
どこですか。これですか。何歳ですか。サイズはいかがですか。どれくらいですか。ここは空いていますか。
これらを中国語では何という?
ということで、今回は疑問文形式での問いかけ、質問の言葉のなかでもとくによく使いそうなものを集めてみました。
簡単な質問、簡単な返しでも十分、コミュニケーションは成立するぞよ。
言いそうというフレーズはとにかく丸暗記。
それでは、ではでは、一覧表でチェックをば。
行ってみよ~♪。

疑問文、質問文

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 请问 | qǐngwèn | お尋ね致します。 |
2 | 我想问一下 | wǒ xiǎng wèn yīxià | ちょっとお尋ねしたいです。 |
3 | 这是什么? | zhè shì shénme | これは何ですか。 |
4 | 这是文具 | zhè shì wénjù | これは文房具です。 |
5 | 在哪里? | zài nǎlǐ | どこですか。 |
6 | 洗手间在哪里? | xǐshǒujiān zài nǎlǐ | トイレはどこですか。 |
7 | 航空公司NH的柜台在哪里? | hángkōng gōngsī NH de guìtái zài nǎlǐ | 航空会社NHのカウンターはどこですか。 |
8 | 票在哪里可以买到? | piào zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào | どこでチケットを買えますか。 |
9 | 在哪里买的? | zài nǎlǐ mǎi de | どこで買ったの。 |
10 | 在那里 | zài nàlǐ | そこです。 |
11 | 在右边 | zài yòubian | 右のほうです。 |
12 | 是这里吗? | shì zhèlǐ ma | ここですか。 |
13 | 是这里 | shì zhèlǐ | ここです。 |
14 | 不是这里 | bùshì zhèlǐ | ここではありません。 |
15 | 在这里吗? | zài zhèlǐ ma | ここですか。 |
16 | 是在这里吗? | shì zài zhèlǐ ma | ここですか。 |
17 | 是这个吗? | shì zhège ma | これですか。 |
18 | 是那个 | shì nàge | それです。 |
19 | 我可以去洗手间吗? | wǒ kěyǐ qù xǐshǒujiān ma | トイレに行ってもいいですか。 |
20 | 可以 | kěyǐ | いいです。 |
21 | 不可以 | bù kěyǐ | だめです。 |
22 | 你的名字是什么? | nǐ de míngzi shì shénme | あなたの名前はなんですか。 |
23 | 你叫什么名字? | nǐ jiào shénme míngzi | 名前はなんと言いますか。 |
24 | 您贵姓? | nín guìxìng | お名前をいただけますか。 |
25 | 我的名字是田中太郎 | wǒ de míng zì shì Tiánzhōng Tàiláng | 私の名前は田中太郎です。 |
26 | 我叫田中太郎 | wǒ jiào Tiánzhōng Tàiláng | 私は田中太郎と言います。 |
27 | 我姓田中 | wǒ xìng Tiánzhōng | 私の姓は田中です。 |
28 | 你几岁了 | nǐ jǐ suì le | (小さい子供に対して)いくつになったの。 |
29 | 你多大了 | nǐ duō dà le | 何歳になりますか。 |
30 | 你多大年纪了 | nǐ duō dà niánjì le | 何歳ですか。 |
31 | 您高寿? | nín gāoshòu | (お年寄りに対して)おいくつでいらっしゃいますか。 |
32 | 我三十岁 | wǒ sānshí suì | 私は30歳です。 |
33 | 我今年四十岁 | wǒ jīnnián sì shí suì | 私は今年40歳です。 |
34 | 心态年轻 | xīntài niánqīng | 気持ちは若い。 |
35 | 我不年轻 | wǒ bù niánqīng | 私は若くないです。 |
36 | 我已经老了 | wǒ yǐjīng lǎo le | もう年をとりました。 |
37 | 心态保持十八岁 | xīntài bǎochí shí bā suì | 気持ちは18歳のままです。 |
38 | 永远都是十八岁 | yǒngyuǎn dōu shì shí bā suì | いつまでも18歳です。 |
39 | 你是哪一年生的? | nǐ shì nǎ yī nián shēng de | あなたは何年生まれですか。 |
40 | 我是一九七五年生的 | wǒ shì yī jiǔ qī wǔ nián shēng de | 私は1975年生まれです。 |
41 | 你属什么? | nǐ shǔ shénme | あなたはなに年ですか。 |
42 | 我属龙 | wǒ shǔ lóng | 私は辰年生まれです。 |
43 | 你是什么血型? | nǐ shì shénme xuěxíng | 血液型は何型ですか。 |
44 | 我的血型是O型 | wǒ de xuèxíng shì O xíng | 私の血液型はOです。 |
45 | 你是什么星座? | nǐ shì shénme xīngzuò | あなたの星座は何ですか。 |
46 | 我的星座是狮子座 | wǒ de xīngzuò shì shīzǐzuò | 私の星座は獅子座です。 |
47 | 你的电话号码是多少? | nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshao | あなたの電話番号は何番ですか。 |
48 | 123-1234-1234 | yī’èrsān yī’èrsānsì yī’èrsānsì | 123-1234-1234。 |
49 | 123-1234-1234 | yāo’èrsān yāo’èrsānsì yāo’èrsānsì | 123-1234-1234。 |
50 | 你的爱好是什么? | nǐ de àihào shì shénme | あなたの趣味は何ですか。 |
51 | wǒ de àihào shì kàn diànyǐng | 私の趣味は映画を見ることです。 | 私の趣味は映画を見ることです。 |
52 | 你住在哪里? | nǐ zhù zài nǎlǐ | どこに住んでいますか。どこに泊まっていますか。 |
53 | 我住在大阪 | wǒ zhù zài dàbǎn | 大阪に住んでいます。大阪に泊まっています。 |
54 | 我住在新横滨酒店 | wǒ zhù zài xīn hèngbīn jiǔdiàn | 私は新横浜ホテルに泊まっています。 |
55 | 一个人住吗? | yī ge rén zhù ma | 一人暮らしですか。一人で宿泊ですか。 |
56 | 我一个人住 | wǒ yī ge rén zhù | 一人暮らしです。一人で宿泊です。 |
57 | 不是一个人 | bùshì yī ge rén | 一人ではありません。 |
58 | 你结婚了吗? | nǐ jiéhūn le ma | あなたは結婚していますか。 |
59 | 我结婚了 | wǒ jiéhūn le | 結婚しています。 |
60 | 我离过一次婚 | wǒ lí guò yī cì hūn | 私はバツイチ。 |
61 | 我没有结婚 | wǒ méiyǒu jiéhūn | 結婚していません。 |
62 | 我是单身 | wǒ shì dānshēn | 私は独身です。 |
63 | 你有没有女朋友? | nǐ yǒu méiyǒu nǚ péngyǒu | 彼女はいますか。 |
64 | 你有没有男朋友? | nǐ yǒu méiyǒu nán péngyǒu | 彼氏はいますか。 |
65 | 你有对象吗? | nǐ yǒu duìxiàng ma | つきあってる人はいますか。 |
66 | 有 | yǒu | います。 |
67 | 没有 | méiyǒu | いません。 |
68 | 你有孩子吗? | nǐ yǒu háizi ma | 子供はいますか。 |
69 | 几个人? | jǐ ge rén | 何人ですか。 |
70 | 两个人 | liǎng ge rén | 2人。 |
71 | 你家有几口人? | nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén | あなたは何人家族ですか。 |
72 | 我家有四口人 | wǒ jiā yǒu sì kǒu rén | 4人家族です。 |
73 | 你的职业是什么? | nǐ de zhíyè shì shénme | あなたの職業はなんですか。 |
74 | 我是公司职员 | wǒ shì gōngsī zhíyuán | 私は会社員です。 |
75 | 你爸爸做什么工作? | nǐ bàba zuò shénme gōngzuò | あなたのお父さんは仕事は何をしているの。 |
76 | 你来中国的目的是什么? | nǐ lái zhōngguó de mùdì shì shénme | あなたが中国に来た目的は何ですか。 |
77 | 是旅游 | shì lǚyóu | 旅行です。 |
78 | 是工作 | shì gōngzuò | 仕事です。 |
79 | 出差吗? | chūchāi ma | 出張ですか。 |
80 | 对 | duì | 当たってます。 |
81 | 不对 | bùduì | 違います。 |
82 | 我长驻在中国 | wǒ cháng zhù zài zhōngguó | 私は中国に駐在しています。 |
83 | 你多高? | nǐ duō gāo | あなたの身長は。 |
84 | 你有多高? | nǐ yǒu duō gāo | あなたは身長いくらありますか。 |
85 | 我身高一米七 | wǒ shēngāo yī mǐ qī | 私の身長は1メートル70です。 |
86 | 你的体重是多少? | nǐ de tǐzhòng shì duōshao | あなたの体重はいくらですか。 |
87 | 我体重六十五公斤 | wǒ tǐzhòng liù shí wǔ gōngjīn | 私の体重は65キロです。 |
88 | 你的视力是多少? | nǐ de shìlì shì duōshao | あなたの視力はいくらですか。 |
89 | 我视力0.8 | wǒ shìlì líng diǎn bā | 私の視力は0.8。 |
90 | 你穿多大号? | nǐ chuān duōdà hào | あなたのサイズは何ですか。 |
91 | 大号 | dàhào | Lサイズ。 |
92 | 大小怎么样? | dàxiǎo zěnmeyàng | サイズはいかがですか。 |
93 | 尺寸合适吗? | chǐcùn héshì ma | サイズは適していますか。 |
94 | 这件衣服适合我吗? | zhè jiàn yīfú shìhé wǒ ma | この服は私に合ってますか。 |
95 | 很适合你 | hěn shìhé nǐ | あなたに似合っています。 |
96 | 多少分? | duōshao fēn | 何点ですか。 |
97 | 你得了多少分? | nǐ dé le duōshao fēn | あなたは何点とりましたか。 |
98 | 我得了一百分 | wǒ dé le yī bǎi fēn | 私は100点をとりました。 |
99 | Wifi密码是多少? | Wifi mìmǎ shì duōshao | Wifiパスワードは何ですか。 |
100 | 房间号码是多少? | fángjiān hàomǎ shì duōshao | 部屋番号は何ですか。 |
101 | 你住几天? | nǐ zhù jǐ tiān | 何日、泊まりますか。 |
102 | 我要住三天 | wǒ yào zhù sān tiān | 3日、泊まります。 |
103 | 三天两夜 | sān tiān liǎng yè | 2晩3日。 |
104 | 三天两宿 | sān tiān liǎng sù | 2泊3日。 |
105 | 来日本多久了? | lái rìběn duōjiǔ le | 日本に来てどのくらいですか。 |
106 | 停留多久? | tíngliú duōjiǔ | どのくらいの期間滞在しますか。 |
107 | 要等多久? | yào děng duōjiǔ | どのくらい待たなければなりませんか。 |
108 | 需要多长时间? | xūyào duō cháng shíjiān | どのくらいの時間がかかりますか。 |
109 | 要花多长时间? | yào huā duō cháng shíjiān | どのくらいの時間を費やしますか。 |
110 | 几个小时? | jǐ ge xiǎoshí | 何時間ですか。 |
111 | 几分钟? | jǐ fēnzhōng | 何分ですか。 |
112 | 几分钟之后? | jǐ fēnzhōng zhī hòu | 何分後ですか。 |
113 | 还要几分钟? | hái yāo jǐ fēnzhōng | あと何分ですか。 |
114 | 还要几分钟能到达? | hái yāo jǐ fēnzhōng néng dàodá | あと何分で到着できますか。 |
115 | 还要多久? | hái yào duōjiǔ | あとどれくらいかかりますか。 |
116 | 还要多少天? | hái yào duōshǎo tiān | あと何日ですか。 |
117 | 几小时前? | jǐ xiǎoshí qián | 何時間前ですか。 |
118 | 几天前? | jǐ tiān qián | 何日前ですか。 |
119 | 哪些年? | nǎxiē | 何年ぐらいですか。 |
120 | 哪些天? | nǎxiē tiān | どれくらいの日にちですか。 |
121 | 每隔几分钟? | měi gé jǐ fēnzhōng | 何分間隔ですか。 |
122 | 每隔五分钟 | měi gé wǔ fēnzhōng | 5分間隔。 |
123 | 每五分来一次 | měi wǔ fēn lái yī cì | 5分毎に1回来ます。 |
124 | 现在几点钟? | xiànzài jǐ diǎn zhōng | 今何時ですか。 |
125 | 下午三点五十一分 | xiàwǔ sān diǎn wǔ shí yī fēn | 午後3時51分。 |
126 | 今天几月几号? | jīntiān jǐ yuè jǐ hào | 今日は何月何日ですか。 |
127 | 今天星期几? | jīntiān xīngqí jǐ | 今日は何曜日ですか。 |
128 | 今年是几几年? | jīnnián shì jǐ jǐ nián | 今年は何年ですか。 |
129 | 今年是西历几年? | jīnnián shì xīlì jǐ nián | 今年は西暦何年ですか。 |
130 | 今年是二零几几年? | jīnnián shì èr líng jǐ jǐ nián | 今年は2千何年ですか。 |
131 | 在哪里集合? | zài nǎlǐ jíhé | どこで集合ですか。 |
132 | 几点集合? | jǐ diǎn jíhé | 何時集合ですか。 |
133 | 明天几点集合呢? | míngtiān jǐ diǎn jíhé ne | 明日は何時に集合ですか。 |
134 | 什么时候? | shénme shíhòu | いつですか。 |
135 | 什么时候出发? | shénme shíhòu chūfā | いつ出発ですか。 |
136 | 去哪里? | qù nǎlǐ | どこ行きますか。 |
137 | 你想去哪里? | nǐ xiǎng qù nǎlǐ | どこに行きたいですか。 |
138 | 你想吃什么? | nǐ xiǎng chī shénme | 何が食べたいですか。 |
139 | 你想做什么? | nǐ xiǎng zuò shénme | 何がしたいですか。 |
140 | 哪里比较好? | nǎlǐ bǐjiào hǎo | どこが比較的によいか。 |
141 | 去哪里玩比较好? | qù nǎlǐ wán bǐjiào hǎo | どこに行って遊ぶのが比較的によいか。 |
142 | 从哪里来的? | cóng nǎlǐ lái de | どこから来た。 |
143 | 你是哪国人? | nǐ shì nǎ guórén | あなたはどこの国の人ですか。 |
144 | 你是不是日本人? | nǐ shì bushì rìběnrén | あなたは日本人ですか。 |
145 | 我是日本人 | wǒ shì rìběn rén | 私は日本人です。 |
146 | 你呢? | nǐ ne | あなたは。 |
147 | 我是中国人 | wǒ shì zhōngguó rén | 私は中国人です。 |
148 | 你是哪里人? | nǐ shì nǎlǐ rén | どこ出身の人ですか。 |
149 | 我是广东的 | wǒ shì guǎngdōng de | 私は広東です。 |
150 | 现在在做什么? | xiànzài zài zuò shénme | 今、何をしてるとこ。 |
151 | 你现在在干什么? | nǐ xiànzài zài gànshénme | 今、何をしてるとこ。 |
152 | 今天做什么? | jīntiān zuò shénme | 今日は何をする。 |
153 | 今天干什么了? | jīntiān gān shén me le | 今日は何をしましたか。 |
154 | 我该怎么办呢? | wǒ gāi zěnme bàn ne | 私はどうすればいいの。 |
155 | 需要帮忙吗? | xūyào bāngmáng ma | 手伝いが必要ですか。 |
156 | 你能帮我吗? | nǐ néng bāng wǒ ma | 手助けしてもらえますか。 |
157 | 有人吗? | yǒu rén ma | 人がいますか。 |
158 | 这个座位有人吗? | zhège zuòwèi yǒurén ma | この席は空いていますか。 |
159 | 我可以和你换个座位吗? | wǒ kěyǐ hé nǐ huàn ge zuòwèi ma | あなたと席を変えることができますか。 |
160 | 为什么? | wèishéme | どうして。 |
161 | 为什么那么做? | wèishéme nàme zuò | なんでそうする。 |
162 | 为什么那么说? | wèishéme nàme shuō | なんでそう言う。 |
163 | 他为什么还不来? | tā wèishénme hái bù lái | 彼はなぜまだ来ない。 |
164 | 你为何不来? | nǐ wèihé bù lái | あなたはなぜ来ない。 |
165 | 怎么样? | zěnme yàng | どうですか。 |
166 | 怎么样了? | zěnme yàng le | どうでしたか。 |
167 | 怎么走? | zěnme zǒu | どうやって行く。 |
168 | 去市民服务中心怎么走? | qù shìmín fúwù zhōngxīn zěnme zǒu | 市民サービスセンターへはどうやって行く。 |
169 | 怎么办? | zěnme bàn | どうする。 |
170 | 怎么办呢? | zěnme bàn ne | どうしよう。 |
171 | 怎么办好呢? | zěnme bàn hǎo ne | どうしようかな。 |
172 | 怎么吃? | zěnme chī | どうやって食べる。 |
173 | 怎么了? | zěnme le | どうしましたか。どうしたの。 |
174 | 哪一个? | nǎ yī ge | どれですか。 |
175 | 你要哪个? | nǐ yào nǎge | どれが要りますか。 |
176 | 你要什么? | nǐ yào shénme | 何が欲しいですか。 |
177 | 你需要什么? | nǐ xūyào shénme | 何が要りますか。 |
178 | 你要选哪个? | nǐ yào xuǎn nǎge | どれを選びますか。 |
179 | 你会选择哪个? | nǐ huì xuǎnzé nǎge | どれを選びますか。 |
180 | 哪些是你的? | nǎxiē shì nǐ de | どれどれがあなたのですか。 |
181 | 哪个是你的? | nǎge shì nǐ de | どれがあなたのですか。 |
182 | 多少钱? | duōshǎo qián | 金額はいくら。 |
183 | 一共多少钱? | yīgòng duōshao qián | 合計でいくらですか。 |
184 | 没有错误吗? | méiyǒu cuòwù ma | 間違いないですか。 |
185 | 算错了吧? | suàncuò le ba | 計算間違いでは。 |
186 | 含税吗? | hán shuì ma | 税込みですか。 |
187 | 包括税金吗? | bāokuò shuìjīn ma | 税金は含まれていますか。 |
188 | 不含税 | bù hán shuì | 税を含んでいない。 |
189 | 不包括税费 | bù bāokuò shuìfèi | 税金は含まれていません。 |
190 | 可以使用信用卡吗? | kěyǐ shǐyòng xìnyòngkǎ ma | クレジットカードは使えますか。 |
191 | 分期付款可以吗? | fēnqí fùkuǎn kěyǐ ma | 分割払いは可能ですか。 |
192 | 可以借我一下吗? | kěyǐ jiè wǒ yīxià ma | ちょっと貸してもらえますか。 |
193 | 能不能借我用一下? | néng bu néng jiè wǒ yòng yīxià | ちょっと使わせてもらえますか。 |
194 | 能借给我笔吗? | néng jiè gěi wǒ bǐ ma | ペンを貸してもらえますか。 |
195 | 能不能借我点钱? | néng bunéng jiè wǒ diǎn qián | お金を貸してもらえませんか。 |
196 | 能不能借我一万日元? | néng bunéng jiè wǒ yī wàn rì yuán | 一万円貸してもらえませんか。 |
197 | 几号线到中山公园? | jǐhào xiàn dào Zhōngshān gōngyuán | 何号線が中山公園に行きますか。 |
198 | 到中山公园有几个站? | dào Zhōngshān gōngyuán yǒu jǐge zhàn | 中山公園まで何駅ですか。 |
199 | 到中山公园站还有几个站? | dào Zhōngshān gōngyuán zhàn hái yǒu jǐ ge zhàn | 中山公園駅まであと何駅ですか。 |
200 | 需要换车吗? | xūyào huànchē ma | 乗り換えは必要ですか。 |
201 | 在哪个站换车? | zài nǎge zhàn huànchē | どの駅で乗り換えますか。 |
202 | 换几号线? | huàn jǐhào xiàn | 何号線に乗り換えますか。 |
203 | 几号站台? | jǐ hào zhàntái | 何番ホームですか。 |
204 | 去上海的火车在几号站台上车? | qù shànghǎi de huǒchē zài jǐ hào zhàntái shàng chē | 上海に行く列車は何番ホームから乗車しますか。 |
205 | 几号车厢? | jǐ hào chēxiāng | 何号車両ですか。 |
206 | 这车到北京吗? | zhè chē dào běijīng ma | この車は北京に行きますか。 |
207 | 前往深圳的吗? | qiánwǎng shēnzhèn de ma | 深セン行きですか。 |
208 | 交通卡有吗? | jiāotōngkǎ yǒu ma | 交通カードありますか。 |
209 | 你带着雨伞吗? | nǐ dài zhe yǔsǎn ma | 傘を持ってきていますか。 |
210 | 还有吗? | hái yǒu ma | まだありますか。 |
211 | 还有别的吗? | hái yǒu bié de ma | まだほかにありますか。 |
212 | 没有吗? | méiyǒu ma | ありませんか。 |
213 | 还来得及吗? | hái láidéjí ma | まだ間に合いますか。 |
214 | 来不及吗? | láibují ma | 間に合いませんか。 |
215 | 你擅长料理吗? | nǐ shàncháng liàolǐ ma | あなたは料理が得意ですか。 |
216 | 你习惯了吗? | nǐ xíguàn le ma | 慣れましたか。 |
217 | 好不好? | hǎo buhǎo | いいですか、よくないですか。 |
218 | 行不行? | xíng buxíng | していいか、だめか。 |
219 | 可不可以? | kě bukěyǐ | よろしいか、よろしくないか。 |
220 | 是不是? | shì bushì | そうか、そうでないか。 |
221 | 对不对? | duì buduì | あたってるか、あたってないか。 |
222 | 好吗? | hǎo ma | いいですか。 |
223 | 行吗? | xíng ma | していいですか。 |
224 | 可以吗? | kěyǐ ma | よろしいですか。 |
225 | 是吗? | shì ma | そうですか。 |
226 | 方便不方便? | fāngbiàn bufāngbiàn | 都合いいか、悪いか。 |
227 | 方不方便? | fāng bufāngbiàn | 都合いいか、悪いか。 |
228 | 能不能? | néng bunéng | できるか、できないか。 |
229 | 能不能便宜一点? | néng bunéng piányí yīdiǎn | すこし安くしてもらうことはできませんか。 |
230 | 要不要? | yào buyào | 要るか、要らないか。 |
231 | 你需要吗? | nǐ xūyào ma | 必要ですか。 |
232 | 贵不贵? | guì buguì | 値段が高いか、高くないか。 |
233 | 够不够? | gòu bugòu | 足りるか、足りないか。 |
234 | 冷不冷? | lěng bulěng | 寒いか、寒くないか。 |
235 | 疼不疼? | téng buténg | 痛いか、痛くないか。 |
236 | 你会不会开车? | nǐ huì buhuì kāichē | あなたは運転ができますか。 |
237 | 明天会不会下雨? | míngtiān huì buhuì xià yǔ | 明日雨が降りますか。 |
238 | 有什么忌口的吗? | yǒu shénme jìkǒu de ma | 何か食べられないものがありますか。 |
239 | 味道怎么样? | wèidào zěnme yàng | 味はどうですか。 |
240 | 合你的口味吗? | hé nǐ de kǒuwèi ma | お口に会いますか。 |
241 | 好吃吗? | hǎochī ma | 食べておいしいですか。 |
242 | 好喝吗? | hǎohē ma | 飲んでおいしいですか。 |
243 | 舒服吗? | shūfu ma | 気持ちいいですか。 |
244 | 不舒服吗? | bù shūfu ma | 気持ちよくないですか。体調が悪いですか。 |
245 | 你不累吗? | nǐ bù lèi ma | 疲れてないですか。 |
246 | 你忙吗? | nǐ máng ma | 忙しいですか。 |
247 | 有时间吗? | yǒu shíjiān ma | 時間はありますか。 |
248 | 有空吗? | yǒu kòng ma | ヒマありますか。 |
249 | 喜欢吗? | xǐhuan ma | 気に入りましたか。好きですか。 |
250 | 很喜欢 | hěn xǐhuan | 気に入りました。好きです。 |
251 | 你喜欢哪个? | nǐ xǐhuan nǎge | どれが気に入りましたか。どれが好きですか。 |
252 | 可以提前一点时间吗? | kěyǐ tíqián yīdiǎn shíjiān ma | 時間を前倒ししていいですか。 |
253 | 可以推迟一点时间吗? | kěyǐ tuīchí yīdiǎn shíjiān ma | 時間を遅らせていいですか。 |
254 | 早一点可以吗? | zǎo yīdiǎn kěyǐ ma | 早くていいですか。 |
255 | 晚一点可以吗? | wǎn yīdiǎn kěyǐ ma | 遅くていいですか。 |
256 | 能变更吗? | néng biàngēng ma | 変更できますか。 |
257 | 你是排尾吗? | nǐ shì páiwěi ma | あなたが列の最後ですか。 |
258 | 怎么回事? | zěnme huí shì | どういう事。 |
259 | 这是怎么回事? | zhè shì zěnme huí shì | これはどういう事。 |
260 | 还要继续吗? | hái yào jìxù ma | まだ続けますか。 |
261 | 停止吗? | tíngzhǐ ma | ストップしますか。 |
262 | 可以休息吗? | kěyǐ xiūxi ma | 休憩していいですか。 |
263 | 可以延长时间吗? | kěyǐ yáncháng shíjiān ma | 時間を延長していいですか。 |
264 | 取消吗? | qǔxiāo ma | キャンセルですか。中止ですか。 |
265 | 可以取消吗? | kěyǐ qǔxiāo ma | キャンセルしていいですか。 |
266 | 结束了吗? | jiéshù le ma | 終わりましたか。 |
267 | 要完事了吗? | yào wánshì le ma | 終わりそうですか。 |
268 | 有问题吗? | yǒu wèntí ma | 問題ありますか。質問ありますか。 |
269 | 还有什么问题吗? | hái yǒu shénme wèntí ma | ほかに何か質問はありますか。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】なぜ、どうして、どのように、どうすれば、如何にして
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。