日曜どう?。
日曜日以外ならいい。
交通渋滞は避けたい。
込む時間は避けたい。
ウンヌンカンヌンという、やりとり。
中国語でどーぞ。
ということで、関連する言葉を集めました。
よく考えて~♪。
トラブル回避。
楽しみたいなら、頭つかえ。
頭!。
~を除いて、~以外、~を避けて、~を回避して。
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 除 | chú | ~を除いて。除く。除する。 |
2 | 除了 | chúle | ~を除外する。 |
3 | 除非 | chúfēi | ~以外は。~しない限り~しない。~しなければ~。 |
4 | 除外 | chúwài | 除外する。 |
5 | 除去 | chúqù | ~を除いて。除去する。 |
6 | 除掉 | chúdiào | 取り除く。 |
7 | 以外 | yǐwài | ~以外。 |
8 | 之外 | zhīwài | ~のほか。~以外。~の外。~余り。 |
9 | 避 | bì | 避ける。 |
10 | 躲 | duǒ | 隠れる。避ける。 |
11 | 躲避 | duǒbì | 避ける。よける。 |
12 | 避开 | bìkāi | 避ける。 |
13 | 躲开 | duǒkāi | 身をよける。身をかわす。あっちへ行け。どけ。 |
14 | 逃避 | táobì | 避ける。逃れる。 |
15 | 规避 | guībì | 回避する。そらす。 |
16 | 回避 | huíbì | 避ける。席をはずす。遠慮する。 |
17 | 除此以外 | chú cǐ yǐwài | これ以外。 |
18 | 除此之外 | chú cǐ zhīwài | これ以外。 |
19 | 除了我以外都抽烟 | chúle wǒ yǐwài dōu chōuyān | 私以外みんなタバコ吸う。 |
20 | 除了他以外, 其他的人都知道 | chúle tā yǐwài, qítā de rén dōu zhīdào | 彼を除いて、他の人はみんな知っている。 |
21 | 除了前川以外, 其他的人都到了 | chúle Qiánchuān yǐwài, qítā de rén dōu dào le | 前川さん以外、他の人はみんな到着しました。 |
22 | 除了少数以外都赞成 | chúle shǎoshù yǐwài dōu zànchéng | 少数を除いて、みんな賛成です。 |
23 | 除非下雨, 我每天都要散步 | chúfēi xiàyǔ, wǒ měitiān dōu yào sànbù | 雨降り以外、私は毎日散歩する。 |
24 | 星期天与节假日除外 | xīngqítiān yǔ jiéjiàrì chúwài | 日曜日と祝日を除く。 |
25 | 周六周日以外都有时间 | zhōuliù zhōurì yǐwài dōu yǒu shíjiān | 土日以外は時間があります。 |
26 | 法律上不可以的以外其它都可以 | fǎlǜ shàng bù kěyǐ de yǐwài qítā dōu kěyǐ | 法律上ダメなもの以外のその他は全ていい。 |
27 | 除去生活费一个月八百元 | chùqú shēnghuófèi yī ge yuè bābǎi yuán | 生活費を除くと1か月800元。 |
28 | 除掉生活费能剩一万日元 | chúdiào shēnghuófèi néng shèng yī wàn rìyuán | 生活費を除くと残せるのは1万円。 |
29 | 除掉饭钱只剩下一百日元 | chúdiào fànqián zhǐ shèng xià yībǎi rìyuán | メシ代を除くと100円しか残らない。 |
30 | 专业之外 | zhuānyè zhīwài | 専門外。 |
31 | 预想之外 | yùxiǎng zhīwài | 予想外。 |
32 | 游客为避雨天提前返程 | yóukè wèi bì yǔtiān tíqián fǎnchéng | 観光客は雨天を避け早く帰ります。 |
33 | 避人眼目 | bì rén yǎnmù | 人目を避ける。 |
34 | 避人耳目 | bì rén ěrmù | 他人の耳目(じもく)を避ける。人の注意を避ける。 |
35 | 避雨 | bì yǔ | 雨宿りする。 |
36 | 她总是躲我 | tā zǒngshì duǒ wǒ | 彼女はいつも私を避けている。 |
37 | 她躲避着我 | tā duǒbì zhe wǒ | 彼女は私を避けている。 |
38 | 躲避拥堵 | duǒbì yōngdǔ | 混雑を避ける。 |
39 | 躲避台风 | duǒbì táifēng | 台風を避ける。 |
40 | 躲避旁人眼目 | duǒbì pángrén yǎnmù | 人目を避ける。 |
41 | 躲避合不来的人 | duǒbì hébulái de rén | 気の合わない人を避ける。 |
42 | 他在躲避我吗? | tā zài duǒbì wǒ ma | 彼に私は避けられているのですか。 |
43 | 避开周末去玩 | bìkāi zhōumò qù wán | 週末を避けて遊びに行く。 |
44 | 避开上下班高峰 | bìkāi shàngxiàbān gāofēng | 通勤のピークを避ける。 |
45 | 避开拥挤的时间 | bìkāi yǒngjǐ de shíjiān | 混雑する時間を避ける。 |
46 | 避开国庆高峰 | bìkāi guóqìng gāofēng | 国慶節のピークを避ける。 |
47 | 避开游览景点 | bìkāi yóulǎn jǐngdiǎn | 行楽地を避ける。 |
48 | 避开视线 | bìkāi shìxiàn | 視線を避ける。 |
49 | 避开话锋 | bìkāi huàfēng | 話題をそらす。 |
50 | 避开危险 | bìkāi wéixiǎn | 危険を避ける。 |
51 | 避开冲突 | bìkāi chōngtū | 衝突を避ける。 |
52 | 避开风雨 | bìkāi fēngyǔ | 風雨を避ける。 |
53 | 避开障碍物 | bìkāi zhàng’àiwù | 障害物を避ける。 |
54 | 躲开水坑 | duǒkāi shuǐkēng | 水たまりをよける。 |
55 | 躲开汽车 | duǒkāi qìchē | 自動車をよける。 |
56 | 躲开球 | duǒkāi qiú | ボールをかわす。 |
57 | 躲开来球 | duǒkāi lái qiú | ボールをかわす。 |
58 | 逃避困难 | táobì kùnnán | 困難から逃れる。 |
59 | 逃避责任 | táobì zérèn | 責任をかわす。 |
60 | 逃避现实 | táobì xiànshí | 現実逃避。 |
61 | 逃避城市的嘈杂 | táobì chéngshì de cáozá | 都会の喧噪(けんそう)を逃れる。 |
62 | 规避车流高峰 | guībì chēliú gāofēng | 車の流れのピークを回避する。 |
63 | 规避责任 | guībì zérèn | 責任を回避する。 |
64 | 临场规避 | línchǎng guībì | その場をやりすごす。 |
65 | 回避交通拥堵 | huíbì jiāotōng yǒngdǔ | 交通渋滞を回避する。 |
66 | 回避春节期间 | huíbì chūnjié qíjiān | 春節の期間を回避する。 |
67 | 回避麻烦 | huíbì máfan | 面倒を避ける。トラブルを回避する。 |
68 | 回避纠纷 | huíbì jiūfēn | 争いを避ける。 |
69 | 回避冲突 | huíbì chōngtú | 衝突を回避する。 |
70 | 回避现实 | huíbì xiànshí | 現実から目をそらす。 |
71 | 回避公开 | huíbì gōngkāi | 公表を避ける。 |
72 | 请允许我回避答辩 | qǐng yǔnxǔ wǒ huíbì dábiàn | 答弁を控えますことをお認めください。 |
73 | 请回避一下好吗? | qǐng huíbì yīxià hǎo ma | ちょっと席をはずしてもらっていいですか。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。