
他者に何かを移すことを手渡すと言う。
手渡していますか~!。
何を渡しますか。
今回は、手渡すことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
どぞ。

手渡す

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 给 | gěi | 人に物を与える。むごい目に遭わせる。~に。 |
| 2 | 她给我一个红包 | tā gěi wǒ yī ge hóngbāo | 彼女は私に一つ祝儀をくれる。 |
| 3 | 递 | dì | 送り届ける。手渡す。順を追って。 |
| 4 | 递名片 | dì míngpiàn | 名刺を差し出す。 |
| 5 | 递上 | dìshàng | 差し出す。提出する。 |
| 6 | 递上名片 | dìshàng míngpiàn | 名刺を差し出す。 |
| 7 | 递交 | dìjiāo | 直接手渡す。 |
| 8 | 缔交 | dìjiāo | 友人として交際する。国交を結ぶ。 |
| 9 | 递交申请书 | dìjiāo shēnqǐngshū | 申請書を手渡す。 |
| 10 | 递给 | dìgěi | 手渡す。 |
| 11 | 请把那本字典递给我 | qǐng bǎ nà běn zìdiǎn dìgěi wǒ | その字引きを私に手渡してください。 |
| 12 | 传递 | chuándì | 順送りに手渡す。次から次へと届ける。 |
| 13 | 传递接力棒 | chuándì jiēlìbàng | バトンを渡す。 |
| 14 | 交 | jiāo | 相手に渡す。交わる。つきあう。時間や場所が接しているところ。 |
| 15 | 交货 | jiāohuò | 品物を引き渡す。 |
| 16 | 交货款 | jiāo huòkuǎn | 商品の代金を渡す。 |
| 17 | 交给 | jiāogěi | 手渡す。渡す。~に任せる。 |
| 18 | 把钥匙交给房东 | bǎ yàoshi jiāogěi fángdōng | 鍵を大家に渡す。 |
| 19 | 亲手交给 | qīnshǒu jiāogěi | 自分の手で渡す。 |
| 20 | 亲手交给每个人 | qīnshǒu jiāogěi měigerén | 一人一人に手渡す。 |
| 21 | 交给我吧 | jiāogěi wǒ ba | 私にまかせろ。 |
| 22 | 交出 | jiāochū | 手渡す。引き渡す。 |
| 23 | 交出武器 | jiāochū wǔqì | 武器を引き渡す。 |
| 24 | 交与 | jiāoyǔ | 渡す。 |
| 25 | 信件已交与本人 | xìnjiàn yǐ jiāoyǔ běnrén | 書簡を既に本人に渡す。 |
| 26 | 面交 | miànjiāo | 直接に渡す。手渡す。 |
| 27 | 这封信必须面交他本人 | zhè fēng xìn bìxū miànjiāo tā běnrén | この手紙は必ず彼本人に手渡さなければならない。 |
| 28 | 交还 | jiāohuán | 返却する。 |
| 29 | 请把这本书交还图书馆 | qǐng bǎ zhè běn shū jiāohuán túshūguǎn | この本を図書館に返却してください。 |
| 30 | 移交 | yíjiāo | 関係者に引き渡す。仕事の引き継ぎをする。 |
| 31 | 犯人移交到司法局 | fànrén yíjiāo dào sīfǎjú | 犯人が法務局に引き渡される。 |
| 32 | 发 | fā | 送る。渡す。交付する。支給する。放つ。発する。 |
| 33 | 发证书 | fā zhèngshū | 証明書を交付する。証明書を渡す。 |
| 34 | 发薪水 | fā xīnshui | 賃金を支給する。賃金を渡す。 |
| 35 | 发给 | fāgěi | 発給する。支給する。 |
| 36 | 发给工资 | fāgěi gōngzī | 賃金を支給する。賃金を渡す。 |
| 37 | 付 | fù | お金を支払う。 |
| 38 | 付钱 | fù qián | お金を支払う。 |
| 39 | 付款 | fùkuǎn | お金を支払う。 |
| 40 | 后付款 | hòufùkuǎn | 後払い。 |
| 41 | 支付 | zhīfù | 支払う。 |
| 42 | 支付货款 | zhīfù huòkuǎn | 商品代金を支払う。 |
| 43 | 支付奖金 | zhīfù jiǎngjīn | ボーナスを支給する。 |
| 44 | 预付 | yùfù | 前納する。前払いする。 |
| 45 | 预付订金 | yùfù dìngjīn | 手付金を払う。 |
| 46 | 让出 | ràngchū | 立ち退いて、他の人へ渡す。明け渡す。 |
| 47 | 让出政权 | ràngchū zhèngquán | 政権を明け渡す。 |
| 48 | 授予 | shòuyǔ | 栄誉などを与える。授ける。 |
| 49 | 授予仪式 | shòuyǔ yíshì | 授与式。 |
| 50 | 授予勋章 | shòuyǔ xūnzhāng | 勲章を授ける。 |
| 51 | 提交 | tíjiāo | 機関や会議に提出する。 |
| 52 | 提交申请书 | tíjiāo shēnqǐngshū | 申請書を提出する。 |
| 53 | 提出 | tíchū | 提出する。提示する。 |
| 54 | 提出申请书 | tíchū shēnqǐngshū | 申請書を提出する。 |
| 55 | 提供 | tígōng | 提供する。 |
| 56 | 提供资料 | tígōng zīliào | 資料を渡す。 |
| 57 | 送 | sòng | 贈る。プレゼントする。運び届ける。送って行く。命を落とす。 |
| 58 | 送礼 | sònglǐ | 贈り物をする。 |
| 59 | 送礼物 | sòng lǐwù | プレゼントを贈る。 |
| 60 | 送给 | sònggěi | 贈る。贈呈する。 |
| 61 | 我把鲜花送给你 | wǒ bǎ xiānhuā sònggěi nǐ | 私はあなたに花を贈ります。 |
| 62 | 赠送 | zèngsòng | 贈る。贈呈する。 |
| 63 | 赠送物品 | zèngsòng wùpǐn | 物品を贈呈する。ものを贈る。 |
| 64 | 公司产品赠送给客户 | gōngsī chǎnpǐn zèngsòng gěi kèhù | 会社の製品を顧客に贈呈する。 |
| 65 | 赠 | zèng | 人に物を贈る。 |
| 66 | 赠人旧衣服 | zèng rén jiù yīfu | 人に古着を贈る。 |
| 67 | 赠给 | zènggěi | 人に物を贈る。 |
| 68 | 赠给医生的锦旗 | zènggěi yīshēng de jǐnqí | 医者に贈る錦(にしき)の旗。 |
| 69 | 赠与 | zèngyǔ | 贈る。贈与する。 |
| 70 | 赠予 | zèngyǔ | 贈る。贈与する。 |
| 71 | 赠予皇冠 | zèngyǔ huángguān | 王冠を贈与する。 |
| 72 | 奉送 | fèngsòng | 贈呈する。進呈する。 |
| 73 | 奉送品 | fèngsòngpǐn | 贈呈品。進呈品。 |
| 74 | 奉送薄礼 | fèngsòng bólǐ | 粗末な贈り物ですが差し上げます。 |
| 75 | 奉献 | fèngxiàn | 献上する。捧げる。貢献する。寄与する。 |
| 76 | 奉献玉串 | fèngxiàn yùchuàn | 玉串(たまぐし)を捧げる。 |
| 77 | 捐赠 | juānzèng | 寄贈する。 |
| 78 | 捐赠人 | juānzèngrén | 寄贈者。 |
| 79 | 捐赠财产 | juānzèng cáichǎn | 財産を寄贈する。 |
| 80 | 向图书馆捐赠书籍 | xiàng túshūguǎn juānzèng shūjí | 図書館に書籍を寄贈する。 |
| 81 | 赠阅 | zèngyuè | 出版物などを人に贈呈する。 |
| 82 | 她赠阅了她的绘画作品给艺术馆 | tā zèngyuè le tā de huìhuà zuòpǐn gěi yìshùguǎn | 彼女は彼女の絵画作品を芸術館に贈呈した。 |
| 83 | 转赠 | zhuǎnzèng | もらった贈り物を別の人に贈る。 |
| 84 | 把礼物转赠他人 | bǎ lǐwù zhuǎnzèng tārén | もらった贈り物を別の人に贈る。 |
| 85 | 馈送 | kuìsòng | 贈り物をする。 |
| 86 | 山民馈送柴米 | shānmín kuìsòng cháimǐ | 山の民は薪と米を贈呈する。 |
| 87 | 馈赠 | kuìzèng | 贈り物をする。 |
| 88 | 馈赠佳品 | kuìzèng jiāpǐn | 最上級の贈り物。上物を贈る。 |
| 89 | 馈赠礼品 | kuìzèng lǐpǐn | 進物(しんもつ)をする。 |
| 90 | 献礼 | xiànlǐ | お祝いの贈り物をする。 |
| 91 | 献礼物 | xiànlǐwù | ささげもの。 |
| 92 | 国庆献礼 | guóqìng xiànlǐ | 国慶節の贈り物をする。 |
| 93 | 向大会献礼 | xiàng dàhuì xiànlǐ | 大会を祝って贈り物を献じる。 |
| 94 | 惠赠 | huìzèng | ご寄贈賜る。 |
| 95 | 惠赠的礼品 | huìzèng de lǐpǐn | ご恵贈の品。 |
| 96 | 交接 | jiāojiē | つなぐ。つながる。引き継ぐ。交際する。つきあう。 |
| 97 | 交接工作 | jiāojiē gōngzuò | 仕事を引き継ぐ。 |
| 98 | 接力 | jiēlì | リレーする。 |
| 99 | 接力棒 | jiēlìbàng | リレーのバトン。前人の残した仕事。 |
| 100 | 接力传 | jiēlìchuán | リレーのバトンタッチ。 |
| 101 | 接力赛 | jiēlìsài | リレー競走。 |
| 102 | 接力赛跑 | jiēlì sàipǎo | リレー競走。 |
| 103 | 长跑接力赛的环状布带 | chángpǎo jiēlìsài de huánzhuàng bùdài | 長距離リレーのたすき。 |
| 104 | 传递水桶灭火 | chuándì shuǐtǒng mièhuǒ | バケツを手渡して火を消す。バケツリレーをする。 |
| 105 | 一个接一个传送水桶 | yī ge jiē yī ge chuánsòng shuǐtǒng | 次から次へとバケツを送り届ける。バケツリレーをする。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】あなたにあげる、これあげる、はいどうぞ、プレゼント。
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









