
折角(せっかく)とは。
困難を排して、無理をして、苦労して、わざわざ、すること。
めったにないこと、貴重なこと。
結構、意味の範囲は広いよな~。
てなことで、せっかくなので。。
集めてみました“せっかく” にかかわりそうな言葉。
せっかくだからゆっくりしていきなはれ。
や~。

せっかく

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 难得 | nándé | 得難い。めったに~ない。 |
| 2 | 机会难得 | jīhuì nándé | 機会は得難い。せっかくだから。 |
| 3 | 机会难得, 去吧 | jīhuì nándé, qù ba | せっかくだから、行こう。 |
| 4 | 难得的机会 | nándé de jīhuì | 得難い機会。せっかくの機会。 |
| 5 | 难得的好机会 | nándé de hǎo jīhuì | 得難いよい機会。せっかくのよい機会。 |
| 6 | 难得的机遇 | nándé de jīyù | 得難い機会。せっかくの機会。 |
| 7 | 错过难得的机会 | cuòguò nándé de jīhuì | せっかくの機会を逃す。 |
| 8 | 别错过难得的机会 | bié cuòguò nándé de jīhuì | せっかくの機会を逃すな。 |
| 9 | 把难得的机会错过了 | bǎ nándé de jīhuì cuòguò le | せっかくの機会を逃した。 |
| 10 | 难得的休息日 | nándé de xiūxí | 得難い休みの日。せっかくの休みの日。 |
| 11 | 难得见面, 好好儿聊聊 | nándé jiànmiàn, hǎohāor liáo liáo | めったに会えないのだから、ゆっくり話をしよう。 |
| 12 | 难得一片苦心却成了泡影 | nándé yī piàn kǔxīn què chéng le pàoyǐng | せっかくの苦労も水の泡になった。 |
| 13 | 好不 | hǎobù | なんと。まったく。非常に。 |
| 14 | 容易 | róngyì | 容易だ。たやすい。~しやすい。簡単に~する。 |
| 15 | 好容易 | hǎo róngyì | やっとのことで。やっと。とても容易だ。 |
| 16 | 好不容易 | hǎobù róngyì | やっとのことで。やっと。とても容易ではない。 |
| 17 | 好容易做的计划, 也白费了 | hǎo róngyì zuò de jìhuà, yě báifèi le | やっとのことで作った計画も無駄だった。せっかくの計画も無駄だった。 |
| 18 | 好容易来一趟, 再多坐一会吧 | hǎo róngyì lái yī tàng, zài duō zuò yīhuǐ ba | せっかく来たのだからもう少しゆっくりしていって。 |
| 19 | 好不容易准备的礼物 | hǎobù róngyì zhǔnbèi de lǐwù | ようやく準備したプレゼント。せっかくのプレゼント。 |
| 20 | 好不容易来了, 但是没有人 | hǎobù róngyì lái le, dànshì méiyǒu rén | ようやく来たのに留守だ。せっかく来たのに留守だ。 |
| 21 | 好不容易盼来的户外音乐会因为暴雨泡汤了 | hǎobù róngyì pàn lái de hùwài yīnyuèhuì yīnwèi bàoyǔ pàotāng le | せっかくの野外コンサートが大雨で台無しになった。 |
| 22 | 这么好的 | zhème hǎo de | このようにいい。 |
| 23 | 他失去了这么好的机会 | tā shīqù le zhème hǎo de jīhuì | 彼はこんなにいい機会を逃した。彼はせっかくの機会を逃した。 |
| 24 | 珍贵 | zhēnguì | 貴重だ。 |
| 25 | 珍贵的机会 | zhēnguì de jīhuì | 貴重な機会。せっかくの機会。 |
| 26 | 珍贵的友情 | zhēnguì de yǒuqíng | 貴重な友情。せっかくの友情。 |
| 27 | 宝贵 | bǎoguì | 貴重で得難い。価値あるものとして重視する。 |
| 28 | 宝贵的经验 | bǎoguì de jīngyàn | 貴重な経験。せっかくの経験。 |
| 29 | 宝贵的意见 | bǎoguì de yìjiàn | 貴重な意見。せっかくの意見。 |
| 30 | 贵重 | guìzhòng | 高価だ。貴重だ。 |
| 31 | 贵重的忠告 | guìzhòng de zhōnggào | 貴重な忠告。せっかくの忠告。 |
| 32 | 特意 | tèyì | 特に。わざわざ。 |
| 33 | 特意为你准备的礼物 | tèyì wèi nǐ zhǔnbèi de lǐwù | わざわざあなたのために準備したプレゼント。せっかくのあなたへのプレゼント。 |
| 34 | 特地 | tèdì | わざわざ。 |
| 35 | 特地做了饭菜 | tèdì zuò le fàncài | わざわざ食事を作った。せっかく食事を作った。 |
| 36 | 特别 | tèbié | わざわざ。特に。特別だ。とりわけ。 |
| 37 | 特别为你做了一道菜 | tèbié wèi nǐ zuò le yī dào cài | 特にあなたのために作った料理。せっかくあなたのために作った料理。 |
| 38 | 专门 | zhuānmén | 特別に。わざわざ。専門にしている。 |
| 39 | 他是专门来拜访你的 | tā shì zhuānmén lái bàifǎng nǐ de | 彼はわざわざあなたを訪ねてきたのです。彼はせっかくあなたを訪ねてきたのです。 |
| 40 | 有违 | yǒuwéi | ~に反す。 |
| 41 | 有违您的好意, 我不会喝酒 | yǒuwéi nín de hǎoyì, wǒ bù huì hējiǔ | せっかくのご厚意ですが、私はお酒が飲めません。 |
| 42 | 苦心 | kǔxīn | 苦心。苦労。苦心して。 |
| 43 | 煞费苦心 | shà fèi kǔ xīn | 苦心に苦心を重ねる。 |
| 44 | 对他人的苦心忠告听而不闻 | duì tārén de kǔxīn zhōnggào tīng’érbùwén | 他人に対する苦心の忠告を聞かない。せっかくの忠告を聞かない。 |
| 45 | 既然 | jìrán | ~である以上は。 |
| 46 | 既然来了, 就多坐一会儿吧 | jìrán lái le, jiù duō zuò yīhuìr ba | せっかく来たのだから、もう少しゆっくりしてください。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









