
なんだか、急騰、急落が気になる!。
先が読めないこの世の中。
こっちが急騰、あっちが急落。
そんなニュースが多いっす。
という事で集めてみました。
急騰、急落、に関わりそうな言葉。
落ち着かないのう。

急騰、急落、インフレ、デフレ

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 涨 | zhǎng | 水かさが増す。物価や報酬が上がる。 |
| 2 | 公共费用开始涨了 | gōnggòng fèiyòng kāishǐ zhǎng le | 公共費用が上がり始めた。 |
| 3 | 价格涨到一百美元 | jiàgé zhǎng dào yībǎi měiyuán | 値段が100ドルまで上がる。 |
| 4 | 涨价 | zhǎngjià | 値上がりする。 |
| 5 | 鸡蛋涨价了 | jīdàn zhǎngjià le | 卵が値上がりした。 |
| 6 | 涨钱 | zhǎngqián | 値上がりする。 |
| 7 | 黄金又涨钱了 | huángjīn yòu zhǎngqián le | 金がまた値上がりした。 |
| 8 | 上涨 | shàngzhǎng | 価格や水位などが上昇する。 |
| 9 | 物价上涨 | wùjià shàngzhǎng | 物価が上昇する。 |
| 10 | 原材料价格上涨 | yuáncáiliào jiàgé shàngzhǎng | 原材料価格が高騰(こうとう)する。 |
| 11 | 价格急剧上涨 | jiàgé jíjù shàngzhǎng | 価格が急激に上昇する。 |
| 12 | 暴涨 | bàozhǎng | 物価が急騰(きゅうとう)する。水位が急に高くなる。 |
| 13 | 股市暴涨 | gǔshì bàozhǎng | 株式相場が急騰(きゅうとう)する。 |
| 14 | 股票价格暴涨 | gǔpiào jiàgé bàozhǎng | 株価が急騰(きゅうとう)する。 |
| 15 | 猛涨 | měngzhǎng | 数値が急騰(きゅうとう)する。水位が急に高くなる。 |
| 16 | 金价猛涨 | jīnjià měngzhǎng | 金価格が急騰(きゅうとう)する。 |
| 17 | 狂涨 | kuángzhǎng | 価格などが急に高騰(こうとう)する。 |
| 18 | 黄金狂涨 | huángjīn kuángzhǎng | 金が高騰(こうとう)する。 |
| 19 | 大涨 | dàzhǎng | 物価などが大きく上昇する。 |
| 20 | 猪肉价格大涨 | zhūròu jiàgé dàzhǎng | 豚肉価格が大きく上昇する。 |
| 21 | 飞涨 | fēizhǎng | 急速に高まる。 |
| 22 | 物价飞涨 | wùjià fēizhǎng | 物価が急速に高まる。 |
| 23 | 高涨 | gāozhǎng | 高まる。高騰(こうとう)する。 |
| 24 | 原料价格高涨 | yuánliào jiàgé gāozhàng | 原料価格が高騰(こうとう)する。 |
| 25 | 涨高 | zhǎnggāo | 値段などが高まる。 |
| 26 | 钢价涨高 | gāngjià zhǎnggāo | 鋼材価格が高まる。 |
| 27 | 上升 | shàngshēng | 煙や水位などが上昇する。等級などが高くなる。数量などが増加する。 |
| 28 | 急剧上升 | jíjù shàngshēng | 急激に上昇する。 |
| 29 | 快速上升 | kuàisù shàngshēng | 急速に上昇する。 |
| 30 | 钢铁价格急剧上升 | gāngtiě jiàgé jíjù shàngshēng | 急激に上昇する。 |
| 31 | 升高 | shēnggāo | 高く上がる。高く昇る。 |
| 32 | 价格急剧升高 | jiàgé jíjù shēnggāo | 鋼材価格が急激に上昇する。 |
| 33 | 飙升 | biāoshēng | 価格や数量が急激に上昇する。増加する。 |
| 34 | 股价飙升 | gǔjià biāoshēng | 株価が急騰(きゅうとう)する。 |
| 35 | 升值 | shēngzhí | 平価を切り上げる。 |
| 36 | 美元升值 | měiyuán shēngzhí | 米ドルが上がる。ドル高。 |
| 37 | 高价 | gāojià | 高値。 |
| 38 | 引起高价 | yǐnqǐ gāojià | 高値を引き起こす。 |
| 39 | 加价 | jiājià | 値上げする。追加料金をとる。 |
| 40 | 进行加价 | jìnxíng jiājià | 値上げを行う。 |
| 41 | 腾贵 | téngguì | 物価が急上昇する。 |
| 42 | 物价腾贵 | wùjià téngguì | 物価が跳ね上がる。 |
| 43 | 起飞 | qǐfēi | 飛行機やロケットが飛び立つ。離陸する。経済や事業が発展し始める。テイクオフする。 |
| 44 | 经济起飞 | jīngjì qǐfēi | 経済が上昇し始める。 |
| 45 | 腾飞 | téngfēi | ぐんぐん上昇する。急速に発展する。 |
| 46 | 经济腾飞 | jīngjì téngfēi | 経済がぐんぐん上昇する。 |
| 47 | 跌 | diē | 転ぶ。物価などが下降する。 |
| 48 | 股价跌了 | gǔjià diē le | 株価が下がった。 |
| 49 | 单价跌到了一百日元以下 | dānjià diē dào le yībǎi rìyuán yǐxià | 単価が100円を割り込む。 |
| 50 | 跌价 | diējià | 値下がりする。 |
| 51 | 国库券跌价 | guókùquàn diējià | 国債が値下がりする。 |
| 52 | 下跌 | xiàdiē | 水位が下がる。価格が下落する。 |
| 53 | 急剧下跌 | jíjù xiàdiē | 急激に下落する。 |
| 54 | 快速下跌 | kuàisù xiàdié | 急速に下落する。 |
| 55 | 房产价格快速下跌 | fángchǎn jiàgé kuàisù xiàdié | 不動産価格が急速に下落する。 |
| 56 | 暴跌 | bàodiē | 物価などが急に落ちる。 |
| 57 | 股票暴跌 | gǔpiào bàodiē | 株が暴落する。 |
| 58 | 猛跌 | měngdiē | 物価などが急に落ちる。 |
| 59 | 外商投资猛跌 | wàishāng tóuzī měngdiē | 外国商人の投資が急激に落ちる。 |
| 60 | 猛降 | měngjiàng | 急に落ちる。 |
| 61 | 收益率猛降 | shōuyìlǜ měngjiàng | 収益率が急に落ちる。 |
| 62 | 惨跌 | cǎndiē | 相場がひどく下落する。 |
| 63 | 行市惨跌 | hángshi cǎndiē | 相場がひどく下落する。 |
| 64 | 狂跌 | kuángdiē | 物価などが急に落ちる。 |
| 65 | 股价狂跌 | gǔjià kuángdiē | 株価が急落する。 |
| 66 | 大跌 | dàdiē | 物価などが大きく下降する。 |
| 67 | 股票大跌 | gǔpiào dàdiē | 株が大きく値を下げる。 |
| 68 | 下降 | xiàjiàng | 下降する。減少する。 |
| 69 | 价格突然下降 | jiàgé túrán xiàjiàng | 価格が突然に下降する。 |
| 70 | 下落 | xiàluò | 探している人や物の行方。ありか。下りる。降下する。 |
| 71 | 价格下落幅度大 | jiàgé xiàluò fúdù dà | 価格の下落幅が大きい。 |
| 72 | 落下 | luòxia | 落ちる。手に入る。得る。 |
| 73 | 落下 | luòxià | 未処理のまま残す。忘れる。もらす。落とす。あとに残る。落伍する。 |
| 74 | 行市落下 | hángshi luòxia | 相場が下落する。 |
| 75 | 下滑 | xiàhuá | ずり下がる。 |
| 76 | 基盘下滑 | jīpán xiàhuá | 基盤がずり下がる。 |
| 77 | 经济下滑 | jīngjì xiàhuá | 景気が後退する。 |
| 78 | 下沉 | xiàchén | 沈む。沈下する。 |
| 79 | 地基下沉 | dìjī xiàchén | 地盤沈下する。 |
| 80 | 经济下沉 | jīngjì xiàchén | 景気が後退する。 |
| 81 | 沉降 | chénjiàng | 地層や大気中の浮遊物などが沈む。 |
| 82 | 地面沉降 | dìmiàn chénjiàng | 地盤沈下。 |
| 83 | 掉下 | diàoxià | 落ちる。落とす。取れる。 |
| 84 | 从悬崖掉下来 | cóng xuányá diàoxiàlai | 崖から落ちてくる。 |
| 85 | 摔下 | shuāixià | 勢いよく落ちる。 |
| 86 | 从梯子上摔下来 | cóng tīzi shàng shuāixiàlai | はしごから落ちてくる。 |
| 87 | 骤 | zhòu | 突然。 |
| 88 | 骤跌 | zhòudiē | 突然下降する。 |
| 89 | 骤落 | zhòuluò | 突然下がる。 |
| 90 | 股价骤跌 | gǔjià zhòudiē | 株価が急落する。 |
| 91 | 降落 | jiàngluò | 落下する。着陸する。 |
| 92 | 飞机降落 | fēijī jiàngluò | 飛行機が降下する。 |
| 93 | 低落 | dīluò | 低下する。 |
| 94 | 价格低落 | jiàgé dīluò | 価格が低下する。 |
| 95 | 坠 | zhuì | 落ちる。 |
| 96 | 坠入 | zhuìrù | 落ち込む。陥る。 |
| 97 | 坠马 | zhuìmǎ | 落馬する。 |
| 98 | 坠楼 | zhuìlóu | 建物から飛び降りる。 |
| 99 | 跳楼 | tiàolóu | 建物から飛び降りる。 |
| 100 | 跳楼价 | tiàolóujià | 原価を割るほど特別に安くした売価。超安値。 |
| 101 | 坠下 | zhuìxià | 高いところから落ちる。 |
| 102 | 从高处坠下 | cóng gāochù zhuìxià | 高所から落ちる。 |
| 103 | 坠落 | zhuìluò | 落ちる。墜落する。 |
| 104 | 飞机坠落 | fēijī zhuìluò | 飛行機が墜落する。 |
| 105 | 坠毁 | zhuìhuǐ | 墜落して大破する。 |
| 106 | 飞机坠毁 | fēijī zhuìhuǐ | 飛行機が墜落して大破する。 |
| 107 | 陨落 | yǔnluò | 高空にある物体が落下する。 |
| 108 | 陨石陨落 | yǔnshí yǔnluò | 隕石が落下する。 |
| 109 | 俯冲 | fǔchōng | 急降下する。 |
| 110 | 俯冲轰炸 | fǔchōng hōngzhà | 急降下爆撃をする。 |
| 111 | 急贬 | jíbiǎn | 価値などを急に下げる。 |
| 112 | 日元急贬 | rìyuán jíbiǎn | 日本円が急に下落する。 |
| 113 | 贬值 | biǎnzhí | 貨幣価値が下落する。通貨を切り下げる。価値が下がる。 |
| 114 | 美元贬值 | měiyuán biǎnzhí | 米ドルが下がる。ドル安。 |
| 115 | 一落千丈 | yī luò qiān zhàng | 地位や名声、景気などが急激に低落する。 |
| 116 | 房地产价格一落千丈 | fángdìchǎn jiàgé yīluòqiānzhàng | 不動産価格が急激に低落する。 |
| 117 | 低价 | dījià | 低い価格。安値。 |
| 118 | 低价出售 | dījià chūshòu | 安値で売る。 |
| 119 | 底价 | dǐjià | 底値。最低価格。 |
| 120 | 预测底价 | yùcè dǐjià | 底値を予測する。 |
| 121 | 廉价 | liánjià | 安値。値段が安い。 |
| 122 | 廉价买进 | liánjià mǎi jìn | 安値で買い入れる。 |
| 123 | 减价 | jiǎnjià | 値引く。値を下げる。割引。値引。 |
| 124 | 大减价 | dàjiǎnjià | 大幅値下げ。 |
| 125 | 减价抛售 | jiǎnjià pāoshòu | 値引きして安売りする。 |
| 126 | 贱 | jiàn | 値段が安い。 |
| 127 | 贱价 | jiànjià | 安値。 |
| 128 | 贱卖 | jiànmài | 安売りする。 |
| 129 | 大贱卖 | dà jiànmài | 大安売り。 |
| 130 | 特价贱卖 | tèjià jiànmài | 特価で安売りする。 |
| 131 | 甩卖 | shuǎimài | 投げ売りする。 |
| 132 | 大甩卖 | dà shuǎimài | バーゲンセール。 |
| 133 | 拍卖 | pāimài | 競売にかける。投げ売りする。 |
| 134 | 大拍卖 | dà pāimài | バーゲンセール。 |
| 135 | 缺钱 | quēqián | 金が足りない。金欠。 |
| 136 | 企业缺钱 | qǐyè quēqián | 企業の資金不足。 |
| 137 | 反弹 | fǎntán | 跳ね返る。価格が反発する。前向きな状況が一転して旧来のすがたに戻る。 |
| 138 | 股价反弹 | gǔjià fǎntán | 株価が反発する。 |
| 139 | 疲软 | píruǎn | 疲れて力が入らない。市場が低調だ。 |
| 140 | 价格疲软 | jiàgé píruǎn | 価格が低迷している。 |
| 141 | 坚挺 | jiāntǐng | 硬くてまっすぐだ。身体が屈強だ。経済が強含みだ。堅調だ。 |
| 142 | 行情坚挺 | hángqíng jiāntǐng | 市況は強気である。 |
| 143 | 涨落 | zhǎngluò | 水位や価格が上がり下がりする。 |
| 144 | 物价涨落 | wùjià zhǎngluò | 物価は上がったり下がったりする。 |
| 145 | 涨跌 | zhǎngdiē | 価格や相場が上がり下がりする。 |
| 146 | 行情涨跌 | hángqíng zhǎngdiē | 相場の上がり下がり。相場の流れ。 |
| 147 | 通胀 | tōngzhàng | インフレーション。インフレ。 |
| 148 | 通货膨胀 | tōnghuò péngzhàng | インフレーション。インフレ。 |
| 149 | 通货膨胀率 | tōnghuò péngzhànglǜ | インフレ率。 |
| 150 | 恶性通货膨胀 | èxìng tōnghuò péngzhàng | 悪性インフレーション。 |
| 151 | 通货膨胀加剧 | tōnghuò péngzhàng jiājù | インフレがひどくなる。インフレが進む。 |
| 152 | 抑制通胀 | yìzhì tōngzhàng | インフレを抑制する。 |
| 153 | 制止通货膨胀 | zhìzhǐ tōnghuò péngzhàng | インフレを阻止する。 |
| 154 | 通缩 | tōngsuō | デフレーション。デフレ。 |
| 155 | 通货紧缩 | tōnghuò jǐnsuō | デフレーション。デフレ。 |
| 156 | 通货收缩 | tōnghuò shōusuō | デフレーション。デフレ。 |
| 157 | 通货紧缩对策 | tōnghuò jǐnsuō duìcè | デフレ対策。 |
| 158 | 螺旋型通货紧缩 | luóxuánxíng tōnghuò jǐnsuō | デフレスパイラル。 |
| 159 | 滞胀 | zhìzhàng | 不況下のインフレ。スタグフレーション。 |
| 160 | 停滞膨胀 | tíngzhì péngzhàng | 不況下のインフレ。スタグフレーション。 |
| 161 | 避免滞胀 | bìmiǎn zhìzhàng | スタグフレーションを避ける。 |
| 162 | 陷入停滞膨胀 | xiànrù tíngzhì péngzhàng | スタグフレーションに陥いる。 |
| 163 | 萧条 | xiāotiáo | ものさびしい。生気のない。不況だ。不景気だ。 |
| 164 | 经济萧条 | jīngjì xiāotiáo | 経済が不況だ。景気不振。 |
| 165 | 经济大萧条 | jīngjì dà xiāotiáo | 経済の大不振。大不況。 |
| 166 | 经济萧条的通货膨胀 | jīngjì xiāotiáo de tōnghuò péngzhàng | 不況下のインフレ。スタグフレーション。 |
| 167 | 经济活动停滞下的物价上涨 | jīngjì huódòng tíngzhì xià de wùjià shàngzhǎng | 経済活動停滞下の物価上昇。 |
| 168 | 提高利率 | tígāo lìlǜ | 利率を上げる。利上げする。 |
| 169 | 降低利率 | jiàngdī lìlǜ | 利率を下げる。利下げする。 |
| 170 | 调高利率 | tiáo gāo lìlǜ | 利率を上げる。利上げする。 |
| 171 | 调低利率 | tiáo dī lìlǜ | 利率を下げる。利下げする。 |
| 172 | 加息 | jiāxī | 金利を引き上げる。利上げする。 |
| 173 | 升息 | shēngxī | 金利を引き上げる。利上げする。 |
| 174 | 减息 | jiǎnxī | 金利を引下げる。利下げをする。 |
| 175 | 浮动 | fúdòng | 流れにつれて漂う。変動的な。安定しない。 |
| 176 | 浮动利息 | fúdòng lìxī | 変動金利。 |
| 177 | 浮动汇率制 | fúdòng huìlǜzhì | 変動相場制。 |
| 178 | 固定 | gùdìng | 固定した。固定する。定める。 |
| 179 | 固定利息 | gùdìng lìxī | 固定金利。 |
| 180 | 波动 | bōdòng | 揺れ動く。変動する。 |
| 181 | 物价波动 | wùjià bōdòng | 物価が変動する。 |
| 182 | 稳定 | wěndìng | 安定している。落ち着いている。安定させる。変質しにくい。 |
| 183 | 稳定物价 | wěndìng wùjià | 物価を安定させる。 |
| 184 | 行情稳定 | hángqíng wěndìng | 市況は安定している。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









