に投稿

【中国語】させる、される、させられる、してあげる、してもらう、してくれる

何かが、何かに動作をさせる。

人をがっかりさせる。

人に笑われる。

人に手伝ってもらう。

通訳してもらう。

させる、される、してもらう。

そういうことを、“使役”というらしい。

今回は使役のフレーズでよく用いられる言葉を集めてみました。

やらされるのはもうごめん。

やる方になりなはれ。

させる、される、させられる、してあげる、してもらう、してくれる

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 使 shǐ ~の状態にさせる。差し向ける。
2 使问题复杂化 shǐ wèntí fùzáhuà 問題を複雑化させる。
3 使人发笑 shǐ rén fà xiào 人を笑わせる。
4 使人心寒 shǐ rén xīnhán 人をがっかりさせる。
5 使顾客满意 shǐ gùkè mǎnyì 客を満足させる。
6 使失足少年改恶从善 shǐ shīzú shàonián gǎi è cóng shàn 非行少年を更生させる。
7 错误使人成长 cuòwù shǐ rén chéngzhǎng 過ちは人を成長させる。
8 战争使许多家庭支离破碎 zhànzhēng shǐ xǔduō jiātíng zhīlí pòsuì 戦争は多くの家庭をバラバラにさせる。
9 这件事没有使他气短 zhè jiàn shì méiyǒu shǐ tā qìduǎn この件は彼をへこたれさせなかった。
10 这件事很使我为难 zhè jiàn shì hěn shǐ wǒ wéinán この件にはすっかり困らされている。
11 迫使 pòshǐ 無理に~させる。
12 迫使对手就范 pòshǐ duìshǒu jiùfàn 相手に言うことを聞かせる。相手に服従させる。
13 迫使对手认负 pòshǐ duìshǒu rènfù 相手に負けを認めさせる。
14 迫使对方让步 pòshǐ duìfāng ràngbù 相手に譲歩を強いる。
15 迫使对方妥协 pòshǐ duìfāng tuǒxié 相手に妥協を強いる。
16 ràng ~に~させる。~するように言う。~してもらう。
17 让大家开心 ràng dàjiā kāixīn みんなを楽しませる。
18 让大家高兴 ràng dàjiā gāoxìng みんなを喜ばせる。
19 让你久等了 ràng nǐ jiǔ děng le お待たせしました。
20 让你破费了 ràng nǐ pòfèi le あなたに散財させました。おごってくれてありがとう。
21 让我过去 ràng wǒ guòqù 通らせて。行かせて。
22 请让一下 qǐng ràng yīxià ちょっとゆずってください。ちょっと通らせてください。
23 让我看看 ràng wǒ kàn kan ちょっと見せて。
24 请让我看一下 qǐng ràng wǒ kàn yīxià ちょっと見させてください。
25 让我独自一人 ràng wǒ dúzì yī rén 一人にさせて。
26 让我们放心了 ràng wǒmen fàngxīn le 私たちを安心させた。
27 挫折让人成长 cuòzhé ràng rén chéngzhǎng 挫析は人を成長させる。
28 她让我很生气 tā ràng wǒ hěn shēngqì 彼女は私を怒らせる。
29 让他休息几天 ràng tā xiūxi jǐ tiān 彼を数日休ませる。
30 我让他去接她 wǒ ràng tā qù jiē tā 私は彼に彼女を迎えに行かせる。
31 我让她去买东西 wǒ ràng tā qù mǎi dōngxi 私は彼女を買い物に行かせる。
32 女朋友不让我看她的素颜 nǚpéngyou bù ràng wǒ kàn tā de sùyán 付き合ってる彼女は、私にスッピン顔を見せはしない。
33 老婆不让我喝酒 lǎopo bù ràng wǒ hējiǔ かみさんは私に飲酒させない。
34 他让我跑腿 tā ràng wǒ pǎotuǐ 彼に使い走りさせられる。
35 jiào AがBに~させる。AがBに~するよう言う。AがBに~される。
36 叫你久等了 jiào nǐ jiǔ děng le お待たせしました。
37 叫你费心了 jiào nǐ fèixīn le ご心配おかけしました。
38 叫你挂心了 jiào nǐ guàxīn le ご心配おかけしました。
39 叫你分心了 jiào nǐ fēnxīn le ご心配おかけしました。
40 叫大家吓一跳 jiào dàjiā xià yī tiào みんなをあっと言わせる。
41 叫人笑话 jiào rén xiàohuà 人に笑われる。
42 他叫我来学校 tā jiào wǒ lái xuéxiào 彼は私に学校へ来るようにと言う。
43 他叫我去办公室 tā jiào wǒ qù bàngōngshì 彼は私に事務所に行くようにと言う。
44 我叫他多加小心 wǒ jiào tā duōjiā xiǎoxīn 私は彼にもっと気をつけるように言う。
45 医生叫我每天早上测体温 yīshēng jiào wǒ měitiān zǎoshang cè tǐwēn 医者は私に毎朝体温を測るようにと言う。
46 上司叫我去北京一趟 shàngsi jiào wǒ qù běijīng yī tàng 上司は私に北京へ行くようにと言う。
47 自行车叫弟弟骑走了 zìxíngchē jiào dìdì qí zǒu le 自転車は弟に乗って行かれた。
48 花瓶叫他给打破了 huāpíng jiào tā dǎpò le 花瓶は彼に割られました。
49 树叫风给刮到了 shù jiào fēng gěi guā dào le 木は風に吹き倒された。
50 这件事叫我难忘 zhè jiàn shì jiào wǒ nánwàng この事は忘れられなくなる。
51 这件事叫我成长 zhè jiàn shì jiào wǒ chéngzhǎng この件は私を成長させる。
52 这个规划打算叫她干 zhège guīhuà dǎsuàn jiào tā gàn このプランは彼女にやらせるつもりだ。
53 他的话真叫我伤心 tā de huà zhēn jiào wǒ shāngxīn 彼の話は私をほんとに悲しくさせる。
54 哪些照片叫他给扔了 nǎxiē zhàopiàn jiào tā gěi rēng le それらの写真は彼に捨てられてしまった。
55 电视机叫我把音箱弄坏了 diànshìjī jiào wǒ bǎ yīnxiāng nòng huài le テレビは私にスピーカーをこわされた。
56 qǐng ~してもらう。頼む。求める。おごる。
57 我想请你帮忙 wǒ xiǎng qǐng nǐ bāngmáng あなたに手伝ってもらいたい。
58 我想请你教我汉语 wǒ xiǎng qǐng nǐ jiào wǒ hànyǔ あなたに中国語を教えてもらいたい。
59 我想请你来我家 wǒ xiǎng qǐng nǐ lái wǒjiā 家に来てもらいたい。
60 下星期我想请你来吃晚饭 xià xīngqí wǒ xiǎng qǐng nǐ lái chī wǎnfàn 来週、晩ご飯を食べに来てもらいたい。
61 我想向你请教一下 wǒ xiǎng xiàng nǐ qǐng jiào yīxià あなたにちょっと教えてほしい。
62 我请你再考虑 wǒ qǐng nǐ zài kǎolǜ あなたにもう一度検討してほしい。
63 我想请两天假 wǒ xiǎng qǐng liǎng tiān jià 二日間休みがほしい。
64 我可以请你跳舞吗? wǒ kěyǐ qǐng nǐ tiàowǔ ma 私と踊ってもらえますか。
65 先请你讲, 其次就是我 xiān qǐng nǐ jiǎng, qícì jiù shì wǒ まずあなたに話をしてもらって、その次が私。
66 请人帮忙 qǐng rén bāngmáng 人に手伝ってもらう。
67 请人吃饭 qǐng rén chīfàn 人にご飯を食べてもらう。
68 请人批评说指教 qǐng rén pīpíng shuō zhǐjiào 人に批評とアドバイスをしてもらう。
69 请医生治疗 qǐng yīshēng zhìliáo 医者に治療してもらう。
70 你应该马上请医生看 nǐ yīnggāi mǎshàng qǐng yīshēng kàn あなたはすぐに医者に診てもらうべきです。
71 我请你吃饭吧 wǒ qǐng nǐ chīfàn ba 私があなたにメシをおごりますよ。
72 lìng ~させる。~させられる。命令する。
73 令大家生气 lìng dàjiā shēngqì みんなを怒らせる。
74 令人起敬 lìng rén qǐjìng 尊敬の念を起こさせる。
75 令人怀念 lìng rén huáiniàn 懐かしい思いにさせる。
76 令人关注 lìng rén guānzhù 関心をもたせる。注目させる。
77 令人深思 lìng rén shēnsī 深く考えさせられる。
78 令我们深思 lìng wǒmen shēnsī 私たちは深く考えさせられる。
79 令我感动的一件事 lìng wǒ gǎndòng de yī jiàn shì 私を感動させた出来事。
80 bèi AがBに~される。
81 我被她坑了 wǒ bèi tā kēng le 私は彼女にハメられた。
82 我被他骗了 wǒ bèi tā piàn le 私は彼に騙された。
83 我又被骗了 wǒ yòu bèi piàn le また騙された。
84 我被爸爸大骂了一顿 wǒ bèi bàba dà mà le yī dùn 私は父にうんと怒られた。
85 jīntiān bèi māma mà le yī dùn 今日、母に怒られた。
86 被老板一顿骂 bèi lǎobǎn yī dùn mà ボスに怒られる。
87 我被人打了 wǒ bèi rén dǎ le 私は殴られた。
88 我被揍了 wǒ bèi zòu le 私は殴られた。
89 被人耻笑 bèi rén chǐxiào 人にあざけ笑われる。
90 被人取笑 bèi rén qǔxiào 人にからかわれ笑われる。
91 他被辞了 tā bèi cí le 彼は辞めさせられた。
92 他被逮捕了 tā bèi dàibǔ le 彼は逮捕された。
93 被同事告密 bèi tóngshì gàomì 同僚に密告される。
94 她被女朋友甩了 tā bèi nǚpéngyǒu shuǎi le 彼は付き合っていた彼女に振られた。
95 我没有被人发现 wǒ méiyǒu bèi rén fāxiàn 私は人に見つけられることはない。
96 故宫没有被破坏 gùgōng méiyǒu bèi pòhuài 故宮(こきゅう:古い宮殿)は破壊されない。
97 被紧张气氛吓到了 bèi jǐnzhāng qìfēn xià dào le 緊張した雰囲気にのまれた。
98 被高气压覆盖 bèi gāoqìyā fùgài 高気圧に覆われる。
99 被车撞了 bèi chē zhuàng le 車にはねられた。
100 钱包被偷了 qiánbāo bèi tōu le 財布が盗まれた。
101 被扒手偷了 bèi páshǒu tōu le スリに盗まれた。
102 我被雨淋着了 wǒ bèi yǔ lín zhe le 私は雨にさらされた。
103 我的话被他误会了 wǒ de huà bèi tā wùhuì le 私の話は彼に誤解された。
104 二十被二除得多少? èrshí bèi èr chú dé duōshǎo 20を2で割るといくら。
105 自行车被弟弟骑走了 zìxíngchē bèi dìdi qí zǒu le 自転車は弟に乗って行かれた。
106 被派去跑腿 bèi pàiqù pǎotuǐ 使い走りに行かされる。
107 gěi 与える。~してあげる。~してもらう。~される。~しろ。
108 我给你一个提示 wǒ gěi nǐ yī ge tíshì 私はあなたにひとつヒントをあげる。
109 我给你帮助 wǒ gěi nǐ bāngzhù 私はあなたを手助けしてあげる。
110 我不给你推荐 wǒ bù gěi nǐ tuījiàn 私はあなたにおすすめしません。
111 妈妈给我做好了晚饭 māmā gěi wǒ zuò hǎo le wǎnfàn お母さんは私に晩ご飯をつくってくれた。
112 我给你按摩一下 wǒ gěi nǐ ànmó yīxià あなたにマッサージしてあげる。
113 这个给我打了九折 zhège gěi wǒ dǎ le jiǔ zhé これは一割引きしてもらった。
114 他给我买了礼物 tā gěi wǒ mǎi le lǐwù 彼は私にプレゼントを買ってくれました。
115 他给你当参谋 tā gěi nǐ dāng cānmóu 彼があなたの相談相手になってくれます。
116 让爸爸给我理发 ràng bàba gěi wǒ lǐfà お父さんに散髪してもらう。
117 请她给我们翻译 qǐng tā gěi wǒmen fānyì 彼女に通訳してもらおう。
118 他给我安排了 tā gěi wǒ ānpái le 彼が私に手配してくれた。
119 那部电影给人们带来了冲击 nà bù diànyǐng gěi rénmen dài lái le chōngjí その映画は人々に衝撃を与えた。
120 房子被地震给震塌了 fángzi bèi dìzhèn gěi zhèn tā le 家は地震で揺り潰された。
121 家里人把感冒传给我了 jiā lǐ rén bǎ gǎnmào chuán gěi wǒ le 家族に風邪を移された。
122 给病人喂饭 gěi bìngrén wèi fàn 病人にご飯を食べさせる。
123 给您添麻烦了 gěi nín tiān máfan le お手数おかけしました。
124 我不敢把工作交给他 wǒ bù gǎn bǎ gōngzuò jiāo gěi tā 彼には仕事を任せられない。
125 计划都给搅乱了 jìhuà dōu gěi jiǎoluàn le 計画はすべてかき乱された。
126 我被他给揍了一顿 wǒ bèi tā gěi zòu le yī dùn 私は彼に殴られた。
127 给我吓了一跳 gěi wǒ xià le yī tiào 私はびっくりさせられた。
128 我不会给你说的 wǒ bù huì gěi nǐ shuō de あなたには言いません。
129 快给我滚 kuài gěi wǒ gǔn とっととうせろ。
130 你给我住口 nǐ gěi wǒ zhùkǒu 黙れ。
131 你给我出去 nǐ gěi wǒ chūqù 出て行ってくれ。
132 ái いやな目にあう。~される。
133 他挨了一顿骂 tā ái le yī dùn mà 彼は叱られた。
134 挨说了 ái shuō le 叱られた。
135 我挨批评了 wǒ ái pīpíng le 私は小言を言われた。私は叱られた。
136 今天我挨打了 jīntiān wǒ ái dǎ le 今日、私は殴られた。
137 我挨了她一个嘴巴 wǒ ái le tā yī ge zuǐba 私は彼女にびんたをくらわされた。
138 shòu 受ける。~される。
139 受教育 shòu jiàoyù 教育を受ける。
140 受人呵责 shòu rén hēzé 人に責められる。
141 受责难 shòu zénàn 非難される。
142 受蒙骗 shòu mēngpiàn 騙される。
143 受时间限制 shòu shíjiān xiànzhì 時間に制限される。
144 人是受环境支配的 rén shì shòu huánjìng zhīpèi de 人は環境に支配される。
145 受到 shòudào ~を受ける。~される。
146 我受到了批评 wǒ shòudào le pīpíng 私は批判される。
147 受到惩罚 shòudào chéngfá 懲罰される。
148 受到重视 shòudào zhòngshì 重視される。
149 受到热情相待 shòudào rèqíng xiāng dài 親切にもてなされる。
150 遭到 zāodào 悪い事に遭遇する。見舞われる。
151 遭到杀害 zāodào shāhài 殺害される。
152 遭到不幸 zāodào bùxìng 不幸に見舞わられる。
153 遭到天灾 zāodào tiānzāi 天災に見舞わられる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓


スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール