
なんの把だ、どの把だ。
把があるとややこしい。
把の文字には意味ありすぎ。
ほんまにこまったもんじゃのう~。
ほうじゃのう~。
ほうじゃ、ほうじゃ。

把

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 把 | bǎ | つかむ。にぎる。 |
| 2 | 把 | bǎ | 掌握する。独り占めする。一手ににぎる。 |
| 3 | 把着 | bǎ zhe | 掌握する。独り占めする。一手ににぎる。 |
| 4 | 把舵 | bǎduò | 船の舵(かじ)を取る。 |
| 5 | 把好扶手 | bǎ hǎo fúshǒu | 手すりをしっかりつかむ。 |
| 6 | 把住 | bǎzhù | しっかりつかむ。しっかり守る。物を占有して人に触れさせない。 |
| 7 | 把住栏杆 | bǎ zhù lángān | 手すりをしっかりつかむ。 |
| 8 | 把捉 | bǎzhuō | しっかりとつかむ。 |
| 9 | 把捉事物的本质 | bǎzhuō shìwù de běnzhí | 物事の本質をしっかりつかむ。 |
| 10 | 手把手 | shǒu bǎ shǒu | 手を取るようにして教える。 |
| 11 | 手把手儿 | shǒu bǎ shǒur | 手を取るようにして教える。 |
| 12 | 手把手地教 | shǒu bǎ shǒu de jiào | 手取り足取り教える。 |
| 13 | 手把着手教 | shǒu bǎ zhe shǒu jiào | 手を取っ手ていねいに教える。 |
| 14 | 把着手儿教 | bǎ zhe shǒur jiāo | 手をとって教える。 |
| 15 | 把着不放手 | bǎ zhe bù fàngshǒu | 掌握して手放さない。 |
| 16 | 把持 | bǎchǐ | 地位や権力を一人占めする。一手に握る。感情を抑える。もちこたえる。 |
| 17 | 把持着权力 | bǎchí zhe quánlì | 権力を握っている。 |
| 18 | 把持住自己的情绪 | bǎchí zhù zìjǐ de qíngxù | 自分の感情を抑制する。 |
| 19 | 把 | bǎ | 守る。番をする。 |
| 20 | 把球门 | bǎ qiúmén | ゴールを守る。ゴールキーパーをする。 |
| 21 | 把门 | bǎmén | 門の守衛をする。入り口を見張る。ゴールキーパーをする。 |
| 22 | 把门儿 | bǎménr | 門の守衛をする。入り口を見張る。ゴールキーパーをする。 |
| 23 | 把关 | bǎguān | 関門を守る。基準を厳密にチェックする。 |
| 24 | 严格把关 | yángé bǎguān | 厳格にチェックする。 |
| 25 | 把好质量关 | bǎ hǎo zhìliàng guān | 品質をきっちりチェックする。 |
| 26 | 把守 | bǎshǒu | 要所を守る。防衛する。 |
| 27 | 把守大门 | bǎshǒu dàmén | 正門を守る。 |
| 28 | 把 | bǎ | 近づく。ぴったりくっつく。 |
| 29 | 把胡同口的栅栏 | bǎ hútòngkǒu de zhàlán | 路地の入口のところの柵。 |
| 30 | 把着路口有个书店 | bǎ zhe lùkǒu yǒu ge shūdiàn | 交差点のところに本屋がある。 |
| 31 | 把 | bǎ | 子供を後ろから抱えて大小便をさせる。 |
| 32 | 把尿 | bǎniào | 子供の足を持ち上げておしっこさせる。 |
| 33 | 给孩子把把尿 | gěi háizi bǎ bǎ niào | 子供を抱いておしっこをさせる。 |
| 34 | 给孩子把了一脬尿 | gěi háizi bǎ le yī pāo niào | 子供を抱えて1回小便させた。 |
| 35 | 一把屎一把尿 | yī bǎ shǐ yī bǎ niào | 子供を小さい時から苦労して育てる。 |
| 36 | 把 | bǎ | 裂けないようにとめる。 |
| 37 | 用铁锔子把住裂缝 | yòng tiějūzi bǎ zhù lièfèng | 鉄のかすがいで裂け目をつなぎとめる。 |
| 38 | 把 | bǎ | ハンドル。 |
| 39 | 把手 | bǎshou | ドアのノブ。ハンドル。引き手。器物の取っ手。柄(え)。 |
| 40 | 把柄 | bǎbǐng | 器物の取っ手。人につけこまれる弱味。弱点。 |
| 41 | 车把 | chēbǎ | 自転車などのハンドル。台車などのかじ棒。 |
| 42 | 撒把 | sābǎ | 握っているものを手放す。自転車のハンドルを手放す。 |
| 43 | 大撒把 | dàsābǎ | 握っているものを手放す。自転車のハンドルを手放す。 |
| 44 | 撒把骑车 | sābǎ qí chē | 自転車の手放し運転。 |
| 45 | 大撒把花钱 | dàsābǎ huā qián | 金を惜しまず使う。 |
| 46 | 大把花钱 | dà bǎ huā qián | 金を惜しまず使う。 |
| 47 | 把 | bǎ | 束ねたもの。 |
| 48 | 把儿 | bǎr | 束ねたもの。 |
| 49 | 火把 | huǒbǎ | たいまつ。 |
| 50 | 草把 | cǎobǎ | 草の束。 |
| 51 | 草把儿 | cǎobǎr | 草の束。 |
| 52 | 稻草把 | dàocǎobǎ | イネわらの束。 |
| 53 | 把 | bǎ | 取っ手や握りのある道具類を数えることば。 |
| 54 | 一把刀 | yī bǎ dāo | 一本の包丁。 |
| 55 | 一把刀子 | yī bǎ dāozi | 一本の包丁。 |
| 56 | 一把菜刀 | yī bǎ càidāo | 一本の包丁。 |
| 57 | 一把茶壶 | yī bǎ cháhú | 一つのきゅうす。 |
| 58 | 一把钥匙 | yī bǎ yàoshi | 一本の鍵。 |
| 59 | 一把扇子 | yī bǎ shànzi | 一本の扇子。 |
| 60 | 一把雨伞 | yī bǎ yǔsǎn | 一本の雨傘。 |
| 61 | 一把椅子 | yī bǎ yǐzi | 一脚の椅子。 |
| 62 | 把 | bǎ | 片手で一回につかむ量を数えることば。 |
| 63 | 把儿 | bǎr | 片手で一回につかむ量を数えることば。 |
| 64 | 一把米 | yī bǎ mǐ | ひとつかみの米。 |
| 65 | 一把花 | yī bǎ huā | ひとつかみの花。 |
| 66 | 一把香蕉 | yī bǎ xiāngjiāo | 一房のバナナ。 |
| 67 | 把 | bǎ | 抽象的な事物を数えることば。 |
| 68 | 一把手 | yī bǎ shǒu | 活動に参加する重要な一員。組織のトップ。やり手。腕利き。 |
| 69 | 一把好手 | yī bǎ hǎoshǒu | やり手。腕利き。 |
| 70 | 第一把手 | dìyībǎshǒu | 最高責任者。第一人者。ナンバーワン。 |
| 71 | 第一把交椅 | dìyī bǎ jiāoyǐ | 主席の座。第一人者の座。 |
| 72 | 二把手 | èrbǎshǒu | 第二の責任者。ナンバーツー。一輪車。 |
| 73 | 二把刀 | èrbǎdāo | 知識や技術が未熟なこと。知識や技術が未熟な人。 |
| 74 | 有一把年纪 | yǒu yī bǎ niánjì | もういい年齢になっている。 |
| 75 | 再努一把力 | zài nǔ yī bǎ lì | もうひとふんばりする。 |
| 76 | 再加一把劲儿 | zài jiā yī bǎ jìnr | もうひと頑張りする。 |
| 77 | 加把劲 | jiā bǎ jìn | がんばれ。ひと頑張りする。 |
| 78 | 把 | bǎ | 手の動作を数えることば。 |
| 79 | 拉一把 | lā yībǎ | ぐいと引っ張る。人の手助けをする。 |
| 80 | 推一把 | tuī yī bǎ | 一押しする。どんと押す。 |
| 81 | 把 | bǎ | 瞬間の動作を数えることば。 |
| 82 | 一把抱住了他 | yī bǎ bào zhù le tā | ぱっと彼を抱きしめた。 |
| 83 | 把 | bǎ | その数が概略であることをあらわす。おおよそ。 |
| 84 | 百把个人 | bǎi bǎ ge rén | 百人くらい。 |
| 85 | 百把块钱 | bǎi bǎ kuàiqián | 100元くらい。 |
| 86 | 是前个把月的事 | shì qián ge bǎ yuè de shì | おおよそ一ヶ月前のことです。 |
| 87 | 把 | bǎ | 義兄弟の契りを交わした関係を示す。 |
| 88 | 把兄弟 | bǎxiōngdì | 互いに約束を交わして兄弟となった。 |
| 89 | 把子 | bǎzi | しばってまとめた束。人の集団、片手で握った量、抽象的なものを数えることば。 |
| 90 | 拜把子 | bài bǎzi | 義兄弟の契りを結ぶ。 |
| 91 | 把 | bǎ | ~を~する。 |
| 92 | 把衣服收进来 | bǎ yīfu shōu jìnlái | 衣服を取り込む。 |
| 93 | 把 | bǎ | ~が~の結果になる。~することになる。 |
| 94 | 把她羞哭了 | bǎ tā xiū kū le | 彼女ははずかしさで泣いた。 |
| 95 | 把 | bǎ | 把の目的語に望ましくない事態が発生する。 |
| 96 | 把书包没了 | bǎ shūbāo méi le | 学生カバンがなくなった。 |
| 97 | 把 | bǎ | ~に対して~する。 |
| 98 | 他把我没办法 | tā bǎ wǒ méi bànfǎ | 彼は私をどうすることもできない。 |
| 99 | 把 | bǎ | ~でもって。~で。 |
| 100 | 把手捂在脸上 | bǎ shǒu wǔ zài liǎn shàng | 手でもって顔を覆う。 |
| 101 | 我把你这个 + (名詞) | wǒ bǎ nǐ zhège + (名詞) | 人をののしる時に用いる。 |
| 102 | 我把你这个胡涂虫啊 | wǒ bǎ nǐ zhège hútúchóng a | この愚か者めが。 |
| 103 | 把 | bà | 器物の手で持つ部分。取っ手。花、葉、果実と枝、茎とをつなぐ部分。 |
| 104 | 把儿 | bàr | 器物の手で持つ部分。取っ手。 |
| 105 | 把儿缸子 | bàrgāngzi | 取っ手のあるコップやカップ。 |
| 106 | 把子 | bàzi | 器具の取っ手。柄(え)。 |
| 107 | 手把 | shǒubà | 取っ手。 |
| 108 | 手把儿 | shǒubàr | 取っ手。 |
| 109 | 摇把儿 | yáobàr | クランク。手回しのハンドル。 |
| 110 | 门把 | ménbà | ドアの取っ手。ドアノブ。 |
| 111 | 门把儿 | ménbàr | ドアの取っ手。ドアノブ。 |
| 112 | 刀把 | dāobà | 刃物の(え)。権力のたとえ。 |
| 113 | 刀把儿 | dāobàr | 刃物の(え)。権力のたとえ。 |
| 114 | 刀把子 | dāobàzi | 刃物の(え)。権力のたとえ。 |
| 115 | 枪把 | qiāngbà | 銃把(じゅうは)。銃の握り。 |
| 116 | 枪把子 | qiāngbàzi | 銃把(じゅうは)。銃の握り。折衝与奪の権。 |
| 117 | 掸把子 | dǎnbàzi | はたきの柄(え)。 |
| 118 | 印把子 | yìnbàzi | 政府や官庁の公印の柄(え)。権力。 |
| 119 | 表把儿 | biǎobàr | 時計のつまみ。竜頭(りゅうず)。 |
| 120 | 把风 | bǎfēng | 秘密活動のために相手の動静をうかがう。 |
| 121 | 把家 | bǎjiā | 家事を上手に切り盛りする。 |
| 122 | 把角儿 | bǎjiǎor | 曲がり角。 |
| 123 | 把酒 | bǎjiǔ | 杯を挙げる。酒をすすめる。 |
| 124 | 把口儿 | bǎkǒur | 横丁の入り口。 |
| 125 | 把揽 | bǎlan | できるだけ多く抱え込む。何でも引き受ける。 |
| 126 | 把牢 | bǎláo | がっちりとしてゆるがない。 |
| 127 | 把脉 | bǎmài | 医師が脈をとる。状況を分析し、明らかにする。 |
| 128 | 把式 | bǎshi | 武術。武術や技術に熟達した人。専門家。玄人(くろうと)。 |
| 129 | 把势 | bǎshi | 武術。武術や技術に熟達した人。専門家。玄人(くろうと)。 |
| 130 | 打把式 | dǎ bǎshi | 武術の練習をする。やたらに動く。 |
| 131 | 打把势 | dǎ bǎshi | 武術の練習をする。やたらに動く。 |
| 132 | 天桥把式 | tiānqiáo bǎshi | 北京天橋地区の武芸者。口先ばかりで実力がない。 |
| 133 | 把头 | bǎtóu | 親方。頭(かしら)。ボス。 |
| 134 | 把玩 | bǎwán | 手に取ってそのもののよさを楽しむ。賞玩(しょうがん)する。 |
| 135 | 把稳 | bǎwěn | しっかりとつかむ。仕事ぶりがしっかりしていて頼りになる。 |
| 136 | 把握 | bǎwò | 手でしっかりとつかむ。抽象的なものをつかむ。成功への可能性や自信。 |
| 137 | 把晤 | bǎwù | 面会する。会見する。 |
| 138 | 把戏 | bǎxì | 曲芸。軽業(かるわざ)。人の目を欺くトリック。ペテン。 |
| 139 | 变把戏 | bian bǎxi | 手品をする。 |
| 140 | 耍把戏 | shuǎ bǎxi | 曲芸をする。いんちきをする。ずるをする。 |
| 141 | 把斋 | bǎzhāi | 飲食や行動を慎み、心身を清める。斎戒(さいかい)する。 |
| 142 | 把盏 | bǎzhǎn | 酒盃(しゅはい)を挙げる。 |
| 143 | 车把势 | chēbǎshi | 家畜に引かせる荷車の御者(ぎょしゃ)。 |
| 144 | 车把式 | chēbǎshi | 家畜に引かせる荷車の御者(ぎょしゃ)。 |
| 145 | 倒把 | dǎobǎ | さや取引をする。投機売買をする。 |
| 146 | 投机倒把 | tóujī dǎobǎ | 投機的取引をする。 |
| 147 | 一把抓 | yī bǎ zhuā | 一手に取り仕切る。一緒くたに手をつける。 |
| 148 | 个把 | gèbǎ | 一つか二つ。 |
| 149 | 鬼把戏 | guǐbǎxì | 汚い手口。 |
| 150 | 话把儿 | huàbàr | 話の種。話題。 |
| 151 | 靠把 | kàobǎ | 京劇で武将がよろいをつけている。 |
| 152 | 捞一把 | lāo yībǎ | うまい汁を吸う。 |
| 153 | 老把势 | lǎobǎshi | 専門技術を持った職人。その道の玄人。 |
| 154 | 老把式 | lǎobǎshi | 専門技術を持った職人。その道の玄人。 |
| 155 | 拿印把儿 | ná yìnbàr | 権力を握る。 |
| 156 | 拿印把子 | ná yìnbàzi | 権力を握る。 |
| 157 | 捏把汗 | niē bǎ hàn | 手に汗を握る。 |
| 158 | 捏一把汗 | niē yī bǎ hàn | 手に汗を握る。 |
| 159 | 扫把 | sàobǎ | ほうき。 |
| 160 | 耍把 | shuǎba | 振り回す。 |
| 161 | 耍巴 | shuǎba | 振り回す。 |
| 162 | 偷鸡不着蚀把米 | tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ | ニワトリを盗み損ねて一握りの米を奪う。かえって損する。 |
| 163 | 拖把 | tuōbǎ | モップ。 |
| 164 | 武把子 | wǔbǎzi | 芝居の立ち回りの役。立ち回りで使う武器。 |
| 165 | 小把戏 | xiǎobǎxì | 子供。 |
| 166 | 新官上任三把火 | xīnguān shàngrèn sān bǎ huǒ | 新任者は改革に熱心である。最初だけで長続きしない。 |
| 167 | 一把死拿 | yī bǎ sǐná | 古いやり方にこだわって融通をきかさない。 |
| 168 | 抓一把 | zhuā yī bǎ | 利益を得る。ちょっとうまい汁を吸う。 |
| 169 | 嘴把式 | zuǐbǎshi | 口のうまい人。口先だけの人。 |
| 170 | 嘴把势 | zuǐbǎshi | 口のうまい人。口先だけの人。 |
| 171 | 一抓一把 | yī zhuā yī bǎ | 極めて多いのでたいへん簡単に捜し出すことができる。 |
| 172 | 一抓一大把 | yī zhuā yī dà bǎ | 一山いくら。簡単に手に入るたとえ。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









