
気づいていないようにふるまうことをとぼけると言う。
とぼけていますか~!。
寝ぼけていますか。
今回は、とぼける、寝とぼける、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
こんなときは、とぼければいい。
みんなでとぼければ大丈夫!。
どぞ。

とぼける、寝とぼける

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 装 | zhuāng | 扮装する。ふりをする。物を入れる。取り付ける。 |
| 2 | 装着没看见 | zhuāng zhe méi kànjiàn | 見ていないふりをしている。 |
| 3 | 糊涂 | hútu | わけの分からない。ぼんやりした。内容が混乱している。ボケ。 |
| 4 | 糊糊涂涂 | húhutútu | わけの分からない。ぼんやりした。 |
| 5 | 胡涂 | hútu | トウモロコシの粉のかゆ。わけの分からない。ぼんやりした。内容が混乱している。 |
| 6 | 糊里糊涂 | húlihútu | わけの分からない。ぼんやりした。内容が混乱している。 |
| 7 | 一塌糊涂 | yī tā hú tú | めちゃくちゃで収集がつかないようす。 |
| 8 | 装糊涂 | zhuāng hútu | わけの分からないふりをする。しらばくれる。 |
| 9 | 故意装糊涂 | gùyì zhuāng hútu | わざとわけの分からないふりをする。わざとしらばくれる。 |
| 10 | 别装糊涂 | bié zhuāng hútu | わけの分からないふりをするな。とぼけるな。 |
| 11 | 你不要装糊涂 | nǐ bùyào zhuāng hútú | あなたはわけの分からないふりをしてはいけない。とぼけるな。 |
| 12 | 一幅糊涂的面孔 | yī fú hútu de miànkǒng | とぼけた顔をしている。 |
| 13 | 脑子糊涂了 | nǎozi hútú le | 頭がぼけてしまった。 |
| 14 | 糊涂话 | hútuhuà | わけの分からない話。寝ぼけた話。 |
| 15 | 说糊涂话 | shuō hútuhuà | わけの分からない話を言う。寝ぼけた話を言う。 |
| 16 | 糊里糊涂的话 | húlihútu de huà | わけの分からない話。寝ぼけた話。 |
| 17 | 糊涂事 | hútushì | まぬけな事。愚かな事。ばかなまね。 |
| 18 | 做糊涂事 | zuò hútushì | まぬけな事をする。 |
| 19 | 别做糊涂事 | bié zuò hútushì | ばかなまねをするな。 |
| 20 | 糊涂账 | hútuzhàng | 不明朗な会計。 |
| 21 | 糊涂虫 | hútuchóng | まぬけ。 |
| 22 | 傻 | shǎ | 愚かだ。 |
| 23 | 装傻 | zhuāngshǎ | とぼける。 |
| 24 | 别装傻 | bié zhuāngshǎ | とぼけるな。 |
| 25 | 孙子 | sūnzi | 孫(まご)。愚か者。腰抜け。 |
| 26 | 别装孙子 | bié zhuāng sūnzi | 愚かなふりをするな。とぼけるな。 |
| 27 | 少跟我装孙子 | shǎo gēn wǒ zhuāng sūnzǐ | 私に対して愚かなふりをするな。とぼけるな。 |
| 28 | 耍死狗 | shuǎ sǐgǒu | 座り込んで動かない。知らん顔をする。とぼける。 |
| 29 | 少跟我耍死狗 | shǎo gēn wǒ shuǎ sǐgǒu | 私に対して知らん顔をするな。とぼけるな。 |
| 30 | 蒜 | suàn | ニンニク。 |
| 31 | 装蒜 | zhuāngsuàn | しらばくれる。とぼける。 |
| 32 | 别装蒜 | bié zhuāngsuàn | しらばくれるな。とぼけるな。 |
| 33 | 假装 | jiǎzhuāng | ふりをする。 |
| 34 | 假装不知道 | jiǎzhuāng bù zhīdào | 知らないふりをする。 |
| 35 | 装假 | zhuāngjiǎ | ふりをする。 |
| 36 | 装不了假 | zhuāng buliǎo jiǎ | ふりをしきれない。とぼけられない。 |
| 37 | 装假没看见 | zhuāngjiǎ méi kànjiàn | 見なかったふりをする。 |
| 38 | 装作 | zhuāngzuò | ~を装おう。~のふりをする。 |
| 39 | 装作没看见 | zhuāngzuò méi kànjiàn | 見なかったふりをする。 |
| 40 | 故意装作不知道的样子 | gùyì zhuāngzuò bù zhīdào de yàngzi | わざと知らない様子を装おう。 |
| 41 | 伪装 | wěizhuāng | 偽装する。偽装。ふりをする。カムフラージュ。 |
| 42 | 伪装成傻子 | wěizhuāng chéng shǎzi | 偽装してバカになる。愚か者のふりをする。 |
| 43 | 耍赖 | shuǎlài | 横暴なことをする。しらばくれる。とぼける。 |
| 44 | 别耍赖了 | bié shuǎlài le | ごねるな。しらばくれるな。 |
| 45 | 耍 | shuǎ | 振り回す。もてあそぶ。腕前を発揮する。勝手気ままにふるまう。遊ぶ。 |
| 46 | 无赖 | wúlài | 無頼だ。ごろつき。無頼漢。 |
| 47 | 无赖子 | wúlàizǐ | ごろつき。無頼漢。 |
| 48 | 无赖汉 | wúlàihàn | ごろつき。無頼漢。 |
| 49 | 耍无赖 | shuǎ wúlài | ごねる。因縁をつける。 |
| 50 | 赖皮 | làipí | ずうずうしい。恥知らずだ。恥知らずなやつ。 |
| 51 | 耍赖皮 | shuǎ làipí | ずうずうしくふるまう。ごねる。 |
| 52 | 迷糊 | míhu | 意識や目がぼんやりしている。 |
| 53 | 迷迷糊糊 | mímíhūhū | 意識や目がぼんやりしている。 |
| 54 | 睡迷糊 | shuìmíhu | 寝ぼける。 |
| 55 | 我睡迷糊了 | wǒ shuìmíhu le | 私は寝ぼけている。 |
| 56 | 睡得迷迷糊糊 | shuì de mímíhūhū | 意識や目がぼんやりしながら眠る。 |
| 57 | 睡糊涂 | shuìhútu | 寝ぼける。 |
| 58 | 我看你是睡糊涂了 | wǒ kàn nǐ shì shuìhútu le | 私はあなたが寝ぼけていると思う。 |
| 59 | 睡眼 | shuìyǎn | 寝ぼけまなこ。 |
| 60 | 蒙眬 | ménglóng | うつらうつらしている。もうろうとしている。 |
| 61 | 睡眼蒙眬 | shuìyǎn ménglóng | 寝ぼけ眼でぼんやりしている。 |
| 62 | 醒 | xǐng | 眠りから覚める。起きている。意識がはっきりする。悟る。酔いなどから醒める。 |
| 63 | 没有完全醒 | méiyǒu wánquán xǐng | 完全に目覚めていない。 |
| 64 | 睡觉迷迷糊糊醒不过来 | shuìjiào mímíhūhū xǐng buguòlái | 眠りがぼんやりして目覚めきれない。 |
| 65 | 清醒 | qīngxǐng | 頭がはっきりしている。冷静だ。意識を取り戻す。 |
| 66 | 清清醒醒 | qīngqīngxǐngxǐng | 意識を取り戻す。 |
| 67 | 还没有从睡梦中清醒过来 | hái méiyǒu cóng shuìmèng zhōng qīngxǐng guòlái | まだ眠りから意識を取り戻していない。 |
| 68 | 睡醒 | shuìxǐng | 目覚める。 |
| 69 | 还没睡醒 | hái méi shuìxǐng | まだ目覚めていない。 |
| 70 | 还未睡醒 | hái wèi shuìxǐng | まだ目覚めていない。 |
| 71 | 苏醒 | sūxǐng | 昏睡状態から目を覚ます。 |
| 72 | 还没有从梦中苏醒过来 | hái méiyǒu cóng mèng zhōng sūxǐng guòlái | まだ夢の中から目を覚ましていない。 |
| 73 | 滑稽 | huájī | こっけいだ。ひょうきんだ。漫才芝居のような演芸。 |
| 74 | 很滑稽 | hěn huájī | こっけいだ。ひょうきんだ。とぼけている。 |
| 75 | 一幅滑稽相 | yī fú huájī xiàng | ひょうきんな顔をしている。とぼけた顔をしている。 |
| 76 | 做出滑稽的动作 | zuòchū huájī de dòngzuò | こっけいな動作をする。とぼけた動作をする。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】はっきり、すっきり、ぼんやり、あいまい、あやふや、うやむや、びみょう、適当
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









