
何かをしよう、何かをつたえようとしたときに。
意味、意図、意志を確認せねばなりません。
もし確認しなければ、言葉の行き違いで大きな事故を招いたり、感情のしこりを生んでしまうことになります。
そこで今回は、意味、意図、意志に関わる言葉を集めてみました。
意味が共有され、意図と意志が理解されているとき。
人はすばらしい仕事をするものです。
そんなすばらしい世界を一緒に目指しませんか。
私、決してあやしいものではございません。

意味、意味合い、意図、意志

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 意义 | yìyì | ことばや合図のあらわす意味。意義。価値。 |
| 2 | 意思 | yìsi | ことばや文章の意味。内容。考え。心づもり。志。気配。おもしろみ。 |
| 3 | 含义 | hányì | 語句などが含みもつ意味。意味合い。 |
| 4 | 涵义 | hányì | 語句などが含みもつ意味。意味合い。 |
| 5 | 意味 | yìwèi | ものに内在する意味。味わい。趣。 |
| 6 | 含意 | hányì | 文章や話に含まれている意味。 |
| 7 | 本义 | běnyì | ことば本来の意味。 |
| 8 | 本意 | běnyì | 本心。本来の意図。 |
| 9 | 用意 | yòngyì | 意図。たくらみ。思惑。 |
| 10 | 意图 | yìtú | 意図。主旨。 |
| 11 | 意向 | yìxiàng | 意向。 |
| 12 | 意旨 | yìzhǐ | 尊重すべき意図。 |
| 13 | 意志 | yìzhì | 意志。 |
| 14 | 心意 | xīnyì | 意味。意志。相手に対する気持ち。 |
| 15 | 志向 | zhìxiàng | 志。抱負。 |
| 16 | 企图 | qǐtú | 企てる。もくろむ。 |
| 17 | 希图 | xītú | 謀る。もくろむ。 |
| 18 | 打算 | dǎsuan | 考え。考える。~するつもりだ。 |
| 19 | 用心 | yòngxīn | 下心。了見。意図。気持ちを集中する。 |
| 20 | 存心 | cúnxīn | 下心をもつ。わざと。故意に。 |
| 21 | 蓄意 | xùyì | 心に企てる。 |
| 22 | 居心 | jūxīn | 心づもりがある。魂胆がある。 |
| 23 | 故意 | gùyì | 故意に。意図的に。わざと。 |
| 24 | 成心 | chéngxīn | 故意に。意図的に。わざと。 |
| 25 | 有意 | yǒuyì | 故意だ。異性に気がある。~しようと思っている。 |
| 26 | 有心 | yǒuxīn | 故意である。ある意志や考えがある。 |
| 27 | 无意 | wúyì | 故意でない。意図的ではない。~する気がない。 |
| 28 | 意味着 | yìwèizhe | ~を意味している。 |
| 29 | 表示 | biǎoshì | 示す。明らかにする。考えや感情をあらわす。 |
| 30 | 有意义 | yǒu yìyì | 意義がある。意味がある。 |
| 31 | 毫无意义 | háo wú yìyì | 無意味な。 |
| 32 | 没有意义 | méiyǒu yìyì | 意味がない。 |
| 33 | 人生的意义 | rénshēng de yìyì | 人生の意義。 |
| 34 | 自由的意义 | zìyóu de yìyì | 自由の意味。 |
| 35 | 正确的意义 | zhèngquè de yìyì | 正しい意味。 |
| 36 | 毫无意义的争论 | háo wú yìyì de zhēnglùn | 不毛な論争。 |
| 37 | 两重意义 | liǎngchóng yìyì | 二重の意味。 |
| 38 | 深远的意义 | shēnyuǎn de yìyì | 奥深い意味。 |
| 39 | 意义深远 | yìyì shēnyuǎn | 意味が奥深い。 |
| 40 | 含有着深刻的意义 | hányǒu zhe shēnkè de yìyì | 深い意味を含んでいる。 |
| 41 | 深层意义 | shēncéng yìyì | 深い意味。 |
| 42 | 象征的意义 | xiàngzhēng de yìyì | 象徴的意義。 |
| 43 | 象征性的意义 | xiàngzhēngxìng de yìyì | 象徴的意義。 |
| 44 | 在某种意义上 | zài mǒu zhǒng yìyì shàng | ある意味では。 |
| 45 | 没有意义的工作 | méiyǒu yìyì de gōngzuò | 意味のない仕事。 |
| 46 | 没什么意义的工作 | méishénme yìyì de gōngzuò | 何の意味もない仕事。 |
| 47 | 无意义的工作 | wú yìyì de gōngzuò | 無意味な仕事。 |
| 48 | 那个毫无意义 | nàge háo wú yìyì | それは無意味だ。 |
| 49 | 这个词的意义 | zhège cí de yìyì | この言葉の意味。 |
| 50 | 什么意思? | shénme yìsi | どういう意味。 |
| 51 | 这是什么意思? | zhè shì shénme yìsi | これはどういう意味ですか。 |
| 52 | 你的意思怎么样? | nǐ de yìsi zěnme yàng | あなたの考えはどうですか。 |
| 53 | 单词的意思 | dāncí de yìsi | 単語の意味。 |
| 54 | 这个词的意思 | zhège cí de yìsi | このことばの意味。 |
| 55 | 这个词的意思是“笨蛋” | zhège cí de yìsi shì “bèndàn” | このことばの意味は“バカ”です。 |
| 56 | 原来是这个意思 | yuánlái shì zhège yìsi | もとはこのような意味。 |
| 57 | 两层意思 | liǎng céng yìsi | 二重の意味。 |
| 58 | 双重意思 | shuāngchóng yìsi | 二重の意味。 |
| 59 | 二种意思 | èrzhǒng yìsi | 二つの意味。 |
| 60 | 两种意思 | liǎng zhǒng yìsi | 二つの意味。 |
| 61 | 不太明白你的意思 | bù tài míngbái nǐ de yìsi | あなたの言う意味がよくわからない。 |
| 62 | 我没听懂您的意思 | wǒ méi tīng dǒng nín de yìsi | あなたのおっしゃる意味が理解できません。 |
| 63 | 意思不明确 | yìsi bù míngquè | 意味がはっきりしない。意味不明だ。 |
| 64 | 你说的到底是什么意思? | nǐ shuō de dàodǐ shì shénme yìsi | あなたは結局なにが言いたいの。 |
| 65 | 还有一层意思 | háiyǒu yī céng yìsi | さらにもうひとつの意味がある。 |
| 66 | 原来的意思 | yuánlái de yìsi | もともとの意味。 |
| 67 | 含有轻蔑的意思 | hányǒu qīngmiè de yìsi | 軽蔑的な意味合いを含む。 |
| 68 | 含有着很深的意思 | hányǒu zhe hěn shēn de yìsi | 深い意味が含まれている。 |
| 69 | 成语的含义 | chéngyǔ de hányì | 成語のもつ意味。 |
| 70 | 含义很深 | hányì hěn shēn | 意味深長である。 |
| 71 | 含义深奥 | hányì shēn’ào | 意味深長である。 |
| 72 | 意味深长 | yìwèi shēncháng | 意味深長である。 |
| 73 | 文章的含意 | wénzhāng de hányì | 文章の意味。 |
| 74 | 这个事实有很多含意 | zhège shìshí yǒu hěnduō hányì | この事実は多くの意味を含んでいる。 |
| 75 | “日”的本义是太阳 | “rì” de běnyì shì tàiyáng | “日”の本来の意味は太陽。 |
| 76 | 那不是我的本意 | nà bùshì wǒ de běnyì | それは私の本意ではない。 |
| 77 | 别人的用意 | biérén de yòngyì | 他人の意図。 |
| 78 | 什么用意? | shénme yòngyì | どういうつもり。 |
| 79 | 你这是什么用意? | nǐ zhè shì shénme yòngyì | あなた、これはどういう意図ですか。 |
| 80 | 你到底是什么用意? | nǐ dàodǐ shì shénme yòngyì | あなた、結局どういうつもりなのだ。 |
| 81 | 他们的意图 | tāmen de yìtú | 彼らの意図。 |
| 82 | 对方的意图 | duìfāng de yìtú | 相手の意図。 |
| 83 | 作者的意图 | zuòzhě de yìtú | 作者の意図。 |
| 84 | 本来的意图 | běnlái de yìtú | 本来の意図。 |
| 85 | 意图明显 | yìtú míngxiǎn | 意図が明らかだ。 |
| 86 | 意向不明 | yìxiàng bùmíng | 意図がわからない。 |
| 87 | 他们的意向 | tāmen de yìxiàng | 彼らの意向。 |
| 88 | 政府的意向 | zhèngfǔ de yìxiàng | 政府の意向。 |
| 89 | 上司的意旨 | shàngsi de yìzhǐ | 上司の意向。 |
| 90 | 您的意旨 | nín de yìzhǐ | あなたさまのご意向。 |
| 91 | 父母的意志 | fùmǔ de yìzhì | 父母の意志。 |
| 92 | 个人的意志 | gèrén de yìzhì | 個人の意志。 |
| 93 | 表达心意 | biǎodá xīnyì | 意思表示をする。 |
| 94 | 这是我的心意 | zhè shì wǒ de xīnyì | これは私の気持ちです。 |
| 95 | 您的心意 | nín de xīnyì | あなたさまのお気持ち。 |
| 96 | 远大的志向 | yuǎndà de zhìxiàng | 大きな志。 |
| 97 | 有企图 | yǒu qìtú | 魂胆がある。 |
| 98 | 企图造反 | qìtú zàofǎn | 反逆を企てる。 |
| 99 | 希图报复 | xītú bàofù | 仕返しをたくらむ。 |
| 100 | 你的打算 | nǐ de dǎsuàn | あなたの考え。あなたの計画。 |
| 101 | 他们各有各的打算 | tāmen gè yǒu gè de dǎsuàn | 彼らはそれぞれに考えを持っている。 |
| 102 | 你打算怎么办? | nǐ dǎsuàn zěnme bàn | あなたはどうするつもり。 |
| 103 | 我打算去日本 | wǒ dǎsuàn qù Rìběn | 私は日本に行くつもりです。 |
| 104 | 他的用心 | tā de yòngxīn | 彼の下心。 |
| 105 | 险恶的用心 | xiǎn’è de yòngxīn | 腹黒い魂胆。 |
| 106 | 别有用心 | bié yǒu yòngxīn | 別に下心がある。 |
| 107 | 存心不良 | cúnxīn bùliáng | 悪い下心を持っている。 |
| 108 | 存心刁难 | cúnxīn diāonàn | わざと困らせる。 |
| 109 | 蓄意谋反 | xùyì móufǎn | 反乱をたくらむ。 |
| 110 | 蓄意挑衅 | xùyì tiǎoxìn | わざと挑発行為をする。 |
| 111 | 他们居心 | tāmen jūxīn | 彼らの意図。 |
| 112 | 居心不善 | jūxīn bùshàn | 下心をもつ。 |
| 113 | 居心不良 | jūxīn bùliáng | 了見が悪い。 |
| 114 | 故意难人 | gùyì nán rén | わざと人を困らせる。 |
| 115 | 故意寻衅滋事 | gùyì xúnxìn zīshì | わざと挑発して事を起こす。 |
| 116 | 我不是故意的 | wǒ bùshì gùyì de | 故意ではありません。 |
| 117 | 我不是成心的 | wǒ bùshì chéngxīn de | 故意ではありません。 |
| 118 | 成心气死老师 | chéngxīn qì sǐ lǎoshī | わざと先生を怒らせる。 |
| 119 | 有意装傻 | yǒuyì zhuāng shǎ | わざととぼける。 |
| 120 | 他是有意在挑逗你 | tā shì yǒuyì zài tiǎodòu nǐ | 彼はわざとあなたをからかっている。 |
| 121 | 有心向上 | yǒuxīn xiàngshàng | 向上心がある。 |
| 122 | 有心气气他 | yǒuxīn qì qì tā | わざと彼を怒らせる。 |
| 123 | 无意退团 | wúyì tuìtuán | 退団の意思はない。 |
| 124 | 无意中说出 | wúyìzhōng shuō chū | うっかりしゃべる。 |
| 125 | 那个意味着什么? | nàgè yìwèizhe shénme | それは何を意味していますか。 |
| 126 | 绿灯意味着你可以直走 | lǜdēng yìwèizhe nǐ kěyǐ zhí zǒu | 緑色のライトは、あなたが直進できることを意味します。 |
| 127 | 红灯表示不能通行 | hóngdēng biǎoshì bùnéng tōngxíng | 赤信号は通行できないことを示す。 |
| 128 | 表示诚意 | biǎoshì chéngyì | 誠意を示す。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









