ノってるかい~!。
ノリノリですか~!。
今回はノリに関わりそうな言葉を集めてみました。
見ました?。
調子いいですよね~、ノリノリです。
こまままでは優勝してしまうかも!。
乗り気、ノリがいい、ノリノリ
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 兴头 | xìngtou | 興(きょう)。気乗り。うれしい。得意になる。 |
2 | 兴头儿 | xìngtour | 興(きょう)。気乗り。うれしい。得意になる。 |
3 | 兴头儿上 | xìngtóurshang | 興(きょう)に乗っている最中。調子が出ている最中。 |
4 | 兴头十足 | xìngtou shízú | 乗り気に満ちている。ノリノリだ。 |
5 | 这几天他正在兴头儿上 | zhè jǐ tiān tā zhèngzài xìngtóurshang | ここ数日、彼はのっているところだ。 |
6 | 兴趣 | xìngqù | 興味。関心。 |
7 | 有兴趣 | yǒu xìngqù | 興味がある。関心がある。 |
8 | 没有兴趣 | méiyǒu xìngqù | 興味がない。気が乗らない。 |
9 | 感兴趣 | gǎn xìngqù | 興味がわく。関心がある。 |
10 | 不感兴趣 | bùgǎn xìngqù | 興味がわかない。気が乗らない。 |
11 | 不太感兴趣 | bù tài gǎn xìngqù | あまり興味がわかない。気が乗らない。 |
12 | 对玩笑不感兴趣 | duì wánxiào bùgǎn xìngqù | 冗談に対して乗ってこない。 |
13 | 引起兴趣 | yǐnqǐ xìngqù | 興味を引き起こす。乗り気にさせる。 |
14 | 起劲 | qǐjìn | 仕事や遊びなどの気分が高まっている。盛り上がる。 |
15 | 起劲儿 | qǐjìnr | 仕事や遊びなどの気分が高まっている。盛り上がる。 |
16 | 干活起劲 | gànhuó qǐjìn | 仕事に熱が入る。 |
17 | 大家起劲地干活儿 | dàjiā qǐjìn de gànhuór | 皆は張り切って仕事をする。 |
18 | 干活不起劲 | gànhuó bù qǐjìn | 仕事に身が入らない。仕事のノリが悪い。 |
19 | 上劲 | shàngjìn | 気がのる。力を入れる。熱が入る。 |
20 | 上劲儿 | shàngjìnr | 気がのる。力を入れる。熱が入る。 |
21 | 越唱越上劲 | yuè chàng yuè shàngjìn | 歌うほどにのってくる。 |
22 | 你别太上劲儿啦 | nǐ bié tài shàngjìnr la | あまり悪乗りするな。 |
23 | 来劲 | láijìn | 元気がわく。調子にのる。わくわくするほどすばらしい。 |
24 | 来劲儿 | láijìnr | 元気がわく。調子にのる。 |
25 | 越干越来劲 | yuè gàn yuè láijìn | やればやるほど調子が出てくる。 |
26 | 跳得很来劲儿 | tiào de hěn láijìnr | ノリノリで踊る。 |
27 | 一来劲儿就喝过头了 | yī láijìnr jiù hē guòtóu le | 調子にのって飲み過ぎた。 |
28 | 劲头 | jìntóu | 力。意気込み。気合い。 |
29 | 劲头儿 | jìntóur | 力。意気込み。気合い。 |
30 | 劲头十足 | jìntóu shízú | 意気込みが十分にある。やる気満々。 |
31 | 劲头不足 | jìntóu bùzú | 意気込みが足りない。乗り気でない。 |
32 | 大家的劲头很足 | dàjiā de jìntóu hěn zú | 皆のやる気十分である。皆、気持ちが乗っている。 |
33 | 热心 | rèxīn | 精力的に取り組む。熱心だ。 |
34 | 热心肠 | rèxīncháng | 人情味あふれる心。前向きな性格。 |
35 | 热心肠儿 | rèxīnchángr | 人情味あふれる心。前向きな性格。 |
36 | 他很热心 | tā hěn rèxīn | 彼は熱心です。 |
37 | 对工作热心 | duì gōngzuò rèxīn | 仕事に対して熱心です。 |
38 | 对工作不热心 | duì gōngzuò bù rèxīn | 仕事に対して熱心でない。仕事に乗り気でない。 |
39 | 他热心工作 | tā rèxīn gōngzuò | 彼は仕事に熱心だ。 |
40 | 热心肠的人 | rèxīncháng de rén | 情け深い人。前向きな性格の人。 |
41 | 尽兴 | jìnxìng | 興(きょう)を尽くす。心ゆくまで。 |
42 | 尽兴地唱 | jìnxìng de chàng | 存分に歌う。 |
43 | 人们尽兴地歌舞 | rénmen jìnxìng de gēwǔ | 人々は思う存分歌い踊る。 |
44 | 尽兴作乐 | jìnxìng zuòlè | 思う存分楽しむ。 |
45 | 尽情 | jìnqíng | 思う存分。心ゆくまで。 |
46 | 尽情唱歌 | jìnqíng chànggē | 思う存分歌う。 |
47 | 纵情 | zòngqíng | 存分に。 |
48 | 纵情歌唱 | zòngqíng gēchàng | 思う存分歌う。 |
49 | 高兴 | gāoxìng | 愉快になる。うれしがる。うれしい。愉快に~をする。 |
50 | 高高兴兴 | gāogaoxìngxìng | 愉快になる。うれしがる。うれしい。愉快に~をする。 |
51 | 高兴地跑 | gāoxìng de pǎo | 楽しく走る。ノリよく走る。 |
52 | 玩得很高兴 | wán de hěn gāoxìng | 楽しく遊ぶ。愉快に遊ぶ。 |
53 | 兴奋 | xīngfèn | 興奮している。 |
54 | 兴奋地跳舞 | xīngfèn de tiàowǔ | 興奮して踊る。 |
55 | 高昂 | gāo’áng | 高々と上げる。高揚する。物価が高騰(こうとう)する。 |
56 | 意气高昂 | yìqì gāo’áng | 意気込みが上がる。精神が高揚する。 |
57 | 意气风发 | yì qì fēng fā | 意気盛んだ。 |
58 | 嗨 | hāi | ハイになる。かけごえ、よびかけのことば。 |
59 | 很嗨 | hěn hāi | ハイになる。 |
60 | 嗨皮 | hāipí | ハッピー。 |
61 | 玩得很嗨 | wán de hěn hāi | ノリノリで遊ぶ。とても楽しく遊ぶ。 |
62 | 我很嗨皮 | wǒ hěn hāi pí | 私はハッピーです。 |
63 | 轻快 | qīngkuài | 動作が軽快だ。軽やかだ。気持ちが軽やかだ。うきうきした。 |
64 | 轻快的心情 | qīngkuài de xīnqíng | うきうきした気分。 |
65 | 轻快的音乐 | qīngkuài de yīnyuè | 軽快な音楽。ノリのいい音楽。 |
66 | 节奏 | jiézòu | リズム。仕事がてきぱきと進むようす。 |
67 | 节奏感 | jiézòugǎn | リズム感。 |
68 | 很有节奏感的的曲子 | hěn yǒu jiézòugǎn de qǔzi | リズム感がある曲。ノリのいい曲。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。