に投稿

【中国語】調和、ハーモニー、アンバランス

調和しているのか、調和していないのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

調和に関わりそうな言葉。

分断のこの時代に。

調和は時代遅れなのか!?。

調和、ハーモニー、アンバランス

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1调和tiáohé調和している。ほどよい。調停する。妥協する。
2调和调和tiáohétiáohé調停する。仲直りさせる。
3不调和bù tiáohé不調和だ。
4色彩调和sècǎi tiáohé色彩が調和している。
5颜色很调和yánsè hěn tiáohé色がマッチしている。
6和谐héxié調和がとれて、整っている。
7不和谐bù héxié不調和だ。
8他们很和谐tāmen hěn héxié彼らは調和がとれている。彼らはうまくいっている。
9气氛很和谐qìfēn hěn héxié雰囲気は打ち解けている。
10和谐的气氛héxié de qìfēn和やかな零囲気。
11鱼水和谐yú shuǐ hé xié夫婦の気持ちが打ち解けている。夫婦がきわめて親密である。
12不和谐音bùhéxiéyīn不協和音。
13和谐音程héxié yīnchéng整った音程。協和音。
14不和谐音程bù héxié yīnchéng整っていない音程。不協和音。
15音调不和谐yīndiào bù héxié音の調子が調和しない。
16和諧号héxiéhào中国高速鉄道の車両の名前。和諧号(わかいごう)。
17谐音xiéyīn字の音が同じか、似ている。音楽の倍音。
18谐和xiéhé調和のとれた。
19不谐和bù xiéhé調和しない。
20音色谐和yīnsè xiéhé音色が調和する。
21他们的声线很谐和tāmen de shēngxiàn hěn xiéhé彼らの声色は調和がとれています。
22不谐和音bùxiéhéyīn不協和音。
23协调xiétiáo調和がとれている。調整する。協調する。
24不协调bù xiétiáo不調和だ。
25色彩协调sècǎi xiétiáo色彩が調和している。
26劳资协调láozī xiétiáo労使協調。
27破坏协调pòhuài xiétiáo調和を損なう。
28使身心协调shǐ shēnxīn xiétiáo心と体を調和させる。心身の調和をはかる。
29谐调xiétiáo調和がとれている。
30不谐调bù xiétiáo不調和だ。
31颜色很谐调yánsè hěn xiétiáo色がマッチしている。
32各味谐调gè wèi xiétiáoそれぞれの味わいが調和する。味のハーモニー。
33协和xiéhé力を合わせ仲良くしている。協調している。
34不协和bù xiéhé不調和だ。
35不协和音bùxiéhéyīn不協和音。
36不协和音程bù xiéhé yīnchéng整っていない音程。不協和音。
37搭配dāpèi組み合わせる。ペアになる。組みになる。
38不搭配bù dāpèi組み合わせにならない。調和しない。
39颜色搭配yánsè dāpèi色の組み合わせ。色の調和。
40衣服搭配很好yīfu dāpèi hěn hǎo服の組み合わせがよい。
41般配bānpèiカップルや夫婦のつり合いがとれている。
42不般配bù bānpèiカップルや夫婦のつり合いがとれていない。
43般配的夫妻bānpèi de fūqī似合いの夫婦。
44融洽róngqiàうちとけている。
45不融洽bù róngqiàうちとけない。気まずい。
46感情融洽gǎnqíng róngqià感情がうちとけている。
47融洽无间róngqià wújiàn完全にうちとけている。
48融合rónghé融合する。とけ合う。
49融和rónghé融合する。とけ合う。
50把团队融合到一起bǎ tuánduì rónghé dào yīqǐチームを一つにまとめる。
51不同的东西融合在一起bùtóng de dōngxi rónghé zài yīqǐ異なるものが融合している。
52融会rónghuì融合する。理解する。納得する。
53世界不同文明的融会shìjiè bùtóng wénmíng de rónghuì世界の異なる文化の融合。
54融会贯通róng huì guàn tōngあらゆる知識や道理を動員して、すみずみまで理解する。
55交融jiāoróng融合する。溶けて一つになる。
56文化交融wénhuà jiāoróng文化が融合する。
57水乳交融shuǐ rǔ jiāo róng思想や感情が溶け合っている。しっくりいく。
58浑然húnrán完全に融合している。完全に。全く。無知だ。まぬけだ。
59浑然一体hún rán yī tǐ混然一体となっている。
60浑然无间hún rán wú jiàn混然として一体である。
61合适héshìちょうどいい。ぴったりだ。
62不合适bù héshì合わない。
63大小合适dàxiǎo héshì大きさが合う。
64服装很合适húzhuāng hěn héshì服装が合っている。
65测测你和男友的合适度cè cè nǐ hé nányǒu de héshìdùあなたと付き合っている彼氏のお似合い度を測る。
66合宜héyíふさわしい。適当だ。
67不合宜bù héyíふさわしくない。適当でない。
68读书没有合宜的时间和地点dúshū méiyǒu héyí de shíjiān hé dìdiǎn読書には適した時間と場所はありません。
69适合shìhé状況や要求にかなう。適合する。
70不适合bù shìhé状況や要求にかなわない。適合しない。
71适合登山的鞋子shìhé dēngshān de xiézi登山に適す靴。
72天气适合飞行tiānqì shìhé fēixíng天気が飛行に適する。
73适宜shìyí適している。かなっている。
74事宜shìyí事務。仕事の手はず。
75释疑shìyí疑いを解く。
76不适宜bù shìyí適していない。不向きだ。
77搭配适宜dāpèi shìyí組み合わせが適当である。
78符合fúhéぴったり合う。
79不符合bù fúhé合致しない。
80不符合国情bù fúhé guóqíng国情に合わない。
81相合xiānghé一致する。符合する。
82不相合bù xiānghé合致しない。
83两人之间是不相合的liǎng rén zhī jiān shì bù xiànghé de二人の間はしっくりこない。
84相容xiāngróng互いに受け入れる。互いに容認しあう。
85不相容bù xiāngróng互いに受け入れない。互いに容認しあわない。
86相容性xiāngróngxìng相性(あいしょう)。
87水火不相容shuǐhuǒ bù xiāngróng水と油で相容れない。
88一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
89不一致bù yīzhì一致しない。
90意见一致yìjiàn yīzhì意見が一致する。
91言行不一致yánxíng bù yīzhì言行不一致。
92不一bùyī同じでない。手紙の末尾に書くことば。
93言行不一yánxíng bùyī言行不一致。
94相称xiāngchènふさわしい。似つかわしい。
95相称xiāngchēng互いに呼び合う。
96不相称bù xiāngchènふさわしくない。似つかわしくない。
97这件新衣服和她很相称zhè jiàn xīn yīfu hé tā hěn xiāngchènこの新しい服は彼女にふさわしい。
98和声héshēng音楽の和声。ハーモニー。口調がおだやかだ。
99优美的和声yōuměi de hé shēng優美なハーモニー。素晴らしく美しいハーモニー。
100平衡pínghéngつり合っている。バランスがとれている。つり合わせる。
101不平衡bù pínghéngつり合っていない。アンバランスだ。
102产销不平衡chǎnxiāo bù pínghéng生産と販売がアンバランスだ。
103贸易上的不平衡màoyì shàng de bù pínghéng貿易の不均衡(ふきんこう)。
104均衡jūnhéngつり合っている。均衡(きんこう)している。
105不均衡bù jūnhéngつり合っていない。アンバランスだ。
106营养不均衡yíngyǎng bù jūnhéng栄養のバランスがとれていない。栄養が偏る。
107平均píngjūn平均する。平均の。平均している。
108不平均bù píngjūn平均していない。アンバランスだ。
109分配得不平均fēnpèi de bù píngjūn不均衡(ふきんこう)に配分する。
110均匀jūnyún分配したものが均等だ。
111均均匀匀jūnjunyúnyún分配したものが均等だ。
112不均匀bù jūnyún均等でない。不均一。
113人口分布很不均匀rénkǒu fēnbù hěn bù jūnyún人口分布が不均一です。人口分布がばらついている。
114匀称yúnchèn均等だ。そろっている。バランスがとれている。
115不匀称bù yúnchènつり合っていない。アンバランスだ。
116身材不匀称shēncái bù yúnchèn体つきがアンバランスだ。
117对称duìchèn対称。対称になっている。釣り合いがとれている。
118不对称bù duìchèn非対称だ。 アンシンメトリーだ。アンバランスだ。
119不对称性bùduìchènxìng非対称性。
120不对称的设计bù duìchèn de shèjìアンシンメトリーなデザイン。アンバランスなプラン。
121失衡shīhéngバランスを失う。
122供需失衡gōngxū shīhéng需要と供給がバランスを失う。
123失调shītiáoバランスがくずれる。体調がくずれる。
124供求失调gōngqiú shītiáo需要と供給がバランスを失う。
125和睦hémùむつまじい。仲がよい。
126和和睦睦héhemùmùむつまじい。仲がよい。
127不和睦bù hémù不和である。仲がよくない。
128家庭和睦jiātíng hémù家庭円満。
129和气héqi態度がおだやかだ。仲むつまじい。むつまじい間柄や感情。
130和和气气héheqìqì態度がおだやかだ。
131不和气bù héqi態度がおだやかでない。仲むつまじくない。
132一团和气yī tuán héqi和気あいあいとしている。馴れ合う。
133和美héměi調和がとれて美しい。仲むつまじく円満だ。
134夫妻和美fūqī héměi夫と妻が仲むつまじく円満だ。
135夫妻感情很和美fūqī gǎnqíng hěn héměi夫婦の感情は調和がとれている。夫婦仲がよい。
136不和bùhé仲が悪い。
137感情不和gǎnqíng bùhé仲が良くない。
138姑嫂不和gūsǎo bùhé嫁とその夫の姉妹の仲が悪い。
139恩爱ēn’ài夫婦の仲がよい。むつまじい。
140恩恩爱爱ēn’ēn’ài’ài夫婦の仲がよい。むつまじい。
141恩爱夫妻ēn’ài fūqī仲むつまじい夫婦。
142琴瑟qínsè小さな琴と大きな琴。仲のよい夫婦。
143琴瑟调和qínsè tiáohé夫婦仲がとてもよい。
144琴瑟和谐qínsè héxié夫婦仲がとてもよい。
145琴瑟谐和qínsè xiéhé夫婦仲がとてもよい。
146琴瑟相和qínsè xiānghé夫婦仲がとてもよい。
147琴瑟和鸣qínsè hémíng夫婦仲がとてもよい。
148琴瑟不调qínsè bùtiáo夫婦仲が悪い。
149鸳鸯yuānyāngオシドリ。
150一对鸳鸯yī duì yuānyāngつがいのオシドリ。
151鸳鸯戏水yuānyāng xìshuǐオシドリが水に戯(たわむ)れる。夫婦の仲がよい。
152鸳鸯锅底yuānyang guōdǐ鍋の中央を板でしきり、二種のスープを楽しめる鍋料理。
153花好月圆huā hǎo yuè yuán花は美しく、月は丸い。円満で幸せなようす。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな合う、合わない|似合う、気が合う、都合が合う

【中国語】情と人間関係、仲いい|家族愛。友達との友情。恋人との愛情。

【中国語】バランス

【中国語】満遍無く、均一

【中国語】ばらつく、ばらつき、ムラ、まだら

【中国語】混ぜる、かき混ぜる、交じる、入り交じる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール