に投稿

【中国語】情け、お情け、情けない、情け容赦ない

情があるのか、ないのか。

情けないのか~。

そこが問題だ!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

情があるからこそ、情け容赦しない!。

と、近所のオッサンに言われた。

どぞ!。

情け、お情け、情けない、情け容赦ない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1qíng心の通い合いや心遣い。男女の愛情。感情。
2亲爱之情qīn’ài zhī qíng親愛の情。
3亲人之情qīnrén zhī qíng肉親の情。
4合情合理hé qíng hé lǐ情理にかなう。人情や道理にかなう。
5人情rénqíng人情。私情。情実。よしみ。好意。つきあいの贈り物。世間のつきあい。
6人情味rénqíngwèi人情味。
7人情味儿rénqíngwèir人情味。
8有人情味yǒu rénqíngwèi人情味がある。
9人情世故rénqíng shìgù義理人情。人情の常。世間というもの。
10人情敦厚rénqíng dūnhòu人情に厚い。
11人情深厚rénqíng shēnhòu人情に厚い。
12人情淡薄rénqíng dànbó人情が薄い。
13没有人情méiyǒu rénqíng薄情だ。人情がない。
14不懂人情bù dǒng rénqíng情け知らず。
15空头人情kōngtóu rénqíngうわべだけの人情。
16通达人情tōngdá rénqíng義理人情をよくわきまえる。世慣れる。
17托人情tuō rénqíng情実に訴える。
18讲人情jiǎng rénqíng人情と道理を重んじる。
19不讲人情bù jiǎng rénqíng不人情。私情をはさまない。
20不通人情bùtōng rénqíng人情にうとい。
21不近人情bù jìn rénqíng人情に背く。
22欠人情qiàn rénqíng借りを感じる。
23尽人情jìn rénqíng義理を果たす。
24行人情xíng rénqíng世間付き合いをはたす。
25卖人情mài rénqíng恩を売る。
26送人情sòng rénqíng人に便宜をはかって歓心を買う。贈り物をする。
27还人情huán rénqíngお返しをする。借りを返す。
28偿还人情chánghuán rénqíng借りを返す。
29情分qíngfèn人と人とのよしみ。
30尽情分jìn qíngfèn義理人情をたてる。
31朋友情分péngyou qíngfèn友達のよしみ。
32看在多年的情分上, 这次就原谅我吧kàn zài duōnián de qíng fèn shàng, zhècì jiù yuánliàng wǒ ba長年のよしみにちなんで、今回は私を許して。
33情理qínglǐ人情や道理。
34讲情理jiǎng qínglǐ人情と道理を重んじる。
35合乎情理héhū qínglǐ情理に合う。
36不合情理bùhé qínglǐ情理に合わない。
37不近情理bù jìn qínglǐ情理に背く。理不尽である。
38情理难容qínglǐ nánróng人情や道理から許しがたい。
39道理dàoli道理。わけ。方法。計画。
40懂得道理dǒngde dàoli道理をわきまえている。
41人事rénshì世間の義理人情。道理。世間の出来事。人の境遇。組織の人事。人と人との関係。意識。
42不懂人事bù dǒng rénshì道理がわからない。
43常情chángqíng普通の人情。当たり前の道理。
44人之常情rén zhī chángqíng人情の常。
45世之常情shì zhī chángqíng世の常。
46不合常情bùhé chángqíng常識に合わない。常識はずれ。非常識。
47情意qíngyì情。
48情意重qíngyì zhòng情が深い。気持ちがこもっている。
49情意深长qíngyì shēncháng情が深い。気持ちがこもっている。
50情意浅薄qíngyì qiǎnbó情が薄い。
51温情wēnqíngやさしい気持ち。温かい思いやり。
52温情主义wēnqíng zhǔyì温情主義。
53温情守护wēnqíng shǒuhù温かく見守る。
54朴厚pǔhòuまじめで情があつい。
55心地朴厚xīndì pǔhòu気だてがまじめで情があつい。
56心意xīnyì相手に対する気持ち。意味。意思。
57心意相通xīnyì xiāngtōng心が通う。
58心肠xīncháng事物に対する感情。心の状態。心根。
59心肠硬xīncháng yìng心が冷たい。情け容赦をしない。
60恩情ēnqíng恩。なさけ。いつくしみ。
61接受恩情jiēshòu ēnqíng恩義を受ける。
62蒙受恩情méngshòu ēnqíng恩義を受ける。
63报答恩情bàodá ēnqíng恩義に報いる。
64父母的恩情fùmǔ de ēnqíng両親から受けた恩義。
65你的恩情一辈子也忘不了nǐ de ēnqíng yībèizi yě wàng buliǎoあなたのご恩は一生忘れません。
66受恩shòu’ēn恩を受ける。
67受恩赦免罪行shòu’ēn shèmiǎn zuìxíng恩を受けて犯罪行為の刑罰を軽減される。
68报恩bào’ēn恩返しをする。
69仙鹤报恩xiānhè bào’ēn鶴の恩返し。
70施恩shī’ēn恩恵を施す。
71法外施恩fǎ wài shī ēn法をこえて恩恵を与える。法をこえて減刑する。
72开恩kāiēn許しや恩恵を請い求める。
73请您开恩qǐng nín kāi’ēnどうかご容赦ください。どうかお慈悲を。
74真情zhēnqíng真心。本心。実情。
75饱含真情的礼物bǎohán zhēnqíng de lǐwù心のこもった贈り物。
76吐露真情tǔlù zhēnqíng真情を吐露する。
77亲情qīngqíng肉親の情。
78亲子亲情qīnzǐ qīnqíng親子のきずな。
79恋情liànqíng恋心。愛情。名残惜しい気持ち。
80我的恋情wǒ de liànqíng私の恋心。
81爱情àiqíng愛情。
82对孩子倾注爱情duì háizi qīngzhù àiqíng子供に愛情を注ぐ。
83情爱qíng’ài愛情。
84男女情爱nánnǚ qíng’ài男女の愛情。
85情感qínggǎn感情。心の通い合い。
86情感脆弱qínggǎn cuìruò情にもろい。
87富于情感fùyú qínggǎn感情が豊かである。
88深情shēnqíng深い情。
89深情厚谊shēnqíng hòuyì深い友情。
90多情duōqíng情愛が深い。ほれっぽい。
91自作多情zì zuò duō qíng一方的に感情を移入する。ひとりよがりの愛。
92多情的女人duōqíng de nǚrén多情な女。男好きの女。
93痴情chīqíngひたむきな愛情。一途だ。夢中だ。
94对你一片痴情duì nǐ yīpiàn chīqíngあなたに夢中。
95善心shànxīnやさしい心。おもいやり。情け深い。
96善心的人shànxīn de rénおもいやりがある人。情け深い人。
97发善心fā shànxīnおもいやりの気持ちを示す。
98爱心àixīn人を愛する心。
99有爱心的人yǒu àixīn de rénおもいやりがある人。情け深い人。
100倾注爱心qīngzhù àixīn愛情を注ぐ。
101痴心chīxīn夢中になる気持ち。
102一片痴心yī piàn chīxīn思いこがれる心。
103我对你痴心一片wǒ duì nǐ chīxīn yī piàn私はあなたに夢中です。
104热心肠rèxīncháng人情味あふれる心。前向きな性格。
105热心肠儿rèxīnchángr人情味あふれる心。前向きな性格。
106热心肠的人rèxīncháng de rén情け深い人。
107她是个热心肠tā shì ge rèxīncháng彼女は人情味がある人です。
108厚道hòudao人情に厚い。慈悲深い。
109厚道人hòudaorén義に厚い人。
110他为人厚道tā wéirén hòudao彼は人情に厚い。
111宽厚kuānhòu広くて厚い。寛大で思いやりがある。
112心地宽厚xīndì kuānhòu心根がやさしい。
113仁厚rénhòu寛大で思いやりがある。
114为人仁厚wéirén rénhòu人となりが寛大で思いやりがある。
115仁慈réncí心やさしい。慈悲深い。
116心地仁慈xīndì réncí心根が慈悲深い。
117慈悲cíbēiあわれみ。慈悲。
118慈悲心cíbēixīn慈悲の心。
119慈悲之心cíbēi zhī xīn慈悲の心。
120慈悲心肠cíbēi xīncháng慈悲の心。
121慈善císhàn慈悲深い。
122慈善心císhànxīn慈善の心。
123慈善家císhànjiā慈善家。
124慈善行为císhàn xíngwéi慈善行為。善行。
125慈善团体císhàn tuántǐ慈善団体。
126慈善事业císhàn shìyè慈善事業。
127慈善拍卖císhàn pāimàiチャリティーオークション。
128慈祥cíxiángおだやかで優しい。
129慈祥的目光cíxiáng de mùguāngやさしいまなざし。慈愛に満ちたまなざし。
130乐善好施lèshàn hàoshī善行や寄付を喜んでする。
131乐善好施者lèshànhàoshīzhě慈善家。
132多数的企业家乐善好施duōshù de qǐyèjiā lèshànhàoshī多くの企業家が善行や寄付を喜んでする。
133宽大kuāndà寛大だ。寛容だ。面積や容積が大きい。寛大に扱う。
134心怀宽大xīnhuái kuāndà心が広い。
135宽大处理kuāndà chǔlǐ寛大に処理する。
136宽大政策kuāndà zhèngcè寛大な政策。
137他对别人很宽大tā duì biérén hěn kuāndà彼は他人に寛大だ。
138同情tóngqíng同情する。同調する。賛成する。共感する。
139同情心tóngqíngxīn同情心。
140没同情心的家伙méi tóngqíngxīn de jiāhuo情(じょう)のないやつ。思いやりのないやつ。
141同情人tóngqíng rén人に情けをかける。
142我很同情你wǒ hěn tóngqíng nǐ私はあなたに同情します。ご愁傷さま。
143我对她很同情wǒ duì tā hěn tóngqíng私は彼女に同情する。
144给予同情jǐyǔ tóngqíng同情する。
145寄予同情jìyǔ tóngqíng同情を寄せる。
146被人同情bèi rén tóngqíng人に同情される。
147引人同情yǐn rén tóngqíng人の同情を引く。
148引起人们的同情yǐnqǐ rénmen de tóngqíng人々の同情を引く。
149通情tōngqíng情理をわきまえる。男女が情を通じる。
150通情达理tōng qíng dá lǐ道理をわきまえ、言動が理にかなっている。
151通情达理的人tōngqíngdálǐ de rénもののわかった人。
152他很通情达理tā hěn tōngqíngdálǐ彼はものがわかっている。
153怜惜liánxī情をかけていたわる。
154她怜惜灾民tā liánxī zāimín彼女は被災者に情をかけていたわる。
155不要怜惜敌人bùyào liánxī dírén敵に情けをかけてはいけない。
156可怜kěliánかわいそうだ。あわれだ。気の毒がる。あわれむ。質や量が話にならない。
157可怜巴巴kěliánbābāとてもかわいそうだ。ひどくあわれだ。
158可怜虫kěliánchóng気の毒なやつ。情けないやつ。
159真可怜zhēn kělián実にかわいそう。お気の毒さま。
160我很可怜wǒ hěn kělián私は情けない。
161怜悯liánmǐnかわいそうに思う。同情する。
162怜悯心liánmǐnxīnあわれみの情。
163怜悯之心liánmǐn zhī xīnあわれみの情。
164怜悯别人liánmǐn biérén他人にあわれみをかける。他人をふびんに思う。
165哀怜āilián悲しみ憐れむ。
166哀怜之情āilián zhī qíngあわれみの情。
167哀怜难民āilián nànmín難民をあわれむ。
168寡情guǎqíng薄情だ。
169冷淡寡情lěngdàn guǎqíng冷淡で薄情だ。
170薄情bóqíng薄情だ。移り気だ。
171薄情郎bóqíngláng薄情者。
172薄情的人bóqíng de rén薄情な人。
173日本人很薄情Rìběnrén hěn bóqíng日本人は薄情だ。
174浇薄jiāobó人情や風俗が薄い。
175世风浇薄shìfēng jiāobó世間が冷たい。
176负心fùxīn愛情などが薄れる。
177负心汉fùxīnhàn心変わりした男。薄情者。
178负心郎fùxīnláng心変わりした男。薄情者。
179负心贼fùxīnzéi恩知らず。
180留情liúqíng相手の事情を思いやって手かげんする。
181手下留情shǒuxià liúqíng手かげんして行う。
182请手下留情qǐng shǒuxià liúqíngお手やわらかに。
183毫不留情háobù liúqíng容赦をしない。手心を加えない。
184毫不留情地责备háobù liúqíng de zébèi情け容赦なく責める。
185情面qíngmiàn同情と面子(メンツ)。
186靠情面kào qíngmiànお情けにすがる。
187顾情面gù qíngmiàn情実にほだされる。同情する。
188不顾情面bù gù qíngmiàn顔をつぶす。面目を失わせる。
189留情面liú qíngmiàn相手の顔をつぶさないようにする。顔を立ててやる。
190不留情面bù liú qíngmiàn顔を立てない。大目に見ない。容赦しない。
191不留情面的批评bù liú qíngmiàn de pīpíng容赦しない批評。
192不讲情面bù jiǎng qíngmiàn情に流されない。
193打破情面dǎpò qíngmiàn情実を排す。情実を抜きにする。
194破除情面pòchú qíngmiàn情実を排す。情実を抜きにする。
195保持情面bǎochí qíngmiàn義理を立てる。
196酌情zhuóqíng状況や事情を考慮する。斟酌(しんしゃく)する。
197酌情处理zhuóqíng chǔlǐ手心を加える。
198请酌情处理qǐng zhuóqíng chǔlǐご配慮願います。
199酌情考虑zhuóqíng kǎolǜ事情を考慮し考える。情状酌量する。
200酌情减罪zhuóqíng jiǎn zuì事情を考慮し減刑する。情状酌量する。
201无情wúqíng非情だ。情け容赦ない。
202无情的人wúqíng de rén非情な人。薄情な人。
203残酷无情的人cánkù wúqíng de rén情け容赦のない人。無慈悲な人。
204无情的家伙wúqíng de jiāhuo薄情なやつ。
205无情无义wú qíng wú yì義理も人情もない。恩知らず。
206冷酷无情lěngkù wúqíng冷酷非情だ。
207说无情的话shuō wúqíng de huàつれないことを言う。
208你太无情了nǐ tài wúqíng leあなたは非情すぎる。そんな殺生な。
209岁月无情suìyuè wúqíng歳月は非情だ。
210领情lǐngqíng相手の好意をありがたいと思う。
211不领情的人bù lǐngqíng de rén恩知らず。
212我领情, 但是礼物不能收wǒ lǐngqíng, dànshì lǐwù bùnéng shōuご厚意はありがたいのですが、贈り物は受け取ることができません。
213冷漠lěngmò人や物事に対し無関心だ。冷淡だ。
214冷漠的人lěngmò de rén冷たい人。
215表情冷漠biǎoqíng lěngmò表情が冷ややかだ。
216冷淡lěngdàn冷淡だ。冷たくあしらう。ひっそりしている。
217冷淡的人lěngdàn de rén冷たい人。
218冷淡对待lěngdàn duìdài冷たく対処する。そっけない。
219没良心méi liángxīn良心がない。恩知らずだ。
220没良心的人méi liángxīn de rén良心がない人。恩知らず。
221义气yìqi義侠心(ぎきょうしん)。義理堅い。
222讲义气jiǎng yìqì義理堅い。
223不讲义气bù jiǎng yìqì道理をわきまえない。理不尽である。
224讲义气的人jiǎng yìqì de rén義理堅い人。
225这人很讲义气zhè rén hěn jiǎng yìqìこの人は義理堅い。
226情义qíngyìよしみ。信義。義理人情。
227毫无情义háowú qíngyì義理人情がまったくない。恩知らず。
228尽情义jìn qíngyì仁義を通す。
229讲情义jiǎng qíngyì仁義を通す。
230不讲情义bù jiǎng qíngyì義理人情をわきまえない。
231情谊qíngyìよしみ。
232同乡的情谊tóngxiāng de qíngyì同郷のよしみ。
233情谊很深qíngyì hěn shēnむすびつきは深い。
234照顾zhàogù注意する。考慮する。世話をする。面倒を見る。特に気を配る。商売でひいきにする。
235照顾部下zhàogù bùxià部下の面倒を見る。
236靠照顾kào zhàogùお情けにすがる。
237靠照顾毕了业kào zhàogù bì le yèお情けで卒業できた。
238依靠他人的照顾yīkào tārén de zhàogù他人のお情けにすがる。
239予以照顾yǔyǐ zhàogù配慮を加えてやる。優遇する。
240对贫困家庭予以照顾duì pínkùn jiātíng yǔyǐ zhàogù貧困家庭に対し、配慮を加える。
241求情qiúqíng情に頼って許しを請う。泣きつく。
242求求请qiúqiúqíng情に頼って許しを請う。泣きつく。
243求情告饶qiúqíng gàoráo情にすがって許しを請う。
244告饶求情gàoráo qiúqíng情にすがって許しを請う。
245托人求情tuō rén qiúqíngツテを頼って頼み込む。
246托人情tuō rénqíngツテを頼って頼み込む。
247关怀guānhuái配慮する。気にかける。
248政府的关怀zhèngfǔ de guānhuái政府の配慮。
249对弱者的关怀duì ruòzhě de guānhuái弱者への配慮。
250关心guānxīn心をよせる。気にかける。
251关心他人的心guānxīn tārén de xīn他人を思いやる心。
252关心弱者guānxīn ruòzhě弱者を気にかける。弱者に気を配る。
253体谅tǐliàng人の身になって思いやる。
254体谅老人tǐliàng lǎorén老人を思いやる。
255体谅别人的心情tǐliàng biérén de xīnqíng他人の胸中を思いやる。
256不能体谅人的人bùnéng tǐliàng rén de rén人を思いやることができない人。
257不会体谅人的人bù huì tǐliàng rén de rén人を思いやることができない人。
258体贴tǐtiē人の気持ちや立場になって思いやる。気遣う。
259体贴入微tǐtiē rùwēi思いやりが細かい所まで行き届く。
260体贴家人tǐtiē jiārén家族を思いやる。
261能体贴别人的人néng tǐtiē biérén de rén他人を思いやることができる人。
262体恤tǐxù心にかけて手助けする。その身になって同情する。
263体恤别人tǐxù biérén他人を思いやる。
264体惜tǐxī思いやりかわいがる。
265体惜年轻人tǐxī niánqīngrén若者に目をかける。
266cǎn悲惨だ。あわれだ。ひどい。
267惨无人道cǎn wú rén dàoきわめて残虐で人間性のかけらもない。
268输得很惨shū de hěn cǎn負けざまがみじめだ。情けない負け方をする。
269可耻kěchǐ恥ずべき。不名誉だ。
270可耻事kěchǐshì恥ずべき事。情けないこと。
271真可耻zhēn kěchǐ実に恥ずべきことだ。情けない。
272可鄙kěbǐ軽蔑に値する。恥ずべき。
273可鄙的失败kěbǐ de shībài恥ずべき失敗。情けない失敗。
274出息chūxi将来の見込み。
275没出息méi chūxi見込みがない。意気地がない。
276没出息的家伙méi chūxi de jiāhuo見込みのないやつ。情けないやつ。
277没有出息méiyǒu chūxī見込みがない。意気地がない。
278没有出息的样子méiyǒu chūxī de yàngzi見込みがない様子。情けない様子。
279泄气xièqì意気地のない。役に立たない。気落ちする。
280真泄气zhēn xièqì実に気落ちする。情けない。
281窝囊wōnang意気地がない。ふがいない。臆病だ。気がくさくさしている。
282窝窝囊囊wōwonāngnāng意気地がない。ふがいない。臆病だ。気がくさくさしている。
283窝囊废wōnangfèi腰抜け。意気地なし。情けないやつ。
284窝囊的丈夫wōnang de zhàngfūふがいない夫。情けない夫。
285不争气bù zhēngqì意気地がない。
286不争气的人bù zhēngqì de rén意気地なし。
287见不得jiànbude他人に知られると恥ずかしい。出会うわけにはいかない。
288见不得人jiànbude rén人様に顔向け出来ない。
289见不得人的事jiànbude rén de shì人様に顔向け出来ない事。
290见不得人的成绩jiànbude rén de chéngjī情けない成績。
291遗憾yíhàn遺憾だ。残念だ。遺憾に思う。悔やんでも悔やみきれないこと。
292令人遗憾lìng rén yíhàn残念な思いがする。情けない。
293不像样bù xiàngyàng格好や様子がぶざまである。さまにならない。みっともない。
294不像样儿bù xiàngyàngr格好や様子がぶざまである。さまにならない。みっともない。
295不像样子bù xiàng yàngzi格好や様子がぶざまである。さまにならない。みっともない。
296真不像样zhēn bù xiàngyàng実にみっともない。
297自己都觉得自己不像样zìjǐ dōu juéde zìjǐ bù xiàngyàng自分で自分が情けない。
298乞怜qǐlián哀れみを請う。
299摇尾乞怜yáo wěi qǐ lián人にこびて歓心をかおうとする。
300乞怜于人qǐlián yú rén人の哀れみを請う。情けを請う。
301可悲kěbēi痛ましい。悲しい。
302真可悲zhēn kěbēi実に嘆かわしい。
303可悲的晚年kěbēi de wǎnnián悲しい晩年。
304可叹kětàn嘆かわしい。
305可叹的风气kětàn de fēngqì嘆かわしい風潮。
306惨不忍睹cǎn bù rěn dǔ目もあてられないほど痛ましい。
307惨不忍睹的表现cǎnbùrěndǔ de biǎoxiàn目を覆いたくなるパフォーマンス。情けないパフォーマンス。
308丢人diūrén面目を失う。
309丢人现眼diūrén xiànyǎn恥をかく。面目をつぶす。
310丢人的事diūrén de shìみっともない事。情けない事。
311丢脸diūliǎn面目を失う。
312丢脸的事diūliǎn de shìみっともない事。情けない事。
313丢面子diū miànzi面目を失う。
314丢面子的事儿diūmiànzi de shìrみっともない事。情けない事。
315难为情nánwéiqíng恥ずかしい。すまない。申し訳ない。
316我现在自己很难为情wǒ xiànzài zìjǐ hěn nánwéiqíng今、自分自身が情けないです。
317要脸yàoliǎnメンツを保つ。面目を重んじる。
318不要脸bù yàoliǎn恥知らずだ。厚かましい。ずうずうしい。
319不要脸的事情bù yàoliǎn de shìqing恥知らずな事。
320你这个不要脸的!nǐ zhège bù yàoliǎn deこの恥知らずが。
321脸都不要了liǎn dōu bùyào leメンツはどうでもよくなった。情けない。
322中国足球脸都不要了Zhōngguó zúqiú liǎn dōu bùyào le中国サッカー情けない。
323恩惠ēnhuì恩恵。恵み。
324人的恩惠rén de ēnhuì人の恩。人からの恩。
325大自然的恩惠dàzìrán de ēnhuì大自然からの恵み。
326恩德ēndé恩恵。恵み。
327您的恩德nín de ēndéあなた様からの御恩。
328自然的恩德zìrán de ēndé自然の恵み。
329恩赐ēncì恵む。施しをする。
330接受恩赐jiēshòu ēncìお情けを頂戴する。
331大自然的恩赐dàzìrán de ēncì大自然の恵み。
332恩典ēndiǎn恩恵。恩恵を与える。
333受恩典shòu ēndiǎn恩恵を受ける。
334大自然的恩典dàzìrán de ēndiǎn大自然の恵み。
335忘恩负义wàng ēn fù yì恩を忘れて道義にそむく。恩知らずな事をする。
336恩将仇报ēn jiāng chóu bào恩を仇(あだ)で返す。
337感恩戴德gǎn ēn dài dé恩恵に対し、深く感謝する。
338感恩怀德gǎn ēn huái dé恩恵に対し、深く感謝する。
339感恩图报gǎn ēn tú bào恩恵に深く感謝し、報いようとする。
340背信弃义bèi xìn qì yì信義に背く。
341尽情尽理jìn qíng jìn lǐ情理を尽くす。人情と義理を果たす。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】情と人間関係、仲いい|家族愛。友達との友情。恋人との愛情。

【中国語】配慮、気遣い、思いやり

【中国語】哀れじゃっ!、かわいそう~、つらい・・

【中国語】優しい、親切、厳しい、冷たい、不親切

【中国語】やるせない、やりきれない、無力

【中国語】薄情、厚情

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】皮肉、嫌味、毒舌

意地悪く非難するのか!。

今回は、皮肉、嫌味、毒舌、に関わりそうな言葉を集めてみました。

昨日は皮肉、今日は嫌み、明日は毒舌。

そして青汁。

いつまでも元気!。

どぞ。

皮肉、嫌味、毒舌

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1刺儿话cìrhuà皮肉。いやみ。とげのあることば。
2说刺儿话shuō cìrhuà皮肉を言う。嫌みを言う。
3讽刺fěngcì風刺する。皮肉を言う。
4讽刺画fèngcìhuà風刺画。
5讽刺家fèngcìjiā皮肉屋。
6讽刺语fèngcìyǔ皮肉な言葉。
7讽刺话fèngcìhuà皮肉な話。あてこすりの話。
8有点讽刺味道的话yǒudiǎn fèngcì wèidào de huà少し皮肉めいた言葉。
9他有点讽刺的说了tā yǒudiǎn fèngcì de shuō le彼は少し皮肉をこめて話した。
10你在讽刺我吗?nǐ zài fèngcì wǒ maあなたは私を皮肉っているのか。
11讥讽jīfěng皮肉る。いやみを言う。
12讥讽话jīfěnghuà皮肉な話。あてこすりの話。
13讥讽的口吻jīfèng de kǒuwěnいやみな口ぶり。
14讥讽别人的失败jīfèng biérén de shībài他の人の失敗をあてこする。
15他非常尖刻地讥讽说tā fēicháng jiānkè de jīfèng shuō彼はとても辛辣に皮肉を込めて話す。
16暗含着对他的讥讽ànhán zhe duì tā de jīfèng暗に彼に対する皮肉が込められている。
17讥刺jīcì皮肉る。
18带有讥刺意味dàiyǒu jīcì yìwèi皮肉のニュアンスを帯びている。
19嘲讽cháofěngあてこする。皮肉る。
20激烈的嘲讽jīliè de cháofèng痛烈な皮肉。
21暗含嘲讽之意ànhán cháofèng zhī yì暗に皮肉の意味が込められている。
22冷嘲热讽lěngcháo rèfěng冷ややかな嘲笑と辛らつな皮肉。
23冷嘲热讽的批评lěngcháorèfěng de pīpíng冷笑的な批評。
24挖苦wāku皮肉る。嫌がらせを言う。
25挖苦人wāku rén人を腐す。人を皮肉る。
26挖苦话wākuhuà皮肉る話。毒舌。
27大说挖苦话dà shuō wākuhuà毒舌をふるう。
28说点挖苦话shuō diǎn wākuhuàちょっぴり嫌みを言う。
29这是挖苦我吗?zhè shì wāku wǒ maそれは私への皮肉ですか。
30那话是挖苦我的nà huà shì wāku wǒ deその話は私を皮肉ったものだ。
31你别挖苦人了nǐ bié wāku rén le人を腐すようなこと言うな。
32反语fǎnyǔ反語。皮肉。
33说反语shuō fǎnyǔ反語を言う。皮肉を言う。
34反话fǎnhuà心にもない話。
35说反话shuō fǎnhuà心にもない話を言う。
36奚落xīluò他人の欠点を皮肉る。あざ笑う。
37奚落声xīluòshēng皮肉る声。野次。
38奚落他的作品xīluò tā de zuòpǐn彼の作品を揶揄(やゆ)する。
39捉弄zhuōnòngからかう。もてあそぶ。冗談を言って困らせる。
40捉弄人zhuōnòng rén人をからかう。人をもてあそぶ。
41耍弄shuǎnòngもてあそぶ。愚弄(ぐろう)する。からかう。
42耍弄人shuǎnòng rén人をからかう。人をもてあそぶ。
43讥笑jīxiàoばかにする。嘲笑する。
44脸上露出讥笑liǎn shàng lùchū jīxiào皮肉な笑みを浮かべる。
45嘲笑cháoxiào嘲笑する。
46嘲笑别人cháoxiào biérén他人を嘲笑する。人をあざける。
47讪笑shànxiàoあざ笑う。
48他讪笑着说tā shànxiào zhe shuō彼はあざ笑いながら話す。
49冷笑lěngxiào冷笑する。
50露出了嘲讽的冷笑lùchū le cháofèng de lěngxiào皮肉な冷笑をうかべた。
51哂笑shěnxiàoあざ笑う。
52我哂笑他wǒ shěnxiào tā私は彼をあざ笑う。
53讨厌tǎoyàn人にいやがられる。嫌味な。嫌う。いやがる。嫌いだ。いやだ。やっかいだ。面倒だ。
54令人讨厌的话lìng rén tǎoyàn de huà人をいやがらせる話。嫌味な話。憎らしい話。
55生厌shēngyànげんなりする。嫌悪を感じる。
56令人生厌的话lìng rén shēngyàn de huà人をげんなりさせる話。嫌味な話。
57厌恶yànwù嫌う。憎む。
58令人厌恶的话lìng rén yànwù de huàむしずが走る話。憎らしい話。
59不快bùkuài不愉快だ。体調がすぐれない。刀などがよく切れない。
60令人不快的言行lìng rén bùkuài de yánxíng人を不快にする言行。
61刺激cìjī刺激する。刺激すること。
62刺激人cìjī rén人を刺激する。
63刺激人的话cìjī rén de huà人を刺激する話。
64刺耳cì’ěr耳ざわりだ。
65刺耳的话cì’ěr de huà耳ざわりな話。きつい話。
66逆耳nì’ěr聞くのがつらい。
67逆耳之言nì’ěr zhī yán聞くのがつらい話。苦言。
68刻薄kèbó薄情だ。無慈悲である。
69刻薄话kèbóhuà無慈悲な話。毒舌。
70可恶kěwùいやらしい。憎らしい。
71可恶的话kěwù de huà憎らしい話。
72恶毒èdú悪どい。悪らつだ。
73恶毒的话èdú de huà悪質な話。
74辛辣xīnlàことばや文章が辛口だ。辛辣(しんらつ)だ。
75辛辣的评论xīnlà de pínglùn辛口の論評。毒舌。
76辛辣的讽刺xīnlà de fěngcì痛烈な皮肉。
77毒舌dúshé毒舌。
78她很美, 却很毒舌tā hěn měi, què hěn dúshé彼女は美しい、ただし毒舌です。
79duì恨む。ディスる。
80怼人duìrén人をディスる。
81刺儿头cìrtóu難クセをつけたり、挑発したりする扱いにくいやつ。
82他是个刺儿头tā shì ge cìrtóu彼は扱いにくい人です。
83坏话huàihuà不愉快な話。いやな話。悪口。
84说坏话shuō huàihuà悪口を言う。
85皮肉píròu皮と肉。肉体や皮膚。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】何の話?デマ、噂、悪口、クチコミなど話の種類。

【中国語】傷つく、傷つける、傷口、心の傷

【中国語】お世辞、ゴマすり、社交辞令

【中国語】励ます言葉|頑張れ、負けるな、諦めるな

【中国語】挑発、とげとげしい、けんか腰

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】調整、調節、微調整、微調節、調合

状態を良くして整える。

ほどよくする。

毎日、調整と調節の連続だ!。

今回は、調整と調節にかかわりそうな言葉を集めてみました。

あなたは毎日毎日、何を調整していますか。

生きる意味とは何ですか。

調整、調節、微調整、微調節、調合

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1tiáo整える。調整する。適度だ。
2调工资tiáo gōngzī給料を調整する。
3调大tiáo dà調節して大きくする。
4调小tiáo xiǎo調節して小さくする。
5调高tiáo gāo調節して高くする。
6调低tiáo dī調節して低くする。
7请把音量调小一些qǐng bǎ yīnliàng tiáo xiǎo yīxiē音量を少し小さくしてください。
8微调wēitiáo微調整する。微調節する。精密可変コンデンサー。
9工资微调gōngzī wēitiáo賃金の微調整をする。
10货币政策微调huòbì zhèngcè wēitiáo通貨政策を微調整をする。
11调整tiáozhěng調整する。
12调整调整tiáozhěngtiáozhěng調整する。
13再调整zài tiáozhěng再調整。
14微小的调整wéixiǎo de tiáozhěngわずかな調整。微調整。
15进行调整jìnxíng tiáozhěng調整を行う。
16进程调整jìnchéng tiáozhěngプロセス調整。
17调整速度tiáozhěng sùdù速度を調整する。
18速度调整sùdù tiáozhěng速度調整。
19调整时间tiáozhěng shíjiān時間を調整する。
20调整频道tiáozhěng píndàoチャンネルを調節する。
21调整身体状态tiáozhěng shēntǐ zhuàngtài体調を整える。
22日程无法调整rìchéng wúfǎ tiáozhěng日程の調整がつかない。
23调节tiáojié調節する。
24调节调节tiáojiétiáojié調節する。
25调节阀tiáojiéfá調節弁。
26调节室温tiáojié shìwēn室温を調整する。
27温度调节wēndù tiáojié温度調節。
28调节火的大小tiáojié huǒ de dàxiǎo火の大きさを調節する。
29调节身体状态tiáojié shēntǐ zhuàngtài体調を整える。
30没法调节méi fǎ tiáojié調節がきかない。
31不能调节温度bùnéng tiáojié wēndù温度の調節が出来ません。
32调定tiáodìngセッティング。
33工具调定gōngjù tiáodìng工具セッティング。
34调定时间tiáodìng shíjiānセット時間。
35duì標準に合わせて調整する。
36对表duì biǎo時計を合わせる。
37对琴弦duì qínxián琴の弦の調弦をする。
38校准jiàozhǔn計器などの目盛りを検査し、修正する。
39设备校准shèbèi jiàozhǔn設備の校正。
40校准设备jiàozhǔn shèbèi校正設備。
41调谐tiáoxiéラジオなどの周波数を合わせる。同調する。調和がとれている。
42收音机调谐shōuyīnjī tiáoxiéラジオのチューニング。
43调台tiáotáiラジオなどの周波数を合わせる。同調する。
44电视机调台diànshìjī tiáotáiテレビのチューニング。
45调控tiáokòng調節する。コントロールする。
46房地产调控fángdìchǎn tiáokòng不動産調整。
47控制kòngzhìコントロールする。抑える。
48控制阀kòngzhìfá調節弁。
49控制台kòngzhìtáiコントロールセンター。コントロール台。
50进程控制jìnchéng kòngzhìプロセス制御。
51自动控制zìdòng kòngzhì自動制御。
52控制感情kòngzhì gǎnqíng感情を制御する。
53控制人口kòngzhì rénkǒu人口を抑制する。
54控制室温kòngzhì shìwēn室温をコントロールする。
55无法控制wúfǎ kòngzhì制御できない。
56失去控制shīqù kòngzhìコントロール不能となる。
57掌握zhǎngwò取り仕切る。コントロールする。把握する。マスターする。
58掌握全面zhǎngwò quánmiàn全てを取り仕切る。
59协调xiétiáo調整する。協調する。調和がとれている。
60进程协调jìnchéng xiétiáoプロセス調整。
61协调双方的意见xiétiáo shuāngfāng de yìjiàn両者の意見を調整する。
62协调性xiétiáoxìng協調性。
63协调方案xiétiáo fāng’àn妥協案。
64调剂tiáojì適度に調整する。薬を調合する。調剤する。
65调剂调剂tiáojìtiáojì適度に調整する。
66调剂余缺tiáojì yúquē過不足を調整する。
67调剂药品tiáojì yàopǐn薬品を調合する。
68调制tiáozhì調合する。電磁波や高周波などを変調させる。
69调制鸡尾酒tiáozhì jīwěijiǔカクテルを調合する。
70配制pèizhì調合して作る。混ぜ合わせて作る。
71配置pèizhì配置する。
72配制药剂pèizhì yàojì薬剤を調合する。
73pèi割合よく配合する。取り合わせる。男女が結びつく。不足を補う。引き立てる。
74配颜色pèi yánsè色を割合よく組み合わせる。
75配料pèiliào原料を配合する。調合する。配合した原料。
76混凝土配料机hùnníngtǔ pèiliàojīコンクリート調合器。
77调配tiáopèi顔料や薬などを調合する。
78调配调配tiáopèitiáopèi顔料や薬などを調合する。
79调配水彩的颜色tiáopèi shuǐcǎi de yánsè水彩の色を調合する。
80调配药料tiáopèi yàoliào薬を調合する。
81调配diàopèi割り振る。配分する。
82调配人力diàopèi rénlì労働力を割り振る。
83调配原材料diàopèi yuáncáiliào原材料を配分する。
84配药pèiyào調剤する。薬を調合する。
85按处方配药àn chǔfāng pèiyào処方箋どおりに調剤する。
86调合成tiáohé合わせる。調合する。
87调合成为调和油tiáohé chéngwéi tiáohéyóuブレンドオイルに調合する。
88调味tiáowèi味を整える。味つけをする。
89用盐调味yòng yán tiáowèi塩で味付けする。
90调弦tiáoxián調弦する。
91给吉他调弦gěi jítā tiáoxiánギターをチューニングする。
92调准tiáozhǔn調整する。チューンナップする。
93调准琴音的高低tiáozhǔn qínyīn de gāodī琴の音の高低をチューニングする。
94调解tiáojiě調停する。仲裁する。
95调解调解tiáojiětiáojiě調停する。仲裁する。
96调解人tiáojiěrén調停人。
97调解纠纷tiáojiě jiūfēnもめごとを仲裁する。
98调解纷争tiáojiě fēnzhēng紛争を調停する。
99调处tiáochǔ調停する。
100调处纠纷tiáochǔ jiūfēnもめごとを調停する。
101调停tiáotíng仲裁をする。
102调停人tiáotíngrén仲裁人。
103调停纠纷tiáotíng jiūfēnもめごとを仲裁する。
104调和tiáohé調停する。仲直りさせる。調和している。ほどよい。妥協する。譲歩する。
105调和调和tiáohétiáohé調停する。仲直りさせる。
106从中调和cóngzhōng tiáohé中に立って調停する。
107爷爷从中调和yéye cóngzhōng tiáohéおじいさんが間に立って仲直りさせる。
108色彩调和sècǎi tiáohé色合いがちょうどよい。
109仲裁zhòngcái仲裁する。調停する。
110仲裁人zhòngcáirén仲裁人。
111第三国仲裁机构进行仲裁dìsānguó zhòngcái jīgòu jìnxíng zhòngcái第三国の仲裁機関が仲裁を行う。
112中人zhōngrén仲立ち。仲介者。仲裁者。中くらいの人。普通の人。
113中间人zhōngjiānrén仲立ち人。仲介者。
114和事老héshìlǎoでしゃばって仲裁したがる人。
115和事佬héshìlǎoでしゃばって仲裁したがる人。
116和事老儿héshìlǎorでしゃばって仲裁したがる人。
117和事佬儿héshìlǎorでしゃばって仲裁したがる人。
118顺应shùnyìng順応する。適応する。
119顺应时代的动向shùnyìng shídài de dòngxiàng時代の動向に合わせる。
120顺应时代的潮流shùnyìng shídài de cháoliú時代の潮流に合わせる。
121适应shìyìng条件や需要に適応する。
122适应性shìyìngxìng適応性。順応性。
123适应环境shìyìng huánjìng環境に適応する。
124不适应社会bù shìyìng shèhuì社会不適応。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】調節フレーズ エアコン、テレビ、コンロ

【中国語】混ぜる、かき混ぜる、交じる、入り交じる

【中国語】定まる、定める、定め、制定、設定

【中国語】操作、あやつる、コントロール

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】引き抜く、抜き取る、抜粋、抜擢、選抜

引き抜いてますか~!。

抜き取ってますか!。

今回は、引き抜いたり、抜き取ったりすることに関わりそうな言葉を集めてみました。

全体から一部を抜き取って抜粋。

大勢から優れた人を選んで抜擢。

競わせて選抜。

まとめてチェキラ~!。

引き抜く、抜き取る、抜粋、抜擢、選抜

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1引き抜く。敵の陣地を奪い取る。毒などを吸い出す。
2拔刺bá cìトゲを抜く。
3拔萝卜bá luóboダイコンを引き抜く。親しんだりふざけたりして、両手で子供の首をはさんで持ち上げる。
4拔下báxià引き抜く。
5他拔下了一根白发tā báxià le yī gēn báifà彼は白髪を1本抜き取った。
6拔出báchū抜き取る。
7拨出插头báchū chātóuプラグを抜く。
8拔出来báchūlai抜き取りだす。
9把大萝卜拔了出来bǎ dà luóbo bá le chūlái大きなダイコンを引き抜きだした。
10拔掉bádiào根から抜き取る。
11拔掉插头bádiào chātóuプラグを抜く。
12拔掉塞子bádiào sāizi栓を抜く。
13chōu一部を取り出す。はさまっている物を引き抜く。芽や穂が伸びる。吸う。縮む。
14抽空彩chōu kōngcǎi空くじを引く。
15抽了个头彩chōu le ge tóucǎi一番くじを引いた。
16抽出chōuchū抜き出す。取り出す。
17从书架上抽出两本书cóng shūjià shàng chōuchū liǎng běn shū本棚から2冊の本を取り出す。
18抽出数据chōuchū shùjùデータを抽出する。
19抽取chōuqǔ抜き取る。
20抽取数据chōuqǔ shùjùデータを抽出する。
21抽取血液chōuqǔ xuèyè血液を採取する。
22抽签chōuqiānくじを引く。抽選する。
23抽签儿chōuqiānrくじを引く。抽選する。
24用抽签的办法决定yòng chōuqiān de bànfǎ juédìngくじ引きで決める。
25抽了一个签儿chōu le yī ge qiānrおみくじを引いた。
26求签qiúqiānおみくじを引く。
27求签儿qiúqiānrおみくじを引く。
28去寺庙求个签儿qù sìmiào qiú ge qiānr寺院に行きおみくじを引く。
29xián髪や毛を引っ張る。抜く。
30挦鸡毛xián jīmáoニワトリの羽をむしる。
31hāo草などを抜く。手でひっぱる。
32薅草hāocǎo草むしりする。
33jiū手でぎゅっとつかむ。つかんでひっぱる。
34揪着绳子jiū zhe shéngziロープをつかんでいる。
35揪下jiūxià引っ張り抜く。
36揪下一根白头发jiūxià yī gēn báitóufa頭の白髪を1本引き抜く。
37提取tíqǔ預けたものを引き取る。取り出す。精製する。抽出する。
38提取物tíqǔwù抽出物。エキス。
39提取样品tíqǔ yàngpǐnサンプルを採取する。
40提取存款tíqǔ cúnkuǎn預金を引き出す。
41提炼tíliàn抽出する。精製する。精錬する。
42从矿石里提炼金属cóng kuàngshí lǐ tíliàn jīnshǔ鉱石から金属を精錬する。
43熔炼róngliàn溶解させて精錬する。
44从矿石里熔炼金属cóng kuàngshí lǐ róngliàn jīnshǔ鉱石から金属を精錬する。
45xuǎn選ぶ。選択する。選挙する。
46选他当代表xuǎn tā dāng dàibiǎo彼を代表に選ぶ。
47她被选为主角tā bèi xuǎn wéi zhǔjué彼女は主役に選ばれる。
48选一个好日子xuǎn yī ge hǎo rìzi良い日を選ぶ。
49选上xuǎnshàng選びあげる。
50这次我被选上为主席zhè cì wǒ bèi xuǎnshàng wéi zhǔxí今回、私は議長に選ばれる。
51选择xuǎnzé選ぶ。選択する。
52选择一件T恤xuǎnzé yī jiàn Txù一つのTシャツを選ぶ。
53挑选tiāoxuǎn選ぶ。
54挑选人才tiāoxuǎn réncái人材を選ぶ。
55选取xuǎnqǔ選び取る。選択する。
56选取一个单词xuǎnqǔ yī ge dāncí一つの単語を選び取る。
57选出xuǎnchū選び出す。選出する。
58选出委员xuǎnchū wěiyuán委員を選出する。
59拣选jiǎnxuǎn選び出す。
60拣选优秀作品jiǎnxuǎn yōuxiù zuòpǐn優秀作品を選び出す。
61选定xuǎndìng選定する。
62选定教材xuǎndìng jiàocái教材を選定する。
63精选jīngxuǎn念入りに選ぶ。
64精选好茶叶jīngxuǎn hǎo cháyèよい茶葉を念入りに選ぶ。
65特选tèxuǎn特選。
66特选牛肉tèxuǎn niúròu特選牛肉。
67任选rènxuǎn任意で選ぶ。
68任选一个rènxuǎn yī gèいずれか一つ選ぶ。
69自选zìxuǎn自選の。自由な。選択の。
70自选诗集zìxuǎn shījí自選詩集。
71筛选shāixuǎnふるい分ける。選別する。
72筛选资料shāixuǎn zīliào資料を選別する。
73甄选zhēnxuǎn選別する。
74甄选人才zhēnxuǎn réncái人材を選別する。
75甄别zhēnbié優劣や真偽を選別する。能力や品質などを審査する。
76甄别人才zhēnbié réncái人材を選別する。
77选用xuǎnyòng選用する。選んで使う。
78选用人才xuǎnyòng réncái人材を選抜し、活用する。
79选中xuǎnzhòng選び当てる。的中する。
80他被选中为主角tā bèi xuǎnzhōng wéi zhǔjiǎo彼は主人公に選ばれる。
81中选zhòngxuǎn選ばれる。当選する。
82中选最佳男演员zhòngxuǎn zuì jiā nán yǎnyuán最優秀男優に選ばれる。
83选举xuǎnjǔ選挙する。
84选举委员xuǎnjǔ wěiyuán委員を選出する。
85补选bǔxuǎn補欠選挙をする。
86补选人民代表bǔxuǎn rénmín dàibiǎo人民代表の補欠選挙をする。
87推选tuīxuǎn推薦して選ぶ。
88推选他为代表tuīxuǎn tā wéi dàibiǎo彼を推薦のうえ代表に選ぶ。
89选购xuǎngòu見比べて購入する。選択買い入れ。
90选购饰品xuǎngòu shìpǐnアクセサリーを選んで買う。
91选修xuǎnxiū選択履修する。
92选修德语xuǎnxiū déyǔドイツ語を選択履修する。
93文摘wénzhāi抜き書き。抜粋。ダイジェスト。要約。
94报刊文摘bàokān wénzhāi新聞、雑誌のダイジェスト。
95摘要zhāiyào要点をまとめる。要所を抜き出す。摘要。ダイジェスト。
96新闻摘要xīnwén zhāiyàoニュースダイジェスト。
97摘录zhāilù抜き書きする。抜粋する。抜き書き。抄録。
98摘录要点zhāilù yàodiǎn要点を書き抜く。
99摘引zhāiyǐn抜粋して引用する。
100从书中摘引了几个例子cóng shū zhōng zhāiyǐn le jǐ ge lìzi本の中からいくつかの例を引用する。
101摘抄zhāichāo抜き書きする。抜粋。抄録。
102日记摘抄rìjì zhāichāo日記の抜粋。
103节录jiélù要点だけを抜き出す。抜き書き。
104判决的节录pànjué de jiélù判決からの抜粋。
105节选jiéxuǎn著作や文章の一部分を抜き出す。
106调查结果节选diàochá jiéguǒ jiéxuǎn調査結果からの抜粋。
107摘选zhāixuǎn書物から一部分を抜き書きしたもの。
108研究成果摘选yánjiū chéngguǒ zhāixuǎn研究結果の抜粋。
109选粹xuǎncuì書物から一部分を抜き書きしたもの。
110研究论文选粹yánjiū lùnwén xuǎncuì研究論文の抜粋。
111选读xuǎndú抜き読みする。選集。
112中国当代小说选读Zhōngguó dāngdài xiǎoshuō xuǎndú中国現代小説選集。
113选辑xuǎnjí編集する。編集した書物。
114文史资料选辑wénshǐ zīliào xuǎnjí文学と歴史の資料集。
115集锦jíjǐn絵画や文章などの名品を集めて編集したもの。
116图片集锦túpiàn jíjǐn傑作写真集。
117选段xuǎnduàn音楽や芝居の中から特に選び取った一部分。
118歌剧选段gējù xuǎnduànオペラの抜粋。
119辑要jíyào摘要。要約。
120新闻辑要xīnwén jíyàoニュースダイジェスト。
121抽查chōuchá抜き取り検査をする。
122抽查样品chōuchá yàngpǐnサンプル検査をする。サンプリング。
123抽样chōuyàng見本を抜き取る。サンプルを抽出する。
124抽样检察chōuyàng jiǎnchá抜き取り検査。
125取样qǔyàng見本を抜き取る。サンプルを抽出する。
126取样调查qǔyàng diàocháサンプリング調査。
127提拔tíbá抜擢(ばってき)する。
128提拔青年人tíbá qīngnián rén若い人を抜擢する。
129提拔他当主任tíbá tā dāng zhǔrèn彼を主任に抜擢する。
130提升tíshēng昇進する。昇進させる。クレーンなどで高い所に運ぶ。
131提升为科长tíshēng wéi kēzhǎng課長に引き上げる。
132拔取báqǔ人材を登用する。
133拔取优秀的人才báqǔ yōuxiù de réncái優秀な人材を登用する。
134选拔xuǎnbá人材を選抜する。選りすぐる。
135选拔考试xuǎnbá kǎoshì選抜試験。
136选拔队xuǎnbáduì選抜チーム。
137选拔赛xuǎnbásài選抜試合。予選。
138选拔尖子xuǎnbá jiānzi先鋭を選抜する。
139甄拔zhēnbá選抜する。
140甄拔人才zhēnbá réncái人材を選抜する。
141拔擢bázhuó抜擢(ばってき)する。
142拔擢地方人才bázhuó dìfāng réncái地方人材を抜擢(ばってき)する。
143提挈tíqiè率いる。引き連れる。携える。世話する。引き立てる。
144提挈后人tíqiè hòurén後進を導き育てる。
145选任xuǎnrèn選抜して任用する。
146选任干部xuǎnrèn gànbù幹部に任用する。
147铨叙quánxù役人を選任し、位官(いかん)を定める。
148铨叙官员quánxù guānyuán上級役人を選考し任命する。
149掘る。人材を引き抜く。
150挖人wā rén人材を引き抜く。外部から人材を引っ張ってくる。
151挖到wādào~を掘りあてる。人材を~に引き抜く。
152把美女前台挖到自己公司bǎ měinǚ qiántái wā dào zìjǐ gōngsī美人受付嬢を自分の会社に引き抜く。
153挖走wāzǒu人材を引き抜く。
154把优秀人才挖走bǎ yōuxiù réncái wāzǒu優秀な人材を引き抜く。
155挖来wālái人材を引き抜いてくる。
156从其他公司挖来了工程师cóng qítā gōngsī wālái le gōngchéngshī他社からエンジニアを引き抜いた。
157挖过来wāguòlai人材を引き抜いてくる。
158从其他公司把高级人才挖过来cóng qítā gōngsī bǎ gāojí réncái wāguòlai他社から高級人材を引き抜く。
159挖角wājiǎoヘッドハンティング。
160重金挖角zhòngjīn wājiǎo金を積んで引き抜く。
161挖掘wājué発掘する。掘り起こす。
162挖掘人才wājué réncái人材を発掘する。
163引く。音や距離を伸ばす。コネをつくる。他人を巻き添えにする。弦楽器などを弾く。
164用劲一拉yòng jìn yī lāぐっと引く。
165拉到lādào~の方に引く。
166拉到外面lādào wàimiàn外に引き出す。
167拉出lāchū引っぱり出す。
168从里面拉出某物cóng lǐmiàn lā chū mǒu wù中から何かを引っぱり出す。
169拉出来lāchūlai引っぱり出してくる。お通じがある。
170把胎儿拉出来bǎ tāi’ér lāchūlai胎児を取り出す。
171拉出去lāchūqu引きずり出す。
172把他拉出去bǎ tā lāchūqu彼を外に引きずり出せ。
173拉上来lāshànglai引きあげる。引っ張って持ち上げる。
174他把鱼拉上来tā bǎ yú lāshànglai彼は魚を引き上げる。
175拉下来lāxiàlai引き下げる。引きずり落とす。
176拉链拉下来lāliàn lāxiàlaiファスナーを引き下げる。
177拉过来lā guòlái引き込む。
178把敌人拉过来bǎ dírén lā guòlái敵を引き込む。
179拉过去lā guòqù引っ張っていく。
180被印度人拉过去bèi yìndùrén lā guòqùインド人に引っ張っていかれる。
181拉拢lālǒng相手を自分の味方にまるめこむ。
182拉拢过来lālǒng guòlái優秀な人材を他の所から引き抜きする。
183把人拉拢过来bǎ rén lālǒng guòlái人を引き抜きする。
184笼络lǒngluò人をまるめこむ。篭絡(ろうらく)する。
185笼络过来lǒngluò guòlái引き込み入れる。
186把人笼络过来bǎ rén lǒngluò guòlái人を引き込み入れる。
187猎头liètóu優秀な人材を引き抜く。ヘッドハンティングする。ヘッドハンティングを専門にする人。
188猎头公司liètóu gōngsīヘッドハンティング会社。
189猎头顾问liètóu gùwènヘッドハンティングコンサルタント。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】抜ける、脱げる

【中国語】どれ?|「選ぶ」「選択」にかかわる言葉

【中国語】押す、引く、押し込む、引っ張り出す

【中国語】突く、つつく、刺す、刺さる 、差す

【中国語】用いる、使用する、採用、任用

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語単語】国家|国旗、国歌、国土、国民

国に関わる言葉を言ってみよう。

民主主義、専制主義、資本主義、共産主義。

大国、小国、帝国、友好国、同盟国、敵国。

国旗、国歌、国民、国土。

中国語で何と言う。

こちらで、チェック・ら・ポン!。

国家

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1guó国。国家。
2国家guójiā国。国家。
3国度guódù国。国家。
4国体guótǐ国体。国家の体面。国の威信。
5国本guóběn立国の基礎。国本(こくほん)。
6我国wǒguó我が国。祖国。
7祖国zǔguó祖国。
8本国běnguó自国。本国。
9别国biéguó他国。
10他国tāguó他国。
11帝国dìguó帝国。
12王国wángguó王国。他から独立した領域。世界。
13亡国wángguó滅亡した国。国が滅びる。国を滅ぼす。
14君主国jūnzhǔguó君主国。
15公国gōngguó公国。
16古国gǔguó長い歴史を持つ国。古い国。
17新国家xīn guójiā新国家。
18独立国dúlìguó独立国。
19附属国fùshǔguó属国。従属国。
20共和国gònghéguó共和国。
21民主国mínzhǔguó民主国。
22君主国jūnzhǔguó君主国。
23合众国hézhòngguó合衆国。
24先进国家xiānjìn guójiā先進国。
25发达国家fādá guójiā先進国。
26发展中国家fāzhǎnzhōng guójiā発展途上国。
27后进国家hòujìn guójiā後進国。
28大国dàguó大国。
29超级大国chāojí dàguó超大国。
30强国qiángguó強国。国を強大にする。
31小国xiǎoguó小国。
32岛国dǎoguó島国。
33海洋国家hǎiyáng guójiā海洋国家。
34海洋型国家hǎiyáng xíng guójiā海洋国家。
35大陆国家dàlù guójiā大陸国家。
36大陆型国家dàlù xíng guójiā大陸国家。
37友邦yǒubāng友好国。
38盟邦méngbāng同盟国。
39盟国méngguó同盟国。
40敌国díguó敵国。
41假想敌国jiǎxiǎng díguó仮想敵国。
42中立国zhōnglìguó中立国。
43近邻各国jìnlín gèguó近隣諸国。
44邻国língguó隣国。
45首都shǒudū首都。
46国旗guóqí国旗。
47日本国旗Rìběn guóqí日本の国旗。
48太阳旗tàiyángqí日の丸。日章旗。
49旭日旗xùrìqí旭日旗。
50五星红旗wǔxīng hóngqí中華人民共和国の国旗。
51升旗shēngqí旗を揚げる。
52升国旗shēng guóqí国旗掲揚。
53悬挂国旗xuánguà guóqí国旗を掲げる。
54国歌guógē国歌。
55唱国歌chàng guógē国歌を歌う。
56齐唱国歌qíchàng guógē国歌を斉唱(せいしょう)する。
57奏国歌zòu guógē国歌を演奏する。
58高奏中国国歌gāo zòu Zhōngguó guógē中国国歌を高らかに演奏する。
59日本国歌Rìběn guógē日本の国歌。
60君之代jūn zhī dài君が代。
61义勇军进行曲yìyǒngjūn jìnxíngqǔ義勇軍進行曲。中国の国歌。
62国民guómín国民。
63国民性guómínxìng国民性。
64文化wénhuà文化。知識や教養。
65文化程度wénhuà chéngdù教養程度。
66人民生活文化程度rénmín shēnghuó wénhuà chéngdù人民の生活文化程度。民度。
67人民生活水平rénmín shēnghuó shuǐpíng人民の生活レベル。
68国格guógé国家の体面、尊厳。国柄。
69国土guótǔ国土。領土。
70领土lǐngtǔ領土。
71疆土jiāngtǔ領土。
72领空lǐngkōng領空。
73领海lǐnghǎi領海。
74国境guójìng国境。国家の領土の範囲。
75国境线guójìngxiàn国境線。
76边境biānjìng国境地帯。
77边疆biānjiāng国境地帯。
78边界biānjiè国、省、県の境界。
79国内guónèi国内。
80海内hǎinèi中国国内。
81国外guówài国外。
82海外hǎiwài国外。海外。
83外国wàiguó外国。
84国王guówáng国王。
85女王nǚwáng女王。
86天皇tiānhuáng皇帝。天帝。日本の天皇。
87国家领导人guójiā lǐngdǎo rén国のリーダー。
88总统zǒngtǒng大統領。総統。
89总理zǒnglǐ国務院の最高指導者。総理大臣。政党の指導者。全体を管理運営する。
90首相shǒuxiàng首相。総理大臣。
91主席zhǔxí会議などの議長。座長。主席。国家、機構、団体などの最高位。
92政权zhèngquán政治権力。政治行政機関。
93当政dāngzhèng政権を握る。
94执政zhízhèng政権を握る。
95执政者zhízhèngzhě執政(しっせい)者。
96国策guócè国策。
97国法guófǎ国法。国家の法律。
98国教guójiào国教。
99国会guóhuì議会。国会。
100议会yìhuì議会。
101议院yìyuàn議院。議会。
102全国人民代表大会quánguó rénmín dàibiǎo dàhuì全国人民代表大会。中国の国会。
103人大réndà全国人民代表大会。中国の国会。
104民主主义mínzhǔ zhǔyì民主主義。
105专制主义zhuānzhì zhǔyì専制主義。
106资本主义zīběn zhǔyì資本主義。
107社会主义shèhuì zhǔyì社会主義。
108共产主义gòngchǎn zhǔyì共産主義。
109军国主义jūnguó zhǔyì軍国主義。
110爱国àiguó自分の国を愛する。
111爱国心àiguóxīn愛国心。
112卖国màiguó国を売る。祖国を裏切る。
113卖国贼màiguózéi売国奴。
114汉奸hànjiān国や民族の裏切り者。中国人の売国奴。
115国耻guóchǐ国辱。国の恥。
116建国jiànguó建国する。
117立国lìguó建国する。国をつくる。
118开国kāiguó新国家を建てる。
119开放国门kāifàng guómén開国する。
120锁国suǒguó鎖国する。
121海禁hǎijìn鎖国令。
122国宝guóbǎo国宝。国の宝と言える人物。
123国营guóyíng国営の。
124官办guānbàn国公営。国公営の。
125公营gōngyíng公営の。
126国产guóchǎn国産の。
127经济力量jīngjì lìliàng経済力。
128民力mínlì人民の財力。
129技术力量jìshù lìliàng技術力。
130军事力量jūnshì lìliang軍事力。
131国家机密guójiā jīmì国家機密。
132国家的人口guójiā de rénkǒu国の人口。
133国家总财富guójiā zǒng cáifù国家総資産。
134国家资产guójiā zīchǎn国家資産。
135国家财产guójiā cáichǎn国有財産。
136国土面积guótǔ miànjī国土面積。
137本国资源běnguó zīyuán自国の資源。
138资源储量zīyuán chúliàng資源埋蔵量。
139富国强兵fùguó qiángbīng富国強兵。
140国力guólì国力。
141国威guówēi国威。
142扬国威yáng guówēi国威を発揚する。
143国家利益guójiā lìyì国益。
144国籍guójí国籍。
145国宾guóbīn国賓。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】日本と言えば何?中国と言えば?

【中国語単語】世界の国名、国と都市の一覧

【中国語単語】人種・種族・民族|白人、黒人、黄色人種、少数民族

【中国語】天皇、皇室、皇族、ロイヤルファミリー

【中国語】役所、官庁、行政機関

【中国語】体制、システム

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語単語】国際機関、国際機構

WHOとかIOCとかFIFA。

ちょいちょいニュースで聞く言葉。

中国語では何と言う。

ということで集めてみました。

国家をまたいだ組織や会議の名前。

まとめてチェック・ら・ポン!。

国際機関、国際機構

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1国际组织guójì zǔzhī国際機関。
2国际机构guójì jīgòu国際機構。
3联合国Liánhéguó国際連合。国連。
4联合国安全理事会Liánhéguó ānquán lǐshì huì国連安全保障理事会。
5安理会Ānlǐhuì国連安全保障理事会。
6国际法院Guójì fǎyuàn国際司法裁判所。
7联合国气候变化大会Liánhéguó qìhòu biànhuà dàhuì国連気候変動枠組条約締約国会議。COP。
8世界贸易组织Shìjiè màoyì zǔzhī世界貿易機関。WTO。
9世贸组织Shìmào zǔzhī世界貿易機関。WTO。
10国际货币基金组织Guójì huòbì jījīn zǔzhī国際通貨基金。IMF。
11世界卫生组织Shìjiè wèishēng zǔzhī世界保健機関。WHO。
12世卫组织Shìwèi zǔzhī世界保健機関。WHO。
13联合国教育,科学及文化组织Liánhéguó jiàoyù, kēxué jí wénhuà zǔzhī国連教育科学文化機関。UNESCO。
14联合国教科文组织Liánhéguó jiàokēwén zǔzhī国連教育科学文化機関。UNESCO。
15国际刑事警察组织Guójì xíngshì jǐngchá zǔzhī国際刑事警察機構。INTERPOL。ICPO。
16国际奥林匹克委员会Guójì àolínpǐkè wěiyuánhuì国際オリンピック委員会。IOC。
17国际奥委会Guójì ào wěi huì国際オリンピック委員会。IOC。
18国际足球联合会Guójì zúqiú liánhé huì国際サッカー連盟。FIFA。
19国际足联Guójì zú lián国際サッカー連盟。FIFA。
20欧洲联盟Ōuzhōu liánméng欧州連合。EU。
21欧盟Ōuméng欧州連合。EU。
22北大西洋公约组织Běidàxīyáng gōngyuē zǔzhī北大西洋条約機構。NATO。
23北约Běiyuē北大西洋条約機構。NATO。
24非洲联盟Fēizhōu liánméngアフリカ連合。AU。
25东南亚国家联盟Dōngnányà guójiā liánméng東南アジア諸国連合。ASEAN。
26东盟Dōngméng東南アジア諸国連合。ASEAN。
27石油输出国组织Shíyóu shūchūguó zǔzhī石油輸出国機構。OPEC。
28欧佩克Ōupèikè石油輸出国機構。OPEC。
29五眼联盟Wǔ yǎn liánméngUKUSA協定。five eyes。
30亚洲基础设施投资银行Yàzhōu jīchǔ shèshī tóuzī yínhángアジアインフラ投資銀行。AIIB。
31亚洲开发银行Yàzhōu kāifā yínhángアジア開発銀行。ADB。
32北美自由贸易协定Běiměi zìyóu màoyì xiédìng北米自由貿易協定。NAFTA。
33北美自由贸易协议Běiměi zìyóu màoyì xiéyì北米自由貿易協定。NAFTA。
34美国・墨西哥・加拿 大协定Měiguó・Mòxīgē・Jiānádà dà xiédìng米国・メキシコ・カナダ協定。新NAFTA。USMCA。
35美墨加协定Měimòjiā xiédìng米国・メキシコ・カナダ協定。新NAFTA。USMCA。
36亚太经济合作组织Yà-Tài jīngjì hézuò zǔzhīアジア太平洋経済協力。APEC。
37亚太经合组织Yàtàijīnghé zǔzhīアジア太平洋経済協力。APEC。
38区域全面经济伙伴关系协定Qūyù quánmiàn jīngjì huǒbàn guānxi xiédìng地域的包括的経済連携。RCEP。
39全面与进步跨太平洋伙伴关系协定Quánmiàn yǔ jìnbù kuà tàipíngyáng guānxi xiédìng環太平洋パートナーシップに関する包括的及び先進的な協定。CPTPP。
40四边安全对话Sìbiān ānquán duìhuà日米豪印戦略対話。Quad。
41西方七国集团首脑会议Xīfāng qī guó jítuán shǒunǎo huìyì先進7カ国首脳会議。G7。
42七国集团峰会Qī guó jítuán fēnghuì先進7カ国首脳会議。G7。
43G7峰会G qī fēnghuì先進7カ国首脳会議。G7。
44二十国集团峰会Èrshí guó jítuán fēnghuì主要20カ国・地域首脳会議。G20。
45G20峰会G èrshí fēnghuì主要20カ国・地域首脳会議。G20。
46金砖国家峰会Jīnzhuān guójiā fēnghuì新興5カ国首脳会議。BRICS。
47一带一路峰会Yīdàiyīlù fēnghuì一帯一路サミット。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】国際行事|オリンピック、パラリンピック、万博

【中国語単語】世界の国名、国と都市の一覧

【中国語単語】地球、世界

【中国語】政治、経済関係の言葉

【中国語】集まり、寄り合い|集団、団体、組合、連合、同盟

【中国語】外交、外務、大使、大使館

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】網羅、幅広い、広範に

取り入れる量が多いことを言ってみよう。

今回は、網羅、幅広い、広範、に関わりそうな言葉を集めてみたよ♪。

網羅してます。

幅広くやっとります。

広範に及びます。

二刀流です。

おおそうですか。

そうなんや。

みんなすごいね!。

網羅、幅広い、広範に

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1网罗wǎngluó魚や鳥を捕える網。かき集める。網羅する。
2网罗网罗wǎngluówǎngluóかき集める。網羅する。
3网罗人才wǎngluó réncái人材をかき集める。人材を網羅する。
4网罗热点新闻wǎngluó rèdiǎn xīnwénホットなニュースを集める。最新ニュースを網羅する。
5收罗shōuluóかき集める。網羅する。
6收罗人才shōuluó réncái人材をかき集める。人材を網羅する。
7收罗殆尽shōuluó dài jǐnほぼ漏れなく集める。ほとんど網羅する。
8包罗bāoluó包括する。網羅する。
9包罗万象bāoluó wànxiàngすべてを網羅する。
10包罗一切bāoluó yīqièすべてを網羅する。
11这个商场包罗一切zhège shāngchǎng bāoluó yīqièこのショッピングモールはすべてを網羅する。
12包括bāokuò~を含む。
13包括一切事物bāokuò yīqiè shìwùすべての事物を含む。
14包括在费用之内bāokuò zài fèiyòng zhī nèi費用の中に含まれる。
15收集shōují収集する。
16收集大量资料shōují dàliàng zīliào大量の資料を収集する。
17涵盖hángài含む。包含する。
18这些项目涵盖各种任务zhèxiē xiàngmù hángài gè zhǒng rènwùこれらのプロジェクトはさまざまなタスクをカバーしています。
19广guǎng面積や範囲などが広い。広さ。幅。広東、広州の略称。
20知识面很广zhīshìmiàn hěn guǎng知識の幅が広い。
21涵盖范围很广hángài fànwéi hěn guǎngカバーする範囲が広い。
22这个研究的面很广zhège yánjiū de miàn hěn guǎngこの研究は広範囲に渡ります。
23kuān面積や幅が広い。幅。ゆるくする。寛大だ。ゆとりがある。
24音域很宽yīnyù hěn kuān音域が広い。
25知识面很宽zhīshìmiàn hěn kuān知識の幅が広い。
26广泛guǎngfàn及ぶ範囲が広い。広範(こうはん)。
27用途广泛yòngtú guǎngfàn用途が幅広い。
28广泛的活动guǎngfàn de huódòng幅広い活動。
29广泛的支持guǎngfàn de zhīchí幅広い支持。広範なサポート。
30他交友广泛tā jiāoyǒu guǎngfàn彼の交友関係は幅広い。
31内容十分广泛nèiróng shífēn guǎngfàn内容が非常に幅広い。
32宽泛kuānfàn内容や意味が広い。広範囲だ。
33这个词的含义很宽泛zhège cí de hányì hěn kuānfànこの語の含む意味はたいへん広い。
34宽广kuānguǎng面積や範囲が大きい。広い。心が広い。
35音域宽广yīnyù kuānguǎng音域が広い。
36视野宽广shìyě kuānguǎng視野が広い。
37广大guǎngdà面積や空間がとても広い。範囲や規模がとても大きい。人数がとても多い。
38广大范围guǎngdà fànwéi広範囲。
39广大读者guǎngdà dúzhě大勢の読者。広範な読者。
40广大的群众运动guǎngdà de qúnzhòng yùndòng幅広い大衆運動。
41深广shēnguǎng深くて広い。
42见识深广jiànshì shēnguǎng見識が深くて広い。
43广阔guǎngkuò広大に開けている。
44视野广阔shìyě guǎngkuò視野が広い。
45宽阔kuānkuò幅が広い。広大だ。心が広い。度量が大きい。
46眼界宽阔yǎnjiè kuānkuò視界が広い。
47众多领域zhòngduō lǐngyù多くの領域。幅広い分野。
48众多领域的研究zhòngduō lǐngyù de yánjiū幅広い分野での研究。
49大面积dà miànjī広い面積。広範囲。
50大面积火灾dà miànjī huǒzāi広範囲の火災。
51大范围dà fànwéi広い範囲。広範囲。
52大范围的环境污染dà fànwéi de huánjìng wūrǎn広範な環境汚染。
53ものが多い。広い。
54博而不精bó ér bù jīng幅広く知っているが精通していない。知識は広いが深くない。
55该博gāibó博学だ。
56赅博gāibó博学だ。
57知识赅博zhīshì gāibó知識が幅広い。
58渊博yuānbó学識や知識が広く深い。
59渊博的知识yuānbó de zhīshì幅広い知識。
60多种多样duōzhǒng duōyàng多種多様。いろいろな。様々な。
61多种多样的需要duōzhǒng duōyàng de xūyào多種多様なニーズ。幅広いニーズ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな「広い」「狭い」

★ 中国語で「いろいろ/さまざま」

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】納得する。納得できない。納得させる。

納得するのか、納得しないのか。

そこが問題だ!。

今回は、納得することに関わりそうな言葉を集めてみました。

他人の考えや行動などを十分に理解しているのか。

していないのか。

ひょっとして理解するつもりもないのか。

どないだ!。

納得

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1信服xìnfú心服する。
2令人信服lìng rén xìnfú信服させる。納得させる。
3令人信服的说明lìng rén xìnfú de shuōmíng納得のいく説明。
4令人信服的论据lìng rén xìnfú de lùnjù納得できる論拠。
5令人难以信服lìng rén nányǐ xìnfú信服しがたい。納得できない。
6难以令人信服nányǐ lìng rén xìnfú信服しがたい。納得できない。
7那个见解令人难以信服nàge jiànjiě lìng rén nányǐ xìnfúその見解には納得できない。
8科学家的解释难以信服kēxuéjiā de jiěshì nányǐ xìnfú科学者の説明は納得しがたい。
9总觉得他的说明使人难以信服zǒng juéde tā de shuōmíng shǐ rén nányǐ xìnfúなんだか彼の説明は釈然としない。
10直到他人信服为止zhídào tārén xìnfú wéizhǐ他の人が納得するまで。
11要求解释到令人信服为止yāoqiú jiěshì dào lìng rén xìnfú wéizhǐ納得がいくまで説明を求める。
12折服zhéfú説得する。屈服させる。心服する。感心する。
13我被折服了wǒ bèi zhéfú le私は感服させられた。
14他的话令人折服tā de huà lìng rén zhéfú彼の話には感服させられる。
15不能折服人bùnéng zhéfú rén人を説得できない。
16平服píngfú気持ちが落ち着く。心服する。
17听了你的话, 我心里就平服了tīng le nǐ de huà, wǒ xīnli jiù píngfú leあなたの話を聞いて、私は納得しました。
18服气fúqì心から敬服する。
19心里还不服气xīnli hái bù fúqì心はまだ納得しない。
20少数人不服气shǎoshù rén bù fúqì一部の人が納得しない。
21对判定不服气duì pàndìng bù fúqì判定に対して納得いかない。
22领会lǐnghuì意味を把握する。理解する。
23领会了lǐnghuì le合点がいく。
24领会了文章的含意lǐnghuì le wénzhāng de hányì文章の意味するところがよくわかった。
25他没有领会我的意图tā méiyǒu lǐnghuì wǒ de yìtú彼は私の意図を理解していない。
26老脑筋领会不了新鲜事物lǎo nǎojīn lǐnghuì buliǎo xīnxiān shìwù古い頭では新しい物事が理解できない。
27不能领会那个问题的目的bùnéng lǐnghuì nàgè wèntí de mùdìその質問の意図が掴めない。
28理会lǐhuìわかる。理解する。気がつく。注意する。かまう。相手にする。
29他不能理会我的意思tā bùnéng lǐhuì wǒ de yìsi彼は私の考えを理解できない。
30他说的这些话不难理会tā shuō de zhèxiē huà bù nán lǐhuì彼の言ったことはわからないでもない。
31不理会bù lǐhuì放っておく。気にかけない。
32理解lǐjiě理解する。
33我让他们理解那个wǒ ràng tāmen lǐjiě nàge私は彼らにそれを理解させる。
34不可理解bùkě lǐjiě頷(うなず)けない。
35官僚制度的不可理解guānliáo zhìdù de bùkě lǐjiě官僚制度の不可解さ。
36不能理解bùnéng lǐjiě理解できない。納得できない。
37不能理解的事情bùnéng lǐjiě de shìqíng理解できない事柄。
38难以理解nányǐ lǐjiě理解しがたい。
39难以理解的事物nányǐ lǐjiě de shìwù理解しがたい物事。
40没能好好理解méi néng hǎohǎo lǐjiěよく理解できない。
41jiě理解する。結びをほどく。取り除く。式に沿って計算する。
42令人不解lìng rén bù jiě理解し難い。理解に苦しむ。
43搞通gǎotōng理解する。納得する。
44搞通思想gǎotōng sīxiǎng納得させる。
45思想搞通sīxiǎng gǎotōng頭の中がすっきりする。
46他思想搞通了tā sīxiǎng gǎotōng le彼はすっきり納得した。
47打通dǎtōng妨げになるものを取り除いて通じさせる。
48打通思想dǎtōng sīxiǎng納得させる。思想を完全に理解する。
49打通人们的思想dǎtōng rénmen de sīxiǎng人々が納得するように説得する。
50体会tǐhuì体得する。感じとる。
51体会到父母的心情tǐhuì dào fùmǔ de xīnqíng親の心情を感じとる。
52体会到了大自然的伟大tǐhuì dào le dàzìrán de wěidà自然の偉大さを体感した。
53了解liǎojiěよく知る。調べる。
54了解情况liǎojiě qíngkuàng状況を理解する。
55了解状况liǎojiě zhuàngkuàng状況を理解する。
56不甚了解bù shèn liǎojiěあまりわかっていない。
57我了解了那份材料wǒ liǎojiě le nà fèn cáiliào私はその資料について了解しました。
58同意tóngyì意見や主張を認める。同意する。賛成する。
59他已经同意了那个tā yǐjīng tóngyì le nàge彼は既にそれについて同意しました。
60我不同意你的意见wǒ bù tóngyì nǐ de yìjiàn私はあなたの意見に同意しません。
61经同意jīng tóngyì同意を得て。納得ずく。
62未经当事人同意wèi jīng dāngshìrén tóngyì当事者の同意なし。
63经过同意jīngguò tóngyì同意を経る。
64要经过本人的同意yào jīngguò běnrén de tóngyì本人の同意を経る必要がある。
65批准pīzhǔn批准する。上部組織が同意する。許可する。
66取得上级批准qǔdé shàngjí pīzhǔn上役の許可を得る。
67批准条约pīzhǔn tiáoyuē条約を批准する。
68经批准jīng pīzhǔn批准を得て。
69经批准开业jīng pīzhǔn kāiyè批准を得て開業する。
70赞成zànchéng賛成する。賛同する。成し遂げられるよう協力する。
71取得多数赞成qǔdé duōshù zànchéng多数の賛成を得る。
72我赞成你的意见wǒ zànchéng nǐ de yìjiàn私はあなたの意見に賛成します。
73我不赞成wǒ bù zànchéng私は賛成しません。
74赞同zàntóng賛成する。
75我赞同他的建议wǒ zàntóng tā de jiànyì私は彼の提案に賛成です。
76在会议上得到赞同zài huìyì shàng dédào zàntóng会議で賛意を得る。
77我无法赞同wǒ wúfǎ zàntóng私は賛同しようがない。私は賛同しかねる。
78明白míngbai理解する。分かる。はっきりしている。道理をわきまえている。公然と。
79我明白了wǒ míngbai le私はわかりました。
80我不明白wǒ bù míngbái私はわかりません。
81还不明白hái bù míngbáiまだわからない。
82直到你明白为止zhídào nǐ míngbái wéizhǐあなたが理解するまで。あなたが納得するまで。
83dǒng難しいことがわかる。理解する。
84我懂了wǒ dǒng le私は理解した。
85完全不懂wánquán bù dǒngさっぱりわからない。
86懂得dǒngde理解している。
87懂得意思dǒngde yìsi意味を理解している。
88弄懂nòngdǒngわかるようにする。
89我把这道题弄懂了wǒ bǎ zhè dào tí nòngdǒng le私はこの問題がわかった。
90想通xiǎngtōngよく考えた末に納得する。合点する。
91想不通xiǎngbutōng理解できない。納得がいかない。
92我想通了wǒ xiǎngtōng le私は納得がいった。
93我终于想通了wǒ zhōngyú xiǎngtōng le私はついに理解した。
94我想不通wǒ xiǎngbutōng私は納得しない。
95你还想不通吗?nǐ hái xiǎngbutōng maあなたはまだ納得いきませんか。
96开窍kāiqiào納得がいく。子供に物心がつく。
97开窍儿kāiqiàor納得がいく。子供に物心がつく。
98他终于开窍了tā zhōngyú kāiqiào le彼はついに納得した。
99他们也开了窍tāmen yě kāi le qiào彼らも納得した。
100思想不开窍sīxiǎng bù kāiqiào考えとして釈然としない。
101纳闷nàmènいぶかしく思う。納得がいかない。
102纳闷儿nàmènrいぶかしく思う。納得がいかない。
103觉得纳闷juéde nàmèn疑わしいと感じる。
104我很纳闷儿wǒ hěn nàmènr私は合点がいかない。
105令人纳闷儿的话lìng rén nàmènr de huà腑に落ちない話。
106认同rèntóng互いに同じものと認識する。
107得到国民的认同dédào guómín de rèntóng国民のコンセンサスを得る。
108说服shuōfú説き伏せる。説得する。
109说服说服shuōfúshuōfú説き伏せる。説得する。
110他把我说服了tā bǎ wǒ shuōfú le彼は私を説得した。
111说服力shuōfúlì説得力。
112恰当意见有说服力qiàdàng yìjiàn yǒu shuōfúlì適切な意見は説得力がある。
113缺乏说服力quēfá shuōfúlì説得力に欠ける。
114接受jiēshòu引き受ける。受け入れる。
115接受忠告jiēshòu zhōnggào忠告を受け入れる。
116接受要求jiēshòu yāoqiú要求を受け入れる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】知ってる、知らない、わかりました、わからない

【中国語】認める、否認、承認、却下、賛成、反対

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】使い捨て、再生、リサイクル、エコ

使い捨てしますか。

それとも、使いまわししますか。

みんなで考えよう!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

使い捨て、再生、リサイクル、エコ。

衛生品は使い捨てでしょうがないよね。

それ以外はリサイクルしたほうがいいよね~。

使い捨て、再生、リサイクル、エコ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1一次性yīcìxìng一回きりの。使い捨て。
2一次性使用yīcìxìng shǐyòng一回きりの使用。使い捨て。
3这筷子是一次性的zhè kuàizi shì yīcìxìng deこの箸は使い捨てです。
4一次性相机yīcìxìng xiàngjī使い捨てカメラ。
5一次性打火机yīcìxìng dǎhuǒjī使い捨てライター。
6一次性尿布yīcìxìng niàobù使い捨ておむつ。
7一次性卫生用品yīcìxìng wèishēng yòngpǐn使い捨て衛生製品。
8一次性餐具yīcìxìng cānjù使い捨ての食器。
9一次性怀炉yīcìxìng huáilú使い捨てカイロ。
10免洗餐具miǎn xǐ cānjù使い捨ての食器。
11方便筷fāngbiànkuài割り箸(わりばし)。
12卫生筷wèishēngkuài割り箸(わりばし)。
13纸杯zhǐbēi紙コップ。
14暖宝宝nuǎnbǎobǎo使い捨てカイロ。
15使完就扔掉shǐ wán jiù rēngdiào使い捨て。
16用完就扔yòng wán jiù rēng使い捨て。
17用完扔掉yòng wán rēngdiào使い捨て。
18用完即扔yòng wán jí rēng使い捨て。
19再生zàishēng再生する。生き返る。
20再生品zàishēngpǐn再生品。
21再生纸zàishēngzhǐ再生紙。
22再生塑料zàishēng sùliào再生プラスチック。
23再生胶zàishēngjiāo再生ゴム。
24再生橡胶zàishēng xiàngjiāo再生ゴム。
25再生材料zàishēng cáiliào再生材料。再生材。
26再生资源zàishēng zīyuán再生資源。
27更生gēngshēng再生する。生まれ変わる。復活する。復興する。
28更生纸gēngshēngzhǐ再生紙。
29更生布gēngshēngbù再製布。
30重制chóngzhì再製する。
31把废胶重制为新胶bǎ fèi jiāo chóngzhì wéi xīn jiāo廃ゴムを再製して新しいゴムにする。
32翻新fānxīn古いものをつくり変える。古いものから新しさを出す。
33旧衣服翻新jiù yīfu fānxīn古い服を仕立て直す。
34再利用zài lìyòng再利用する。
35再次利用zàicì lìyòng再利用する。
36生活废品再利用shēnghuó fèipǐn zài lìyòng生活廃品の再利用。
37回收huíshōu回収する。
38回收再生huíshōu zàishēngリサイクル。
39回收利用huíshōu lìyòngリサイクル。
40回收再利用huíshōu zài lìyòngリサイクル。
41回收再造纸huíshōu zàizàozhǐ再生紙。
42循环xúnhuán循環する。
43再循环zàixúnhuánリサイクルする。再資源化する。
44循环利用xúnhuán lìyòng循環利用。
45再循环系统zài xúnhuán xìtǒng再循環システム。リサイクルシステム。
46环保huánbǎo環境保護。エコ。
47环境保护huánjìng bǎohù環境保護。エコ。
48环保产品huánbǎo chǎnpǐnエコ商品。
49环保购物带huánbǎo gòuwùdàiエコバッグ。
50绿色lǜsè緑色。グリーン。エコ。
51绿色标识lǜsè biāozhìエコマーク。
52绿色产品lǜsè chǎnpǐnエコ商品。
53绿色家电lǜsè jiādiànエコ家電。
54绿色汽车lǜsè qìchēエコカー。
55二手货商店èrshǒuhuò shāngdiàn中古品販売店。リサイクルショップ。
56旧货店jiùhuòdiàn古着や古物を売る店。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】新しい、古い、新品、中古

【中国語単語】ゴミ、ほこり、汚れ   に関係する言葉

【中国語単語】資源、エネルギー

【中国語】用いる、使用する、採用、任用

【中国語】EV車、ハイブリッド車、水素エンジン車、化石燃料車

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】傷つく、傷つける、傷口、心の傷

傷つく人、傷つける人、集まれ~!。

今回は、傷つく、傷つける、傷口、心の傷、に関わりそうな言葉を集めてみたよ。

ちっちゃな頃から悪ガキで~♪。

15で不良と呼ばれたよ~♪。

触るものみな傷つけた~♪。

あかんやろ~!、傷つけたら。

触るものみな、なでまわした~♪。

こうやろ~。

傷つく、傷つける、傷口、心の傷

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1shāngきず。けが。傷つける。病気になる。度が過ぎていやになる。妨げる。感情を損ねる。
2心里的伤xīnlǐ de shāng心の傷。
3伤身体shāng shēntǐ体を傷つける。
4伤员shāngyuánけが人。負傷者。
5伤兵shāngbīng負傷兵。
6伤号shānghào負傷兵。けが人。負傷者。
7伤号儿shānghàor負傷兵。けが人。負傷者。
8彩号cǎihào負傷兵。
9彩号儿cǎihàor負傷兵。
10轻伤qīngshāng軽傷。
11负轻伤fù qīngshāng軽傷を負う。
12重伤zhòngshāng重傷。
13身负重伤shēn fù zhòngshāng重傷を負う。
14创伤chuāngshāng傷。
15创伤药chuāngshāngyào傷薬。
16腿上的创伤tuǐ shàng de chuāngshāng足の傷。
17脸上有创伤liǎn shàng yǒu chuāngshāng顔に傷がある。
18心里创伤xīnlǐ chuàngshāng心の傷。
19心灵的创伤xīnlíng de chuāngshāng心の傷。
20内心的创伤nèixīn de chuāngshāng心の傷。
21精神上的创伤jīngshén shàng de chuāngshāng心の傷。トラウマ。
22战争的创伤zhànzhēng de chuāngshāng戦争の痛手。
23受到创伤shòudào chuāngshāng傷を負う。痛手を負う。ダメージを受ける。
24治疗创伤zhìliáo chuāngshāng傷を治療する。傷を癒(いや)す。
25满身创伤mǎn shēn chuāngshāng満身創痍。
26周身创伤zhōushēn chuāngshāng満身創痍。
27创痍chuāngyíけが。
28满身创痍mǎn shēn chuāngyí満身創痍。
29疮痍chuāngyí傷。戦争や災害のつめあと。
30疮痍满目chuāng yí mǎn mù目に入るのは被害の跡ばかりである。傷だらけである。
31满目疮痍mǎn mù chuāng yí目に入るのは被害の跡ばかりである。傷だらけである。
32瑕疵xiácī小さな欠点。傷。
33这件商品有瑕疵zhè jiàn shāngpǐn yǒu xiácīこの商品は傷が付いている。
34伤口shāngkǒu傷口。
35心灵的伤口xīnlíng de shāngkǒu心の傷口。
36缝合伤口fénghé shāngkǒu傷口を縫い合わせる。
37在伤口上涂药zài shāngkǒu shàng tú yào傷口に薬をつける。
38创口chuāngkǒu傷口。
39创口贴chuāngkǒutiē絆創膏(ばんそうこう)。
40疮口chuāngkǒuできものの裂け口。
41疮口收了chuāngkǒu shōu le傷口がふさがった。
42kǒu裂け目。切れ目。容器の口。出入りに通る場所。人や動物の口。
43口儿kǒur裂け目。切れ目。容器の口。出入りに通る場所。
44裂口lièkǒu裂け目。割れ目。
45破口儿pòkǒur破れたところ。裂け目。
46口子kǒuziきず。裂け目。ぽっかりとあいた所。配偶者。
47一个口子yī ge kǒuzi一つのきず。一つの穴。
48一条口子yī tiáo kǒuzi一筋のきず。一筋の裂け目。
49一道口子yī dào kǒuzi一筋のきず。一筋の裂け目。
50合口hékǒu傷口がふさがる。口に合う。おいしい。
51河口hékǒu河口。
52伤还没有合口shāng hái méiyǒu hékǒuきずはまだふさがっていない。
53愈合yùhé傷口がふさがる。
54遇合yùhé出会って意気投合する。ばったり会う。
55伤口愈合shāngkǒu yùhé傷口がふさがる。
56伤痕shānghén傷あと。
57心上的伤痕xīn shàng de shānghén心の傷あと。
58留下伤痕liúxià shānghén傷あとを残す。
59心中留下伤痕xīnzhōng liúxià shānghén心に傷がつく。
60伤痕累累shānghén lěilěi傷だらけ。
61伤痕斑斑shānghén bānbān傷だらけ。
62浑身伤痕húnshēn shānghén全身傷だらけ。
63创痕chuānghén傷あと。
64留下创痕liúxià chuānghén傷あとを残す。
65疮痕chuānghén傷やできもののあと。
66遍布疮痕biànbù chuānghénいたるところに傷あとがある。
67瘢痕bānhén傷やはれもののあと。
68斑痕bānhén衣服などのしみ。
69瘢痕疙瘩bānhén gēdaケロイド。
70瘢痕瘤bānhénliúケロイド。
71伤疤shāngbā身体の傷あと。心の傷。
72一块伤疤yī kuài shāngbā一つのきずあと。一ヶ所の傷。
73修补伤疤xiūbǔ shāngbā傷あとが治る。
74疤痕bāhén傷あと。
75手术的疤痕shǒushù de bāhén手術の跡。
76疤瘌bāla傷やできもののあと。
77疤拉bāla傷やできもののあと。
78好了疤瘌忘了疼hǎo le bāla wàng le téng傷跡がなくなれば痛みを忘れる。喉元過ぎれば熱さを忘れる。
79伤残shāngcán傷つけられて生じた欠陥、破損、傷。傷つけられて機能を失う。障害を負う。
80这个机器有伤残zhège jīqì yǒu shāngcánこの機器は損傷がある。
81伤残人shāngcánrén身体障害者。
82残疾cánjí身体機能や器官の障害。
83残疾人cánjírén身体障害者。
84残废cánfèi体の機能を失う。身体障害者(注:差別的)。
85残废人cánfèirén身体障害者。
86隐痛yǐntòng人知れぬ悩み。口に出せない苦痛。鈍痛。
87心中的隐痛xīnzhōng de yǐntòng心の内の痛み。
88受伤shòushāng傷を受ける。
89没受伤méi shòushāngけががない。
90没有受伤méiyǒu shòushāngけががない。
91腿受伤了tuǐ shòushāng le足をけがした。
92摔倒受伤shuāidǎo shòushāng転んでけがをする。
93我的心受了伤wǒ de xīn shòu le shāng私の心は傷付いている。
94受伤的心灵shòushāng de xīnlíng傷ついた心。
95受伤的人shòushāng de rén傷をうけた人。負傷者。
96受伤者shòushāngzhěけが人。負傷者。
97负伤fùshāng負傷する。
98脚负伤了jiǎo fùshāng le足を負傷した。
99负伤者fùshāngzhěけが人。負傷者。
100负伤人员fùshāng rényuánけが人。負傷者。
101挂彩guàcǎi戦闘で負傷する。祝い事で入り口に色絹を掛ける。
102他挂彩了tā guàcǎi le彼は負傷した。
103挂花guàhuā戦闘で負傷する。樹木に花が咲く。
104他在战斗中挂了花tā zài zhàndòu zhōng guà le huā彼は戦闘中に負傷した。
105伤害shānghài害する。損なう。傷つける。
106受伤害shòu shānghài傷つく。
107伤害身体shānghài shēntǐ体をこわす。
108伤害感情shānghài gǎnqíng感情を害する。
109伤害自尊心shānghài zìzūnxīn自尊心を傷つける。
110伤害人格尊严shānghài réngé zūnyán人格を傷つける。
111伤害罪shānghài zuì傷害罪。
112损害sǔnhài損なう。害をあたえる。
113受到损害shòudào sǔnhài損害を被(かぶ)る。ダメージを受ける。
114遭受损害zāoshòu sǔnhài損害を被(かぶ)る。ダメージを受ける。
115损害健康sǔnhài jiànkāng健康を損なう。
116损害公益sǔnhài gōngyì公益を害する。
117损害信誉sǔnhài xìnyù信用と評判を傷つける。
118损坏sǔnhuài壊す。損なう。
119损坏器物sǔnhuài qìwù器物を破損する。器物破損。
120损坏名誉sǔnhuài míngyù名誉を傷つける。
121损伤sǔnshāng損なう。失う。
122受到损伤shòudào sǔnshāng損傷を受ける。
123情绪损伤qíngxù sǔnshāng情緒が傷つく。精神的ダメージ。
124半月板损伤bànyuèbǎn sǔnshāng半月板を損傷する。
125有损yǒusǔn損なう。損害を与える。
126有损情绪yǒusǔn qíngxù気分を害する。
127有损健康yǒusǔn jiànkāng健康を損なう。
128得罪dézuì人の気持ちを害する。
129得罪人dézuì rén人の機嫌を損なう。
130得罪众人dézuì zhòngrén大勢の人の気持ちを害す。大勢のひんしゅくを買う。
131戕害qiānghài害する。損なう。
132戕害身体qiánghài shēntǐ体を害する。
133戕害社会qiānghài shèhuì社会を害する。
134挫伤cuòshāng手足をくじく。打撲傷を負う。意欲をくじく。
135受挫伤shòu cuòshāng打撲傷を受ける。
136挫伤了脚cuòshāng le jiǎo足をくじいた。
137左脚挫伤zuǒjiǎo cuòshāng左足をくじく。
138挫伤敌人的气势cuòshāng dírén de qìshì敵の気勢をくじく。
139伤人shāngrén人を傷つける。
140恶语伤人èyǔ shāngrén悪意をもって中傷する。
141出口伤人chūkǒu shāngrén悪口を言う。毒づく。
142机器人伤人jīqìrén shāngrénロボットが人を傷つける。
143中伤zhòngshāng中傷する。
144受到中伤shòudào zhòngshāng中傷を受ける。
145中伤别人zhòngshāng biérén他人を中傷する。
146恶语中伤èyǔ zhòngshāng悪意をもって中傷する。
147恶意中伤èyì zhòngshāng悪意をもって中傷する。
148造谣中伤zàoyáo zhòngshāngデマを飛ばして中傷する。
149诽谤fěibàng事実無根のことや悪口を言って、他人の名誉を傷つける。
150诽谤中伤fěibàng zhòngshāng誹謗(ひぼう)中傷する。
151对女性的诽谤duì nǚxìng de fěibàng女性に対する誹謗(ひぼう)。
152诽谤罪fěibàngzuì名誉棄損罪。
153毁谤huǐbàng事実無根のことや悪口を言って、他人の名誉を傷つける。
154毁谤别人huǐbàng biérén他人を誹謗(ひぼう)する。
155诋毁dǐhuǐそしる。けなす。
156诋毁别人dǐhuǐ biérén他人をけなす。
157伤心shāngxīn心を痛める。
158我很伤心wǒ hěn shāngxīn私は心が痛む。私は悲しい思いだ。
159伤感shānggǎn心を痛める。感傷的になる。
160令人伤感lìng rén shānggǎn人を感傷的にさせる。
161有点伤感yǒudiǎn shānggǎnすこし感傷的。すこし切ない。
162悲伤bēishāngいたましい。悲しむ。
163我很悲伤wǒ hěn bēishāng私は悲しい思いだ。
164感到悲伤gǎndào bēishāng悲しい思いをする。
165悲伤的心bēishāng de xīn傷ついた心。
166悲伤的心情bēishāng de xīnqíng悲しい気持ち。
167悲痛bēitòng心が痛む。つらく悲しい。
168悲痛的心情bēitòng de xīnqíngつらく悲しい気持ち。
169悲痛的决心bēitòng de juéxīn悲痛な決心。
170悲哀bēi’āi悲しむ。
171隐藏在心里的悲哀yǐncáng zài xīnli de bēi’āi胸の奥に秘められた悲しみ。
172哀伤āishāng悲しみに満ちた。
173他的样子很哀伤tā de yàngzi hěn āishāng彼の様子は悲しみに満ちている。
174苦处kǔchu苦しみ。痛み。
175心里的苦处xīnli de kǔchu胸の内の苦しみ。
176胸中的苦处xiōngzhōng de kǔchu胸の内の苦しみ。
177苦楚kǔchǔ生活上の苦しみ。つらさ。
178内心的苦楚nèixīn de kǔchǔ内心の苦しみ。
179疾苦jíkǔ生活の苦しみ。困り苦しむ。
180群众的疾苦qúnzhòng de jíkǔ民衆の苦しみ。
181痛苦tòngkǔ苦痛だ。肉体的に苦しい。精神的に苦しい。
182我很痛苦wǒ hěn tòngkǔ私は苦痛だ。私はつらい。
183心中的痛苦xīnzhōng de tòngkǔ心の内の苦しみ。
184别人的痛苦biérén de tòngkǔ他人の痛み。
185痛楚tòngchǔ苦痛だ。悲痛だ。
186内心的痛楚nèixīn de tòngchǔ内心のつらさ。
187心痛xīntòng非常に悲しい。惜しむ。心臓が痛む。
188觉得心痛juédé xīntòng心痛を感じる。胸が痛む。
189心痛的事xīntòng de shì心を痛めている事。
190破坏pòhuài壊す。傷つける。古い制度や習慣を変え改める。規則などに違反する。
191破坏名誉pòhuài míngyù名誉を傷つける。
192破坏景观pòhuài jǐngguān景観を壊す。景観を損ねる。
193破损pòsǔn破損する。
194受到严重破损shòudào yánzhòng pòsǔn激しく破損する。
195破损的部分pòsǔn de bùfèn破損した部分。
196毁伤huǐshāng身体や心、名誉などを傷つける。
197毁伤名誉huǐshāng míngyù名誉を傷つける。
198毁伤肌体huǐshāng jītǐ体を傷つける。
199残害cánhài傷つける。殺す。
200残害肢体cánhài zhītǐ手足身体を損なう。肢体を損なう。
201残害生命cánhài shēngmìng命を奪う。
202戕贼qiāngzéi損なう。痛める。
203戕贼身心qiāngzéi shēnxīn心身を害する。
204摧残cuīcánひどく損害を与える。台無しにする。
205摧残身体cuīcán shēntǐ体を痛めつける。
206摧残儿童的心灵cuīcán értóng de xīnlíng子供の心を傷つける。
207精神摧残jīngshén cuīcán精神的ダメージ。
208摧毁cuīhuǐ壊滅させる。
209摧毁免疫系统cuīhuǐ miǎnyì xìtǒng免疫システムを破壊する。
210辱没rǔmò栄誉を汚(けが)す。辱(はずかし)める。
211辱没传统文化rǔmò chuántǒng wénhuà伝統文化を汚(けが)す。
212败坏bàihuài風俗や名誉などを傷つける。損なう。堕落している。
213败坏名誉bàihuài míngyù名誉を傷つける。
214败坏士气bàihuài shìqì士気を損なう。
215玷辱diànrǔ辱(はずかし)める。侮辱(ぶじょく)する。
216玷辱祖先diànrǔ zǔxiān祖先を辱(はずかし)める。
217玷污diànwū悪いものがよいものを汚(けが)す。
218玷污名声diànwū míngshēng名声を汚(けが)す。
219受辱shòurǔ恥をかかされる。
220内心感觉受辱nèixīn gǎnjué shòurǔ内心、恥をかかされたと感じる。
221污辱wūrǔ侮辱する。けがす。よごす。
222受到污辱shòudào wūrù侮辱をうける。
223侮辱wǔrǔ人格や名誉を傷つける。辱(はずかし)める。侮辱する。
224遭受污辱zāoshòu wūrù侮辱にあう。
225欺辱qīrǔ侮辱する。ばかにする。
226遭受欺辱zāoshòu qīrǔ侮辱にあう。
227欺侮qīwǔあなどる。いじめる。
228受欺侮shòu qīwǔいじめを受ける。
229欺负qīfuあなどる。いじめる。
230遭受欺负zāoshòu qīfuいじめにあう。
231凌辱língrǔ侮辱する。いじめる。
232饱受凌辱bǎoshòu língrǔいやというほど侮辱を受ける。
233污蔑wūmiè中傷する。誹謗(ひぼう)する。けがす。汚(よご)す。
234污蔑漫骂wūmiè mànmà罵声を浴びせて中傷する。
235侮蔑wǔmièばかにする。軽蔑(けいべつ)する。
236侮蔑别人wǔmiè biérén他人をばかにする。
237诬蔑wūmiè事実をねじまげて相手の名誉を傷つける。
238造谣诬蔑zàoyáo wūmièデマを飛ばして誹謗(ひぼう)する。
239huáとがったものでこする。櫂(かい)で水をかく。
240划伤手指huà shāng shǒuzhǐ手の指をかすって傷つける。
241毁损huǐsǔn建物などを壊す。壊れる。
242毁损公共财物huǐsǔn gōnggòng cáiwù公共の財産を破損する。
243触犯chùfàn人の感情を害する。禁じられていることを犯す。
244触犯别人的底线chùfàn biérén de dǐxiàn他の人の許容限度をこえる。
245弄伤nòng shāng傷つける。
246她弄伤了脚tā nòng shāng le jiǎo彼女は足を痛めた。
247弄坏nòng huàiいじって壊す。だめにしてしまう。
248把玩具弄坏了bǎ wánjù nòng huài leおもちゃを壊した。
249千疮百孔qiān chuāng bǎi kǒng満身創痍だ。壊れてぼろぼろだ。
250百孔千疮bǎi kǒng qiān chuāng満身創痍だ。壊れてぼろぼろだ。
251自卑感zìbēigǎn劣等感。
252怀有自卑感huáiyǒu zìbēigǎn劣等感を持つ。
253自惭形秽zì cán xíng huì他人に引け目を感じる。
254感到自惭形秽gǎndào zìcánxínghuì劣等感を持つ。
255心里的黑暗xīnli de hēi’àn心の内の闇。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】いろいろな傷、腫れ、できもの、怪我

【中国語】壊れた、つぶれた、故障した、割れた、破れた、折れた、修理

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語】皮肉、嫌味、毒舌

【中国語】叱る、けなす

【中国語】嘆き、嘆く、嘆かわしい

【中国語】損なう、損ねる

【中国語】ぼろ、ぼろぼろ、満身創痍

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo