
補佐する人。
集まれ~!。
今回は、補佐役、助手、アシスタント、裏方、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
活躍する人には、かならず裏方がついている。
そうでしょ。

補佐役、アシスタント、裏方

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 副 | fù | 二番目の。補助的な。付帯的な。 |
| 2 | 副职 | fùzhí | 職務上の地位が副であるもの。補佐役。 |
| 3 | 副长 | fùzhǎng | 副長。 |
| 4 | 副科长 | fùkēzhǎng | 副課長。課長補佐。 |
| 5 | 副校长 | fùxiàozhǎng | 副校長。 |
| 6 | 副司机 | fùsījī | 運転助手。 |
| 7 | 副机长 | fùjīzhǎng | 副機長。 |
| 8 | 副手 | fùshǒu | 助手。手伝い。 |
| 9 | 你的副手 | nǐ de fùshǒu | あなたの助手。 |
| 10 | 助理 | zhùlǐ | 助手。補佐役。助役。 |
| 11 | 助理人员 | zhùlǐ rényuán | 補佐要員。アシスタントスタッフ。 |
| 12 | 助理官员 | zhùlǐ guǎnyuán | 補佐官。 |
| 13 | 科长助理 | kēzhǎng zhùlǐ | 課長補佐。 |
| 14 | 家庭助理 | jiātíng zhùlǐ | お手伝いさん。 |
| 15 | 助理主持人 | zhùlǐ zhǔchírén | アシスタント司会者。 |
| 16 | 节目主持人助理 | jiémù zhǔchírén zhùlǐ | 番組司会者アシスタント。 |
| 17 | 助手 | zhùshǒu | 助手。アシスタント。 |
| 18 | 当助手 | dāng zhùshǒu | アシスタントを務める。 |
| 19 | 帮手 | bāngshou | 手助けする。手伝い。助手。 |
| 20 | 好帮手 | hǎo bāngshǒu | よい助手。右腕。 |
| 21 | 雇帮手 | gù bāngshou | 手伝いを雇う。 |
| 22 | 下作 | xiàzuo | 卑しい。下劣だ。食べ物などにがつがつしている。助手。 |
| 23 | 打下作 | dǎ xiàzuo | 助手になる。 |
| 24 | 代 | dài | 代わる。代理をする。 |
| 25 | 代办 | dàibàn | 代わって処理する。代理大使。 |
| 26 | 代局长 | dài júzhǎng | 局長代理。 |
| 27 | 代理 | dàilǐ | 代理する。代行する。委託業務をする。 |
| 28 | 代理人 | dàilǐrén | 代理人。悪事の代理人。手先。 |
| 29 | 科长代理 | kēzhǎng dàilǐ | 課長代理。課長補佐。 |
| 30 | 代理科长 | dàilǐ kēzhǎng | 課長の代行をする。課長代理。課長補佐。 |
| 31 | 僚佐 | liáozuǒ | 補佐官。補佐役人。 |
| 32 | 寮佐 | liáozuǒ | 補佐官。補佐役人。 |
| 33 | 后台 | hòutái | 舞台裏。後ろだて。 |
| 34 | 后台工作人员 | hòutái gōngzuò rényuán | 舞台裏で仕事をするスタッフ。裏方。 |
| 35 | 背后 | bèihòu | 後ろ側。見えないところ。隠れた部分。 |
| 36 | 背后出力的人 | bèihòu chūlì de rén | 見えないところで力を出す人。裏方。 |
| 37 | 幕后 | mùhòu | 舞台裏。後ろだて。 |
| 38 | 幕后人员 | mùhòu rényuán | 舞台裏のスタッフ。裏方。 |
| 39 | 里子 | lǐzi | 衣服などの裏地。裏方。 |
| 40 | 里子演员 | lǐzi yǎnyuán | 京劇でのトップに次ぐ二番手、三番手にあたる俳優。 |
| 41 | 后勤 | hòuqín | 後方勤務。 |
| 42 | 后勤工作 | hòuqín gōngzuò | 後方勤務。 |
| 43 | 后勤部 | hòuqínbù | 後方勤務部。兵站(へいたん)部。 |
| 44 | 后援 | hòuyuán | 援軍。後援。 |
| 45 | 后援单位 | hòuyuán dānwèi | 後方支援機関。 |
| 46 | 做你的后援 | zuò nǐ de hòuyuán | あなたのバックアップをする。 |
| 47 | 秘书 | mìshū | 秘書。 |
| 48 | 秘书长 | mìshūzhǎng | 秘書長。事務総長。事務局長。 |
| 49 | 机要秘书 | jīyào mìshū | 重要な仕事を扱う秘書。腹心の秘書。 |
| 50 | 私人秘书 | sīrén mìshū | 個人秘書。 |
| 51 | 经理的秘书 | jīnglǐ de mìshū | 責任者の秘書。 |
| 52 | 议员的秘书 | yìyuán de mìshū | 議員の秘書。 |
| 53 | 文秘 | wénmì | 文書係と秘書。 |
| 54 | 高级文秘 | gāojí wénmì | 高級秘書。役員秘書。 |
| 55 | 干事 | gànshi | 特定の仕事を担当する人。幹事。担当者。 |
| 56 | 棒球队的干事 | bàngqiúduì de gànshi | 野球チームのマネージャー。 |
| 57 | 亲信 | qīnxìn | 親しく頼りにする。腹心。側近。 |
| 58 | 亲信部下 | qīnxìn bùxià | 側近の部下。 |
| 59 | 总统亲信 | zǒngtǒng qīnxìn | 大統領側近。 |
| 60 | 首相的亲信 | shǒuxiàng de qīnxìn | 首相の側近。 |
| 61 | 心腹 | xīnfù | 腹心。胸の中にしまってあること。 |
| 62 | 心腹人物 | xīnfù rénwù | 腹心の人物。 |
| 63 | 参谋 | cānmóu | 参謀。相談相手。助言者。助言する。 |
| 64 | 参谋总长 | cānmóu zǒngzhǎng | 参謀総長。 |
| 65 | 幕后参谋 | mùhòu cānmóu | 陰の参謀。 |
| 66 | 智囊 | zhìnáng | 知恵袋。ブレーン。 |
| 67 | 智囊团 | zhìnángtuán | 頭脳集団。シンクタンク。 |
| 68 | 管家 | guǎnjiā | 執事(しつじ)。世話役。マネージャー。 |
| 69 | 管事 | guǎnshì | 執事(しつじ)。番頭。事務を取り仕切る。役に立つ。 |
| 70 | 管事儿 | guǎnshìr | 役に立つ。効き目がある。 |
| 71 | 执事 | zhíshì | 執事(しつじ)。侍従(じじゅう)。手紙での相手に対する敬称。 |
| 72 | 执事 | zhíshi | 儀仗(ぎじょう)。 |
| 73 | 女佣 | nǚyōng | 女の使用人。 |
| 74 | 女佣人 | nǚyōngren | 女の使用人。 |
| 75 | 女仆 | nǚpú | 女の使用人。 |
| 76 | 女仆咖啡店 | nǚpú kāfēidiàn | メイドカフェ。 |
| 77 | 女仆咖啡厅 | nǚpú kāfēitīng | メイドカフェ。 |
| 78 | 女仆咖啡馆 | nǚpú kāfēiguǎn | メイドカフェ。 |
| 79 | 教练 | jiàoliàn | コーチ。技術の指導や訓練をする。 |
| 80 | 游泳教练 | yóuyǒng jiàoliàn | 水泳コーチ。 |
| 81 | 教头 | jiàotóu | 軍隊で武芸を伝授する師匠。スポーツのコーチ。 |
| 82 | 禁军教头 | jìnjūn jiàotóu | 近衛兵(このえへい)の軍の教官。 |
| 83 | 教官 | jiàoguān | 軍事を教える教官。 |
| 84 | 军事训练教官 | jūnshì xùnliàn jiàoguān | 軍事教練の教官。 |
| 85 | 指导 | zhídǎo | 指導する。指図する。 |
| 86 | 指导指导 | zhídǎozhídǎo | 指導する。指図する。 |
| 87 | 指导员 | zhídǎoyuán | 指導員。コーチ。 |
| 88 | 辅导 | fǔdǎo | 助言指導する。補習する。 |
| 89 | 辅导员 | fǔdǎoyuán | 補習、クラブ活動、少年団などの指導員。 |
| 90 | 教导 | jiàodǎo | 教える。指導する。指南役。 |
| 91 | 教导主任 | jiàodǎo zhǔrèn | 教務主任。 |
| 92 | 向导 | xiàngdǎo | 案内する。ガイド。 |
| 93 | 担任向导 | dānrèn xiàngdǎo | ガイドを担当する。 |
| 94 | 导游 | dǎoyóu | 観光案内をする。ガイド。 |
| 95 | 观光导游 | guānguāng dǎoyóu | 観光ガイド。 |
| 96 | 弟子 | dìzǐ | 弟子(でし)。 |
| 97 | 自己的弟子 | zìjǐ de dìzǐ | 自分の弟子(でし)。 |
| 98 | 徒弟 | túdì | 弟子(でし)。徒弟(とてい)。見習い。 |
| 99 | 他的徒弟 | tā de túdì | 彼の弟子(でし)。 |
| 100 | 学徒 | xuétú | 徒弟(とてい)。でっち。学徒。 |
| 101 | 学徒工 | xuétúgōng | 見習い工。 |
| 102 | 徒工 | túgōng | 見習い工。 |
| 103 | 门生 | ménshēng | 門下生。教え子。 |
| 104 | 直系门生 | zhíxì ménshēng | 直系の弟子(でし)。 |
| 105 | 见习 | jiànxí | 見習いをする。 |
| 106 | 见习者 | jiànxízhě | 見習い。 |
| 107 | 见习生 | jiànxíshēng | 研修生。実習生。 |
| 108 | 见习工 | jiànxígōng | 見習い工。見習い労働者。 |
| 109 | 见习技术员 | jiànxí jìshùyuán | 見習い技術者。 |
| 110 | 练习 | liànxí | 練習する。練習問題。 |
| 111 | 练习工 | liànxígōng | 見習い工。見習い労働者。 |
| 112 | 实习 | shíxí | 実習する。 |
| 113 | 实习护士 | shíxí hùshi | 見習い看護婦。 |
| 114 | 候补 | hòubǔ | 補欠。サブ。キャンセル待ちのウェイティング。 |
| 115 | 候补军官 | hòubǔ jūnguān | 見習い士官。 |
| 116 | 候补队员 | hòubǔ duìyuán | 見習いのチームメンバー。控え選手。 |
| 117 | 护理 | hùlǐ | 病人を看護する。損害を受けないように世話をする。 |
| 118 | 护理人 | hùlǐrén | 病人の付添人。ヘルパー。 |
| 119 | 护理员 | hùlǐyuán | 補助看護人。准看護師。 |
| 120 | 护理人员 | hùlǐ rényuán | 看護スタッフ。看護業務に従事する人。 |
| 121 | 接生 | jiēshēng | お産を助ける。 |
| 122 | 接生员 | jiēshēngyuán | 助産婦。助産師。 |
| 123 | 接生婆 | jiēshēngpó | 助産婦。 |
| 124 | 助产士 | zhùchǎnshì | 助産婦。 |
| 125 | 产婆 | chánpó | 産婆。助産婦。 |
| 126 | 随从 | suícóng | 目上の人に随行(ずいこう)する。お供。 |
| 127 | 随从人员 | suícóng rényuán | 随行員(ずいこういん)。お供。 |
| 128 | 当随从秘书 | dāng suícóng mìshū | 随行(ずいこう)秘書となる。カバン持ちをする。 |
| 129 | 随员 | suíyuán | 随員(ずいいん)。在外大使館の最下級の外交官。 |
| 130 | 皇帝身边的随员 | huángdì shēnbiān de suíyuán | 皇帝身辺の随員(ずいいん)。 |
| 131 | 跟随 | gēnsuí | 後につき従う。お供。 |
| 132 | 跟随的人 | gēnsuí de rén | お供の人。 |
| 133 | 陪伴 | péibàn | 付き添う。供をする。 |
| 134 | 陪伴主人 | péibàn zhǔrén | 主人のお供をする。 |
| 135 | 照料 | zhàoliào | 面倒を見る。世話をする。 |
| 136 | 照料病人 | zhàoliào bìngrén | 病人の世話をする。 |
| 137 | 照管 | zhàoguǎn | 世話をする。管理する。 |
| 138 | 照管新生儿 | zhàoguǎn xīnshēng’ér | 新生児の世話をする。 |
| 139 | 服侍 | fúshi | 仕える。世話をする。 |
| 140 | 服事 | fúshi | 仕える。世話をする。 |
| 141 | 伏侍 | fúshi | 身近にいて世話を焼く。 |
| 142 | 服侍的人 | fúshi de rén | 仕えの人。世話をする人。 |
| 143 | 支持 | zhīchí | 支持する。なんとか持ちこたえる。 |
| 144 | 支持支持 | zhīchízhīchí | 支持する。 |
| 145 | 支持者 | zhīchízhě | 支持者。 |
| 146 | 支援 | zhīyuán | 支援する。 |
| 147 | 支援者 | zhīyuán | 支援する。 |
| 148 | 拥护 | yōnghù | 擁護(ようご)する。支持する。 |
| 149 | 拥护者 | yōnghùzhě | 支持者。 |
| 150 | 赞助 | zànzhù | 賛助する。賛同し経済的に援助する。 |
| 151 | 赞助者 | zànzhùzhě | 後援者。スポンサー。 |
| 152 | 赞助人 | zànzhùrén | 後援者。スポンサー。 |
| 153 | 赞助单位 | zànzhù dānwèi | 後援団体。スポンサー。 |
| 154 | 赞助商 | zànzhùshāng | 協賛企業。スポンサー。 |
| 155 | 资助 | zīzhù | 物資や金銭で援助する。 |
| 156 | 资助人 | zīzhùrén | 援助者。 |
| 157 | 佐理 | zuǒlǐ | 助ける。補佐する。 |
| 158 | 佐理军务 | zuǒlǐ jūnwù | 軍務を補佐する。 |
| 159 | 佐助 | zuǒzhù | 助ける。協力する。補佐する。 |
| 160 | 佐助官员 | zuǒzhù guānyuán | 補佐官。補佐役人。 |
| 161 | 帮办 | bāngbàn | 補佐する。助手。 |
| 162 | 帮办军务 | bāngbàn jūnwù | 軍務を補佐する。 |
| 163 | 协助 | xiézhù | 戦闘や仕事に助力する。 |
| 164 | 协助上级处理任务 | xiézhù shàngjí chǔlǐ rènwù | 上役を補佐し、任務を処理する。 |
| 165 | 辅助 | fǔzhù | 補佐する。手助けする。手伝う。補助的な。 |
| 166 | 辅助人员 | fǔzhù rényuán | 補助人員。予備人員。 |
| 167 | 辅佐 | fǔzuǒ | 補佐する。 |
| 168 | 辅佐的人 | fǔzuǒ de rén | 補佐の人。 |
| 169 | 辅翼 | fǔyì | 補佐する。 |
| 170 | 辅翼国政 | fǔyì guózhèng | 国政を補佐する。 |
| 171 | 辅弼 | fǔbì | 補佐する。 |
| 172 | 辅弼之臣 | fǔbì zhī chén | 補佐の臣下(しんか)。 |
| 173 | 辅世 | fǔshì | 世間の人を補佐する。 |
| 174 | 辅世长民 | fǔ shì zhǎng mín | 当世の君主を補佐する。 |
| 175 | 辅臣 | fǔchén | 君主を補佐する大臣。 |
| 176 | 中国历史上的顶级辅臣 | Zhōngguó lìshǐ shàng de dǐngjí fǔchén | 中国史における最高クラスの忠臣(ちゅうしん)。 |
| 177 | 羽翼 | yǔyì | つばさ。助けになる人や物。 |
| 178 | 羽翼甚多 | yǔyì shèn duō | 手助けする人が甚(はなは)だ多い。 |
| 179 | 翼助 | yìzhù | 補佐する。 |
| 180 | 翼助腾飞 | yìzhù téngfēi | 離陸を手伝う。滑り出しを補佐する。 |
| 181 | 翊赞 | yìzàn | 補佐する。 |
| 182 | 翊赞公司的创新计划 | yìzàn gōngsī de chuàngxīn jìhuà | 会社のイノベーション計画をアシストする。 |
| 183 | 翊戴 | yìdài | 補佐し推戴(すいたい)する。 |
| 184 | 翊戴之功 | yìdài zhī gōng | 補佐し上を立てた功績。 |
| 185 | 匡 | kuāng | おおまかに計算する。助ける。補佐する。 |
| 186 | 匡助 | kuāngzhù | 助ける。 |
| 187 | 匡其不逮 | kuāng qí bùdài | 及ばない点を補佐する。 |
| 188 | 献可替否 | xiàn kě tì fǒu | 主君を補佐し勧告と忠告をする。 |
| 189 | 献替 | xiàntì | 主君を補佐し勧告と忠告をする。 |
| 190 | 有所献替 | yǒusuǒ xiàntì | 補佐の役目を果たす。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









