今回は、汲む、掬(すく)う、浚(さら)う、に関わりそうな言葉を集めてみました。
同じような動作だけど、微妙に違いがあるらしい。
何が違うのかよくわかってないけど。
まとめて、チェキラ~!。
汲む、掬(すく)う、浚(さら)う
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 打 | dǎ | 目的語に応じた動作をする。たたく。打つ。なぐる。攻める。打撃で壊す。 |
2 | 打水 | dǎshuǐ | 水をくむ。ばた足。 |
3 | 打井水 | dǎ jǐngshuǐ | 井戸の水を汲む。 |
4 | 去打水 | qù dǎshuǐ | 水汲みに行く。 |
5 | 打水洗脸 | dǎshuǐ xǐliǎn | 水をすくって顔を洗う。 |
6 | 用水桶打水 | yòng shuǐtǒng dǎshuǐ | バケツで水をくむ。 |
7 | 往水槽打水 | wǎng shuǐcáo dǎshuǐ | 水槽に水を汲み入れる。 |
8 | 把水打在盆里 | bǎ shuǐ dǎ zài pén li | たらいに水を汲む。 |
9 | 打了一桶水 | dǎ le yī tǒng shuǐ | 水を桶に1杯汲んだ。 |
10 | 竹篮打水一场空 | zhúlán dǎshuǐ yī cháng kōng | 竹かごで水をくむ。労力がむだになる。 |
11 | 打粥 | dǎ zhōu | かゆをよそう。 |
12 | 苏打水 | sūdáshuǐ | ソーダ水。 |
13 | 打水仗 | dǎ shuǐzhàng | 水合戦をする。 |
14 | 打水漂儿 | dǎ shuǐpiāor | 石を水面に投げる水切り遊びをする。浪費する。 |
15 | 舀 | yǎo | ひしゃくなどですくう。汲む。 |
16 | 用匙舀 | yòng chí yǎo | さじですくう。 |
17 | 用调羹舀着喝 | yòng tiáogēng yǎo zhe hē | れんげですくって飲む。 |
18 | 舀水 | yǎoshuǐ | ひしゃくなどで水を汲む。 |
19 | 用瓢舀水 | yòng piáo yǎoshuǐ | ひしゃくで水をくむ。 |
20 | 用舀子舀水 | yòng yǎozi yǎoshuǐ | ひしゃくで水をくむ。 |
21 | 舀汤 | yǎo tānɡ | スープをすくう。 |
22 | 用勺儿舀汤 | yòng sháor yǎo tānɡ | しゃくしでスープをくむ。匙でスープをすくう。 |
23 | 舀了一勺汤 | yǎo le yī sháo tāng | スープをひとさじすくった。 |
24 | 舀起 | yǎoqǐ | ひしゃくなどですくい上げる。 |
25 | 用勺子舀起来 | yòng sháozi yǎo qǐlai | スプーンですくい上げてくる。 |
26 | 舀出 | yǎochū | ひしゃくなどですくい出す。 |
27 | 从锅里舀出来 | cóng guō li yǎo chūlai | 鍋の中からすくい出してくる。 |
28 | 舀取 | yǎoqǔ | すくい取る。 |
29 | 舀取泥水 | yǎoqǔ níshuǐ | 泥水をすくい取る。 |
30 | 盛 | chéng | ものを器に盛る。入れる。詰める。おさめる。 |
31 | 把液体盛出来 | bǎ yètǐ chéng chūlái | 液体を汲み出してくる。 |
32 | 汲 | jí | 井戸から水を汲む。 |
33 | 汲水 | jí shuǐ | 水汲みをする。 |
34 | 从井里汲水 | cóng jǐng li jí shuǐ | 井戸などから水をくみ上げる。 |
35 | 用抽水唧筒汲水 | yòng chōushuǐ jītǒng jí shuǐ | 揚水ポンプで水をくみ上げる。 |
36 | 汲出 | jíchū | 汲み出す。 |
37 | 汲出池水 | jíchū chíshuǐ | 池の水を汲み出す。 |
38 | 挹 | yì | ひしゃくなどで水を汲む。手でひっぱる。 |
39 | 挹取 | yìqǔ | くみ取る。 |
40 | 从水中挹取 | cóng shuǐzhōng yìqǔ | 水中からくみ取る。 |
41 | 挹彼注兹 | yì bǐ zhù zī | 一方から汲み取って他方につぐ。余裕のあるところから取って来て不足のところを補う。 |
42 | 挹注 | yìzhù | 余裕のあるところから取って来て不足のところを補う。 |
43 | 抽 | chōu | 吸う。引き抜く。芽や穂が伸びる。縮む。細長いものでたたく。 |
44 | 抽水 | chōushuǐ | ポンプで水を吸い上げる。布などが水にぬれて縮む。 |
45 | 抽粪便 | chōu fènbiàn | 屎尿(しによう)を汲み取る。 |
46 | 用泵抽水 | yòng bèng chōushuǐ | ポンプで水を吸い上げる。 |
47 | 抽水马桶 | chōushuǐ mǎtǒng | 水洗式便器。 |
48 | 绞 | jiǎo | 滑車などを使って動かす。ひもをより合わせる。絞る。からみ合う。 |
49 | 绞水 | jiǎoshuǐ | 滑車つるべで水をくむ。 |
50 | 绞水架 | jiǎoshuǐjià | 水をくむやぐら。 |
51 | 车水 | chēshuǐ | 水車で水を汲み上げる。 |
52 | 用人工车水 | yòng réngōng chēshuǐ | 人力で水を汲み上げる。 |
53 | 车水马龙 | chē shuǐ mǎ lóng | 交通量が多いようす。 |
54 | 提 | tí | 引っ張り上げる。手に提げる。時間を繰り上げる。指摘する。 |
55 | 提水 | tí shuǐ | 水を引き上げる。 |
56 | 从井里提水 | cóng jǐng li tí shuǐ | 井戸から水をくみ上げる。 |
57 | 取 | qǔ | 手に取る。手にする。受け取る。選ぶ。攻め落とす。 |
58 | 取水 | qǔshuǐ | 取水する。 |
59 | 取水口 | qǔshuǐkǒu | 取水口。 |
60 | 倒 | dào | 容器を傾けたりして注ぐ。つぐ。逆さにする。洗いざらい話す。バックする。むしろ。実のところ。 |
61 | 倒水 | dào shuǐ | 水を注ぐ。水をつぐ。 |
62 | 往杯子里倒水 | wǎng bēizi li dào shuǐ | コップに水を注ぐ。コップに水をくむ。 |
63 | 倒茶 | dàochá | お茶をつぐ。 |
64 | 倒酒 | dào jiǔ | 酒を注ぐ。 |
65 | 斟 | zhēn | 酒や茶をつぐ。 |
66 | 斟茶 | zhēn chá | お茶をつぐ。 |
67 | 斟酒 | zhēn jiǔ | 酒を注ぐ。 |
68 | 我给他斟了一杯葡萄酒 | wǒ gěi tā zhēn le yī bēi pútáojiǔ | 私は彼にワインを一杯注いだ。 |
69 | 汲取 | jíqǔ | 吸収する。取り入れる。 |
70 | 汲取教训 | jíqǔ jiàoxun | 教訓を吸収する。教訓をくみ取る。 |
71 | 吸取 | xīqǔ | 吸収する。 |
72 | 吸取教训 | xīqǔ jiàoxun | 教訓を吸収する。教訓をくみ取る。 |
73 | 体谅 | tǐliàng | 人の身になって思いやる。 |
74 | 体谅他的心情 | tǐliàng tā de xīnqíng | 彼の気持ちをくむ。彼の気持ちを察する。 |
75 | 会意 | huìyì | 他の人の真意を悟る。漢字の構成法。 |
76 | 从表情而会意 | cóng biǎoqíng ér huìyì | 表情から意を汲む。 |
77 | 继承 | jìchéng | 前人のすぐれたものを受け継ぐ。相続する。 |
78 | 继承贵族血统 | jìchéng guìzú xuètǒng | 貴族の血統を汲む。 |
79 | 捧 | pěng | 両手でささげ持つ。すくう。おだてる。 |
80 | 一捧水 | yī pěng shuǐ | 両手ひとすくいの水。 |
81 | 用手捧水喝 | yòng shǒu pěng shuǐ hē | 手で水をすくって飲む。 |
82 | 用手捧水洗脸 | yòng shǒu pěng shuǐ xǐliǎn | 手で水をすくって顔を洗う。 |
83 | 捧起 | pěngqǐ | 両手でささげ持ち上げる。すくい上げる。 |
84 | 用手捧起水 | yòng shǒu pěngqǐ shuǐ | 手で水をすくう。 |
85 | 抔 | póu | 両手ですくう。 |
86 | 一抔土 | yī póu tǔ | 両手ひとすくいの土。 |
87 | 掊 | póu | 手で土を掘る。両手ですくうほどの量をあらわすことば。 |
88 | 一掊土 | yī póu tǔ | 両手ひとすくいの土。 |
89 | 捞 | lāo | 液体の中から物をすくう。不当な手段で手に入れる。 |
90 | 捞网 | lāowǎng | すくい網。 |
91 | 捞鱼 | lāo yú | 魚をすくう。網で魚をとる。 |
92 | 捞泥鳅 | lāo níqiū | どじょうすくい。 |
93 | 在夜市捞金鱼 | zài yèshì lāo jīnyú | 夜店で金魚すくいをする。 |
94 | 捞起 | lāoqǐ | 液体の中からすくい上げる。 |
95 | 捞起残骸 | lāoqǐ cánhái | 残骸を引き上げる。 |
96 | 捞取 | lāoqǔ | 魚などを水中からすくい取る。不正な手段で手に入れる。 |
97 | 用网捞取鱼虾 | yòng wǎng lāoqǔ yúxiā | 網で魚やエビをすくい取る。 |
98 | 捞取暴利 | lāoqǔ bàolì | 暴利をむさぼる。 |
99 | 打捞 | dǎlāo | 水中に沈んだものを引き上げる。 |
100 | 打捞船 | dǎlāochuán | サルベージ船。 |
101 | 打捞沉船 | dǎlāo chénchuán | 沈没船を引き上げる。 |
102 | 捞稻草 | lāo dàocǎo | おぼれかけている人がわらをつかむ。土壇場になってあがく。 |
103 | 捞油水 | lāo yóushuǐ | 不正な方法で利益を得る。甘い汁を吸う。 |
104 | 水中捞月 | shuǐ zhōng lāo yuè | 水から月をすくう。望みのない無駄なことをする。 |
105 | 海底捞月 | hǎi dǐ lāo yuè | 海から月をすくう。望みのない無駄なことをする。 |
106 | 海底捞针 | hǎi dǐ lāo zhēn | 海から針をすくう。見つけることが非常に難しい。 |
107 | 大海捞针 | dà hǎi lāo zhēn | 海から針をすくう。見つけることが非常に難しい。 |
108 | 抄 | chāo | さっとつかむ。書き写す。捜査して没収する。腕組みする。 |
109 | 抄网 | chāowǎng | 網ですくう。すくい網。 |
110 | 一抄网下去抓几十条鱼上来 | yī chāowǎng xiàqù zhuā jǐ shí tiáo yú shànglái | 網でひとさらいすると数十匹の魚が上がって来る。 |
111 | 撇 | piē | 液体の表面をすくい取る。投げ捨てて顧みない。 |
112 | 撇沫 | piě mò | あわをすくう。 |
113 | 撇沫子 | piē mòzi | あわをすくう。 |
114 | 撇油 | piēyóu | 油をすくう。油をすする。うまい汁を吸う。 |
115 | 撇油儿 | piēyóur | 油をすくう。油をすする。うまい汁を吸う。 |
116 | 撇油去 | piēyóuqù | 油をすくって取り去る。 |
117 | 撇出 | piěchū | 液体の表面からすくい出す。 |
118 | 撇出浮沫 | piěchū fúmò | 灰汁(あく)をすくい出す。 |
119 | 撇去 | piēqù | 液体の表面から取り去る。 |
120 | 撇去浮沫 | piēqù fúmò | 灰汁(あく)をすくい出す。 |
121 | 掬 | jū | すくう。両手で受け止める。 |
122 | 掬水而饮 | jū shuǐ ér yǐn | 水をすくって飲む。 |
123 | 掬起 | jūqǐ | すくい上げる。 |
124 | 掬起水来喝 | jūqǐ shuǐ lái hē | 水をすくって飲む。 |
125 | 掬取 | jūqǔ | すくい取る。 |
126 | 掬取茶叶 | jūqǔ cháyè | 茶葉をすくい取る。 |
127 | 铲 | chǎn | シャベルですくう。すきでこすり取る。 |
128 | 用铲子铲土 | yòng chǎnzi chǎn tǔ | シャベルで土をすくう。 |
129 | 下绊 | xiàbàn | 水面下で危害を加える。陰で足をすくう。 |
130 | 下绊子 | xiàbànzi | 足払いをかける。陰で足をすくう。 |
131 | 下绊儿 | xiàbànr | 足払いをかける。陰で足をすくう。 |
132 | 使绊子 | shǐbànzi | 足払いをかける。陰で足をすくう。 |
133 | 使绊儿 | shǐbànr | 足払いをかける。陰で足をすくう。 |
134 | 有人暗中给你下绊子 | yǒurén ànzhōng gěi nǐ xiàbànzi | 誰かが密かにあなたの足をすくう。 |
135 | 淘 | táo | 底の泥や砂、かすなどを取り除く。さらう。すすいで、よごれを除く。いたずらだ。 |
136 | 淘井 | táo jǐng | 井戸をさらう。 |
137 | 淘水井 | táo shuǐjǐng | 井戸をさらう。 |
138 | 淘河 | táo hé | 川をさらう。 |
139 | 淘沟 | táo gōu | 溝(みぞ)をさらう。 |
140 | 淘粪 | táo fèn | 屎尿(しによう)を汲み取る。 |
141 | 厕所的淘粪口 | cèsuǒ de táofènkǒu | 便所の汲み取り口。 |
142 | 淘米 | táo mǐ | 米を研ぐ。 |
143 | 淘出 | táochū | さらい出す。汲み出す。 |
144 | 淘出污水 | táochū wūshuǐ | 汚水を汲み出す。 |
145 | 把金子淘出来 | bǎ jīnzi táo chūlai | 金をすくい取りだす。 |
146 | 浚 | jùn | 深く掘る。水道、河の流れをよくする。 |
147 | 浚井 | jùn jǐng | 井戸をさらう。 |
148 | 浚河 | jùn hé | 川をさらう。 |
149 | 浚渠 | jùn qú | 溝(みぞ)をさらう。 |
150 | 疏浚 | shūjùn | 浚渫(しゅんせつ)する。土砂をさらう。 |
151 | 疏浚工程 | shūjùn gōngchéng | 浚渫(しゅんせつ)工事。海底や川底の土砂などを取り除く工事。 |
152 | 疏浚河流 | shūjùn héliú | 川を浚渫(しゅんせつ)する。川の土砂をさらう。 |
153 | 疏通 | shūtōng | 川底をさらって水の流れをよくする。意思の疎通をはかる。 |
154 | 疏通疏通 | shūtōngshūtōng | 川底をさらって水の流れをよくする。意思の疎通をはかる。 |
155 | 疏通河道 | shūtōng hédào | 川筋の土砂をさらって水の流れをよくする。 |
156 | 刮除 | guāchú | 削りとって除く。 |
157 | 刮除锅底的污垢 | guāchú guōdǐ de wūgòu | なべの底のよごれをさらう。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。