感謝されたり、謝られたり、褒められたり。
そんなシーンを想定して集めてみました関連する言葉。
いえいえ、いやいや、大したことない。
気を使わないで、気にしないで。
言葉を選んで、スマートに謙虚に対応したい。
だって、私はすごくいい大人。
さわやかな印象を人に与えなければならない。
何が何でもいい人。
思いっきり叫ぶ。
私、いい人ですよ~!。
いえいえ、とんでもない、どういたしまして
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 不 | bù | いいえ。いや。 |
2 | 不, 不 | bù, bù | いえいえ。いやいや。 |
3 | 哪里 | nǎli | いえいえ。どういたしまして。どこ。 |
4 | 哪里哪里 | nǎli nǎli | いえいえ。どういたしまして。 |
5 | 没有没有 | méiyǒu méiyǒu | いえいえ。そんなことないです。 |
6 | 不用谢 | bùyòng xiè | 感謝するに及ばない。どういたしまして。 |
7 | 不要谢 | bùyào xiè | 感謝するに及ばない。どういたしまして。 |
8 | 你不要谢我 | nǐ bùyào xiè wǒ | 感謝するに及ばない。どういたしまして。 |
9 | 不谢 | bù xiè | 感謝するに及ばない。どういたしまして。 |
10 | 不客气 | bù kèqi | 気をつかわないで。どういたしまして。遠慮なし。 |
11 | 别客气 | bíe kèqi | 気をつかわないで。どういたしまして。遠慮なし。 |
12 | 不用客气 | bùyòng kèqi | 気をつかうことない。どういたしまして。 |
13 | 不要客⽓ | bùyào kèqi | 気をつかうことない。どういたしまして。 |
14 | 不要这么客⽓ | bùyào zhème kèqi | そんなに気をつかわないで。そんなに遠慮しないで。 |
15 | 你太客⽓了 | nǐ tài kèqi le | 気をつかいすぎです。遠慮しすぎです。 |
16 | 应该的 | yīnggāi de | 当然のことですよ。 |
17 | 这是应该的 | zhè shì yīnggāi de | 当然のことですよ。 |
18 | 这是我应该做的 | zhè shì wǒ yīnggāi zuò de | 私が当然すべきことです。 |
19 | 没什么不好意思的 | méi shénme bù hǎoyìsi de | 恐縮するには及びません。とんでもないです。 |
20 | 不敢当 | bù gǎndāng | 恐れ入ります。どういたしまして。 |
21 | 实在不敢当 | shízài bù gǎndāng | 誠に恐れ入ります。 |
22 | 实实不敢当 | shíshí bù gǎndāng | 誠に恐れ入ります。 |
23 | 这可真不敢当 | zhè kě zhēn bù gǎndāng | 誠に恐れ入ります。 |
24 | 没什么 | méi shénme | 何でもない。大したことでない。 |
25 | 没关系 | méi guānxi | 関係がない。かかわりがない。大したことでない。 |
26 | 没问题 | méi wèntí | 問題ない。 |
27 | 没事 | méishì | 大した事ないです。どういたしまして。 |
28 | 过奖 | guòjiǎng | 褒めすぎですよ。 |
29 | 过奖了 | guòjiǎng le | 褒めすぎですよ。 |
30 | 您太夸奖了 | nín tài kuājiǎng le | 身に余るお言葉です。 |
31 | 承您过奖 | chéng nín guòjiǎng | お褒めにあずかり恐れいります。 |
32 | 您太过奖了, 真不好意思 | nín tài guòjiǎng le, zhēn bù hǎoyìsi | 過分にお褒めいただき恐縮です。 |
33 | 你真是太夸奖我了 | nǐ zhēnshi tài kuājiǎng wǒ le | あなたは私を褒めすぎています。 |
34 | 哪儿的话 | nǎr de huà | 何をおっしゃいます。とんでもない。 |
35 | 看你想到哪去了 | kàn nǐ xiǎngdào nǎ qù le | 何をおっしゃいます。思い違いですよ。 |
36 | 看你说的 | kàn nǐ shuō de | 何言ってるの。 |
37 | 门儿也没有 | ménr yě méiyǒu | めっそうもない。とんでもない。 |
38 | 区区小事, 何足挂齿 | qūqū xiǎoshì, hézúguàchǐ | これしきのこと、取るに足らないことです。 |
39 | 岂敢岂敢 | qǐgǎn qǐgǎn | 恐縮します。恐れ入ります。 |
40 | 太不配了 | tài bùpèi le | 釣り合わなさすぎです。まだそれに値しないです。もったいないです。 |
41 | 彼此彼此 | bǐcǐ bǐcǐ | お互いさまです。 |
42 | 彼此一样 | bǐcǐ yīyàng | お互いさまです。 |
43 | 不要在意 | bùyào zàiyì | 気にしないで。どんまい。 |
44 | 请不要在意 | qǐng bùyào zàiyì | 気にしないでください。 |
45 | 不用在意 | bùyòng zàiyì | 気にすることない。どんまい。 |
46 | 别介意 | bié jièyì | 気にするな。どんまい。 |
47 | 别在意 | bié zàiyì | 気にしないで。どんまい。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。