
命がけの人。
集まれ~!。
今回は、悲壮、決死、命がけ、に関わりそうな言葉を集めてみました。
命がけのことをしたことがある人。
世論調査によると2.3パーセント。

悲壮、決死、命がけ

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 悲壮 | bēizhuàng | 悲壮だ。 |
| 2 | 悲壮的决心 | bēizhuàng de juéxīn | 悲壮な決心。 |
| 3 | 悲壮的誓愿 | bēizhuàng de shìyuàn | 悲壮な誓い。 |
| 4 | 壮烈 | zhuàngliè | 壮烈だ。 |
| 5 | 死得壮烈 | sǐ de zhuàngliè | 悲壮な最期を遂げる。 |
| 6 | 壮烈牺牲 | zhuàngliè xīshēng | 壮絶に犠牲となる。 |
| 7 | 惨烈 | cǎnliè | 非常に痛ましい。壮絶だ。猛烈だ。 |
| 8 | 惨烈牺牲 | cǎnliè xīshēng | 壮絶に犠牲となる。 |
| 9 | 决死 | juésǐ | 決死の。 |
| 10 | 决死战 | juésǐzhàn | 決死の戦い。 |
| 11 | 决死的精神 | juésǐ de jīngshén | 決死の精神。決死の覚悟。 |
| 12 | 决死的斗争 | juésǐ de dòuzhēng | 命懸けの闘争。 |
| 13 | 赴死 | fù sǐ | 死地に赴く。 |
| 14 | 赴死的精神 | fù sǐ de jīngshén | 死地に赴く精神。死地に赴く覚悟。 |
| 15 | 敢死 | gǎn sǐ | 勇敢で死を恐れない。 |
| 16 | 敢死队 | gǎnsǐduì | 決死隊。 |
| 17 | 不惜 | bùxī | 惜しまない。 |
| 18 | 不惜生命 | bùxī shēngmìng | 命を惜しまない。 |
| 19 | 不惜生命的勇气 | bùxī shēngmìng de yǒngqì | 命すら惜しまない勇気。 |
| 20 | 不顾 | bùgù | 顧みない。頓着しない。 |
| 21 | 不顾一切 | bùgù yīqiè | 一切を顧みない。 |
| 22 | 不顾危险 | bùgù wéixiǎn | 危険を顧みない。 |
| 23 | 他不顾自己的性命安全 | tā bùgù zìjǐ de xìngmìng ānquán | 彼は自分の生命の安全を顧みない。 |
| 24 | 奋不顾身 | fèn bù gù shēn | 身の危険を顧みず奮闘する。我が身を顧みず突き進む。 |
| 25 | 以奋不顾身的决心前进 | yǐ fènbùgùshēn de juéxīn qiánjìn | 決死の覚悟で進む。不退転の決意で突き進む。 |
| 26 | 豁出 | huōchū | 思い切って何もかも投げ出す。 |
| 27 | 豁出去 | huōchūqu | すべてを投げ出してやる。何が何でもやる。捨て身になる。 |
| 28 | 我豁出去了 | wǒ huōchūqu le | 私は何が何でもやる。私は捨て身だ。 |
| 29 | 豁出性命 | huōchū xìngmìng | 命がけ。 |
| 30 | 我豁出性命保护你们 | wǒ huōchū xìngmìng bǎohù nǐmen | 私は命がけであなた方を守ります。 |
| 31 | 豁出老命 | huōchū lǎomìng | 余命を投げ出す。老骨に鞭打つ。 |
| 32 | 战士豁出老命救人 | zhànshì huōchū lǎomìng jiù rén | 戦士は命がけで人を救う。 |
| 33 | 拼 | pīn | つなぎ合わせる。一切を顧みずにやる。 |
| 34 | 我跟他拼了 | wǒ gēn tā pīn le | 私は彼とやりあってやる。 |
| 35 | 拼到底 | pīn dàodǐ | とことんやる。 |
| 36 | 和敌人拼到底 | hé dírén pīn dàodǐ | 敵と徹底的にやりあう。 |
| 37 | 拼死 | pīnsǐ | 必死に。 |
| 38 | 拼死拼活 | pīn sǐ pīn huó | 必死に戦う。全精力を使い果たす。 |
| 39 | 拼死奋战 | pīnsǐ fènzhàn | 必死に奮戦する。 |
| 40 | 拼死抵抗 | pīnsǐ dǐkàng | 死力を尽くして抵抗する。 |
| 41 | 拼命 | pīnmìng | 命を投げ出す。命を捨てる。死に物狂いで。必死に。 |
| 42 | 拼命三郎 | pīnmìng sānláng | 命知らずの三男坊。無鉄砲な人。働きすぎの人。 |
| 43 | 拼命工作 | pīnmìng gōngzuò | 必死に働く。 |
| 44 | 拼命地工作 | pīnmìng de gōngzuò | 必死に働く。 |
| 45 | 拼命学习 | pīnmìng xuéxí | 必死に勉強する。 |
| 46 | 拼命地跑 | pīnmìng de pǎo | 必死に走る。 |
| 47 | 拼死命 | pīnsǐmìng | 全力を尽くしてやる。必死になってやる。 |
| 48 | 拼死命地战斗 | pīnsǐmìng de zhàndòu | 必死に戦う。 |
| 49 | 拼老命 | pīnlǎomìng | 全力を尽くしてやる。必死になってやる。 |
| 50 | 拼了老命养活一家 | pīn le lǎomìng yǎnghuo yījiā | 全力を尽くして一家を扶養する。 |
| 51 | 死命 | sìmìng | 死ぬ運命。死に物狂いで。必死に。 |
| 52 | 死命反抗 | sǐmìng fǎnkàng | 命懸けで反抗する。 |
| 53 | 死命挣扎 | sǐmìng zhēngzhá | 必死になってもがく。 |
| 54 | 制敌于死命 | zhì zhī sǐdì ér hòu shēng | 死地に置かれてこそ生きられる。窮地に立つと覚悟ができて万事がうまくいく。 |
| 55 | 死地 | sǐdì | 絶体絶命の状況。死地。 |
| 56 | 置之死地而后生 | zhì zhī sǐdì ér hòu shēng | 死地に置かれてこそ生きられる。窮地に立つと覚悟ができて万事がうまくいく。 |
| 57 | 舍命 | shěmìng | 命をなげうつ。必死にやる。 |
| 58 | 舍命干 | shěmìng gàn | 命がけで働く。 |
| 59 | 我愿意舍命干 | wǒ yuànyì shěmìng gàn | 私はよろこんで命がけで働く。 |
| 60 | 舍命陪君子 | shěmìng péi jūnzǐ | 命がけで君子に付き添う。 |
| 61 | 冒死 | màosǐ | 危険を冒して。命がけで。 |
| 62 | 冒死的工作 | màosǐ de gōngzuò | 命がけの仕事。 |
| 63 | 冒死地实行 | màosǐ de shíxíng | 危険を冒して実行する。 |
| 64 | 危险 | wēixiǎn | 危険だ。 |
| 65 | 有生命危险的工作 | yǒu shēngmìng wéixiǎn de gōngzuò | 命の危険がある仕事。命がけの仕事。 |
| 66 | 怕 | pà | 恐れる。怖がる。心配する。耐えられない。恐らく。 |
| 67 | 不怕死的行为 | bù pà sǐ de xíngwéi | 死を恐れぬ行為。 |
| 68 | 生死 | shēngsǐ | 生と死。 |
| 69 | 生死存亡 | shēng sǐ cún wáng | 生きるか死ぬか。情勢が切羽詰まっている。 |
| 70 | 生死恋 | shēngsǐliàn | 生きるか死ぬかの恋。決死の恋。 |
| 71 | 背水阵 | bèishuǐzhèn | 排水の陣。 |
| 72 | 背水一战 | bèi shuǐ yī zhàn | 排水の陣をしいて戦う。 |
| 73 | 破釜沉舟 | pò fǔ chén zhōu | 最後までやりぬく決意を固める。排水の陣をしく。 |
| 74 | 决定破釜沉舟 | juédìng pòfǔchénzhōu | 排水の陣をしくと決める。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









