
生きていると避けられないことに遭う。
誰もが通る道がある。
逃れられないのか!。
今回は、避けられないことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
避けられないのなら。
ぼちぼちやりますか。

避けられない、逃れられない

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 必由之路 | bì yóu zhī lù | 必ず通らなければならない道。避けて通ることのできない道。 |
| 2 | 必经之路 | bì jīng zhī lù | 必ず通らなければならない道。避けて通ることのできない道。 |
| 3 | 必须 | bìxū | 必ず~しなければならない。 |
| 4 | 人一生必须要走的路 | rén yīshēng bìxū yào zǒu de lù | 人の一生で通らなければならない道。 |
| 5 | 每个人都必须走的路 | měigerén dōu bìxū zǒu de lù | 誰もが通らなければならない道。 |
| 6 | 我们必须要走的路 | wǒmen bìxū yào zǒu de lù | 私たちが歩まなければならない道。 |
| 7 | 避 | bì | 避ける。防ぐ。 |
| 8 | 避开 | bìkāi | 避ける。 |
| 9 | 避不开 | bìbukāi | 避けられない。 |
| 10 | 无法避开 | wúfǎ bìkāi | 避けるすべがない。 |
| 11 | 避不开的经济周期 | bìbukāi de jīngjì zhōuqī | 避けられない景気循環サイクル。 |
| 12 | 躲 | duǒ | かわす。隠れる。 |
| 13 | 躲开 | duǒkāi | 身をよける。かわす。 |
| 14 | 躲不开 | duǒbukāi | かわせない。 |
| 15 | 躲不开的病毒 | duǒbukāi de bìngdú | かわすことができないウイルス。 |
| 16 | 躲避 | duǒbì | 避ける。よける。 |
| 17 | 不及 | bùjí | ~に及ばない。間に合わない。 |
| 18 | 躲避不及 | duǒbì bùjí | 避けきれない。 |
| 19 | 不了 | bùliǎo | 終わらない。 |
| 20 | ~ 不了 | ~ buliǎo | ~しきれない。~するわけがない。 |
| 21 | 躲避不了 | duǒbì buliǎo | 避けきれない。 |
| 22 | 大家躲避不及 | dàjiā duǒbì bùjí | みんな避けきれない。 |
| 23 | 躲闪 | duōshǎn | さっと身をかわす。問題などを回避する。 |
| 24 | 躲闪不及 | duōshǎn bùjí | 避けきれない。 |
| 25 | 躲闪不了 | duōshǎn buliǎo | 避けきれない。 |
| 26 | 躲闪不及的二次事故 | duǒshǎn bùjí de èr cì shìgù | 避けきれない二次的な事故。 |
| 27 | 闪避 | shǎnbì | さっと身をかわす。 |
| 28 | 闪避不及 | shǎnbì bùjí | 身をかわしきれない。 |
| 29 | 闪避不了 | shǎnbì buliǎo | 身をかわしきれない。 |
| 30 | 后方车辆闪避不及 | hòufāng chēliàng shǎnbì bùjí | 後方車両はかわしきれない。 |
| 31 | 逃 | táo | 逃げる。逃走する。逃れる。避ける。 |
| 32 | 逃不及 | táo bùjí | 逃げきれない。 |
| 33 | 逃不了 | táo buliǎo | 逃げきれない。 |
| 34 | 你逃不了了 | nǐ táobuliǎo le | あなたは逃げられなくなる。 |
| 35 | 逃开 | táokāi | 逃げ去る。 |
| 36 | 逃不开 | táobukāi | 逃げ去れない。 |
| 37 | 逃不开的命运 | táobukāi de mìngyùn | 逃れられない運命。 |
| 38 | 逃避 | táobì | 逃れる。避ける。 |
| 39 | 逃避不及 | táobì bùjí | 逃れきれない。 |
| 40 | 逃避不了 | táobì buliǎo | 逃れきれない。 |
| 41 | 我们逃避不了问题 | wǒmen táobì buliǎo wèntí | 私たちは問題を避けきれない。 |
| 42 | 逃脱 | táotuō | 避ける。逃れる。 |
| 43 | 逃脱不及 | táotuō bùjí | 逃れきれない。 |
| 44 | 逃脱不了 | táotuō buliǎo | 逃れきれない。 |
| 45 | 逃脱不及而毙命 | táotuō bùjí ér bìmìng | 逃れきれず命を落とす。 |
| 46 | 逃离 | táolí | 離れ逃れる。逃げ去る。 |
| 47 | 逃离不及 | táolí bùjí | 逃れきれない。 |
| 48 | 逃离不了 | táolí buliǎo | 逃れきれない。 |
| 49 | 我逃离不了他 | wǒ táolí buliǎo tā | 私は彼から逃げられない。 |
| 50 | 规避 | guībì | 回避する。そらす。 |
| 51 | 规避不及 | guībì bùjí | 回避しきれない。 |
| 52 | 规避不了 | guībì buliǎo | 回避しきれない。 |
| 53 | 规避不了的风险 | guībì buliǎo de fēngxiǎn | 避けられないリスク。 |
| 54 | 趋避 | qūbì | 災難を回避する。 |
| 55 | 趋避不及 | qūbì bùjí | 回避しきれない。 |
| 56 | 趋避不了 | qūbì buliǎo | 回避しきれない。 |
| 57 | 趋避不及的风险 | qūbì bùjí de fēngxiǎn | 避けられないリスク。 |
| 58 | 回避 | huíbì | 避ける。席をはずす。遠慮する。忌避(きひ)する。 |
| 59 | 回避不及 | huíbì bùjí | 避けきれない。 |
| 60 | 回避不了 | huíbì buliǎo | 避けきれない。 |
| 61 | 回避不了的问题 | huíbì buliǎo de wèntí | 避けられない問題。 |
| 62 | 退避 | tuìbì | 退避する。 |
| 63 | 退避不及 | tuìbì bùjí | 逃げおおせない。 |
| 64 | 退避不了 | tuìbì buliǎo | 逃げおおせない。 |
| 65 | 使你退避不了 | shǐ nǐ tuìbì bùliǎo | あなたを逃げおおせられなくする。 |
| 66 | 退避三舍 | tuì bì sān shè | 譲歩して人と争わない。 |
| 67 | 避免 | bìmiǎn | 免れる。 |
| 68 | 难以避免 | nányǐ bìmiǎn | 避けがたい。 |
| 69 | 难于避免 | nányú bìmiǎn | 避けがたい。 |
| 70 | 不可避免 | bùkě bìmiǎn | 避けることができない。不可避である。 |
| 71 | 避免不了 | bìmiǎn buliǎo | 免れきれない。 |
| 72 | 无法避免 | wúfǎ bìmiǎn | 免れるすべがない。 |
| 73 | 不可避免的冲突 | bùkě bìmiǎn de chōngtū | 避けられない衝突。 |
| 74 | 难免 | nánmiǎn | 避けがたい。 |
| 75 | 难免武装冲突 | nánmiǎn wǔzhuāng chōngtū | 武力衝突は避けがたい。 |
| 76 | 人生路 | rénshēnglù | 人の生きる道。人生の道。 |
| 77 | 人生之路 | rénshēng zhī lù | 人の生きる道。人生の道。 |
| 78 | 人生的路 | rénshēng de lù | 人の生きる道。人生の道。 |
| 79 | 人生道路 | rénshēng dàolù | 人の生きる道。人生の道。 |
| 80 | 苦难的道路 | kǔnàn de dàolù | 苦難の道。イバラの道。 |
| 81 | 苦难的人生道路 | kǔnàn de rénshēng dàolù | 苦難の道。イバラの道。 |
| 82 | 艰苦的道路 | jiānkǔ de dàolù | つらく苦しい道。イバラの道。 |
| 83 | 荆棘 | jīngjí | イバラ。 |
| 84 | 荆棘载途 | jīng jí zài tú | イバラの道。 |
| 85 | 坎坷 | kǎnkě | 道がでこぼこだ。不遇だ。 |
| 86 | 坎坷不平的道路 | kǎnkě bùpíng de dàolù | でこぼこした道。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









