笑顔、泣き顔、怒った顔、びっくりした顔。
態度が良い、悪い。
背筋を伸ばす、前向きな姿勢。
心掛けが良い、悪い。
あー。
何て人間は、気持ちの変化が多いことか。。
今回は、そんな気持ちと思いが反応や行動に現れたときに用いる言葉を集めてみました。
今日のあなたは、どんな表情、どんな反応になっていますか。
やっぱり笑顔が一番。
がんばろー。
表情、態度、動作、姿勢、心構え
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 神情 | shénqíng | 表情。顔色。 |
2 | 神色 | shénsè | 表情。態度。 |
3 | 表情 | biǎoqíng | 顔や態度にあらわれた感情。表情。 |
4 | 嘴脸 | zuǐliǎn | 顔つき。 |
5 | 面容 | miànróng | 顔つき。 |
6 | 面貌 | miànmào | 顔かたち。様相。状態。 |
7 | 面孔 | miànkǒng | 顔つき。 |
8 | 相貌 | xiàngmào | 顔かたち。 |
9 | 容颜 | róngyán | 顔かたち。 |
10 | 容貌 | róngmào | 容貌。 |
11 | 脸色 | liǎnsè | 顔の色。顔の表情。血色。 |
12 | 气色 | qìsè | 顔色。血色。 |
13 | 态度 | tàidù | 態度。しぐさ。ものの見方。取り組み方。 |
14 | 风度 | fēngdù | 立ち振る舞い。風格。態度。 |
15 | 风姿 | fēngzī | 上品なものごしや容姿。 |
16 | 丰姿 | fēngzī | 美しい容貌。 |
17 | 表现 | biǎoxiàn | 考えや立場を明らかにする。行動や態度。 |
18 | 作风 | zuòfēng | 態度。やり方。作風。 |
19 | 举止 | jǔzhǐ | 立ち振る舞い。 |
20 | 举动 | jǔdòng | 動作。行動。挙動。 |
21 | 动作 | dòngzuò | 動作。行動する。 |
22 | 行动 | xíngdòng | 行動。挙動。活動する。歩く。 |
23 | 姿势 | zīshì | 姿勢。 |
24 | 姿态 | zītài | 態度。姿勢。 |
25 | 精神 | jīngshén | 精神。こころ。 |
26 | 用心 | yòngxīn | 了見。心がけ。心をこめる。 |
27 | 留意 | liúyì | 気に留める。こころがける。 |
28 | 思想准备 | sīxiǎng zhǔnbèi | 心の準備。 |
29 | 精神准备 | jīngshén zhǔnbèi | 心の準備。 |
30 | 心理准备 | xīnlǐ zhǔnbèi | 心の準備。 |
31 | 精神面貌 | jīngshén miànmào | 精神状態。こころのありよう。 |
32 | 心态 | xīntài | 心の動き。心理状態。 |
33 | 决心 | juéxīn | 決心。 |
34 | 决意 | juéyì | 決意する。 |
35 | 干得起劲 | gàn de qǐjìn | することに力が入る。身が入る。気が入る。 |
36 | 很起劲 | hěn qǐjìn | 気が高まっている。 |
37 | 不起劲 | bù qǐjìn | 気が入らない。 |
38 | 表情丰富 | biǎoqíng fēngfù | 表情が豊か。 |
39 | 缺乏表情 | quēfá biǎoqíng | 表情に乏しい。 |
40 | 没有表情 | méiyǒu biǎoqíng | 無表情。 |
41 | 喜怒哀乐 | xǐ nù āi lè | 喜怒哀楽。 |
42 | 喜怒哀乐, 不形于色 | xǐ nù āi lè, bù xíng yú sè | 喜怒哀楽を顔に出さない。 |
43 | 喜怒不形于色 | xǐ nù bù xíng yú sè | 喜怒を顔にあらわさない。 |
44 | 喜形于色 | xǐ xíng yú sè | 顔に喜びを浮かべる。 |
45 | 脸上露出喜悦 | liǎnshàng lùchū xǐyuè | 顔に喜びが現れる。 |
46 | 欢乐的表情 | huānlè de biǎoqíng | 楽しげな表情。 |
47 | 愉快的神情 | yúkuài de shénqíng | 楽しげな表情。 |
48 | 表情暖和 | biǎoqíng nuǎnhuo | 表情が和らぐ。 |
49 | 表情开朗 | biǎoqíng kāilǎng | 表情が晴れやか。 |
50 | 满意的表情 | mǎnyì de biǎoqíng | 満ち足りた表情。 |
51 | 和颜悦色 | hé yán yuè sè | にこやかな顔つき。 |
52 | 怡颜悦色 | yí yán yuè sè | にこやかな顔つき。 |
53 | 温和的表情 | wēnhé de biǎoqíng | 温和な顔。 |
54 | 慈祥的面容 | cíxiáng de miànróng | おだやかで優しい顔つき。 |
55 | 温润的面容 | wēnrùn de miànróng | おだやかで優しい顔つき。 |
56 | 生动的表情 | shēngdòng de biǎoqíng | 生き生きした表情。 |
57 | 天真烂漫的表情 | tiānzhēn lànmàn de biǎoqíng | 天真爛漫な顔。 |
58 | 笑脸 | xiàoliǎn | 笑顔。 |
59 | 笑容 | xiàoróng | 笑顔。 |
60 | 面带笑容 | miàn dài xiàoróng | 顔に笑みを浮かべる。 |
61 | 面泛笑容 | miàn fàn xiàoróng | 顔に笑みを漂わせる。 |
62 | 满面笑容 | mǎnmiàn xiàoróng | 満面の笑み。 |
63 | 微笑 | wēixiào | ほほえむ。 |
64 | 脸上露出了微笑 | liǎn shàng lùchū le wēixiào | 顔に微笑みを浮かべた。 |
65 | 脸上现出笑容 | liǎn shàng xiànchū xiàoróng | 顔に笑みを浮かべる。 |
66 | 脸上泛出微笑 | liǎn shàng fànchū wēixiào | 顔に笑みを浮かべる。 |
67 | 笑嘻嘻 | xiàoxīxī | 目を細め笑う。 |
68 | 笑眯眯 | xiàomīmī | にこにこする。 |
69 | 眉开眼笑 | méi kāi yǎn xiào | うれしそうににこにこする。 |
70 | 嫣然一笑 | yān rán yī xiào | にっこり。 |
71 | 嬉皮笑脸 | xī pí xiào liǎn | にやにやする。 |
72 | 默默地笑 | mòmò de xiào | だまって笑う。 |
73 | 轻视地微笑 | qīngshì de wēixiào | 軽くみて笑う。 |
74 | 会心的微笑 | huì xīn de wéixiào | 会心の笑み。 |
75 | 会心一笑 | huì xīn yī xiào | 会心の笑み。 |
76 | 独笑 | dúxiào | ひとり笑い。 |
77 | 暗笑 | ànxiào | ひそかに喜び笑う。ほくそ笑む。 |
78 | 苦笑 | kǔxiào | にが笑いする。 |
79 | 又哭又笑 | yòu kū yòu xiào | 泣き笑い。 |
80 | 假笑 | jiǎxiào | つくり笑いする。 |
81 | 装笑 | zhuāngxiào | つくり笑いする。 |
82 | 干笑 | gānxiào | 無理に笑顔を作る。つくり笑い。 |
83 | 陪笑 | péixiào | 愛想笑いする。 |
84 | 赔笑 | péixiào | 愛想笑いする。 |
85 | 冷笑 | lěngxiào | 冷笑する。 |
86 | 嗤笑 | chīxiào | あざ笑う。 |
87 | 傻笑 | shǎxiào | ばか笑いする。 |
88 | 嘲笑 | cháoxiào | 嘲笑する。あざ笑いする。 |
89 | 讥笑 | jīxiào | 嘲笑する。あざ笑いする。 |
90 | 讪笑 | shànxiào | 嘲笑する。あざ笑いする。 |
91 | 失笑 | shīxiào | 失笑する。思わず笑う。 |
92 | 偷偷地笑 | tōutōu de xiào | くすくす笑う。 |
93 | 嘻嘻笑 | xīxī xiào | くすくす笑う。 |
94 | 大笑 | dàxiào | 大笑い。 |
95 | 哈哈大笑 | hāhā dàxiào | わははと大笑いする。爆笑する。 |
96 | 高声笑 | gāoshēng xiào | 高笑い。 |
97 | 大声欢笑 | dàshēng huānxiào | 大声で笑う。 |
98 | 哄笑 | hōngxiào | どっと笑う。 |
99 | 哄堂大笑 | hōngtáng dàxiào | どっと笑う。 |
100 | 捧腹大笑 | pěngfù dàxiào | 腹をかかえて笑う。爆笑する。 |
101 | 哭脸 | kūliǎn | 泣き顔。 |
102 | 含泪 | hán lèi | 涙ぐむ。 |
103 | 含着眼泪 | hán zhe yǎnlèi | 涙ぐむ。 |
104 | 似哭非哭 | sì kū fēi kū | 半泣き。 |
105 | 哭泣 | kūqì | しくしく泣く。 |
106 | 抽泣 | chōuqì | むせび泣き。 |
107 | 啜泣 | chuòqì | すすり泣く。 |
108 | 偷偷地哭 | tōutōu de kū | しのび泣き。 |
109 | 哭倒 | kūdǎo | 泣き伏す。 |
110 | 痛哭 | tòngkū | 号泣する。 |
111 | 放声大哭 | fàngshēng dàkū | 大泣きする。 |
112 | 抽搭 | chōuda | 泣きじゃくる。 |
113 | 抽抽搭搭地哭 | chōuchōudādā de kū | 泣きじゃくる。 |
114 | 抽噎 | chōuyē | 泣きじゃくる。 |
115 | 号哭 | háokū | 泣きわめく。泣き叫ぶ。 |
116 | 哭嚎 | kūháo | 泣きわめく。泣き叫ぶ。 |
117 | 哭喊 | kūhǎn | 泣きわめく。泣き叫ぶ。 |
118 | 跟着流泪 | gēn zhe liú lèi | もらい泣き。 |
119 | 陪着掉泪 | péi zhe diào lèi | もらい泣き。 |
120 | 陪着流泪 | péi zhe liú lèi | もらい泣き。 |
121 | 同情的眼泪 | tóngqíng de yǎnlèi | 同情の涙。 |
122 | 假哭 | jiǎkū | うそ泣き。 |
123 | 装哭 | zhuāngkū | うそ泣き。 |
124 | 干哭 | gānkū | 涙を出さずに泣く。から泣き。 |
125 | 男子哭泣 | nánzǐ kūqì | 男泣き。 |
126 | 悔恨地哭 | huǐhèn de kū | くやし泣き。 |
127 | 高兴得流泪 | gāoxìng de liú lèi | うれし泣き。 |
128 | 高兴得哭 | gāoxìng de kū | うれし泣き。 |
129 | 感激得流泪 | gǎnjī de liú lèi | 感涙する。 |
130 | 生气的表情 | shēngqì de biǎoqíng | 怒りの表情。 |
131 | 愤怒的神情 | fènnù de shénqíng | 怒りの表情。 |
132 | 怒容 | nùróng | 怒り顔。 |
133 | 面带怒色 | miàn dài nùsè | 怒りの表情を浮かべる。 |
134 | 怒目而视 | nùmù’érshì | にらみつける。 |
135 | 怒视 | nùshì | 怒りの目で見る。 |
136 | 鼓着腮帮子 | gǔ zhe sāibāngzi | ふくれ面。 |
137 | 鼓起腮帮子 | gǔ qǐ sāibāngzi | ほっぺたを膨らます。 |
138 | 噘嘴 | juēzuǐ | 口をとがらせる。 |
139 | 板脸 | bǎnliǎn | 表情をこわばらす。仏頂面をする。 |
140 | 板着脸 | bǎn zhe liǎn | 表情をこわばらす。仏頂面をする。 |
141 | 不高兴的神色 | bù goāxìng de shénsè | 不機嫌な様子。 |
142 | 气色好 | qìsè hǎo | 顔色が良い。 |
143 | 变脸色 | biàn liǎnsè | 顔色が変わる。 |
144 | 收敛笑容 | shōuliǎn xiàoróng | 笑顔が消える。表情を引き締める。 |
145 | 表情严肃 | biǎoqíng yánsù | 表情が厳しい。 |
146 | 横眉怒目 | héngméi nùmù | 険しい顔つき。 |
147 | 咬定牙关 | yǎodìng yáguān | 歯を食いしばる。 |
148 | 不满的神情 | bùmǎn de shénqíng | 不満そうな表情。 |
149 | 面露疑惧 | miànlù yíjù | 疑いが顔にあらわれる。 |
150 | 怀疑的表情 | huáiyí de biǎoqíng | 疑わしく思う顔つき。 |
151 | 半信半疑的表情 | bànxìn bànyí de biǎoqíng | 半信半疑の面持ち。 |
152 | 诧异的表情 | chàyì de biǎoqíng | 怪訝な顔。 |
153 | 奇怪的表情 | qíguài de biǎoqíng | 怪訝な顔。 |
154 | 意味深长的表情 | yìwèi shēncháng de biǎoqíng | 意味深長な表情。 |
155 | 厌恶的表情 | yànwù de biǎoqíng | 嫌悪の表情。 |
156 | 动摇的神情 | dòngyáo de shénqíng | 動揺の表情。 |
157 | 不寻常的神情 | bù xúncháng de shénqíng | ただならぬ表情。 |
158 | 皱着眉头 | zhòu zhe méitóu | しかめ面。眉をしかめる。 |
159 | 愁眉苦脸 | chóu méi kǔ liǎn | 浮かぬ顔をする。沈んだ顔。 |
160 | 愁眉不展 | chóu méi bù zhǎn | 憂うつな顔をする。 |
161 | 愁眉锁眼 | chóu méi suǒ yǎn | 憂うつな顔をする。 |
162 | 愁眉紧锁 | chóu méi jǐn suǒ | 憂うつな顔をする。 |
163 | 脸上带着愁容 | liǎn shàng dài zhe chóuróng | 顔に憂いを帯びる。 |
164 | 苦闷的表情 | kǔmèn de biǎoqíng | 苦悩の表情。 |
165 | 苦涩的表情 | kùsè de biǎoqíng | 苦渋の表情。 |
166 | 沉痛的表情 | chéntòng de biǎoqíng | 沈痛な面持ち。 |
167 | 沉重的表情 | chénzhòng de biǎoqíng | 沈痛な面持ち。 |
168 | 悲苦的表情 | bēikǔ de biǎoqíng | つらく悲しげな表情。 |
169 | 失望的神色 | shīwàng de shénsè | 失望の表情。 |
170 | 反省的表情 | fǎnxǐng de biǎoqíng | 反省の表情。 |
171 | 神情颓然 | shénqíng tuírán | 興ざめの表情。 |
172 | 厌烦的表情 | yànfán de biǎoqíng | うんざりした顔。 |
173 | 不安的神情 | bù’ān de shénqíng | 不安気な顔つき。 |
174 | 害羞的表情 | hàixiū de biǎoqíng | はにかみ顔。 |
175 | 神情抑郁 | shénqíng yìyù | 表情がふさいでいる。 |
176 | 忧郁的脸色 | yōuyù de liǎnsè | 憂鬱な顔つき。 |
177 | 表情沉重 | biǎoqíng chénzhòng | 表情が曇る。 |
178 | 闷闷不乐 | mèn mèn bù lè | 浮かぬ顔。 |
179 | 难为情 | nánwéiqíng | 困った顔。 |
180 | 憔悴的面孔 | qiáocuì de miànkǒng | やつれた顔。 |
181 | 消瘦的脸 | xiāoshòu de liǎn | やつれた顔。 |
182 | 百无聊赖的表情 | bǎi wú liáolài de biǎoqíng | 退屈な表情。 |
183 | 表情呆傻 | biǎoqíng dāishǎ | 間の抜けた表情。 |
184 | 迷茫的神情 | mímáng de shénqíng | ぼうっとした表情。 |
185 | 表情发呆 | biǎoqíng fādāi | ぽかんとした顔。 |
186 | 神情肃穆 | shénqíng sùmù | 厳粛な表情。 |
187 | 严肃的表情 | yánsù de biǎoqíng | 改まった顔つき。 |
188 | 认真的表情 | rènzhēn de biǎoqíng | まじめな顔。 |
189 | 正经八百的表情 | zhèngjīng bābǎi de biǎoqíng | まじめな顔。 |
190 | 表情僵硬了 | biǎoqíng jiāngyìng le | 表情がこわばる。 |
191 | 脸色苍白 | liǎnsè cāngbái | 顔色が青ざめる。 |
192 | 脸色铁青 | liǎnsè tiěqīng | 顔色が真っ青。 |
193 | 失色 | shīsè | 顔色が青ざめる。色を失う。 |
194 | 神色不自然 | shénsè bù zìrán | ぎこちない表情。 |
195 | 张开大嘴 | zhāng kāi dà zuì | 口をおおきく開ける。 |
196 | 害怕的神情 | hàipà de shénqíng | 怖がる顔。 |
197 | 表情僵硬 | biǎoqíng jiāngyìng | 表情が硬い。 |
198 | 表情变得僵硬了 | biǎoqíng biàn de jiāngyìng le | 表情がこわばった。 |
199 | 表情紧张 | biǎoqíng jǐnzhāng | 表情が緊張している。 |
200 | 惊恐的神色 | jīngkǒng de shénsè | おののいた顔つき。 |
201 | 吃惊的表情 | chījīng de biǎoqíng | 驚いた表情。 |
202 | 惊讶的表情 | jīngyà de biǎoqíng | 驚いた表情。 |
203 | 震惊的表情 | zhènjīng de biǎoqíng | 驚いた表情。 |
204 | 脸上泛出红晕 | liǎn shàng fànchū hóngyùn | 顔に赤みがさす。 |
205 | 面红耳赤 | miàn hóng ěr chì | 顔を赤くする。 |
206 | 脸红 | liǎnhóng | 顔を赤くする。 |
207 | 功高的表情 | gōng gāo de biǎoqíng | 手柄顔。 |
208 | 洋洋得意的脸 | yángyáng déyì de liǎn | したり顔。どや顔。 |
209 | 神情笃定 | shénqíng dǔdìng | 落ち着いた顔つき。 |
210 | 无表情的脸 | wú biǎoqíng de liǎn | 無表情な顔。ポーカーフェイス。 |
211 | 冷静表情 | lěngjìng biǎoqíng | 冷静な顔。ポーカーフェイス。 |
212 | 眨眼 | zhǎyǎn | まばたきする。ウィンクする。 |
213 | 眨巴眼睛 | zhǎba yǎnjing | 目をぱちぱちする。 |
214 | 使眼色 | shǐ yǎnsè | 目くばせする。 |
215 | 暗送秋波 | àn sòng qiū bō | 目くばせする。 |
216 | 抛媚眼 | pāo mèi yǎn | 色目を投げかける。 |
217 | 飞眼 | fēi yǎn | 流し目する。 |
218 | 眯缝着眼 | mīfeng zhe yǎn | 目を細めている。 |
219 | 半睁着眼 | bàn zhēng zhe yǎn | うす目を開けている。 |
220 | 瞥一眼 | piē yī yǎn | ちらりと見る。 |
221 | 瞧一眼 | qiáo yī yǎn | ちらりと見る。 |
222 | 凝视 | níngshì | 見つめる。凝視する。 |
223 | 盯视 | dīng shì | 見つめる。凝視する。 |
224 | 注视 | zhùshì | 注視する。 |
225 | 凝望 | níngwàng | じっと遠くを眺める。 |
226 | 瞪圆眼睛 | dèng yuán yǎnjing | 目を丸くする。 |
227 | 闭眼 | bìyǎn | 目を閉じる。 |
228 | 睁眼 | zhēngyǎn | 目を大きく開ける。目を覚ます。 |
229 | 翻白眼 | fān báiyǎn | 白目をむく。冷たい目で見る。 |
230 | 眼珠子向上翻 | yǎnzhūzi xiàng shàng fān | ひとみを上の方へ向ける。 |
231 | 向上翻着眼珠 | xiàng shàng fān zhe yǎnzhū | 上目使い。 |
232 | 眼睛往下看 | yǎnjing wǎng xià kàn | 視線が下を向く。 |
233 | 低头 | dītóu | 頭を下げる。うつむく。 |
234 | 瞪眼 | dèng yǎn | 目をむく。目を大きく開く。 |
235 | 瞪眼看 | dèngyǎn kàn | 目を見張る。にらむ。 |
236 | 斜瞪眼 | xié dèngyǎn | 横目でにらむ。 |
237 | 瞪眼盯视 | dèngyǎn dīngshì | にらむ。 |
238 | 假装不知 | jiǎzhuāng bùzhī | 知らん顔。 |
239 | 若无其实 | ruò wú qí shì | なに食わぬ顔。 |
240 | 满不在乎 | mǎn bù zàihu | 涼しい顔。 |
241 | 想在心中露在面上 | xiǎng zài xīnzhōng lòu zài miàn shàng | 思ったことが顔に出る。 |
242 | 在脸上清清楚楚地表现出来 | zài liǎnshang qīngqīngchǔchǔ de biǎoxiàn chūlai | はっきりと顔に現れている。 |
243 | 态度很好 | tàidù hěn hǎo | 態度が良い。 |
244 | 态度优 | tàidù yōu | 優秀な態度。 |
245 | 态度不好 | tàidù bù hǎo | 態度が悪い。 |
246 | 态度恶劣 | tàidù èliè | 態度が悪い。 |
247 | 傲慢 | àomàn | 態度がでかい。傲慢(ごうまん)。 |
248 | 高傲 | gāo’ào | おごり高ぶる。 |
249 | 高傲自大 | gāo’ào zì dà | 横柄だ。 |
250 | 骄傲 | jiāo’ào | 誇り。おごり高ぶる。 |
251 | 谦虚 | qiānxū | 謙虚だ。謙遜する。 |
252 | 虚心 | xūxīn | 謙虚だ。虚心だ。 |
253 | 谦逊 | qiānxùn | 謙虚だ。 |
254 | 谦恭 | qiāngōng | 謙虚で礼儀正しい。 |
255 | 心神不宁 | xīnshén bù níng | そわそわしている。 |
256 | 心神不定 | xīnshén bù dìng | そわそわしている。 |
257 | 心神不安 | xīnshén bù ān | そわそわしている。 |
258 | 心绪不宁 | xīnxù bù níng | こころ乱れている。 |
259 | 心烦意乱 | xīnfán yì luàn | こころ乱れている。 |
260 | 积极的态度 | jījí de tàidù | 積極的な態度。 |
261 | 消极的态度 | xiāojí de tàidù | 消極的な態度。 |
262 | 强硬的态度 | qiángyìng de tàidù | 強硬な態度。 |
263 | 毅然的态度 | yìrán de tàidù | 毅然とした態度。 |
264 | 态度暧昧 | tàidù àimèi | あいまいな態度。 |
265 | 热心 | rèxīn | 熱心である。 |
266 | 态度粗暴 | tàidù cūbào | 荒々しい雑な態度。無作法な態度。 |
267 | 工作态度 | gōngzuò tàidù | 仕事の態度。 |
268 | 服务态度 | fúwù tàidù | サービス態度。 |
269 | 有干劲 | yǒu gànjìn | やる気がある。 |
270 | 没有干劲 | méiyǒu gànjìn | やる気がない。 |
271 | 干劲十足 | gànjìn shízú | やる気十分。意気込みがある。 |
272 | 平常心 | píngchángxīn | 平常心。 |
273 | 保持平常心 | bǎochí píngchángxīn | 平常心を保つ。 |
274 | 失去平常心 | shīqù píngchángxīn | 平常心を失う。 |
275 | 动作敏捷 | dòngzuò mǐnjié | 動作が早い。 |
276 | 动作迟钝 | dòngzuò chídùn | 動作がにぶい。 |
277 | 手脚麻利 | shǒujiǎo máli | 動作がてきぱきしている。きびきびしている。 |
278 | 手脚利落 | shǒujiǎo lìluo | 動作がてきぱきしている。きびきびしている。 |
279 | 慢手慢脚 | màn shǒu màn jiǎo | 動作や仕事がのろい。 |
280 | 笨手笨脚 | bèn shǒu bèn jiǎo | 動作が不器用である。 |
281 | 笨拙的动作 | bènzhuō de dòngzuò | 不器用な動作。 |
282 | 生硬地动作 | shēngyìng de dòngzuò | ぎくしゃくした動作。 |
283 | 做事很快 | zuòshì hěn kuài | することが早い。 |
284 | 做事很慢 | zuòshì hěn màn | することが遅い。 |
285 | 不彻底的 | bù chèdǐ de | 徹底していない。中途半端だ。 |
286 | 半半拉拉的 | bànbanlālā de | 中途半端だ。 |
287 | 半途而废 | bàntú ér fèi | 途中で投げ出す。 |
288 | 中道而废 | zhōngdào ér fèi | 途中で投げ出す。 |
289 | 姿势好 | zīshì hǎo | 姿勢が良い。 |
290 | 姿势不好 | zīshì bù hǎo | 姿勢が悪い。 |
291 | 驼背 | tuó bèi | 背中が丸い。猫背。 |
292 | 挺直腰背 | tǐngzhí yāo bèi | 背筋を伸ばす。 |
293 | 向前的姿态 | xiàng qián de zītài | 前向きな姿勢。 |
294 | 向前看 | xiàng qián kàn | 前向きな考えである。前向きである。 |
295 | 正能量 | zhèng néngliàng | プラス思考。プラスエネルギー。 |
296 | 負能量 | fù néngliàng | マイナス思考。マイナスエネルギー。 |
297 | 用心很好 | yòngxīn hěn hǎo | こころがけが良い。 |
298 | 心地善良 | xīndì shànliáng | 心根が善良である。こころがけが良い。 |
299 | 心路不正 | xīnlù bùzhèng | こころがけが良くない。 |
300 | 做好思想准备 | zuò hǎo sīxiǎng zhǔnbèi | こころ構えができる。 |
301 | 还没做好思想准备 | hái méi zuò hǎo sīxiǎng zhǔnbèi | こころ構えがまだできていない。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。