
他人の賃金や代金の一部を自分のものとすることを、上前をはねると言う。
ピンはねしていますか~!。
ピンはねされていますか。
という事で集めてみました。
上前をはねる、ピンはね、に関わりそうな言葉。
うらやましいぞ!。
ピンはね。
では、どぞ。

上前をはねる、ピンはね

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 克扣 | kèkòu | 上前をはねる。ピンはねする。 |
| 2 | 他们无理克扣工人工资 | tāmen wúlǐ kèkòu gōngrén gōngzī | 彼らは理不尽にも労働者の給料の上前をはねる。 |
| 3 | 工资被克扣一半 | gōngzī bèi kèkòu yībàn | 給料が半分ピンはねされる。 |
| 4 | 揩 | kāi | ぬぐう。こする。 |
| 5 | 油 | yóu | 油。油を塗る。油で汚す。ずるい。狡猾(こうかつ)だ。 |
| 6 | 油水 | yóushui | 食べ物の脂肪分。物事のうまみ。うまい汁。 |
| 7 | 揩油 | kāiyóu | 上前をはねる。うまい汁を吸う。くすねる。 |
| 8 | 揩油水 | kāi yóushui | 上前をはねる。うまい汁を吸う。くすねる。 |
| 9 | 他经常揩别人的油 | tā jīngcháng kāi biérén de yóu | 彼はいつも人からうまい汁を吸う。 |
| 10 | 刮 | guā | 削り取る。なでつける。風が吹く。財貨をかすめとる。巻き上げる。 |
| 11 | 刮油 | guāyóu | 利益をかすめ取る。ピンはねする。 |
| 12 | 刮公家的油 | guā gōngjiā de yóu | 公(おおやけ)の利益をかすめ取る。 |
| 13 | 刮地皮 | guā dìpí | 無茶な税を取り立てる。人々の財貨を搾り取る。 |
| 14 | 下辣手刮地皮 | xià làshǒu guā dìpí | 悪辣な手段を用い、人々の財貨を搾り取る。 |
| 15 | 刮削 | guāxiāo | 刃物で表面を削り落とす。上前をはねる。金銭を搾り取る。 |
| 16 | 刮削钱财 | guāxiāo qiáncái | 金銭を搾り取る。 |
| 17 | 提成 | tíchéng | 総額から一定の割合を取り出す。 |
| 18 | 提成儿 | tíchéngr | 総額から一定の割合を取り出す。 |
| 19 | 可以获得10%的提成 | kěyǐ huòdé bǎifēnzhī shí de tíchéng | 10%の割前(わりまえ)が得られる。 |
| 20 | 抽成 | chōuchéng | 全体の額から一定の割合を差し引く。一定の割合を控除する。 |
| 21 | 获得总销售额的50%抽成 | huòdé zǒng xiāoshòu’é de bǎifēnzhī wǔshí chōuchéng | 総売上額の50%の割前(わりまえ)を得る。 |
| 22 | 抽头 | chōutóu | ばくちで寺銭を取る。ピンはねする。 |
| 23 | 抽头儿 | chōutóur | ばくちで寺銭を取る。ピンはねする。 |
| 24 | 打头 | dǎtóu | ばくちで寺銭を取る。ピンはねする。先頭に立つ。始めから。 |
| 25 | 打头儿 | dǎtóur | ばくちで寺銭を取る。ピンはねする。先頭に立つ。始めから。 |
| 26 | 渔利 | yúlì | 機に乗じて利益を得る。機に乗じて得た利益。漁夫の利。 |
| 27 | 渔人之利 | yú rén zhī lì | 機に乗じて得た利益。漁夫の利。 |
| 28 | 抽头渔利 | chōutóu yúlì | 漁夫の利を得る。ピンはねする。 |
| 29 | 从中渔利 | cóngzhōng yúlì | 間に入って利益を得る。 |
| 30 | 佣金 | yòngjīn | 仲買人に払う手数料。コミッション。 |
| 31 | 拿佣金 | ná yòngjīn | コミッションを取る。 |
| 32 | 抽取佣金 | chōuqǔ yòngjīn | 手数料を抜き取る。 |
| 33 | 佣钱 | yòngqián | 仲買人に払う手数料。コミッション。 |
| 34 | 收佣钱 | shoū yòngqián | 手数料を得る。 |
| 35 | 回扣 | huíkòu | リベート。割り戻し。 |
| 36 | 拿回扣 | ná huíkòu | リベートを取る。 |
| 37 | 给回扣 | gěi huíkòu | リベートを払う。 |
| 38 | 收取回扣 | shōuqǔ huíkòu | リベートを受け取る。 |
| 39 | 扒皮 | bāpí | 皮をはぐ。暴利を得る。上前をはねる。 |
| 40 | 层层转包, 层层扒皮 | céngcéng zhuǎnbāo, céngcéng bāpí | 幾重にも外注が発生し、幾重にも上前をはねる。 |
| 41 | 盘剥 | pánbō | 高利貸しで暴利をむさぼる。 |
| 42 | 中间盘剥 | zhōngjiān pánbō | 中間搾取(ちゅうかんさくしゅ)。 |
| 43 | 高利盘剥 | gāolì pánbō | 高利をむさぼる。 |
| 44 | 重利盘剥 | zhònglì pánbō | 高利をむさぼる。 |
| 45 | 剥削 | bōxuē | 搾取(さくしゅ)する。搾取(さくしゅ)。 |
| 46 | 受剥削 | shòu bōxuē | 搾取(さくしゅ)を受ける。搾取(さくしゅ)される。 |
| 47 | 中间剥削 | zhōngjiān bōxuē | 中間搾取(ちゅうかんさくしゅ)。 |
| 48 | 剥削中间利润 | bōxuē zhōngjiān lìrùn | 中間マージンを搾取(さくしゅ)する。 |
| 49 | 剥削农民 | bōxuè nóngmín | 農民から搾取(さくしゅ)する。 |
| 50 | 榨取 | zhàqǔ | しぼり取る。搾取(さくしゅ)する。 |
| 51 | 榨取税金 | zhàqǔ shuìjīn | 税金をしぼり取る。 |
| 52 | 榨取利益 | zhàqǔ lìyì | 利益を搾取(さくしゅ)する。 |
| 53 | 榨取民财 | zhàqǔ míncái | 人民の財産を搾取(さくしゅ)する。 |
| 54 | 聚敛 | jùliǎn | 租税をきびしく取り立てる。 |
| 55 | 聚敛民财 | jùliǎn míncái | 人民の財産をきびしく取り立てる。 |
| 56 | 横征暴敛 | héng zhēng bào liǎn | 過酷に税を取り立てる。 |
| 57 | 王朝横征暴敛 | wángcháo héngzhēngbàoliǎn | 王朝が過酷に税を取り立てる。 |
| 58 | 搜刮 | sōuguā | 財産を奪い取る。収奪する。 |
| 59 | 搜刮民财 | sōuguā míncái | 人民の財産を奪い取る。 |
| 60 | 窃取 | qièqǔ | ひそかに盗み取る。 |
| 61 | 窃取他人成果 | qièqǔ tārén chéngguǒ | 人の成果を盗み取る。 |
| 62 | 抽取 | chōuqǔ | 抜き取る。 |
| 63 | 抽取营业额的百分之十 | chōuqǔ yíngyè’é de bǎifēnzhī shí | 売上高の10%を抜き取る。 |
| 64 | 抢夺 | qiǎngduó | 強奪する。 |
| 65 | 抢夺钱财 | qiǎngduó qiáncái | 金銭を強奪する。 |
| 66 | 敲诈 | qiāozhà | 金品をゆすり取る。 |
| 67 | 敲诈钱财 | qiāozhà qiáncái | 金銭をゆすり取る。 |
| 68 | 讹诈 | ézhà | おびやかす。威嚇(いかく)。言いがかりをつけて金品をゆする。 |
| 69 | 讹诈钱财 | ézhà qiáncái | 金銭をゆする。 |
| 70 | 勒索 | lèsuǒ | 金品をおどし取る。ゆする。 |
| 71 | 勒索百姓 | lèsuǒ bǎixìng | 人民から金品をおどし取る。 |
| 72 | 勒索钱财 | lèsuǒ qiáncái | 金銭をゆすり取る。 |
| 73 | 敲诈勒索 | qiāozhà lèsuǒ | 言いがかりをつけて金品をゆする。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









