
ハラハラ、試合観戦。
どちらの力が勝っているのか。
試合は長い均衡状態が破れ、いっときはわが方は劣勢に。
しかしながら、わが方の奮起で盛り返し試合展開は優位に。
熱戦が繰り広げられた末、試合終了。
結果は。。。
と言うことで集めてみました能力関係、力関係の状況をあらわす言葉。
あなたは、今、優勢それとも劣勢?。
ではでは、まとめてチェッ~ク!!。

優る、劣る、有利、不利、優勢、劣勢、均衡

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 比~好 | bǐ ~ hǎo | ~よりよい。 |
| 2 | 他的比我的好 | tā de bǐ wǒ de hǎo | 彼のは私のよりよい。 |
| 3 | 这个比那个好 | zhège bǐ nàge hǎo | これはあれよりよい。 |
| 4 | 优于 | yōuyú | ~に優る。 |
| 5 | 电子货币优于现金 | diànzǐ huòbì yōuyú xiànjīn | 電子マネーは現金よりも優れている。 |
| 6 | 德国队优于巴西队 | déguóduì yōuyú bāxīduì | ドイツチームはブラジルチームより優れている。 |
| 7 | 胜过 | shèngguò | ~に勝る。 |
| 8 | 健康胜过财富 | jiànkāng shèngguò cáifù | 健康は富に勝る。 |
| 9 | 真人胜过照片 | zhēnrén shèngguò zhàopiàn | 本人実物のほうが写真よりよい。 |
| 10 | 胜于 | shèngyú | ~に勝る。~よりましである。 |
| 11 | 健康胜于一切 | jiànkāng shèngyú yīqiè | 健康は何にも勝る。 |
| 12 | 有胜于无 | yǒu shèngyú wú | ないよりはまし。 |
| 13 | 强过 | qiángguò | ~に優る。 |
| 14 | 下属能力强过领导 | xiàshǔ nénglì qiángguò lǐngdǎo | 部下の能力がリーダーに勝る。 |
| 15 | 强似 | qiángsì | ~に勝る。~よりましである。 |
| 16 | 今年企业盈利强似去年 | jīnnián qǐyè yínglì qiángsì qùnián | 今年の企業利益は去年よりまさっている。 |
| 17 | 强于 | qíngyú | ~に勝る。~よりましである。 |
| 18 | 暴雨强度可能强于去年 | bàoyǔ qiángdù kěnéng qiángyú qùnián | 暴雨の強度は昨年よりも強いかもしれない。 |
| 19 | 强如 | qiángrú | ~に勝る。~よりましである。 |
| 20 | 今年收成强如往年 | jīnnián shōuchéng qiángrú wǎngnián | 年の収穫はこれまでの年よりよい。 |
| 21 | 凌驾 | língjià | 他に勝る。凌駕(りょうが)する。 |
| 22 | 人类不能凌驾于自然之上 | rénlèi bùnéng língjià yú zìrán zhī shàng | 人類は自然を凌駕(りょうが)することはできません。 |
| 23 | 差 | chà | 標準に達しない。劣る。不足する。異なる。誤っている。 |
| 24 | 味道还差一点儿 | wèidào hái chà yīdiǎnr | 味はいまひとつ。 |
| 25 | 体力差 | tǐlì chà | 体力が劣る。 |
| 26 | 记忆力差 | jìyìlì chà | 記憶力が劣る。 |
| 27 | 次 | cì | 品質が劣った。二流の。~回。 |
| 28 | 质量太次 | zhìliàng tài cì | 質があまりに劣る。 |
| 29 | 不如 | bùrú | ~に及ばない。~ほどではない。 |
| 30 | 百问不如一见 | bǎi wèn bùrú yī jiàn | 百聞は一見にしかず。 |
| 31 | 传闻不如亲见 | chuánwén bùrú qīn jiàn | 百聞は一見にしかず。 |
| 32 | 耳闻不如目见 | ěrwén bùrú mù jiàn | 百聞は一見にしかず。 |
| 33 | 我不如你 | wǒ bùrú nǐ | 私はあなたにおよびません。 |
| 34 | 这个不如那个 | zhège bùrú nàge | これはあれに及ばない。 |
| 35 | 不及 | bùjí | ~に及ばない。間に合わない。 |
| 36 | 不及那个 | bùjí nàge | それには及ばない。 |
| 37 | 我不及他 | wǒ bùjí tā | 私は彼にかなわない。 |
| 38 | 比不上 | bǐbushàng | ~にかなわない。~の比でない。 |
| 39 | 我比不上他 | wǒ bǐbushàng tā | 私は彼とは比較にならない。 |
| 40 | 比不上你啊 | bǐ bù shàng nǐ a | あなたにはかなわないな。 |
| 41 | 赶不上 | gǎnbushàng | おいつけない。かなわない。間にあわない。出会えない。 |
| 42 | 我赶不上她 | wǒ gǎnbushàng tā | 私は彼女に及ばない。 |
| 43 | 有利 | yǒulì | 有利だ。有益だ。 |
| 44 | 有利的条件 | yǒulì tiáojiàn | 有利な条件。 |
| 45 | 有利的局面 | yǒulì de júmiàn | 有利な局面。 |
| 46 | 我方有利 | wǒ fāng yǒulì | わが方が有利。 |
| 47 | 对你有利 | duì nǐ yǒulì | あなたに有利。 |
| 48 | 不利 | bùlì | 不利だ。順調でない。 |
| 49 | 形势不利 | xíngshì bùlì | 形勢不利。 |
| 50 | 不利的立场 | bùlì de lìchǎng | 不利な立場。 |
| 51 | 我们是不利的 | wǒmen shì bùlì de | 私たちは不利です。 |
| 52 | 优势 | yōushì | 優勢。優位。 |
| 53 | 绝对优势 | juéduì yōushì | 圧倒的優勢。 |
| 54 | 压倒优势 | yādǎo yōushì | 圧倒的優勢。 |
| 55 | 相对优势 | xiāngduì yōushì | 比較的に優勢。 |
| 56 | 占优势 | zhàn yōushì | 優位に立つ。 |
| 57 | 有优势 | yǒu yōushì | 優勢である。 |
| 58 | 上风 | shàngfēng | 優位。優勢。風上。 |
| 59 | 占上风 | zhàn shàngfēng | 優位に立つ。 |
| 60 | 劣勢 | lièshì | 劣勢。 |
| 61 | 处于劣势 | chǔyú lièshì | 分が悪い。 |
| 62 | 挽回劣势 | wǎnhuí lièshì | 劣勢を挽回する。 |
| 63 | 扭转劣势 | niǔzhuǎn lièshì | 劣勢をひっくり返す。 |
| 64 | 下风 | xiàfēng | 不利な立場。劣勢。風下。 |
| 65 | 处于下风 | chǔyú xiàfēng | 分が悪い。 |
| 66 | 处在下风 | chù zài xiàfēng | 不利にある。 |
| 67 | 均势 | jūnshì | 力がつり合った状態。 |
| 68 | 保持均势 | bǎochí jūnshì | 均衡を保つ。 |
| 69 | 打破均势 | dǎpò jūnshì | 均衡を破る。 |
| 70 | 均衡 | jūnhéng | つり合っている。均衡している。 |
| 71 | 保持均衡 | bǎochí jūnhéng | 均衡を保つ。 |
| 72 | 失去均衡 | shīqù jūnhéng | 均衡を失う。 |
| 73 | 平衡 | pínghéng | つり合っている。つり合わせる。 |
| 74 | 保持平衡 | bǎochí pínghéng | 平衡を保つ。 |
| 75 | 失调 | shītiáo | バランスがくずれる。 |
| 76 | 供求失调 | gōngqiú shītiáo | 受給のバランスがくずれる。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









