
ひどく悲しむ、ひどく落胆することを嘆くと言う。
嘆いていますか~!。
嘆いていませんか。
今回は、嘆くことに関わりそうな言葉を集めてみました。
ここ数年、嘆くことが多いっす。
好転に転じるのはいつからか?。

嘆き、嘆く、嘆かわしい

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 叹 | tàn | ため息をつく。吟じる。称賛する。 |
| 2 | 叹了一声 | tàn le yīshēng | ため息をついた。 |
| 3 | 叹了一口气 | tàn le yīkǒuqì | ため息をついた。 |
| 4 | 深叹了一口气 | shēn tàn le yīkǒuqì | 深くため息をついた。 |
| 5 | 深深地叹了一口气 | shēn shēn de tàn le yīkǒuqì | 深くため息をついた。 |
| 6 | 叹了好几次气 | tàn le hǎo jǐ cì qì | 何度もため息をついた。 |
| 7 | 叹息 | tànxī | ため息をつく。 |
| 8 | 令人叹息 | lìng rén tànxī | 人にため息をつかさせる。嘆かわしい。 |
| 9 | 令人叹息的状态 | lìng rén tànxī de zhuàngtài | 嘆かわしい常態。 |
| 10 | 叹息自己的命运 | tànxī zìjǐ de mìngyùn | 自分の運命を嘆く。 |
| 11 | 为自己的不幸叹息 | wèi zìjǐ de bùxìng tànxī | 自分の不幸を嘆く。 |
| 12 | 悲叹 | bēitàn | 嘆く。 |
| 13 | 令人悲叹 | lìng rén bēitàn | 人を嘆かせる。嘆かわしい。 |
| 14 | 令人悲叹不已 | lìng rén bēitàn bùyǐ | しきりに嘆かせる。まったく嘆かわしいことだ。 |
| 15 | 令人悲叹的结局 | lìng rén bēitàn de jiéjú | 嘆かわしい結末。 |
| 16 | 日夜悲叹 | rìyè bēitàn | 悲嘆に暮れる。 |
| 17 | 悲叹自己的烂成绩 | bēitàn zìjǐ de làn chéngjī | 自分のぼろぼろの成績を嘆く。 |
| 18 | 悲伤 | bèishāng | いたましい。悲しむ。 |
| 19 | 令人悲伤 | lìng rén bēishāng | 人を悲しませる。御愁傷さまだ。嘆かわしい。 |
| 20 | 真令人悲伤 | zhēn lìng rén bēishāng | ご愁傷様です。 |
| 21 | 日夜悲伤 | rìyè bèishāng | 悲嘆に暮れる。 |
| 22 | 为公众人物的离去而悲伤 | wèi gōngzhòng rénwù de líqù ér bēishāng | 著名人が去り行くことを悲しむ。 |
| 23 | 悲痛 | bēitòng | 心が痛む。つらく悲しい。 |
| 24 | 令人悲痛 | lìng rén bēitòng | 人を悲しませる。嘆かわしい。 |
| 25 | 令人悲痛的事件 | lìng rén bēitòng de shìjiàn | 嘆かわしい事件。嘆かわしい出来事。 |
| 26 | 悲痛欲绝 | bēitòng yù jué | 悲しみに暮れる。 |
| 27 | 不胜悲痛 | bùshèng bēitòng | 悲しみに堪えない。 |
| 28 | 无限悲痛 | wúxiàn bēitòng | 限りない悲しみ。 |
| 29 | 无比的悲痛 | wúbǐ de bēitòng | 限りない悲しみ。 |
| 30 | 为某人死亡而悲痛 | wèi mǒu rén sǐwáng ér bēitòng | ある人の死を嘆く。 |
| 31 | 可叹 | kětàn | 嘆かわしい。 |
| 32 | 可悲 | kěbēi | 痛ましい。悲しい。 |
| 33 | 可悲可叹 | kěbēi kětàn | かわいそうでどうしようもない。 |
| 34 | 真是可悲可叹 | zhēnshi kěbēi kětàn | 実に嘆かわしい。 |
| 35 | 这是一种可叹的风气 | zhè shì yī zhǒng kě tàn de fēngqì | これは嘆かわしい風潮だ。 |
| 36 | 可悲的结局 | kěbēi de jiéjú | 悲しい結末。嘆かわしい結末。 |
| 37 | 叹气 | tànqì | ため息をつく。 |
| 38 | 咳声叹气 | haīshēng tànqì | しきりにため息をつく。 |
| 39 | 唉声叹气 | āishēng tànqì | 嘆いてため息をつく。 |
| 40 | 他叹了一口气 | tā tàn le yīkǒuqì | 彼はため息をついた。 |
| 41 | 叹惋 | tànwǎn | 嘆息(たんそく)して残念がる。 |
| 42 | 令人叹惋 | lìng rén tànwǎn | 人を残念がらせる。嘆かわしい。 |
| 43 | 令大家叹惋不已 | lìng dàjiā tànwǎn bùyǐ | みんなをしきりに残念がらせる。 |
| 44 | 让大家叹惋 | ràng dàjiā tànwǎn | みんなを残念がらせる。 |
| 45 | 慨叹 | kǎitàn | 感慨をこめてため息をつく。慨嘆(がいたん)する。 |
| 46 | 令人慨叹 | lìng rén kǎitàn | 人にため息をつかさせる。嘆かわしい。 |
| 47 | 慨叹不幸的人生 | kǎitàn bùxìng de rénshēng | 不幸せな人生を嘆く。 |
| 48 | 慨叹社会风气变坏 | kǎitàn shèhuì fēngqì biàn huài | 社会の雰囲気が悪くなるのを嘆く。 |
| 49 | 哀叹 | āitàn | 悲しんでため息をつく。 |
| 50 | 令人哀叹 | lìng rén āitàn | 人にため息をつかさせる。嘆かわしい。 |
| 51 | 哀叹自身的不幸 | āitàn zìshēn de bùxìng | 身の不幸を嘆く。 |
| 52 | 对世道表示哀叹 | duì shìdào biǎoshì āitàn | 世のありさまに嘆きを表す。 |
| 53 | 悲哀 | bēi’āi | 悲しむ。 |
| 54 | 令人悲哀 | lìng rén bēi’āi | 人を悲しませる。嘆かわしい。 |
| 55 | 令人悲哀的事实 | lìng rén bēi’āi de shìshí | 嘆かわしい事実。 |
| 56 | 为民俗学的衰颓而悲哀 | wèi mínsúxué de shuāituí ér bēi’āi | 民俗学の衰退を嘆く。 |
| 57 | 人生的悲哀 | rénshēng de bēi’āi | 人生の悲哀。 |
| 58 | 忧愁 | yōuchóu | 憂(うれ)える。心を悩ませている。苦悩している。 |
| 59 | 令人忧愁 | lìng rén yōuchóu | 人を悩ませる。 |
| 60 | 那是非常令人忧愁的 | nà shì fēicháng lìng rén yōuchóu de | それは非常に人を悩ませる。 |
| 61 | 忧虑 | yōulǜ | 心配している。憂慮している。憂慮する。心配する。 |
| 62 | 令人忧虑 | lìng rén yōulǜ | 人を心配させる。嘆かわしい。 |
| 63 | 文化断裂令人忧虑 | wénhuà duànliè lìng rén yōulǜ | 文化の断絶が憂慮される。 |
| 64 | 伤心 | shāngxīn | 心を痛める。傷心する。 |
| 65 | 令人伤心 | lìng rén shāngxīn | 人の心を痛める。嘆かわしい。 |
| 66 | 这是令人伤心的 | zhè shì lìng rén shāngxīn de | これは嘆かわしいことだ。 |
| 67 | 真叫人伤心 | zhēn jiào rén shāngxīn | 実に悲しい思いをさせる。 |
| 68 | 痛心 | tòngxīn | 心を痛める。傷心する。 |
| 69 | 令人痛心 | lìng rén tòngxīn | 人の心を痛める。嘆かわしい。 |
| 70 | 这是令人痛心的事 | zhè shì lìng rén tòngxīn de shì | これは嘆かわしい事だ。 |
| 71 | 让人痛心 | ràng rén tòngxīn | 人の心を痛める。嘆かわしい。 |
| 72 | 真让人痛心 | zhēn ràng rén tòngxīn | 実に嘆かわしい。 |
| 73 | 遗憾 | yíhàn | 悔やんでも悔やみきれないこと。無念。遺憾だ。遺憾に思う。残念だ。 |
| 74 | 令人遗憾 | lìng rén yíhàn | 残念な思いにさせる。嘆かわしい。 |
| 75 | 为错过而遗憾 | wèi cuòguò ér yíhàn | 機会を逃し残念だ。機会を逃し嘆かわしい。 |
| 76 | 真遗憾 | zhēn yíhàn | 実に残念だ。実に嘆かわしい。 |
| 77 | 气愤 | qìfèn | 怒る。 |
| 78 | 令人气愤 | lìng rén qìfèn | 人を怒らせる。腹立たしい。嘆かわしい。 |
| 79 | 令人气愤的事 | lìng rén qìfèn de shì | 腹立たしい事。 |
| 80 | 真让人感到气愤 | zhēn ràng rén gǎndào qìfèn | 実に人に怒りを感じさせる。実に嘆かわしい。 |
| 81 | 愤慨 | fènkǎi | 憤慨(ふんがい)する。 |
| 82 | 令人愤慨 | lìng rén fènkǎi | 人にけしからんと思わせる。嘆かわしい。 |
| 83 | 对裁判的极端不公感到愤慨 | duì cáipàn de jíduān bùgōng gǎndào fènkǎi | 裁判の極端な不公正に憤慨(ふんがい)する。 |
| 84 | 惨怛 | cǎndá | 憂い悲しむ。 |
| 85 | 惨怛的心情 | cǎndá de xīnqíng | 憂い悲しむ心情。嘆きの心情。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









