今回は。。。
誠意ある人、誠実な人、集まれ~!。
お~い。
と言うことで集めてみました。
誠実、誠意に関わりそうな言葉。
誠実とは、私利私欲をまじえず、真心をもって人や物事に対すること。
そんなこと、できるのか?。
あなたなら、できるよ!。
誠実、誠意
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 诚实 | chéngshí | 誠実だ。正直だ。 |
2 | 为人诚实 | wéirén chéngshí | 人となりが誠実だ。誠実な人柄。 |
3 | 诚实的人 | chéngshí de rén | 誠実な人。 |
4 | 不诚实的人 | bù chéngshí de rén | 不誠実な人。 |
5 | 他是个诚实认真的人 | tā shì ge chéngshí rènzhēn de rén | 彼は誠実でまじめな人です。 |
6 | 他是一个非常诚实的人 | tā shì yī ge fēicháng chéngshí de rén | 彼はとても誠実な人です。 |
7 | 做人应该诚实 | zuòrén yīnggāi chéngshí | 人として誠実であるべきだ。 |
8 | 诚实的性格 | chéngshí de xìnggé | 誠実な性格。律儀な性格。 |
9 | 诚实可靠 | chéngshí kěkào | 誠実で信頼できる。 |
10 | 诚实地回答 | chéngshí de huídá | 誠実に答える。正直に答える。 |
11 | 诚实对待警察调查 | chéngshí duìdài jǐngchá diàochá | 警察の調査に誠実に対応する。 |
12 | 诚实对待历史 | chéngshí duìdài lìshǐ | 歴史に対し誠実に向き合う。 |
13 | 老实 | lǎoshi | まじめだ。誠実だ。きちんとして行儀がいい。バカ正直だ。 |
14 | 老老实实 | lǎolǎoshíshí | まじめだ。誠実だ。きちんとして行儀がいい。 |
15 | 老实人 | lǎoshirén | 正直者。素直な人。 |
16 | 为人老实 | wéirén lǎoshi | 人となりが誠実だ。誠実な人柄。 |
17 | 忠诚老实 | zhōngchéng lǎoshí | 忠誠心がありまじめだ。 |
18 | 笃实 | dǔshí | 情に厚く実直だ。内容がある。 |
19 | 敦厚 | dūnhòu | 正直で真心がこもっている。 |
20 | 笃实敦厚 | dǔshí dūnhòu | 誠実で人情味が深い。 |
21 | 厚道 | hòudao | 人に対し誠実である。人情にあつい。 |
22 | 厚厚道道 | hòuhoudāodāo | 人に対し誠実である。人情にあつい。 |
23 | 厚道人 | hòudaorén | 義に厚い人。 |
24 | 厚道老实 | hòudao lǎoshi | 誠実で実直。 |
25 | 诚意 | chéngyì | 誠意。真心。 |
26 | 有诚意 | yǒu chéngyì | 誠意がある。 |
27 | 竭尽诚意 | jiéjìn chéngyì | 誠意を尽くす。 |
28 | 表示诚意 | biǎoshì chéngyì | 誠意を示す。 |
29 | 领会诚意 | lǐnghuì chéngyì | 誠意を理解する。誠意を汲み取る。 |
30 | 缺乏诚意 | quēfá chéngyì | 誠意に欠ける。 |
31 | 毫无诚意 | háo wú chéngyì | まったく誠意がない。 |
32 | 一点也看不出诚意 | yīdiǎn yě kàn buchū chéngyì | すこしも誠意が見て取れない。 |
33 | 连半点儿诚意也没有 | lián bàndiǎner chéngyì yě méiyǒu | ほんの少しの誠意すらない。 |
34 | 诚心 | chéngxīn | 真心。誠意。誠実だ。心がこもっている。 |
35 | 尽诚心 | jǐn chéngxīn | 心を尽くす。 |
36 | 诚心诚意 | chéng xīn chéng yì | 誠心誠意。 |
37 | 一片诚心 | yīpiàn chéngxīn | 心からの誠意。 |
38 | 真诚 | zhēnchéng | 真心がこもっている。 |
39 | 真诚的礼物 | zhēnchéng de lǐwù | 心のこもった贈り物。 |
40 | 对人要真诚 | duì rén yào zhēnchéng | 人に誠実でなければならない。 |
41 | 诚恳 | chéngkěn | 誠意がある。心がこもっている。 |
42 | 诚诚恳恳 | chéngchéngkěnkěn | 誠意がある。心がこもっている。 |
43 | 态度诚恳 | tàidù chéngkěn | 態度に誠意がある。 |
44 | 待人很诚恳 | dàirén hěn chéngkěn | 人に接する際に誠意がある。 |
45 | 诚挚 | chéngzhì | 感情に真心がこもっている。うそ偽りがない。 |
46 | 诚挚的礼品 | chéngzhì de lǐpǐn | 心のこもった贈り物。 |
47 | 诚挚的态度 | chéngzhì de tàidù | 誠実な態度。 |
48 | 诚挚的爱 | chéngzhì de ài | ひたむきな愛。 |
49 | 挚爱 | zhì’ài | ひたむきな愛。 |
50 | 挚诚 | zhìchéng | 真摯だ。誠実だ。 |
51 | 挚诚祝贺 | zhìchéng zhùhè | 心から祝う。 |
52 | 真挚 | zhēnzhì | 真摯だ。うそ偽りがない。 |
53 | 感情真挚 | gǎnqíng zhēnzhì | 気持ちが真摯だ。 |
54 | 真挚的态度 | zhēnzhì de tàidù | 真摯な態度。 |
55 | 挚情 | zhìqíng | 真摯な気持ち。 |
56 | 挚情的爱 | zhìqíng de ài | ひたむきな愛。 |
57 | 恳切 | kěnqiè | 親切で細やかな気配りがある。 |
58 | 言词恳切 | yáncí kěnqiè | 言葉遣いに気配りがある。 |
59 | 态度恳切 | tàidù kěnqiè | 態度に誠意がある。 |
60 | 恳切待人 | kěnqiè dàirén | 気配りをもって人に接する。 |
61 | 竭诚 | jiéchéng | 真心を尽くして。 |
62 | 结成 | jiéchéng | 集まって一つにまとまる。 |
63 | 竭诚招待 | jiéchéng zhāodài | 真心込めてもてなす。 |
64 | 竭诚为客户服务 | jiéchéng wèi kèhù fúwù | 真心を込めてお客様にサービスする。 |
65 | 精诚 | jīngchéng | 心のこもった。 |
66 | 精诚团结 | jīngchéng tuánjié | 誠意をもって一致団結する。心から団結する。 |
67 | 精诚所至, 金石为开 | jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wéi kāi | 真心こめてやれば、金石といえど切り開くことができる。意思がかたければやり通せる。 |
68 | 精心 | jīngxīn | 心が込もっている。 |
69 | 精心伺候 | jīngxīn cìhou | 心をこめて仕える。 |
70 | 精心制作 | jīngxīn zhìzuò | 心をこめて作る。 |
71 | 精心饲养 | jīngxīn sìyǎng | 丹念に育てる。 |
72 | 精心培育 | jīngxīn péiyù | 丹念に育てる。 |
73 | 精心培植 | jīngxīn péizhí | 丹念に育てる。 |
74 | 真心 | zhēnxīn | 真心。本心。実情。 |
75 | 真心话 | zhēnxīn huà | 心からのことば。 |
76 | 真心实意 | zhēn xīn shí yì | 誠心誠意。 |
77 | 一片真心 | yīpiàn zhēnxīn | 誠の心。真心がこもっている。 |
78 | 真情 | zhēnqíng | 真心。本心。実情。 |
79 | 饱含真情的礼物 | bǎohán zhēnqíng de lǐwù | 真心が込もった贈り物。 |
80 | 吐露真情 | tǔlù zhēnqíng | 本音を吐く。 |
81 | 情愫 | qíngsù | 感情。愛着。本心。本意。 |
82 | 情素 | qíngsù | 感情。愛着。本心。本意。 |
83 | 表达情愫 | biǎodá qíngsù | 本心を表現する。 |
84 | 培育青少年的爱国情愫 | péiyù qīngshàonián de àiguó qíngsù | 青少年の愛国心を育む。 |
85 | 实心 | shíxīn | 誠実だ。中身が詰まっている。 |
86 | 实心话 | shíxīnhuà | 心のこもった話。 |
87 | 实心眼儿 | shíxīnyǎnr | 実直だ。誠実だ。実直な人。誠実な人。 |
88 | 实意 | shíyì | 本当の気持ち。真意。 |
89 | 实心实意 | shíxīn shíyì | 誠心誠意。 |
90 | 真心实意 | zhēnxīn shíyì | 真心。誠心誠意。 |
91 | 赤心 | chìxīn | 真心。 |
92 | 赤心相待 | chìxīn xiāngdài | 真心こめて応対する。真心をもってもてなす。 |
93 | 赤心报国 | chìxīn bàoguó | 真心をもって国に尽くす。 |
94 | 丹心 | dānxīn | 忠誠心。真心。 |
95 | 担心 | dānxīn | 心配する。安心できない。 |
96 | 一片丹心 | yīpiàn dānxīn | 純粋で一途な気持ち。 |
97 | 耿耿丹心 | gěnggěng dānxīn | 忠誠心。 |
98 | 赤诚 | chìchéng | 真心のこもった。誠意に満ちた。 |
99 | 赤诚待人 | chìchéng dàirén | 誠実に人に接する。 |
100 | 竭尽赤诚 | jiéjìn chìchéng | 誠意を尽くす。 |
101 | 赤忱 | chìchéng | 真心。きわめて誠実だ。 |
102 | 赤忱相见 | chìchén xiāngjiàn | 誠実に応対する。 |
103 | 赤胆忠心 | chì dǎn zhōng xīn | きわめて忠誠だ。 |
104 | 他是一个赤胆忠心 | tā shì yī ge chìdǎnzhōngxīn | 彼はきわめて忠誠です。 |
105 | 肝胆 | gāndǎn | 真心。誠意。勇気。度胸。 |
106 | 肝胆相照 | gāndǎn xiāng zhào | 真心をもって相対する。 |
107 | 肝胆照人 | gāndǎn zhào rén | 誠意をもって人に対する。 |
108 | 腹心 | fùxīn | 誠意や真心。急所や要(かなめ)。腹心。 |
109 | 腹心相照 | fùxīn xiāng zhào | 真心をもって相対する。 |
110 | 敢布腹心 | gǎn bù fùxīn | 心の奥までさらけだす。進んで心の底を打ち明ける。 |
111 | 悃 | kǔn | 偽りのない気持ち。 |
112 | 悃诚 | kǔnchéng | 真心。 |
113 | 谢悃 | xièkǔn | 感謝の気持ち。 |
114 | 忱 | chén | 偽りのない気持ち。 |
115 | 悃忱 | kǔnchén | 真摯(しんし)な気持ち。 |
116 | 谢忱 | xièchén | 感謝の気持ち。 |
117 | 热忱 | rèchén | 熱意。 |
118 | 热诚 | rèchéng | 熱意がこもっている。 |
119 | 一片热诚 | yīpiàn rèchéng | 心からの熱意。 |
120 | 待人热诚 | dàirén rèchéng | 人に対し熱意がある。 |
121 | 开诚布公 | kāi chéng bù gōng | 私心をはさまず、誠心誠意を尽くす。 |
122 | 开诚布公地谈谈 | kāichéngbùgōng de tán tán | 素直に話す。 |
123 | 开诚布公地说出 | kāichéngbùgōng de shuō chū | うち明ける。 |
124 | 开诚相见 | kāi chéng xiāng jiàn | 誠意をもって人に接する。 |
125 | 双方开诚相见 | shuāngfāng kāichéngxiāngjiàn | 双方が誠意をもって接する。 |
126 | 推诚相见 | tuī chéng xiāng jiàn | 真心をもって応対する。 |
127 | 同学之间应该推诚相见 | tóngxué zhī jiān yīnggāi tuīchéngxiāngjiàn | クラスメート間では互いに真心をもって接しなければなりません。 |
128 | 全心全意 | quán xīn quán yì | 全精力を傾ける。 |
129 | 他们真正全心全意 | tāmen zhēnzhèng quánxīnquányì | 彼らは本当にひたむきです。 |
130 | 我全心全意爱着你 | wǒ quánxīnquányì ài zhe nǐ | 私は全身全霊であなたを愛してます。 |
131 | 虚伪 | xūwěi | 誠実でない。見せかけの。にせの。 |
132 | 这个人很虚伪 | zhège rén hěn xūwèi | この人は不誠実だ。 |
133 | 虚假 | xūjiǎ | うその。偽りの。 |
134 | 虚假的友谊 | xūjiǎ de yǒuyì | 見せかけだけの友情。 |
135 | 虚情假意 | xū qíng jiǎ yì | わざとらしいうわべだけの親切。 |
136 | 虚情假意的人 | xūqíngjiǎyì de rén | うわべだけの親切をする人。偽善者。 |
137 | 假惺惺 | jiǎxīngxīng | わざとらしい。もっともらしい。 |
138 | 假惺惺的态度 | jiǎxīngxīng de tàidù | わざとらしい態度。偽善的な態度。 |
139 | 刻薄 | kèbó | 薄情だ。 |
140 | 这个人很刻薄 | zhège rén hěn kèbó | この人は薄情だ。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。