

中国語は過去、現在、未来の時制の表現が難しいなぁ。
今回は、時間表現にかかわる言葉を集めてみました。
物語の冒頭句、昔々の表現から、はるか未来まで、どう言う?
会話でよく使う、さっき、ちょうど今、~してるところ、~しようとしているところ、もうすぐ~、などはどう言う?
記事末にPDF表のリンクも設けています。
ご活用ください。

さっき、今、もうすぐ
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 很久很久以前 | hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián | 昔々。 |
| 2 | 很久以前 | hěnjiǔ yǐqián | 随分、昔。遠い昔。 |
| 3 | 以前 | yǐqián | 以前。 |
| 4 | 过去 | guòqù | 過去。今まで。過ぎる。 |
| 5 | 很久很久以前 爷爷和奶奶住在某个地方 | hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián yéyé hé nǎinai zhù zài mǒu ge dìfang | 昔々、 おじいさんと、おばあさんがあるところに住んでいました。 |
| 6 | 在很久很久以前, 有一个国王 | zài hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián, yǒu yī ge guówáng | はるか昔、一人の国王がいました。 |
| 7 | 很久很久以前的事 | hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián de shì | はるか昔の事。 |
| 8 | 从很久以前就存在了 | cóng hěnjiǔ yǐqián jiù cúnzài le | ずっと前から存在していた。 |
| 9 | 从很久以前就喜欢你了 | cóng hěnjiǔ yǐqián jiù xǐhuān nǐ le | ずっと前からあなたが好きでした。 |
| 10 | 那是很久以前的事情了 | nà shì hěnjiǔ yǐqián de shìqíng le | それは遠い昔のことです。 |
| 11 | 很久以前就结束了 | hěnjiǔ yǐqián jiù jiéshù le | ずっと前に終わりました。 |
| 12 | 我以前见过 | wǒ yǐqián jiànguò | 私は以前に見たことがある。 |
| 13 | 以前我是公司职员 | yǐqián wǒ shì gōngsī zhíyuán | 以前、私は会社員でした。 |
| 14 | 以前我想当宇航员 | yǐqián wǒ xiǎng dāng yǔhángyuán | 以前、私は宇宙飛行士になりたいと思っていた。 |
| 15 | 回忆过去 | huíyì guòqù | 過去をしのぶ。 |
| 16 | 过去的事 | guòqù de shì | 過去の出来事。 |
| 17 | 一年前 | yī nián qián | 一年前。 |
| 18 | 一个月前 | yī ge yuè qián | 一カ月前。 |
| 19 | 一个星期前 | yī ge xīngqí qián | 一週間前。 |
| 20 | 一周前 | yī zhōu qián | 一週間前。 |
| 21 | 一天前 | yī tiān qián | 一日前。 |
| 22 | 一个小时前 | yī ge xiǎoshí qián | 一時間前。 |
| 23 | 一小时前 | yī xiǎoshí qián | 一時間前。 |
| 24 | 一分钟前 | yī fēn zhōng qián | 一分前。 |
| 25 | 十秒钟前 | shí miǎo zhōng qián | 10秒前。 |
| 26 | 三年前我毕业了 | sān nián qián wǒ bìyè le | 3年前に私は卒業しました。 |
| 27 | 我两年前去过那里 | wǒ liǎng nián qián qù guò nàlǐ | 私は2年前にそこに行ったことがある。 |
| 28 | 我一年前住在了上海 | wǒ yī nián qián zhù zài le shànghǎi | 私は1年前に上海に住んでいました。 |
| 29 | 我在四年前买了车 | wǒ zài sì nián qián mǎi le chē | 私は4年前に車を買いました。 |
| 30 | 我在十秒钟前注意到了那个 | wǒ zài shí miǎo zhōng qián zhùyì dào le nàgè | 私は十秒前にそれに気がつきました。 |
| 31 | 刚才 | gāngcái | さっき。ちょっと前。 |
| 32 | 刚 | gāng | ~したばかりである。~するやいなや。 |
| 33 | 刚刚 | gānggāng | ちょうど。ついさっき。~したところ。 |
| 34 | 刚好 | gānghǎo | ちょうど。 |
| 35 | 恰好 | qiàhǎo | ちょうど都合よく。かっきり。 |
| 36 | 刚才我吃过晚饭了 | gāngcái wǒ chī guò wǎnfàn le | さっき、私は晩ご飯を食べました。 |
| 37 | 刚才的事 | gāngcái de shì | さっきのこと。 |
| 38 | 我刚才说了 | wǒ gāngcái shuō le | 私はさっき言ったよ。 |
| 39 | 我刚开始学汉语 | wǒ gāng kāishǐ xué hànyǔ | 私は中国語を学び始めたばかりです。 |
| 40 | 我刚下班 | wǒ gāng xiàbān | 私は仕事が終わったところです。 |
| 41 | 我刚要出门 | wǒ gāng yào chūmén | 私は出かけようとしたところ。 |
| 42 | 刚刚回来了 | gānggāng huí lái le | 只今、帰りました。 |
| 43 | 我刚刚出去了 | wǒ gānggāng chūqù le | 私は出かけたところです。 |
| 44 | 刚刚起床 | gānggāng qǐchuáng | 起きたばかりです。 |
| 45 | 刚好遇见你 | gānghǎo yùjiàn nǐ | ちょうどあなたに遇えた。 |
| 46 | 刚好我在家 | gānghǎo wǒ zài jiā | ちょうど家に居合わせました。 |
| 47 | 我恰好赶上了 | wǒ qiàhǎo gǎnshàng le | 私はちょうど間に合いました。 |
| 48 | 现在 | xiànzài | 現在。今。 |
| 49 | 正在 | zhèngzài | ちょうど~している。 |
| 50 | 正 | zhèng | ちょうど折よく。ちょうど。かっきり。 |
| 51 | 在 | zài | ~している。 |
| 52 | 着 | zhe | ~している。 |
| 53 | 呢 | ne | ~している。正在、正、在、着などと併用が多い。 |
| 54 | 现在我在北京 | xiànzài wǒ zài běijīng | 今、私は北京にいます。 |
| 55 | 现在就去 | xiànzài jiù qù | 今すぐ行きます。 |
| 56 | 我从现在开始学习 | wǒ cóng xiànzài kāishǐ xuéxí | 私は今から勉強を始めます。 |
| 57 | 现在我正在吃饭 | xiànzài wǒ zhèngzài chīfàn | 今、私はごはんを食べているところです。 |
| 58 | 我正在看电视 | wǒ zhèngzài kàn diànshì | 私はテレビを見ているところです。 |
| 59 | 妈妈正在洗衣服 | māmā zhèngzài xǐ yīfú | お母さんは洗濯をしています。 |
| 60 | 外面正在下雨呢 | wàimiàn zhèngzài xià yǔ ne | 外は雨が降っています。 |
| 61 | 我正站在门口 | wǒ zhèng zhàn zài ménkǒu | 私は入口に立っています。 |
| 62 | 我正看书呢 | wǒ zhèng kàn shū ne | 私は本を読んでいます。 |
| 63 | 妈妈在做饭 | māmā zài zuò fàn | お母さんはご飯をつくっています。 |
| 64 | 你在干什么呢? | nǐ zài gàn shénme ne | あなたは何をしているところですか。 |
| 65 | 他们在开会呢 | tāmen zài kāihuì ne | 彼らは会議中です。 |
| 66 | 我坐着火车 | wǒ zuò zhe huǒchē | 私は電車に乗っている。 |
| 67 | 他穿着黑色的衣服 | tā chuān zhe hēisè de yīfú | 彼は黒い服を着ている。 |
| 68 | 空调开着 | kōngtiáo kāi zhe | エアコンがついています。 |
| 69 | 门开着呢 | mén kāi zhe ne | ドアは開いています。 |
| 70 | 马上 | mǎshàng | もうすぐ。直ちに。間もなく。 |
| 71 | 快要~了 | kuàiyào ~ le | まもなく~する。 |
| 72 | 快~了 | kuài ~ le | まもなく~する。 |
| 73 | 要~了 | yào ~ le | ~しそう。~するであろう。 |
| 74 | 就要~了 | jiùyào ~ le | まもなく~する。いまにも~する。 |
| 75 | 将 | jiāng | ~する。~であろう。 |
| 76 | 将要 | jiāngyào | 間もなく~する。すぐに~する。 |
| 77 | 即将 | jíjiāng | 間もなく~する。まさに~しようとしている。 |
| 78 | 一会儿 | yīhuìr | すぐ。間もなく。ちょっとの間。 |
| 79 | 我马上到 | wǒ mǎshàng dào | もうすぐ着きます。 |
| 80 | 马上去 | mǎshàng qù | すぐに行きます。 |
| 81 | 马上就要到春天了 | mǎshàng jiù yào dào chūntiān le | もうすぐ春が来ます。 |
| 83 | 快要春节了 | kuàiyào chūnjié le | もうすぐ春節です。 |
| 84 | 已经快要三年了 | yǐjīng kuàiyào sān nián le | もうすぐ三年が経ちます。 |
| 85 | 四月份快到了 | sì yuè fèn kuài dào le | 四月がすぐにやって来ます。 |
| 86 | 你的生日快到了 | nǐ de shēngrì kuài dàole | あなたの誕生日がもうすぐです。 |
| 87 | 我快笑死了 | wǒ kuài xiào sǐ le | もう笑い死にする。 |
| 88 | 我快三十岁了 | wǒ kuài sānshí suì le | もうすぐ30歳になります。 |
| 89 | 就快到你的生日了呢 | jiù kuài dào nǐ de shēngrì le ne | もうすぐあなたの誕生日ですね。 |
| 90 | 孩子要哭了 | háizi yào kū le | 子供は泣きそうです。 |
| 91 | 她要回来了 | tā yào huílái le | 彼女はもうすぐ戻ってくる。 |
| 92 | 列车就要进站了 | lièchē jiù yào jìn zhàn le | 列車が間もなくホームに入ります。 |
| 93 | 明天将有一场暴风雨 | míngtiān jiāng yǒu yī chǎng bàofēngyǔ | 明日、あらしが来るであろう。 |
| 94 | 股市将会恢复 | gǔshì jiāng huì huīfù | 株価は回復するでしょう。 |
| 95 | 工作将要完成了 | gōngzuò jiāngyào wánchéng le | 仕事は間もなく完成する。 |
| 96 | 将要结婚 | jiāngyào jiéhūn | 近く結婚する。 |
| 97 | 雨季即将来临 | yǔjì jíjiāng láilín | 雨季がもうじきやって来ます。 |
| 98 | 即将上映电影 | jíjiāng shàngyìng diànyǐng | まもなく上映する映画。 |
| 99 | 一会儿就好 | yīhuìr jiù hǎo | すぎにできます。 |
| 100 | 他一会儿就回来 | tā yīhuìr jiù huílái | 彼はすぐに戻ってきます。 |
| 101 | 一年后 | yī nián hòu | 一年後。 |
| 102 | 一个月后 | yī ge yuè hòu | 一カ月後。 |
| 103 | 一个星期后 | yī ge xīngqí hòu | 一週間後。 |
| 104 | 一周后 | yī zhōu hòu | 一週間後。 |
| 105 | 一天后 | yī tiān hòu | 一日後。 |
| 106 | 一个小时后 | yī ge xiǎoshí hòu | 一時間後。 |
| 107 | 一小时后 | yī xiǎoshí hòu | 一時間後。 |
| 108 | 一分钟后 | yī fēn zhōng hòu | 一分後。 |
| 109 | 十秒钟后 | shí miǎo zhōng hòu | 10秒後。 |
| 110 | 一个月后回来 | yī ge yuè hòu huílái | 1ヶ月後に戻ってきます。 |
| 111 | 一个月后见 | yī ge yuè hòu jiàn | 1ヶ月後にお会いしましょう。 |
| 112 | 三天后再来 | sān tiān hòu zài lái | 3日後、また来ます。 |
| 113 | 随后 | suíhòu | あとで。つづけて。 |
| 114 | 以后 | yǐhòu | 以後。今後。 |
| 115 | 将来 | jiānglái | 将来。 |
| 116 | 未来 | wèilái | 未来。 |
| 117 | 我随后就去 | wǒ suíhòu jiù qù | すぐあとから行きます。 |
| 118 | 我随后通知你 | wǒ suíhòu tōngzhī nǐ | あとからお知らせします。 |
| 119 | 以后有事呼我 | yǐhòu yǒushì hū wǒ | これから何かあったら私を呼んでください。 |
| 120 | 以后再说吧 | yǐhòu zàishuō ba | 後であらためて考えましょう。 |
| 121 | 你将来打算做什么? | nǐ jiānglái dǎsuàn zuò shénme | 将来、何をするつもりですか。 |
| 122 | 将来我想当科学者 | jiānglái wǒ xiǎng dāng kēxuézhě | 将来は科学者になりたいです。 |
| 123 | 走向未来 | zǒu xiàng wèilái | 未来に向かって進む。 |
| 124 | 未来的一年 | wèilái de yī nián | この先一年。 |
| 125 | 未来的时代 | wèilái de shídài | これからの時代。 |
| 126 | 遥远的未来 | yáoyuǎn de wèilái | 遠い未来。遥か未来。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









