久しぶりに手に取った昔読んだ本。
読み進めていくと、本の中に一枚の写真が挟み込まれていることに気が付いた。
そして写真に写っている内容をよくよく見てみると、そこには。。。
誰かに見られていれば、私の顔色がみるみる変わっていくのがよくわかったであろう。
写真の内容は!!なんとそこには。。!!
(本日はここまで、次回につづく。)
ハイ、ハイ。
ということで、今回は写真や撮影に関する言葉を集めてみました。
写真撮ります、撮られます、撮ってほしい。
カメラ、シャッター、レンズ、フラッシュ。
中国で何と言う?
今日もチェックだ!
コケコッコ~!!
写真を撮る|撮影、カメラ、画像
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 照片 | zhàopiàn | 写真。 |
2 | 彩色照片 | cǎisè zhàopiàn | カラー写真。 |
3 | 黑白照片 | hēibái zhàopiàn | 白黒写真。 |
4 | 相片 | xiàngpiàn | 写真。 |
5 | 彩色相片 | cǎisè xiàngpiàn | カラー写真。 |
6 | 黑白相片 | hēibái xiàngpiàn | 白黒写真。 |
7 | 图片 | túpiàn | 写真。絵。図版。 |
8 | 加工图片 | jiāgōng túpiàn | 加工画像。処理画像。 |
9 | 图像 | túxiàng | 画像。映像。 |
10 | 影象 | yǐngxiàng | 姿。肖像。イメージ。映像。 |
11 | 写真 | xiězhēn | 肖像を書く。肖像画。 |
12 | 静止图像 | jìngzhǐ túxiàng | 静止画。 |
13 | 静态影像 | jìngtài yǐngxiàng | 静止画。 |
14 | 动画片 | dònghuàpiàn | 動画。 |
15 | 视频 | shìpín | ビデオ映像。動画映像。 |
16 | 拍照 | pāizhào | 写真を撮る。 |
17 | 照相 | zhàoxiàng | 写真を撮る。撮影する。 |
18 | 抓拍 | zhuāpāi | スナップ写真を撮る。シャッターチャンスをとらえる。 |
19 | 拍摄 | pāishè | 撮影する。 |
20 | 摄影 | shèyǐng | 撮る。撮影する。 |
21 | 摄影师 | shèyǐngshī | カメラマン。 |
22 | 摄影家 | shèyǐngjiā | 写真家。 |
23 | 上相 | shàngxiàng | 写真うつりが良い。 |
24 | 拍摄角度 | pāishè jiǎodù | カメラアングル。 |
25 | 照相机 | zhàoxiàngjī | カメラ。 |
26 | 相机 | xiàngjī | カメラ。 |
27 | 数码相机 | shùmǎ xiàngjī | デジタルカメラ。 |
28 | 轻便相机 | qīngbiàn xiàngjī | コンパクトカメラ。 |
29 | 傻瓜相机 | shǎguā xiàngjī | バカチョンカメラ。 |
30 | 一次性相机 | yīcìxìng xiàngjī | 使い捨てカメラ。 |
31 | 摄影机 | shèyǐngjī | 撮影機。 |
32 | 手机照相 | shǒujī zhàoxiàng | 携帯電話のカメラ。 |
33 | 手机拍照 | shǒujī pāizhào | 携帯電話での写真撮影。 |
34 | 手机摄影 | shǒujī shèyǐng | 携帯電話での映像撮影。 |
35 | 手机的拍照功能 | shǒujī de pāizhào gōngnéng | 携帯電話のカメラ機能。 |
36 | 三脚架 | sānjiǎojià | 三脚。 |
37 | 快门 | kuàimén | カメラのシャッター。 |
38 | 按快门 | àn kuàimén | カメラシャッターを押す。 |
39 | 按快门的时机 | àn kuàimén de shíjī | シャッターチャンス。 |
40 | 镜头 | jìngtóu | レンズ。シーン。ショット。撮影カット。 |
41 | 闪光灯 | shǎngguāngdēng | フラッシュ。 |
42 | 镁光 | měiguāng | フラッシュ。 |
43 | 打闪光灯 | dǎ shǎnguāngdēng | フラッシュをたく。 |
44 | 打开闪光灯 | dǎkāi shǎnguāngdēng | フラッシュをオンにする。 |
45 | 开闪光灯 | kāi shǎnguāngdēng | フラッシュをオンにする。 |
46 | 开启闪光灯 | kāiqǐ shǎnguāngdēng | フラッシュをオンにする。 |
47 | 关闭闪光灯 | guānbì shǎnguāngdēng | フラッシュをオフにする。 |
48 | 打镁光灯 | dǎ měiguāng dēng | フラッシュをたく。 |
49 | 焦点 | jiāodiǎn | 焦点。ピント。 |
50 | 焦距 | jiāojù | 焦点距離。ピント。 |
51 | 对焦点 | duì jiāodiǎn | ピントをあわせる。 |
52 | 调焦距 | tiáo jiāojù | ピントをあわせる。 |
53 | 对焦距 | duì jiāojù | ピントがあう。 |
54 | 对焦 | duì jiāo | ピントがあう。 |
55 | 焦距不对 | jiāojù bùduì | ピントがあってない。 |
56 | 焦距不符 | jiāojù bùfú | ピントがあってない。 |
57 | 焦点没对好 | jiāodiǎn méi duì hǎo | ピントがあってない。 |
58 | 变焦距镜头 | biàn jiāojù jìngtóu | ズーム。 |
59 | 自拍 | zìpāi | 自撮り。 |
60 | 自拍机 | zìpāijī | カメラのセルフタイマー。 |
61 | 自拍杆 | zìpāigān | 自撮り棒。 |
62 | 手机拍照软件 | shǒujī pāizhào ruǎnjiàn | 携帯電話の撮影アプリ。 |
63 | 茄子 | qiézi | ナス。ナスビ。写真をとるときの「チーズ」の掛け声に相当。 |
64 | 纪念照片 | jìniàn zhàopiàn | 記念写真。 |
65 | 照纪念相 | zhào jìniànxiàng | 記念撮影。 |
66 | 全家福 | quánjiāfú | 一家そろった記念写真。 |
67 | 留念 | liúniàn | 記念として残す。 |
68 | 合影留念 | héyǐng liúniàn | 一緒に写真を撮って記念にする。 |
69 | 姿势 | zīshì | 姿勢。ポーズ。 |
70 | 摆姿势 | bǎi zīshì | ポーズをとる。 |
71 | 拍照姿势 | pāizhào zīshì | 写真のポーズ。 |
72 | V字手势 | V zì shǒushì | ピースサイン。 |
73 | V字形手势 | V zìxíng shǒushì | ピースサイン。 |
74 | 拍照片 | pāi zhàopiàn | 写真を撮る。 |
75 | 这儿可以拍照吗? | zhèr kěyǐ pāizhào ma | ここで写真を撮ってもいいですか。 |
76 | 这里可以录像吗? | zhèlǐ kěyǐ lùxiàng ma | ここで録画撮影していいですか。 |
77 | 可以摄影吗? | kěyǐ shèyǐng ma | 映像撮影していいですか。 |
78 | 这里请不要照相 | zhèlǐ qǐng bùyào zhàoxiàng | ここでの写真撮影はご遠慮願います。 |
79 | 禁止拍照 | jìnzhǐ pāizhào | 撮影禁止。 |
80 | 请勿拍照 | qǐng wù pāizhào | 撮影すべからず。 |
81 | 禁止闪光拍摄 | jìnzhǐ shǎnguāng pāishè | フラッシュ撮影禁止。 |
82 | 我们来张合影吧 | wǒmen lái zhāng héyǐng ba | 一緒に写真を撮ろうよ。 |
83 | 一起照张相吧 | yīqǐ zhào zhāng xiàng ba | 一緒に写真を撮ろうよ。 |
84 | 来, 一起拍个照 | lái, yīqǐ pāi ge zhào | さぁ、一緒に写真を撮ろう。 |
85 | 合照一张照片 | hézhào yī zhāng zhàopiàn | 一緒に一枚写真を撮る。 |
86 | 一起照张纪念照 | yīqǐ zhào zhāng jìniàn zhào | 一緒に記念写真を撮る。 |
87 | 一起拍个照留念吧 | yīqǐ pāi ge zhào liúniàn ba | 写真を撮って記念にしよう。 |
88 | 拍个照片作为今天的纪念吧 | pāi ge zhàopiàn zuòwéi jīntiān de jìniàn ba | 今日の記念に写真を撮っておきましょう。 |
89 | 我们一起照张相吧 | wǒmen yīqǐ zhào zhāng xiàng ba | 私たち、一緒に写真を撮りましょう。 |
90 | 大家在一起照张相吧 | dàjiā zài yīqǐ zhào zhāng xiàng ba | みんなで一緒に写真を撮りましょう。 |
91 | 我想和你一起照张相 | wǒ xiǎng hé nǐ yīqǐ zhào zhāng xiàng | あなたと一緒に写真を撮りたいです。 |
92 | 可以和我照一张相吗? | kěyǐ hé wǒ zhào yī zhāng xiàng ma | 一緒に写真を撮ってもいいですか。 |
93 | 我能和你一起照张相吗? | wǒ néng hé nǐ yīqǐ zhào zhāng xiàng ma | 一緒に写真を撮ってもいいですか。 |
94 | 你能和我拍张照片吗? | nǐ néng hé wǒ pāi zhāng zhàopiàn ma | 一緒に写真を撮ってもいいですか。 |
95 | 能给你合个影吗? | néng gěi nǐ hé ge yǐng ma | 一緒に写真を撮ってもいいですか。 |
96 | 你能跟我们一起照张相吗? | nǐ néng gēn wǒmen yīqǐ zhào zhāng xiàng ma | 一緒に写真を撮ってもいいですか。 |
97 | 请拍照片 | qǐng pāi zhàopiàn | 写真撮ってください。 |
98 | 可以帮我拍照吗? | kěyǐ bāng wǒ pāizhào ma | 写真を撮ってもらえますか。 |
99 | 请你帮我们照张相 | qǐng nǐ bāng wǒmen zhào zhāng xiàng | 写真を撮ってもらえますか。 |
100 | 帮我们照张相, 好吗? | bāng wǒmen zhào zhāng xiàng, hǎo ma | 写真を撮ってもらえますか。 |
101 | 你能帮我们拍一张吗? | nǐ néng bāng wǒmen pāi yī zhāng ma | 一枚撮ってもらえますか。 |
102 | 请给我照一张相, 好吗? | qǐng gěi wǒ zhào yī zhāng xiàng, hǎo ma | 私の写真を撮ってもらえますか。 |
103 | 我可以给你照相吗? | wǒ kěyǐ gěi nǐ zhàoxiàng ma | あなたの写真を撮ってもいいですか。 |
104 | 可以给你照一张相吗? | kěyǐ gěi nǐ zhào yī zhāng xiàng ma | あなたの写真を撮ってもいいですか。 |
105 | 可以为你照张相吗? | kěyǐ wèi nǐ zhào zhāng xiàng ma | あなたの写真を撮ってもいいですか。 |
106 | 我来给你拍照吧 | wǒ lái gěi nǐ pāizhào ba | あなたの写真を私が撮りましょう。 |
107 | 我能拍你们的照片吗? | wǒ néng pāi nǐmen de zhàopiàn ma | あなたたちの写真を撮ってもよいですか。 |
108 | 麻烦您, 帮我们照一下? | máfan nín, bāng wǒmen zhào yīxià | すいません、写真を撮ってもらえますか。 |
109 | 麻烦你, 能帮我们照张相吗? | máfan nǐ, néng bāng wǒmen zhào zhāng xiāng ma | すいません、写真を撮ってもらえますか。 |
110 | 麻烦您, 能不能帮我照张相? | máfan nín, néng bunéng bāng wǒ zhào zhāng xiàng | すいません、写真を撮ってもらえますか。 |
111 | 按一下快门就行了 | àn yīxià kuàimén jiù xíng le | カメラシャッターを押してくれればいいです。 |
112 | 笑一笑 | xiào yīxiào | 笑ってください。 |
113 | 笑一个 | xiào yī gè | 笑ってください。 |
114 | 好, 茄子 | hǎo, qiézi | はい、なすび。(はい、チーズ) |
115 | 请在照一张 | qǐng zài zhào yī zhāng | もう一枚お願いします。 |
116 | 拍了照片 | pāi le zhàopiàn | 写真を撮りました。 |
117 | 请把照片发给我 | qǐng bǎ zhàopiàn fā gěi wǒ | 写真を(メールなどの通信手段で)送ってください。 |
118 | 我会把照片发给你 | wǒ huì bǎ zhàopiàn fā gěi nǐ | 私は写真を(メールなどの通信手段で)送ります。 |
119 | 她很上相 | tā hěn shàngxiàng | 彼女は写真写りがよい。 |
120 | 她不上相 | tā bù shàngxiàng | 彼女は写真写りが悪い。 |
121 | 他拍不上相 | tā pāi bù shàngxiàng | 彼の撮影は写りがよくない。 |
122 | 真人胜过照片 | zhēnrén shèngguò zhàopiàn | 写真より本人実物のほうが勝る。 |
123 | 照片胜过真人 | zhàopiàn shèngguò zhēnrén | 本人実物より写真のほうが勝る。 |
124 | 本人比照片好得多 | běnrén bǐ zhàopiàn hǎo de duō | 写真より本人実物の方がずっといい。 |
125 | 这张相片照得好 | zhè zhāng xiàngpiàn zhào de hǎo | この写真はよく撮れている。 |
126 | 拍下了 | pāi xià le | 写した。写っている。 |
127 | 没有拍下 | méiyǒu pāi xià | 写ってない。 |
128 | 拍到照片上 | pāi dào zhàopiàn shàng | 写真に写る。 |
129 | 我让他帮我照相了 | wǒ ràng tā bāng wǒ zhàoxiàng le | 彼に写真を撮ってもらった。 |
130 | 我让他给我拍了照 | wǒ ràng tā gěi wǒ pāi le zhào | 彼に写真を撮ってもらった。 |
131 | 我拍了几张她的照片 | wǒ pāi le jǐ zhāng tā de zhàopiàn | 私は彼女の写真を何枚か撮った。 |
132 | 再让我拍一张照片 | zài ràng wǒ pāi yī zhāng zhàopiàn | もう一枚撮らせてください。 |
133 | 把夜景照成相片 | bǎ yèjǐng zhào chéng xiàngpiàn | 夜景を写真に撮る。 |
134 | 拍风景照 | pāi fēngjǐng zhào | 風景写真を撮る。 |
135 | 拍摄猫咪照片 | pāishè māomī zhàopiàn | 猫を写真撮影する。 |
136 | 拍猫咪的照片 | pāi māomī de zhàopiàn | 猫を撮った写真。 |
137 | 以湖为背景照相 | yǐ hú wéi bèijǐng zhàoxiàng | 湖を背景に写真を撮る。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。