
照らしていますか~!。
照らされていますか。
今回は、照らす、照りつける、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
スターは照らされるもの。
舞台の上はけっこう熱いらしい。
知らんけど。
どぞ。

照らす、照りつける

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 照 | zhào | 照らす。鏡などに映す。映る。写真をとる。~の通りに。~に向かって。 |
| 2 | 点个灯照一下 | diǎn ge dēng zhào yīxià | 明かりをつけてちょっと照らす。 |
| 3 | 用电筒照 | yòng diàntǒng zhào | 懐中電灯で照らす。 |
| 4 | 拿手电筒照一照 | ná shǒudiàntǒng zhào yī zhào | 懐中電灯でちょっと照らす。 |
| 5 | 用探照灯照开了 | yòng tànzhàodēng zhào kāi le | サーチライトで照らし始めた。 |
| 6 | 太阳火辣辣地照着 | tàiyáng huǒlàlà de zhào zhe | 太陽がじりじりと照りつけている。 |
| 7 | 亮 | liàng | 光る。明るくなる。光っている。明るい。はっきり見せる。 |
| 8 | 天亮了 | tiān liàng le | 空が明るくなった。夜が明けた。 |
| 9 | 亮起了灯光 | iàng qǐ le dēngguāng | 明かりがともった。 |
| 10 | 天亮 | tiānliàng | 夜明け。 |
| 11 | 天明 | tiānmíng | 夜明け。 |
| 12 | 照亮 | zhàoliàng | 明るく照らす。はっきりと照らし出す。 |
| 13 | 光明照亮前方 | guāngmíng zhàoliàng qiánfāng | 明るい光が前方を照らす。 |
| 14 | 用电筒照亮脚下 | yòng diàntǒng zhàoliàng jiǎoxià | 懐中電灯で足元を照らす。 |
| 15 | 路灯照亮村民的出行路 | lùdēng zhàoliàng cūnmín de chūxínglù | 街灯が村民の移動経路を照らす。 |
| 16 | 被聚光灯照亮 | bèi jùguāngdēng zhàoliàng | スポットライトで照らされる。 |
| 17 | 点亮 | diǎnliàng | 明かりをともす。明るくする。 |
| 18 | 被彩灯点亮 | bèi cǎidēng diǎnliàng | 飾りちょうちんで照らされる。イルミネーションで彩(いろど)られる。 |
| 19 | 照明 | zhàomíng | 照明。照明をあてる。明るく照らす。 |
| 20 | 照明灯 | zhàomíngdēng | 照明灯。 |
| 21 | 照明弹 | zhàomíngdàn | 照明弾。 |
| 22 | 照明器具 | zhàomíng qìjù | 照明器具。 |
| 23 | 照耀 | zhàoyào | 光線が強く照らす。 |
| 24 | 太阳照耀我们 | tàiyáng zhàoyào wǒmen | 太陽が私たちを照らす。 |
| 25 | 月光照耀着我 | yuèguāng zhàoyào zhe wǒ | 月光が私を照らしている。 |
| 26 | 普照 | pǔzhào | 光があまねく照らす。 |
| 27 | 普照四方 | pǔzhào sīfāng | 四方をあまねく照らす。 |
| 28 | 阳光普照大地 | yángguāng pǔzhào dàdì | 日の光が大地をあまねく照らす。 |
| 29 | 光芒 | guāngmáng | 中心から周囲に放たれる強い光。 |
| 30 | 光芒照耀 | guāngmáng zhàoyào | 強い光が照らす。 |
| 31 | 射 | shè | 発射する。噴き出す。光や熱を放つ。 |
| 32 | 光芒四射 | guāngmáng sìshè | 光が四方に放たれる。 |
| 33 | 照射 | zhàoshè | 光が照らす。照射する。 |
| 34 | 用聚光灯照射 | yòng jùguāngdēng zhàoshè | スポットライトで照らす。 |
| 35 | 用泛光灯照射物体 | yòng fànguāngdēng zhàoshè wùtǐ | 投光器で物体を照射する。 |
| 36 | 照射到地球上的光 | zhàoshè dào dìqiú shàng de guāng | 地球上に届く光。地球を照らす光。 |
| 37 | 直射 | zhíshè | 直射。 |
| 38 | 日光直射 | rìguāng zhíshè | 日光の直射。 |
| 39 | 灯光直射眼睛 | dēngguāng zhíshè yǎnjīng | ライトが目を直射する。 |
| 40 | 被聚光灯直射 | bèi jùguāngdēng zhíshè | スポットライトで直射される。 |
| 41 | 直照 | zhízhào | 直射。 |
| 42 | 执照 | zhízhào | 許可証。免許証。鑑札。 |
| 43 | 直照的阳光 | zhízhào de yángguāng | 直射日光。 |
| 44 | 映射 | yìngshè | 照らす。 |
| 45 | 被照明灯光映射 | bèi zhàomíng dēngguāng yìngshè | 照明の明かりで照らされる。ライトアップされる。 |
| 46 | 火红的太阳光映射在水面 | huǒhóng de tàiyáng guāng yìngshè zài shuǐmiàn | まっ赤な太陽光が水面に映しこまれる。 |
| 47 | 映照 | yìngzhào | 照り映える。 |
| 48 | 应召 | yìngzhào | 呼び出しや召喚に応じる。 |
| 49 | 旭日映照在海面上 | xùrì yìngzhào zài hǎimiàn shang | 朝日が海面上に照り映える。 |
| 50 | 映 | yìng | 映じる。映る。 |
| 51 | 月亮映在水里 | yuèliàng yìng zài shuǐ li | 月が水の中に映る。 |
| 52 | 倒映 | dàoyìng | 水などに逆さに映る。 |
| 53 | 夕阳倒映在水面上 | xīyáng dàoyìng zài shuǐmiàn shang | 夕日が水面上に映りこむ。 |
| 54 | 反射 | fǎnshè | 声や光が反射する。条件反射する。 |
| 55 | 反射光 | fǎnshèguāng | 反射光。光をする。 |
| 56 | 反射光线 | fǎnshè guāngxiàn | 反射光線。 |
| 57 | 反射镜 | huíguāngjìng | 反射鏡。 |
| 58 | 湖水反射着阳光 | húshuǐ fǎnshè zhe yángguāng | 湖水が日差しを照り返している。 |
| 59 | 条件反射 | tiáojiàn fǎnshè | 条件反射。 |
| 60 | 反射神经 | fǎnshè shénjīng | 反射神経。 |
| 61 | 反照 | fǎnzhào | 反射する。照り返す。 |
| 62 | 夕阳反照 | xīyáng fǎnzhào | 夕日が照り映える。夕映え。夕焼け。 |
| 63 | 返照 | fǎnzhào | 光が反射する。照り返す。反映する。自己を観照する。 |
| 64 | 夕阳返照 | xīyáng fǎnzhào | 夕日が照り映える。夕映え。夕焼け。 |
| 65 | 晒 | shài | 太陽が照りつける。日光に当てる。取り合わないで放っておく。シェアする。 |
| 66 | 太阳晒得火热 | tàiyáng shài de huǒrè | 太陽がかんかんに照りつける。 |
| 67 | 太阳晒得热辣辣的 | tàiyáng shài de rèlàlà de | 太陽がじりじりと照りつける。 |
| 68 | 到户外晒太阳 | dào hùwài shài tàiyáng | 屋外に出て太陽に当たる。外でひなたぼっこをする。 |
| 69 | 晒日光 | shài rìguāng | 日にさらす。 |
| 70 | 晒衣服 | shài yīfu | 服を干す。 |
| 71 | 毒 | dú | 毒。毒で殺す。悪らつだ。残酷だ。激しい。思想的に有害。 |
| 72 | 阳光非常毒 | yángguāng fēicháng dú | 日差しが非常に激しい。 |
| 73 | 毒晒 | dúshài | 強い日に長く照り付けられる。 |
| 74 | 被太阳毒晒 | bèi tàiyáng dúshài | 太陽に照りつけられる。 |
| 75 | 暴晒 | bàoshài | 強い日に長く照り付けられる。 |
| 76 | 被太阳暴晒 | bèi tàiyáng bàoshài | 太陽に照りつけられる。 |
| 77 | 西晒 | xīshài | 窓から西日が入る。 |
| 78 | 太阳西晒 | tàiyáng xīshài | 西日が照りつける。 |
| 79 | 炎炎 | yányán | 日差しが照りつけるようす。かんかん照りだ。 |
| 80 | 夏日炎炎 | xiàrì yányán | 夏の日差しがじりじりと照りつける。 |
| 81 | 烈日 | lièrì | 激しく照りつける太陽。 |
| 82 | 烈日炎炎 | lièrì yányán | 太陽がじりじりと照りつける。 |
| 83 | 灼 | zhuó | 焼く。やけどする。 |
| 84 | 烈日灼人 | lièrì zhuó rén | 太陽が人を焼きつける。 |
| 85 | 骄阳 | jiāoyáng | 夏の焼けつくような日差し。 |
| 86 | 骄阳当头 | jiāoyáng dāngtóu | 焼けつくような日差しが真上から照りつける。 |
| 87 | 烧焦 | shāojiāo | 焼け焦げる。焦げ付く。 |
| 88 | 世界被太阳烧焦 | shìjiè bèi tàiyáng shāojiāo | 世界は太陽に焼かれる。 |
| 89 | 通明 | tōngmíng | 非常に明るい。 |
| 90 | 灯火通明 | dēnghuǒ tōngmíng | 灯火が煌々(こうこう)と輝く。明かりが赤々と灯る。 |
| 91 | 打 | dǎ | 目的語に応じた動作行為を示す。打つ。攻める。~から。 |
| 92 | 打手电 | dǎ shǒudiàn | 懐中電灯を照らす。 |
| 93 | 打上光使变亮 | dǎshàng guāng shǐ biàn liàng | 光を当てて明るくする。 |
| 94 | 按 | àn | 手や指で押す。押し止める。~に基づいて。 |
| 95 | 按电筒 | àn diàntǒng | 懐中電灯をつける。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









