
失脚しそうな人。
集まれ~!。
今回は、失脚、粛清、処刑、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
失脚したあとは、どうなるのかな~。
やっぱりか!。
まとめて、チェック・ら・ポン!。

失脚、粛清、処刑

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 下台 | xiàtái | 舞台、演壇から下りる。下野する。政権の座を下りる。窮状を脱する。 |
| 2 | 下台阶 | xià táijiē | 階段を下りる。窮状を脱する。 |
| 3 | 经营者下台了 | jīngyíngzhě xiàtái le | 経営者が退陣した。 |
| 4 | 被迫下台了 | bèipò xiàtái le | 辞任を迫られた。 |
| 5 | 让他下台 | ràng tā xiàtái | 彼を失脚させる。 |
| 6 | 下台的政客 | xiàtái de zhèngkè | 失脚した政治家。 |
| 7 | 垮台 | kuǎtái | つぶれる。崩壊する。 |
| 8 | 政权垮台 | zhèngquán kuǎtái | 政権が倒れる。 |
| 9 | 政府垮台 | zhèngfǔ kuǎtái | 政府が倒れる。 |
| 10 | 内阁垮台 | nèigé kuǎtái | 内閣が倒れる。 |
| 11 | 倒台 | dǎotái | 崩壊する。失脚する。 |
| 12 | 政权倒台 | zhèngquán dǎotái | 政権が倒れる。 |
| 13 | 四人帮倒台 | sìrénbāng dǎotái | 四人組が失脚する。 |
| 14 | 塌台 | tātái | つぶれる。崩壊する。 |
| 15 | 内阁塌台 | nèigé tātái | 内閣が倒れる。 |
| 16 | 崩溃 | bēngkuì | 崩壊する。 |
| 17 | 政权崩溃 | zhèngquán bēngkuì | 政権が崩壊する。政権崩壊。 |
| 18 | 瓦解 | wǎjiě | 崩壊する。崩壊させる。瓦解(がかい)する。瓦解(がかい)させる。 |
| 19 | 土崩瓦解 | tǔ bēng wǎ jiě | 徹底的に崩壊する。 |
| 20 | 失去 | shīqù | 失う。 |
| 21 | 丧失 | sàngshī | 失う。喪失する。 |
| 22 | 立足 | lìzú | 立場や条件に立つ。立っていられる。踏みとどまれる。生きていける。 |
| 23 | 立足点 | lìzúdiǎn | 立脚点。拠り所。 |
| 24 | 立足地 | lìzúdì | 安心立脚の地。足場。 |
| 25 | 立足之地 | lìzú zhī dì | 安心立脚の地。足場。 |
| 26 | 立脚 | lìjiǎo | 立脚する。拠りどころとする。比喩としてしっかり立つ。 |
| 27 | 立脚点 | lìjiǎodiǎn | 立脚点。拠り所。 |
| 28 | 丧失立足地 | sàngshī lìzúdì | 足場を失う。 |
| 29 | 失去立足之地 | shīqù lìzú zhī dì | 足場を失う。 |
| 30 | 丧失政权 | sàngshī zhèngquán | 政権を失う。 |
| 31 | 落马 | luòmǎ | 落馬する。戦いや試合に負けるたとえ。 |
| 32 | 落马高官 | luòmǎ gāoguān | 失脚した高官。 |
| 33 | 肃清 | sùqīng | 粛清(しゅくせい)する。徹底的に取り除く。 |
| 34 | 肃清反对派 | sùqīng fǎnduìpài | 反対派を粛清(しゅくせい)する。 |
| 35 | 反美阵营全被肃清 | fǎnměi zhènyíng quán bèi sùqīng | 反米陣営は残らずみんな粛清(しゅくせい)される。 |
| 36 | 肃清大屠杀 | sùqīng dà túshā | 粛清大虐殺(しゅくせいだいぎゃくさつ)。 |
| 37 | 血腥的肃清时代 | xuèxīng de sùqīng shídài | 血生臭い粛清(しゅくせい)の時代。 |
| 38 | 清除 | qīngchú | ごみなどをきれいに片付ける。弊害や障害を取り除く。追放する。 |
| 39 | 清除异己分子 | qīngchú yìjǐ fènzǐ | 異分子を取り除く。 |
| 40 | 清除组织的积弊 | qīngchú zǔzhī de jībì | 組織の積弊(せきへい)を取り除く。組織の膿(うみ)を出す。 |
| 41 | 清洗 | qīngxǐ | きれいに洗う。よくない人物を一掃する。追放する。 |
| 42 | 清洗清洗 | qīngxǐqīngxǐ | きれいに洗う。 |
| 43 | 大清洗 | dàqīngxǐ | 大粛清(だいしゅくせい)。 |
| 44 | 流血式清洗 | liúxuèshì qīngxǐ | 血の粛清(しゅくせい)。 |
| 45 | 清洗异己分子 | qīngxǐ yìjǐ fènzǐ | 異分子を取り除く。 |
| 46 | 整风 | zhěngfēng | 気風を粛正(しゅくせい)する。 |
| 47 | 整风运动 | zhěngfēng yùndòng | 整風運動。気風を粛正(しゅくせい)するキャンペーン。 |
| 48 | 处刑 | chǔxíng | 処刑する。 |
| 49 | 被处刑 | bèi chǔxíng | 刑に処せられる。 |
| 50 | 公开处刑 | gōngkāi chǔxíng | 公開処刑。 |
| 51 | 处决 | chǔjué | 死刑を執行する。処理し決定する。 |
| 52 | 被处决 | bèi chǔjué | 処刑される。 |
| 53 | 公开处决 | gōngkāi chǔjué | 公開処刑。 |
| 54 | 依法处决 | yīfǎ chǔjué | 法に基づき死刑を執行する。 |
| 55 | 处死 | chǔsǐ | 死刑にする。 |
| 56 | 被处死 | bèi chǔsǐ | 処刑される。 |
| 57 | 死刑 | sǐxíng | 死刑。 |
| 58 | 执行死刑 | zhíxíng sǐxíng | 死刑を執行する。 |
| 59 | 被处以死刑 | bèi chǔyǐ sǐxíng | 死刑に処せられる。 |
| 60 | 极刑 | jíxíng | 極刑。死刑。 |
| 61 | 处以极刑 | chǔyǐ jíxíng | 極刑に処す。 |
| 62 | 正法 | zhèngfǎ | 死刑を執行する。 |
| 63 | 就地正法 | jiùdì zhèngfǎ | その場で死刑を執行する。 |
| 64 | 绞决 | jiǎojué | 絞首刑(こうしゅけい)。 |
| 65 | 被处以绞决 | bèi chǔyǐ jiǎojué | 絞首刑(こうしゅけい)に処せられる。 |
| 66 | 绞刑 | jiǎoxíng | 絞首刑(こうしゅけい)。 |
| 67 | 被处以绞刑 | bèi chǔyǐ jiǎoxíng | 絞首刑(こうしゅけい)に処せられる。 |
| 68 | 斩首 | zhǎnshǒu | 首を切る。斬首の刑にする。 |
| 69 | 在断头台上斩首 | zài duàntóutái shàng zhǎnshǒu | 断頭台上で斬首の刑にする。ギロチンで首を切る。 |
| 70 | 杀头 | shātóu | 首を斬る。殺す。 |
| 71 | 杀头之罪 | shātóu zhī zuì | 断頭されるべき罪。 |
| 72 | 砍头 | kǎntóu | 首をたたき切る。 |
| 73 | 被砍头 | bèi kǎntóu | 首をたたき切られる。 |
| 74 | 电椅 | diànyǐ | 電気椅子。 |
| 75 | 被电椅处死 | bèi diànyǐ chǔsǐ | 電気椅子で処刑される。 |
| 76 | 枪决 | qiāngjué | 銃殺する。銃殺すること。 |
| 77 | 就地枪决 | jiùdì qiāngjué | その場で銃殺する。 |
| 78 | 公开枪决 | gōngkāi qiāngjué | 公開銃殺。公開処刑。 |
| 79 | 枪毙 | qiāngbì | 銃殺刑にする。射殺する。他人の考えなどを否定する。 |
| 80 | 被枪毙 | bèi qiāngbì | 銃殺される。 |
| 81 | 毒死 | dúsǐ | 薬殺する。毒殺する。毒で死ぬ。 |
| 82 | 被毒死 | bèi dúsǐ | 毒殺される。 |
| 83 | 毒杀 | dúshā | 薬殺する。毒殺する。 |
| 84 | 被毒杀 | bèi dúshā | 毒殺される。 |
| 85 | 残杀 | cánshā | 殺害する。虐殺する。 |
| 86 | 残杀无辜 | cánshā wúgū | 罪のない人を惨殺する。 |
| 87 | 刑场 | xíngchǎng | 刑場。 |
| 88 | 被押上刑场 | bèi yā shàng xíngchǎng | 処刑場に引き立てられる。 |
| 89 | 处分 | chǔfèn | 過ちを犯した人を処分する。過ちを犯した人を処分すること。 |
| 90 | 降级处分 | jiàngjí chǔfèn | 降格処分。 |
| 91 | 按党纪处分 | àn dǎngjì chǔfèn | 党紀に基づいて処分する。 |
| 92 | 惩处 | chéngchǔ | 処罰する。 |
| 93 | 依法惩处 | yīfǎ chéngchǔ | 法に基づき処罰する。 |
| 94 | 惩办 | chéngbàn | 処罰する。 |
| 95 | 承办 | chéngbàn | 引き受ける。請け負う。 |
| 96 | 严加惩办 | yánjiā chéngbàn | 厳重に処罰する。 |
| 97 | 惩罚 | chéngfá | 厳重に処罰する。 |
| 98 | 惩罚制度 | chéngfá zhìdù | 懲罰制度。罰則。 |
| 99 | 惩罚规定 | chéngfá guīdìng | 懲罰規定。罰則。 |
| 100 | 惩罚坏人 | chéngfá huàirén | 悪人を厳重に処罰する。 |
| 101 | 处罚 | chǔfá | 処罰する。 |
| 102 | 处罚条款 | chǔfá tiáokuǎn | 処罰条項。罰則。 |
| 103 | 处罚条例 | chǔfá tiáolì | 処罰条例。罰則。 |
| 104 | 处罚违反者 | chǔfá wéifǎnzhě | 違反者を処罰する。 |
| 105 | 惩治 | chéngzhì | 処罰する。 |
| 106 | 惩治坏人 | chéngzhì huàirén | 悪人を罰する。 |
| 107 | 罚规 | fáguī | 罰則。 |
| 108 | 罚规是处罚的规章 | fáguī shì chǔfá de guīzhāng | 罰則は処罰の規則です。 |
| 109 | 解除 | jiěchú | 取り除く。解除する。 |
| 110 | 解除任务 | jiěchú rènwu | 任務を解除する。 |
| 111 | 解除职务 | jiěchú zhíwù | 職務を解く。 |
| 112 | 解职 | jiězhí | 仕事をやめさせる。クビにする。 |
| 113 | 被解职 | bèi jiězhí | 解職させられる。クビになる。 |
| 114 | 免职 | miǎnzhí | 免職する。 |
| 115 | 被免职 | bèi miǎnzhí | 免職させられる。クビになる。 |
| 116 | 惩戒免职 | chéngjiè miǎnzhí | 懲戒免職。 |
| 117 | 罢职 | bàzhí | 免職する。 |
| 118 | 被弹劾罢职 | bèi tánhé bàzhí | 弾劾(だんがい)され免職される。 |
| 119 | 撤职 | chèzhí | 解任する。 |
| 120 | 被撤职 | bèi chèzhí | 解任される。 |
| 121 | 解任 | jiěrèn | 解任する。 |
| 122 | 被解任 | bèi jiěrèn | 解任される。 |
| 123 | 卸任 | xièrèn | 官吏(かんり)が解任になる。 |
| 124 | 突然卸任 | túrán xièrèn | 突然解任になる。 |
| 125 | 卸职 | xièzhí | 職務を解かれる。解任される。 |
| 126 | 期满卸职 | qīmǎn xièzhí | 職務を解かれる。解任される。 |
| 127 | 革职 | gézhí | 免職する。 |
| 128 | 革职拿办 | gézhí nábàn | 免職にして法で裁く。 |
| 129 | 开除 | kāichú | 機関、団体、学校などから除名する。 |
| 130 | 开除公职 | kāichú gōngzhí | 公職を解任する。 |
| 131 | 开除党籍 | kāichú dǎngjí | 党籍を剥奪(はくだつ)する。 |
| 132 | 解雇 | jiěgù | 解雇(かいこ)する。クビにする。 |
| 133 | 被解雇 | bèi jiěgù | 解雇(かいこ)される。 |
| 134 | 辞退 | cítuì | クビにする。丁寧に断る。 |
| 135 | 被辞退 | bèi cítuì | 解雇(かいこ)される。辞退される。 |
| 136 | 炒鱿鱼 | chǎo yóuyú | イカを炒める。解雇する。 |
| 137 | 被炒鱿鱼 | bèi chǎo yóuyú | 解雇(かいこ)される。 |
| 138 | 离职 | lízhí | 一時的に職務を離れる。退職する。 |
| 139 | 被迫离职休息 | bèipò lízhí xiūxi | 職務を離れ休養するよう迫られる。 |
| 140 | 离任 | lírèn | 任務や役職を離れる。 |
| 141 | 届满离任 | jièmǎn lírèn | 任期満了により任を退く。 |
| 142 | 接替 | jiētì | 仕事を交替する。 |
| 143 | 被接替 | bèi jiētì | 仕事を交替させられる。 |
| 144 | 政变 | zhèngbiàn | 政変。クーデター。 |
| 145 | 发生政变 | fāshēng zhèngbiàn | 政変が起きる。 |
| 146 | 军事政变 | jūnshì zhèngbiàn | 軍事クーデター。 |
| 147 | 苦迭打 | kǔdiédǎ | クーデター。 |
| 148 | 防止苦迭打 | fánzhǐ kǔdiédǎ | クーデターを防止する。 |
| 149 | 变天 | biàntiān | 空模様が変わる。天気がくずれる。政治変動が起きる。反動勢力が盛り返す。 |
| 150 | 要变天 | yào biàntiān | 雲行きが怪しい。 |
| 151 | 失脚 | shījiǎo | 足をすべらす。踏みはずす。 |
| 152 | 失脚跌倒 | shījiǎo diēdǎo | 足をすべらせてひっくりかえる。 |
| 153 | 失足 | shīzú | 足を踏みはずす。足をすべらす。人生の道を誤る。重大な過ちを犯す。 |
| 154 | 失足跌倒 | shīzú diēdǎo | 足をすべらせてひっくりかえる。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語単語】サラリーマン人生|昇進、降格、左遷、退職、リストラ
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









