐ de zhài私はあなたに借金した。
188他欠了很多债tā qiàn le hěnduō zhài彼は多くの負債を負った。
189欠账qiànzhàng未払いの代金。負債を負う。
190欠帐qiànzhàng未払いの代金。負債を負う。
191欠账不还qiànzhàng bù huán未払いの代金を返さない。
192放账fàngzhàng金貸しをする。
193放帐fàngzhàng金貸しをする。
194在赌场放账zài dǔchǎng fàng zhàngカジノでお金を貸す。
195放款fàngkuǎn金融機関が金を貸し付ける。
196短期放款duǎnqí fàngkuǎn短期貸し付け。
197放款业务fàngkuǎn yèwù貸し付け業務。
198放债fàngzhài高利貸しをする。
199放债人fàngzhàirén金貸し。
200向农民放债xiàng nóngmín fàngzhài農民に金を貸す。
201退tuì返す。戻す。退く。退ける。
202退货tuìhuò品物を返品する。
203退票tuìpiàoチケットを払い戻す。
204退钱tuìqián払い戻しする。
205退款tuìkuǎn払い戻しする。払戻金。
206请退款给我qǐng tuìkuǎn gěi wǒ私に返金してください。
207退还tuìhuán返す。戻す。退く。退ける。
208退还差价tuìhuán chājià差額を払い戻す。
209退还的税金tuìhuán de shuìjīn還付される税金。還付金。
210退还给对方tuìhuán gěi duìfāng相手に返す。
211退回tuìhuí返却する。差し戻す。引き返す。
212退回文件tuìhuí wénjiàn書類を差し戻す。
213把礼物退回去bǎ lǐwù tuìhuíqu贈り物を突き返す。
214退回原处tuìhuí yuánchùもとの所に差し戻す。
215qiàn借りたものをまだ返していない。足りない。身体の一部を少し上に上げる。
216两不欠liǎng bù qiàn貸し借りなし。
217两不相欠liǎng bù xiāng qiàn貸し借りなし。
218互不相欠hù bù xiāng qiàn貸し借りなし。
219要账yàozhàng借金を取り立てる。
220多要账duō yàozhàng水増しして要求する。
221向熟人朋友开口要账xiàng shúrén péngyou kāikǒu yàozhàngなじみの友達に借金の返済を求める。
222讨债tǎozhài返済を要求する。借金を取り立てる。
223讨债鬼tǎozhàiguǐ借金取り。うるさくつきまとうやつ。若死にした子供。
224讨债公司tǎozhài gōngsī債権回収会社。
225向债户讨债xiàng zhàihù tǎozhài債務者から借金を取り立てる。
226向欠债赌徒讨债xiàng qiànzhài dǔtú tǎozhài借金を負ったギャンブラーから借金を取り立てる。
227收回shōuhuíとり戻す。回収する。撤回する。取り消す。
228收回贷款shōuhuí dàikuǎn貸付金を回収する。
229赖帐làizhàng借金を踏みたおす。
230别赖账bié làizhàng借金をごまかすな。
231赖债làizhài借金を踏みたおす。
232从不赖债cóngbù làizhài今まで借金の踏みたおしをしたことがない。
233赖掉làidiào借金を踏みたおす。
234把借债赖掉了bǎ jièzhài làidiào le借金を踏みたおした。
235逃债táozhài借金取りから逃げる。
236债务人恶意逃债zhàiwùrén èyì táozhài債務者が悪意をもって借金から逃れる。
237躲债duōzhài借金取りから逃げる。
238欠债不还, 躲债消失qiànzhài bù huán, duǒzhài xiāoshī負債を返さず、借金取りから逃がれて消える。
239债主zhàizhǔ債権者。
240高利贷者gāolìdàizhě高利貸し。
241债户zhàihù借り主。債務者。
242债款zhàikuǎn負債。借金。
243债务zhàiwù債務。負債。
244债务人zhàiwùrén債務者。
245债权zhàiquán債権。
246债权人zhàiquánrén債権者。
247债券zhàiquàn債券。
248公债gōngzhài公債。
249外债wàizhài外債。外国からの借款。
250血债xuèzhài血のつぐない。血の負債(しゃっかん)。
251拆借chāijiè短期融資。
252拆款chāikuǎn短期融資。
253拆放chāifàng短期融資。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】頼み事やお願い|ちょっと~して。手伝って。

【中国語で】お礼、お返し

【中国語】恩|恩人、恩がある

【中国語】フィードバック、還元、還流

【中国語】お金を立て替える、付け、借金

【中国語】けりをつける、かたをつける、落とし前

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール