中国に長期滞在することになった場合、とまどうこと。
はじめての散髪、ヘアカットではないでしょうか。
現地駐在員さんは、赴任当初、現地での散髪デビューが大変だと思います。
今回は、散髪、カット、関わりの言葉と会話フレーズを集めて、まとめて掲載します。
パーマ、カラーリング、理容道具、髪型などの中国語も掲載します。
自分に関わりがありそうな言葉をチェック、確認してください。
掲載内容は記事末にPDF形式表のリンクを設けています。
携帯閲覧の方は自分のPCにメールでデータを飛ばしてプリントアウトしてください。
PC閲覧者は、PDF表のほうを保存してください。
おすすめ記事
散髪、カットの単語とフレーズ
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 理发 | lǐfà | 散髪する。理髪する。 |
2 | 理发店 | lǐfàdiàn | 理容室。床屋。 |
3 | 美发店 | měifàdiàn | 美容室。ヘアサロン。 |
4 | 美发厅 | měifàtīng | 美容室。ヘアサロン。 |
5 | 美容院 | měiróngyuàn | エステの店。髪の美容院ではない。 |
6 | 发廊 | fàláng | 美容院。ヘアサロン。 |
7 | 预订 | yùdìng | 予約。 |
8 | 预约 | yùyuē | 予約。 |
9 | 订位 | dìng wèi | 席の予約。 |
10 | 发型 | fàxíng | ヘアスタイル。髪型。 |
11 | 发型师 | fàxíngshī | ヘアスタイリスト。 |
12 | 指定发型师 | zhǐdìng fàxíngshī | ヘアスタイリストを指名する。 |
13 | 指定老师 | zhǐdìng lǎoshī | カット師の先生を指名する。 |
14 | 理发师 | lǐfàshī | 理容師。美容師。 |
15 | 造型师 | zàoxíngshī | スタイリスト。 |
16 | 师傅 | shīfù | 理容師など技術者に対する呼びかけのことば。 |
17 | 剪发 | jiǎnfà | 髪を切る。カット。 |
18 | 剪头发 | jiǎn tóufa | 髪を切る。カット。 |
19 | 修 | xiū | 整える。切り揃える。 |
20 | 剪短 | jiǎn duǎn | 短く切る。 |
21 | 打薄 | dǎ báo | 髪をすく。 |
22 | 修薄⼀点 | xiū báo yīdiǎn | すこし髪をすいて整える。 |
23 | 剪薄 | jiǎn báo | すき刈りする。 |
24 | 剪层次 | jiǎn céngcì | レイヤーを入れる。 |
25 | 用剪子剪 | yòng jiǎnzi jiǎn | はさみで切る。 |
26 | 剪头发分叉的地方 | jiǎn tóufa fēnchā de dìfang | 枝毛の部分を切る。 |
27 | 推推子 | tuī tuīzi | バリカンで髪を刈る。 |
28 | 留长 | liú cháng | 髪や髭などを伸ばしつづける。 |
29 | 干剪 | gānjiǎn | ドライカット。 |
30 | 湿剪 | shījiǎn | ウェットカット。 |
31 | 蓬松剪 | péngsōng jiǎn | シャギーカット。 |
32 | 层次剪 | céngcì jiǎn | レイヤーカット。 |
33 | 渐层剪发 | jiàncéngjiǎnfà | グラデーションカット。アンダーカット。 |
34 | 改变形象 | gǎibiàn xíngxiàng | 見た目を変える。イメチェンする。 |
35 | 发型改变 | fàxíng gǎibiàn | 髪型を変える。イメチェンする。 |
36 | 改变了发型 | gǎibiàn le fàxíng | 髪型を変えました。 |
37 | 修⾯ | xiūmiàn | 顔そり。 |
38 | 刮脸 | guāliǎn | 顔を剃る。 |
39 | 胡子 | húzi | ひげ。 |
40 | 剃胡子 | tì húzi | 髭を剃る。 |
41 | 刮胡子 | guā húzi | 髭を剃る。 |
42 | 留胡子 | liú húzi | ひげを伸ばす。 |
43 | 用剃刀刮脸 | yòng tìdāo guā liǎn | かみそりで顔を剃る。 |
44 | 用剃刀刮胡子 | yòng tìdāo guā húzi | かみそりでひげを剃る。 |
45 | 修眉毛 | xiū méimáo | 眉毛の形を整える。 |
46 | 修理眉毛 | xiūlǐ méimáo | 眉毛の形を整える。 |
47 | 洗头 | xǐ tóu | 頭を洗う。 |
48 | 洗发 | xǐ fà | 髪を洗う。 |
49 | 洗头发 | xǐ tóufa | 髪の毛を洗う。 |
50 | 护理 | hùlǐ | 看護。ケア。 |
51 | 头发护理 | tóufa hùlǐ | ヘアケア。 |
52 | 烫 | tàng | パーマをかける。 |
53 | 烫发 | tàngfà | パーマをかける。 |
54 | 电烫发 | diàn tàngfà | パーマ。 |
55 | 电头发 | diàn tóufa | パーマ。 |
56 | 烫卷发 | tàng juǎnfà | パーマ。 |
57 | 冷烫 | lěngtàng | コールドパーマ。 |
58 | 烫直 | tàng zhí | ストレートパーマ。 |
59 | 直板烫 | zhíbǎn tàng | ストレートパーマ。 |
60 | 烫直发 | tàng zhífà | ストレートパーマ。 |
61 | 拉直发 | lā zhí fà | 毛をまっすぐにする。ストレートパーマ。 |
62 | 空气烫 | kōngqìtàng | エアウェーブパーマ。 |
63 | 螺旋烫 | luóxuántàng | スパイラルパーマ。 |
64 | 动感烫 | dònggǎntàng | ボリュームアップパーマ。 |
65 | 半头烫 | bàntóutàng | ハーフヘッドパーマ。 |
66 | 基础烫发 | jīchǔ tàngfà | ベーシックパーマ。 |
67 | 设计花样烫发 | shèjì huāyàng tàngfà | デザインパーマ。 |
68 | 离子烫 | lízǐtàng | 縮毛矯正。 |
69 | 染 | rǎn | 染める。 |
70 | 染发 | rǎn fà | 髪を染める。カラー。 |
71 | 染头发 | rǎn tóufa | 髪を染める。カラー。 |
72 | 基础染发 | jīchǔ rǎnfà | 基本毛染め。ベーシックカラー。 |
73 | 挑染 | tiāo rǎn | 部分染め。メッシュ。 |
74 | 染黑 | rǎn hēi | ⽩髪染め。黒く染める。 |
75 | 褪色 | tuìshǎi | 脱色する。色があせる。 |
76 | 漂白 | piǎobái | 脱色する。漂白 する。 |
77 | 吹风 | chuīfēng | ブローする。 |
78 | 吹头发 | chuī tóufa | 髪の毛にドライヤーをかける。 |
79 | 用吹风机吹干 | yòng chuīfēngjī chuī gān | ドライヤで乾かす。 |
80 | 造型 | zàoxíng | スタイリング。造型する。 |
81 | 做头发 | zuò tóufa | 髪をセットする。髪型を整える。 |
82 | 放下刘海 | fàngxià liúhǎi | 前髪を降ろす。 |
83 | 梳起刘海 | shū qǐ liúhǎi | 前髪を上げる。 |
84 | 分头发 | fēn tóufa | 髪をわける。 |
85 | 拔毛 | bá máo | 毛を抜く。 |
86 | 用镊子拔毛 | yòng nièzi bá máo | 毛抜きで毛を抜く。 |
87 | 盘发 | pán fà | 髪を結う。髪を結ぶ。 |
88 | 头发 | tóufa | 髪の毛。 |
89 | 发梢 | fàshāo | ⽑先。 |
90 | 发尾 | fàwěi | ⽑先。 |
91 | 发尖 | fàjiān | ⽑先。 |
92 | 发根 | fāgēn | 毛根。 |
93 | 毛根 | máogēn | 毛根。 |
94 | 刘海 | liúhǎi | 女性、児童が切りそろえて額に垂らした前髪。 |
95 | 两侧 | liǎng cè | 両サイド。 |
96 | 右侧 | yòu cè | 右側。 |
97 | 左侧 | zuǒ cè | 左側。 |
98 | 后面 | hòumian | 後ろ。 |
99 | 上面的头发 | shàngmiàn de tóufa | 上の方の髪。 |
100 | 头顶 | tóudǐng | 頭のてっぺん。頭上。 |
101 | 鬓角 | bìnjiǎo | もみあげ。 |
102 | 稍短些 | shāo duǎn xiē | 少し短め。 |
103 | 稍长些 | shāo cháng xiē | 少し長め。 |
104 | 向外卷 | xiàng wài juǎn | 外巻き。 |
105 | 向里卷 | xiàng lǐ juǎn | 内巻き。 |
106 | 直发 | zhífà | ストレートヘア。 |
107 | 卷发 | juǎnfà | カールした頭髪。 |
108 | 自来卷 | zì lái juǎn | 天然のくせ毛。天然パーマ。 |
109 | 自然卷 | zìrán juǎn | 天然のくせ毛。天然パーマ。 |
110 | 白发 | báifà | 白髪。 |
111 | 白头发 | bái tóufa | 白髪。 |
112 | 少白头 | shàobáitóu | 若白髪である。 |
113 | 剪子 | jiǎnzi | はさみ。 |
114 | 剪刀 | jiǎndāo | はさみ。 |
115 | 剪头发剪子 | jiǎn tóufa jiǎnzi | 髪切りばさみ。 |
116 | 理发剪刀 | lǐfǎ jiǎndāo | 理髪ばさみ。 |
117 | 美发剪刀 | měifà jiǎndāo | 美容ばさみ。 |
118 | 打薄剪 | dǎbáojiǎn | すきばさみ。 |
119 | 牙剪 | yájiǎn | すきばさみ。 |
120 | 平剪 | píngjiǎn | 刃が平らな一般形状のはさみ。 |
121 | 推子 | tuīzi | バリカン。 |
122 | 推剪 | tuījiǎn | バリカン。 |
123 | 电推子 | diàn tuīzi | 電気バリカン。 |
124 | 梳子 | shūzi | 櫛(くし)。ブラシ。 |
125 | 齿梳 | chǐshū | 櫛(くし)。ブラシ。 |
126 | 发刷 | fàshuā | ヘアブラシ。 |
127 | 滚梳 | gǔnshū | カーリングブラシ。 |
128 | 分发大夹子 | fēn fà dà jiāzi | 髪分け大型クリップ。 |
129 | 发卡 | fàqiǎ | ヘアピン。 |
130 | 发针 | fàzhēn | ヘアピン。 |
131 | 剃刀 | tìdāo | かみそり。 |
132 | 剃须刀 | tìxūdāo | かみそり。シェーバー。 |
133 | 安全剃须刀 | ānquán tìxūdāo | 安全かみそり。 |
134 | 安全刮脸刀 | ānquán guāliǎn dāo | 安全かみそり。 |
135 | 刮胡刀 | guāhúdāo | 髭剃りシェーバー。 |
136 | 镊子 | nièzi | ピンセット。毛抜き。 |
137 | 洗发水 | xǐfàshuǐ | シャンプー。 |
138 | 护发 | hù fà | トリートメント。ヘアケア。 |
139 | 护发素 | hùfàsù | リンス。コンディショナー。 |
140 | 塑料帽 | sùliàomào | キャップ。 |
141 | 洗头盆 | xǐtóupén | 洗髪台。 |
142 | 烫发卷 | tàngfàjuǎn | パーマロール。 |
143 | 烫发纸 | tàngfàzhǐ | パーマ紙。 |
144 | 烫发药水 | tàngfà yàoshuǐ | パーマローション。 |
145 | 卷发筒 | juǎnfàtǒng | ヘアカーラー。 |
146 | 烫发杠 | tàngfàgàng | ロッド。 |
147 | 卷发剂 | juǎnfà jì | ヘアカーリング剤。 |
148 | 中和剂 | zhōnghé jì | 中和剤。 |
149 | 形成剂 | xíngchéng jì | フォーミング剤。 |
150 | 染发剂 | rǎnfàjì | 毛染め剤。 |
151 | 染发液 | rǎnfàyè | 毛染め液。 |
152 | 整发器 | zhěngfà qì | 整髪器。 |
153 | 吹风机 | chuīfēngjī | ドライヤー。 |
154 | 卷发电夹 | juǎnfàdiànjiā | 電気カーラー。 |
155 | 卷发棒 | juǎnfàbàng | 電気カーラー。 |
156 | 直发器 | zhífàqì | ヘアアイロン。 |
157 | 电夹板 | diànjiābǎn | ヘアアイロン。 |
158 | 整发用品 | zhěngfà yòngpǐn | 整髪用品。 |
159 | 发蜡 | fàlà | ポマード。ヘアワックス。 |
160 | 整发泡沫 | zhěngfà pàomò | ヘアフォーム。 |
161 | 发露 | fàlù | ヘアローション。 |
162 | 发油 | fàyóu | ヘアオイル。 |
163 | 发型杂志 | fàxíng zázhì | ヘア雑誌。 |
164 | 发型目录 | fàxíng mùlù | ヘアカタログ。 |
165 | 光头 | guāngtóu | スキンヘッド。 |
166 | 推光头 | tuī guāngtóu | 丸刈りにする。 |
167 | 剃光头 | tì guāngtóu | 坊主頭にそる。 |
168 | 剪光头 | jiǎn guāngtóu | 坊主頭にカットする。 |
169 | 寸头 | cùntóu | 五分刈り。 スポーツ刈り。 |
170 | 平头 | píngtóu | 五分刈。角刈り。 |
171 | 圆头 | yuántóu | 丸刈り。 |
172 | 边分 | biān fēn | 横分け。 |
173 | 头发不分线 | tóufa bù fēnxiàn | 髪の毛の分け目なし。 |
174 | 分头 | fēntóu | 左右に分ける髪型。 |
175 | 三七分发型 | sānqī fēn fàxíng | 七三分けの髪型。 |
176 | 碎发 | suìfà | ブロークンヘア。軽く毛先が遊んでいる髪型。 |
177 | 蓬巴杜式发型 | péngbādùshì fàxíng | ポンパドール。ふっくらとまとめたオールバック。 |
178 | 大背头 | dà bēitóu | オールバック。 |
179 | 扎头发 | zhā tóufa | 頭髪をくくる。 |
180 | 辫⼦ | biànzi | 編んだ髪。 |
181 | 辫发 | biànfà | 編み髪。 |
182 | 发辫 | fàbiàn | お下げ。編み髪。 |
183 | 马尾辫 | mǎwěibiàn | ポニーテール。 |
184 | 双馬尾 | shuāngmǎwěi | ツインテール。 |
185 | 发髻 | fàjì | まげ。シニョン。 |
186 | 丸子头 | wánzitóu | 団子結び。 |
187 | 短发 | duǎnfà | ショートヘア。 |
188 | 中发 | zhōngfà | ミディアムヘア。 |
189 | 中长发 | zhōngchángfà | セミロング。 |
190 | 长发 | chángfà | ロングヘア。 |
191 | 空气刘海 | kōngqì liúhǎi | 軽く眉にかかる前髪。 |
192 | 刘海内卷 | liúhǎi nèi juǎn | 前髪内巻き。 |
193 | 齐刘海 | qí liúhǎi | パッツン前髪。 |
194 | 打层次发型 | dǎ céngcì fàxíng | レイヤーヘアスタイル。 |
195 | 披肩发 | pījiān fà | 肩にかかる髪。 |
196 | 披肩长直发 | pījiān cháng zhífà | 肩下のストレート。 |
197 | 波波头 | bōbōtóu | ボブ。 |
198 | 齐颈发 | qíjǐngfà | ボブ。 |
199 | 齐颈短发 | qíjǐng duǎnfà | ショートボブ。 |
200 | 长波波头 | cháng bōbōtóu | ロングボブヘアー。 |
201 | 直发波波头 | zhífà bōbōtóu | ストレートボブ。 |
202 | 梨花头 | líhuātóu | 梨花ヘアー。 |
203 | 学生头 | xuéshengtóu | 学生風ヘア。 |
204 | 妹妹头 | mèimeitóu | 妹風ヘア。 |
205 | 苹果头 | píngguǒtóu | 頭頂部で髪を結うスタイル。 |
206 | 公主头 | gōngzhǔtóu | プリンセスヘア。 |
207 | 蘑菇头 | mógūtóu | マッシュルームヘア。 |
208 | 朋克发型 | péngkè fàxíng | パンクヘア。 |
209 | 泡面头 | pàomiàntóu | ラーメンウェーブヘア。 |
210 | 波浪发 | bōlàngfà | ウェーブヘア。 |
211 | ⼤波浪卷发 | dà bōlàng juǎnfà | 大きめのカールヘア。 |
212 | 头发白了 | tóufa bái le | 髪が白くなった。 |
213 | 头发稀了 | tóufa xī le | 髪が薄くなった。 |
214 | 头发稀少了 | tóufa xī shǎo le | 髪が薄く少なくなった。 |
215 | 头发受损 | tóufa shòu sǔn | 髪の毛が痛む。 |
216 | 头发梢开花 | tóufa shāo kāihuā | 髪の毛先がわれる。枝毛。 |
217 | 发梢分叉的头发 | fàshāo fēn chā de tóufa | 毛先が分かれている毛。枝毛。 |
218 | 发梢有点伤了 | fàshāo yǒudiǎn shāng le | ⽑先が痛んできた。 |
219 | 发梢伤得挺厉害的 | fàshāo shāng de tǐng lìhài de | 毛先の痛みがひどい。 |
220 | 头发很翘 | tóufa hěn qiáo | 髪の毛がとても反り返る。 |
221 | 头发翘起来 | tóufa qiáoqilái | 髪の毛が反りあがる。 |
222 | 头发被弄乱了 | tóufa bèi nòng luàn le | 髪の毛が乱される。 |
223 | 请王老师给我剪发 | qǐng Wáng lǎoshī gěi wǒ jiǎn fà | 王先生にカットをお願いします。 |
224 | 能请李先生给我剪吗? | néng qǐng Lǐ xiānsheng gěi wǒ jiǎn ma | 李さんにカットをお願いできますか。 |
225 | 您想做什么项⽬? | nín xiǎng zuò shénme xiàngmù | あなたはどのサービス項目になさいますか。 |
226 | 你要什么发型? | nǐ yào shénme fàxíng | どんな髪型にしますか。 |
227 | 您理什么样的? | nín lǐ shénme yàng de | どう整えますか。 |
228 | 理什么样的发型? | lǐ shénme yàng de fàxíng | どのような髪型に整えますか。 |
229 | 怎么理? | zěnme lǐ | どのようにカットしますか。 |
230 | 我想要剪头发 | wǒ xiǎng yào jiǎn tóufa | 私は髪をカットしたいです。 |
231 | 请帮我理发 | qǐng bāng wǒ lǐfà | カットをしてください。 |
232 | 请给我理发 | qǐng gěi wǒ lǐfà | カットをしてください。 |
233 | 我要剪头发 | wǒ yào jiǎn tóufa | 髪を切りたいです。 |
234 | 薄⼀下 | báo yīxià | ちょっとすく。 |
235 | 把头发打打薄 | bǎ tóufa dǎ dǎ báo | 髪の毛をすく。 |
236 | 头发太厚了,要打打薄 | tóufa tài hòu le, yào dǎ dǎ báo | 髪が多くなったので、すく必要がある。 |
237 | 打层次 | dǎ céngcì | レイヤーをつける。 |
238 | 这里想剪层次 | zhèlǐ xiǎng jiǎn céngcì | ここにレイヤーをいれたいです。 |
239 | 我要烫发 | wǒ yào tàngfà | パーマしてください。 |
240 | 我想要剪头发和修⾯ | wǒ xiǎng yào jiǎn tóufa hé xiū miàn | カットと顔のシェービングをしたい。 |
241 | 请照原来的样子理 | qǐng zhào yuánlái de yàngzi lǐ | 今と同じスタイルで仕上げてください。 |
242 | 基本上现在的样子 | jīběn shàng xiànzài de yàngzi | 基本的に今のよう。 |
243 | 照原样剪短就行了 | zhào yuányàng jiǎn duǎn jiù xíng le | 今のスタイルで短くしてくれたらいいです。 |
244 | 请保留原来的发型 | qǐng bǎoliú yuánlái de fàxíng | もとの髪型を維持したまま。 |
245 | 保持现状的发型不变 | bǎochí xiànzhuàng de fàxíng bù biàn | 現状の髪型を保って。。 |
246 | 稍微剪短一点 | shāowēi jiǎn duǎn yīdiǎn | 少し短くしてください。 |
247 | 把头发剪短 | bǎ tóufa jiǎn duǎn | 髪の毛を短くしてください。 |
248 | 不要太短 | bùyào tài duǎn | 短くし過ぎないでください。 |
249 | 不要剪得太短 | bùyào jiǎn de tài duǎn | あまり短く切らないでください |
250 | 请理得稍长一些 | qǐng lǐ de shāo cháng yīxiē | 少し長めにカットしてください。 |
251 | 请把前面的头发稍稍剪短一点 | qǐng bǎ qiánmiàn de tóufa shāoshāo jiǎn duǎn yīdiǎn | 前髪を少しだけ切ってください。 |
252 | 请不要剪头顶的头发 | qǐng bùyào jiǎn tóudǐng de tóufa | トップの髪を切らないでください。 |
253 | 长度剪到肩膀以上 | chángdù jiǎn dào jiānbǎng yǐshàng | 長さは肩より上になるようカット。 |
254 | 长度不过肩膀 | chángdù bùguò jiānbǎng | 長さは肩にかからないように。 |
255 | 不要改变长度 | bùyào gǎibiàn chángdù | 長さを変えないでください。 |
256 | 头发太多了 | tóufa tài duō le | 髪の毛が多くなった。 |
257 | 头发变厚了 | tóufa biàn hòu le | 髪の毛が増えた。 |
258 | 想把头发削薄一些 | xiǎng bǎ tóufa xiāobáo yīxiē | 髪のボリュームを减らしたいです。 |
259 | 把头发打薄 | bǎ tóufa dǎ báo | 髪の毛をすく。 |
260 | 打薄⼀下 | dǎ báo yīxià | すいて軽くしてください。 |
261 | 打薄⼀点 | dǎ báo yīdiǎn | 少し軽くして下さい。 |
262 | 我想剪薄一点 | wǒ xiǎng jiǎn báo yīdiǎn | ちょっとすいてほしい。 |
263 | 只把分叉的部分剪掉 | zhǐ bǎ fēn chā de bùfèn jiǎn diào | 枝毛の部分だけカットしてください。 |
264 | 请把发梢打散一些 | qǐng bǎ fàshāo dǎ sàn yīxiē | シャギーを入れてください。 |
265 | 请按这张照片的式样剪 | qǐng àn zhè zhāng zhàopiàn de shìyàng jiǎn | この写真のようにカットしてください。 |
266 | 照着这个样子剪 | zhào zhe zhège yàngzi jiǎn | こんな風にしてください。 |
267 | 剪短 | jiǎn duǎn | 短くして。 |
268 | 剪短一点 | jiǎn duǎn yīdiǎn | すこし短くして。 |
269 | 请剪短点吧 | qǐng jiǎn duǎn diǎn ba | 短めに切って。 |
270 | 再短⼀点 | zài duǎn yīdiǎn | もう少し短くしてください。 |
271 | 请把两侧的头发修一下 | qǐng bǎ liǎngcè de tóufa xiū yīxià | サイドの髪を整えてください。 |
272 | 两边和后面剪短一点 | liǎngbiān hé hòumiàn jiǎn duǎn yīdiǎn | サイドと後ろは短く切って。 |
273 | 刘海稍微剪短一点 | liúhǎi shāowéi jiǎn duǎn yīdiǎn | 前髪を少し短くしてください。 |
274 | 把头发剪掉两三厘米 | bǎ tóufa jiǎn diào liǎng sān límǐ | 髪を2~3センチ切り落としてください。 |
275 | 一厘米长 | yī límǐ cháng | 1センチの長さ。 |
276 | 请剪至二十厘米 | qǐng jiǎn zhì èrshí límǐ | 20センチにカットしてください。 |
277 | 请剪掉十公分左右 | qǐng jiǎn diào shí gōngfēn zuǒyòu | 10センチぐらい切ってください。 |
278 | 请把额前头发剪短至眉上 | qǐng bǎ é qián tóufa jiǎn duǎn zhì méi shàng | 額の前髪は眉の上まで切ってください。 |
279 | 齐刘海请剪至眉毛以上 | qí liúhǎi qǐng jiǎn zhì méimáo yǐshàng | 前髪をそろえるのは眉毛の上にしてください。 |
280 | 遮住眉毛 | zhēzhù méimáo | 眉⽑にかかる。 |
281 | 露出眉毛 | lùchū méimáo | 眉⽑にかからない。 |
282 | 这⾥要蓬松点 | zhèlǐ yào péngsōng diǎn | ここをふんわりさせて。 |
283 | 我想把耳朵露出来 | wǒ xiǎng bǎ ěrduo lùchū lái | 私は耳を出したいです。 |
284 | 剪到不要遮住耳朵 | jiǎn dào bùyào zhēzhù ěrduǒ | 耳にかからないように切る。 |
285 | 请像往常一样 | qǐng xiàng wǎngcháng yīyàng | いつも通りでお願いします。 |
286 | 交给你 | jiāo gěi nǐ | あなたにおまかせ。 |
287 | 把头发拉直 | bǎ tóufa lā zhí | 髪をまっすぐにしてください。 |
288 | 请做得感觉自然一些 | qǐng zuò de gǎnjué zìrán yīxiē | 自然な感じにしてください。 |
289 | 旁边的头发剪短 | pángbiān de tóufa jiǎn duǎn | 横の髪は短く切る。 |
290 | 上面请留长一点 | shàngmiàn qǐng liúcháng yīdiǎn | 上は少し長めに保ってください。 |
291 | 刮脸吗? | guāliǎn ma | 顔そりをしますか。 |
292 | 不用了 | bù yòng le | するにおよびません。 |
293 | 刮一下 | guā yīxià | 剃って下さい。 |
294 | 我要换个发型 | wǒ yào huàngè fàxíng | 髪形を変えたいのですが。 |
295 | 我想换个造型 | wǒ xiǎng huàngè zàoxíng | イメージチェンジしたいです。 |
296 | 帮我染头发 | bāng wǒ rǎn tóufa | カラーリングして下さい。 |
297 | 请染和现在差不多的颜色 | qǐng rǎn hé xiànzài chàbùduō de yánsè | 今と同じぐらいの色で染めてください。 |
298 | 请染得稍微再深一点 | qǐng rǎn de shāowéi zài shēn yīdiǎn | 少し暗い色に染めてください。 |
299 | 请染得稍微再亮一点 | qǐng rǎn de shāowéi zài liàng yīdiǎn | 少し明るい色に染めてください。 |
300 | 白发染一下 | báifà rǎn yīxià | 白髪を染めてください。 |
301 | 染这个颜⾊ | rǎn zhège yánsè | この⾊で染めて。 |
302 | 我要烫离⼦烫 | wǒ yào tàng lízǐtàng | 縮毛矯正したいのですが。 |
303 | 洗⼀下吧 | xǐ yīxià ba | 洗いましょう。 |
304 | 请那边 | qǐng nàbiān | どうぞあちらへ。 |
305 | 这边请 | zhèbiān qǐng | こちら、どうぞ。 |
306 | 洗后,吹干做造型 | xǐ hòu, chuī gàn zuò zàoxíng | 洗ったあと、ブローしてスタイリングする。 |
307 | 擦点油吗? | cā diǎn yóu ma | 油をつけますか。 |
308 | 少一点 | shǎo yīdiǎn | 少し。 |
309 | 这样行吗? | zhèyàng xíng ma | これでいいですか。 |
310 | 好了 | hǎo le | できました。もういいよ。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。