に投稿

【中国語】取り組む、取り組み

みんな何に取り組んでいるのかな。

あなたは何に取り組んでいますか。

今回は、取り組むことに関わりそうな言葉を集めてみました。

拙者は、環境問題に取り組んでいます。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

取り組む、取り組み

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1从事cóngshì仕事をする。従事する。法規などに基づいて処理する。
2努力从事nǔlì cóngshì仕事に精を出す。
3草率从事cǎoshuài cóngshìいいかげんに取り組む。
4从事教育cóngshì jiàoyù教育に携(たずさ)わる。
5从事医疗活动cóngshì yīliáo huódòng医療活動に従事する。医療活動に取り組む。
6致力zhìlì力を尽くす。
7致力于zhìlì yú~に力を尽くす。
8致力于教育zhìlì yú jiàoyù教育に力を注ぐ。
9专心致力于研究工作zhuānxīn zhìlì yú yánjiù gōngzuò一心に研究活動を行う。
10埋头máitóu没頭する。専念する。
11埋头苦干mái tóu kǔ gànわき目もふらず懸命にやる。
12埋头工作máitóu gōngzuò仕事に専念する。
13埋头于máitóu yú~に力を尽くす。
14埋头于科学研究máitóu yú kēxué yánjiū科学研究に打ち込む。
15倾力qīnglì全力を投入する。
16倾力打造科技创新体系qīnglì dǎzào kējì chuàngxīn tǐxì全力を傾けてテクノロジーのイノベーションシステムを打ち建てる。
17倾力于qīnglì yú~に力を尽くす。
18倾力于培育人才qīnglì yú péiyù réncái人材を育てることに力を尽くす。
19努力nǔlì努める。努力する。
20努力学习nǔlì xuéxí勉強に精を出す。
21努力练习nǔlì liànxí練習に励む。
22努力增产nǔlì zēngchǎn増産に努める。
23全力以赴quán lì yǐ fù全力を投入して事にあたる。
24我会全力以赴wǒ huì quánlìyǐfù私は全力で取り組みます。私はベストを尽くします。
25对每场比赛全力以赴duì měi chǎng bǐsài quánlìyǐfù毎回の試合に対し全力で取り組む。毎試合ベストを尽くす。
26全心全意quán xīn quán yì誠心誠意全力を尽くす。
27全心全意地工作quánxīnquányì de gōngzuò誠心誠意仕事に取り組む。
28竭尽全力jié jìn quán lì全力を尽くす。
29竭尽全力地训练jiéjìnquánlì de xùnliàn懸命に訓練する。全力でトレーニングする。
30专心致志zhuān xīn zhì zhì一意専心。ひたすら一つのことに専念する。
31专心致志地工作zhuānxīnzhìzhì de gōngzuò集中して仕事に取り組む。
32一心一意yī xīn yī yì一意専心。ひたすら一つのことに専念する。
33一心一意地工作yīxīnyīyì de gōngzuò集中して仕事に取り組む。
34一心一意的努力yīxīnyīyì de nǔlìひたむきな努力。
35一心一意赚钱yīxīnyīyì zhuànqián金儲けに徹する。
36敬业jìngyè学業や仕事に専念する。仕事熱心。
37敬业精神jìngyè jīngshén勤勉な精神。
38他的敬业态度令人敬佩tā de jìngyè tàidù lìng rén jìngpèi彼の取り組み姿勢には敬服させられる。
39力图lìtú努めて~しようとする。
40力图振兴产业lìtú zhènxīng chǎnyè産業の振興を図る。
41投身tóushēn身を投じる。身を尽くす。
42全力投身慈善事业quánlì tóushēn císhàn shìyè全力をあげて慈善事業に身を尽くす。
43投身于tóushēn yú~に力を尽くす。
44投身于事业tóushēn yú shìyè事業に身を投じる。
45投入tóurù入り込む。投入する。ある状態に入る。金をつぎ込む。
46全心全意投入工作quánxīnquányì tóurù gōngzuò全身全霊で仕事に打ち込む。
47积极地投入工作jījí de tóurù gōngzuò積極的に仕事に取り組む。
48zhuā力を入れる。かく。つかむ。捕まえる。人の注意を引く。
49抓革命, 促生产zhuā gémìng, cù shēngchǎn革命に力を入れ、生産をうながす。
50应对yìngduì受け答える。応対する。
51应对诸多课题yìngduì zhūduō kètí多くの問題に対処する。
52应对新冠肺炎疫情yìngduì xīnguān fèiyán yìqíng新型コロナウイルス感染症の感染状況に対処する。
53应对如流yìng duì rú liúよどみなく受け答えをする。
54对应duìyìng対応する。
55火速对应huǒsù duìyìng迅速な対応。早急な取り組み。
56具体的对应jùtǐ de duìyìng具体的な対応。具体的な取り組み。
57应付yìngfù対処する。いい加減にごまかす。間に合わせる。
58应付yīngfù支払うべきだ。
59应付局面yìngfù júmiàn事態に対応する。
60应付难局yìngfù nánjú難局に対応する。
61对付duìfu対処する。がまんする。間に合わせる。
62对付难关duìfu nánguān難関に対処する。
63难对付的人nán duìfu de rén対処しがたい人。厄介者(やっかいもの)。
64对待duìdài応対する。事に対処する。
65对待难题duìdài nántí難問に対処する。
66积极对待jījí duìdài前向きに取り組む。
67面对miànduì向き合う。直面する。
68面对难局miànduì nánjú難局に向き合う。
69处理chǔlǐ仕事や問題などを片付ける。
70全力处理quánlì chǔlǐ懸命に物事にあたる。
71处理日常琐事chǔlǐ rìcháng suǒshì日常のこまごましたことを片付ける。
72处理空气污染问题chǔlǐ kōngqì wūrǎn wèntí大気汚染問題に取り組む。
73处置chǔzhì処置する。処罰する。
74果断的处置guǒduàn de chǔzhì断固たる処置。
75zuò仕事や活動をする。作る。詩や文章を書く。~になる。~として用いる。
76做买卖zuò mǎimai商売をする。
77做事zuòshì事に当たる。仕事をこなす。勤める。担当する。
78做事很周全zuòshì hěn zhōuquánやることに抜かりがない。取り組みが周到だ。
79zuò~をする。行う。書く。作る。~とする。
80作研究zuò yánjiū研究をする。
81gàn仕事や活動をする。職務を努める。
82干坏事gàn huàishì悪事をする。
83大干dàgàn精力的に働く。徹底的にやる。奮闘する。
84大干一场dàgàn yī chǎng大いに頑張ってやる。大いに活躍する。
85大干快上dàgàn kuàishàng大いに努力して前進する。
86大干科学研究dàgàn kēxué yánjiū科学研究を大いにやる。
87进行jìngxíng行う。進行する。
88进行表演jìnxíng biǎoyǎn演技を行う。
89进行改革jìnxíng gǎigé改革を行う。
90实施shíshī法令や政策などを実施する。
91实施计划shíshī jìhuà計画を実施する。
92活动huódòng活動する。活動。体を動かす。不安定でぐらつく。固定されていない。裏工作をする。
93活动家huódòngjiā活動家。
94课外活动kèwài huódòng課外活動。
95gōng研究する。修める。攻撃する。非難する。
96攻难题gōng nántí難問に取り組む。
97攻关gōngguān難関に挑む。難問解決に取り組む。
98攻关新能源核心技术gōngguān xīn néngyuán héxīn jìshù新エネルギーの革新技術に挑む。
99主攻zhǔgōng仕事や学習で最も力をいれる。主力が攻撃する。
100主攻手zhǔgōngshǒuエースアタッカー。
101主攻部队zhǔgōng bùduì主力部隊。
102主攻分析化学zhǔgōng fēnxī huàxué分析化学に取り組む。分析化学を専攻する。
103采取cǎiqǔ手段などを採用する。用いる。講ずる。採取する。
104采取对策cǎiqǔ duìcè対策を講じる。
105采取措施cǎiqǔ cuòshī措置を講じる。
106采取指纹cǎiqǔ zhǐwén指紋を採取する。
107过问guòwèn関心を示す。口をはさむ。
108亲自过问qīnzì guòwèn自ら取り組む。
109过问政治guòwèn zhèngzhì政治に関心を持つ。政治に口をはさむ。
110参与cānyù参画する。加わる。介入する。
111参与国政cānyù guózhèng国政に参与する。
112参与经营cānyù jīngyíng経営に関与する。
113解决jiějué円満に片付ける。解決する。相手をやっつける。
114解决环境问题jiějué huánjìng wèntí環境問題を解決する。環境問題に取り組む。
115锐意ruìyì鋭意~する。一心に~する。
116锐意改革ruìyì gǎigéひたすら改革を進める。
117锐意进取ruìyì jìnqǔ成し遂げようと努力する。向上を目指して精進する。
118解放思想锐意进取jiěfàng sīxiǎng ruìyì jìnqǔ解放思想を成し遂げるよう推し進める。
119着手zhuóshǒu着手する。取りかかる。
120着手工作zhuóshǒu gōngzuò仕事に取りかかる。
121动手dòngshǒu開始する。とりかかる。手を触れる。触る。手を出す。殴る。
122动手做菜dòngshǒu zuòcài料理に取り掛かる。
123下手xiàshǒu手を下す。着手する。下座。下手(しもて)。次の人。助手。
124该从哪方面下手?gāi cóng nǎ fāngmiàn xiàshǒuどの方面から着手すべきか。
125入手rùshǒu着手する。手に入れる。
126从何入手呢?cóng hé rùshǒu neどこから手をつけようか。
127作风zuòfēngやり方。思想や生活上の態度。詩文などの風格。作風。
128他的作风tā de zuòfēng彼のやり方。彼の取り組み。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】する、やる|做、干、办 など

【中国語】対策、対応、対処

【中国語】なりわい、営み、営む

【中国語】着手、着工、竣工、完成、出来上がる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】誘う、誘導、勧誘

一緒に行動するようにすすめたり、原因になってあることを引き起こしたり、なにかにひきこんだりすること。

それらのことを誘うと言う。

誘っていますか~。

誘われていますか。

今回は誘うに関わりそうな言葉を集めてみました。

どぞ。

誘う、誘導、勧誘

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1qǐng頼む。してもらう。招く。おごる。どうぞ。
2请客人qǐng kèrénお客さんを招待する。
3我请她去吃火锅wǒ qǐng tā qù chī huǒguō私は彼女に鍋を食べに行こうと誘う。
4我请你吃饭wǒ qǐng nǐ chīfàn私があなたに食事をおごります。
5请客qǐngkè客を食事などに招く。おごる。ごちそうする。
6下帖请客xiàtiě qǐngkè招待状を出して客を招く。
7请客吃饭qǐngkè chīfàn客を招いてごちそうする。
8请他的客qǐng tā de kè彼を客に招く。
9今天我请客jīntiān wǒ qǐngkè今日は私がおごります。
10这个我请客zhège wǒ qǐngkèこれは私がおごります。
11晚饭我请客wǎnfàn wǒ qǐngkè夕飯をおごろう。
12邀请yāoqǐng招く。招待する。
13邀请信yāoqǐngxìn招待状。
14邀请函yāoqǐnghán招聘状(しょうへいじょう)。
15邀请赛yāoqǐngsài招待試合。
16对方的邀请duìfāng de yāoqǐng相手の招き。
17受邀请shòu yāoqǐng招きを受ける。
18接受邀请jiēshòu yāoqǐng招きを受ける。
19接到邀请jiē dào yāoqǐng招きを受ける。
20谢绝邀请xièjué yāoqǐng招待を辞退する。
21邀请她去约会yāoqǐng tā qù yuēhuì彼女をデートに誘う。
22被邀请去约会bèi yāoqǐng qù yuēhuìデートに誘われる。
23他邀请你参加聚会tā yāoqǐng nǐ cānjiā jùhuì彼はあなたを集まりに参加するよう誘う。
24谢谢你的邀请xièxiè nǐ de yāoqǐngお誘いありがとう。
25yuē誘う。招く。取り決め。約束事。前もって話を決める。簡単だ。およそ。
26约他去看电影yuē tā qù kàn diànyǐng彼を映画に誘う。
27约他来吃晚饭yuē tā lái chī wǎnfàn彼を夕食に招く。
28约朋友一起去玩yuē péngyou yīqǐ qù wán友達と一緒に遊びに行くことを決める。
29和朋友约好了见面hé péngyou yuē hǎo le jiànmiàn友達と会う約束をした。
30我约几个朋友wǒ yuē jǐ ge péngyou私は友人を何人か招待する。
31yāo人を招く。
32邀客yāokè客を招く。
33邀他来参观yāo tā lái cānguān彼に見物しにくるよう誘う。
34邀约yāoyuē招待する。
35邀约朋友yāoyuē péngyou友人を招待する。
36邀约友人yāoyuē yǒurén友人を招待する。
37邀集yāojí招き集める。
38邀集有关人士yāojí yǒuguān rénshì関係者を招き集める。
39相邀xiāngyāo誘いあう。
40相邀去喝咖啡xiāngyāo qù hē kāfēiコーヒーを飲みに行こうと誘いあう。
41约请yuēqǐng招く。招聘(しょうへい)する。
42约请他列席会议yuēqǐng tā lièxí huìyì会議に列席してくれるよう彼に案内する。
43劝诱quànyòu勧誘する。さそう。
44劝诱行为quànyòu xíngwéi勧誘行為。
45劝诱加入邪教quànyòu jiārù xiéjiàoカルトに加入するよう誘い勧める。
46劝诱参加理财讲座quànyòu cānjiā lǐcái jiǎngzuò財テクセミナーへの参加を呼び掛ける。
47受劝诱shòu quànyòu誘いを受ける。
48听从劝诱tīngcóng quànyòu誘いに従う。誘いに乗る。
49拒绝劝诱jùjué quànyòu勧誘を断る。
50引诱yǐnyòu悪事に誘い込む。誘惑する。
51引诱客人yǐnyòu kèrén客を引く。
52把犯人引诱出来bǎ fànrén yǐnyòu chūlái犯人をおびき出す。
53金钱的引诱jīnqián de yǐnyòu金の誘惑。
54受引诱shòu yǐnyòu誘惑を受ける。誘惑される。
55不受引诱bù shòu yǐnyòu誘惑を受けない。誘惑されない。
56诱惑yòuhuò誘惑する。惑わす。引きつける。
57诱惑力yòuhuòlì誘惑力。魅力。
58诱惑人yòuhuò rén人を誘惑する。人を惑わす。
59用金钱诱惑yòng jīnqián yòuhuò金で誘惑する。
60金钱的诱惑jīnqián de yòuhuò金の誘惑。
61受诱惑shòu yòuhuò誘惑を受ける。誘惑される。
62抗拒诱惑kàngjù yòuhuò誘惑に抵抗する。
63战胜诱惑zhànshèng yòuhuò誘惑に打ち勝つ。
64经不起诱惑jīngbuqǐ yòuhuò誘惑に耐えられない。
65诱导yòudǎo教え導く。誘導。
66诱导路yòudǎolù誘導路。
67诱导弹yòudǎodàn誘導弾。
68诱导孩子yòudǎo háizi子供を教え導く。
69诱发yòufā導き出す。誘発する。
70诱发战争yòufā zhànzhēng戦争を誘発する。戦争を引き起こす。
71诱发疾病yòufā jíbìng病(やまい)を誘発する。病(やまい)を引き起こす。
72引发yǐnfā引き起こす。触発する。誘発する。
73引发兴趣yǐnfā xìngqù興味をそそる。
74引发事故yǐnfā shìgù事故を引き起こす。
75引起yǐnqǐ引き起こす。巻き起こす。
76引起火灾yǐnqǐ huǒzāi火災を引き起こす。
77引起食欲yǐnqǐ shíyù食欲をそそる。
78引入yǐnrù引き入れる。取り入れる。導入する。
79引入歧途yǐnrù qítú誤った道に引き入れる。
80被引入歧途bèi yǐnrù qítú誤った道に誘い込まれる。
81引向yǐnxiàng~に引き込む。
82引向邪道yǐnxiàng xiédào悪の道に誘い込む。
83导向dǎoxiàngある方向に発展させる。場所に誘導する。方向を指導する。
84导向标记dǎoxiàng biāojì案内標記。
85导向飞弹dǎoxiàng fēidàn誘導ミサイル。
86导向正确的路dǎoxiàng zhèngquè de lù正しい道に誘導する。
87导向成功dǎoxiàng chénggōng成功に導く。
88导航dǎoháng飛行機や船舶を誘導する。
89导航系统dǎoháng xìtǒngナビゲーションシステム。
90把飞机导航到机场bǎ fēijī dǎoháng dào jīchǎng飛行機を空港に誘導する。
91制导zhìdǎoミサイルなどをリモートコントロールする。無線制御する。
92制导武器zhìdǎo wǔqì誘導兵器。
93引导yǐndǎo案内する。引率する。導く。
94引导者yǐndǎozhěガイド。導く人。
95引导来宾yǐndǎo láibīn来賓を案内する。
96引导消费yǐndǎo xiāofèi消費を促す。
97引导到停车场yǐndǎo dào tíngchēchǎng駐車場まで案内する。
98引动yǐndòng感情を引き起こす。触発する。
99引动食欲yǐndòng shíyù食欲をそそる。
100被春天引动bèi chūntiān yǐndòng春に誘われる。
101yǐn誘発する。招く。引き起こす。導く。引用する。
102引人yǐn rén人に引き起こす。
103引人发笑yǐn rén fā xiào笑いを引き起こす。笑いを誘う。
104引人注目yǐn rén zhù mù人目を引く。
105引人入胜yǐn rén rù shèng風景や芸術作品が人を魅了する。うっとりさせる。
106导致dǎozhì引き起こす。招く。
107高温天气导致森林大火gāowēn tiānqì dǎozhì sēnlín dàhuǒ高温の天気が森林火災を引き起こす。
108使shǐ差し向ける。~にならせる。用いる。使う。
109使人shǐ rén人に~にさせる。
110使人落泪shǐ rén luò lèi涙を誘う。
111使人失望shǐ rén shīwàng人をがっかりさせる。
112cuīせき立てる。催促する。促す。
113催人cuī rén人をせき立てる。人を駆り立てる。
114催人落泪cuī rén luò lèi涙を誘う。
115催人泪下cuī rén lèi xià涙を誘う。
116dòu招く。からかう。引き起こす。
117逗得大笑dòu de dàxiào大笑いを誘う。大いに笑わせる。
118逗人dòurén性格、言動が、人を引きつける。人を楽しませる。
119逗人笑dòurén xiào人の笑いを誘う。笑わせる。
120逗人乐dòurén lè人の喜びを誘う。楽しませる。
121引逗yǐndòu誘惑する。招く。
122引逗妇女yǐndòu fùnǚ女性を誘惑する。女性をもてあそぶ。
123引逗鱼儿咬钩yǐndòu yúr yǎo gōu魚をさそって釣り針に食いつかせる。
124逗引dòuyǐnあやす。たわむれる。からかう。誘い出す。いざなう。
125逗引发笑dòuyǐn fāxiào笑いを引き起こす。笑いを誘う。
126逗引得同学们哄堂大笑dòuyǐn de tóngxuémen hōngtángdàxiàoクラスメートをどっと笑わせる。
127妈妈在逗引孩子māma zài dòuyǐn háizi母親が子供をあやしている。
128招引zhāoyǐn雰囲気、味、香りなどで人を引き付ける。誘う。
129招引顾客zhāoyǐn gùkè客を誘う。客を引きつける。
130亮光招引了很多昆虫liàngguāng zhāoyǐn le hěnduō kūnchóng明りは多くの昆虫を引き寄せた。
131ěrさそいこむ。誘引する。
132饵敌之计ěr dí zhī jì敵をおびき寄せる策略。
133带入dàirù持ち込む。運び入れる。いざなう。
134被带入梦乡bèi dàirù mèngxiāng夢の世界にいざなわれる。
135禁止带入危险物品jìnzhǐ dàirù wéixiǎn wùpǐn危険物の持ち込み禁止。
136诱入yòurù誘い入れる。
137诱入圈套yòurù quāntào罠に誘い込む。
138勾引gōuyǐn悪事に誘い込む。誘惑する。結託する。引き起こす。
139勾引来做坏事gōuyǐn lái zuò huàishì悪事に引き込む。
140勾引女人gōuyǐn nǚrén女性を誘惑する。ナンパする。
141勾引起性欲gōuyǐn qǐ xìngyù性欲を引き起こす。性欲をそそる。
142怂恿sǒngyǒngそそのかす。
143怂恿做坏事sǒngyǒng zuò huàishì悪事に誘う。
144在他人怂恿下实施zài tārén sǒngyǒng xià shíshī他人にたきつけられて実施する。
145受人怂恿shòu rén sǒngyǒngおだてに乗る。
146不受人怂恿bù shòu rén sǒngyǒngおだてに乗らない。
147唆使suōshǐそそのかす。けしかける。
148唆使者suōshǐzhě教唆者(きょうさしゃ)。扇動者。
149受人唆使shòu rén suōshǐ人にそそのかされる。
150唆使别人做坏事suōshǐ biérén zuò huàishì他人をそそのかして悪いことをさせる。
151教唆jiàosuō相手をそそのかして悪事をさせる。
152教唆犯jiàosuōfàn教唆犯(きょうさはん)。
153教唆民众闹事jiàosuō mínzhòng nàoshì民衆をたきつけて騒ぎを起こさせる。
154促使cùshǐ促して~させる。
155促使反省cùshǐ fǎnxǐng反省を促す。
156煽动shāndòngあおる。扇動する。そそのかす。
157煽动者shāndòngzhě扇動者。
158煽动暴力shāndòng bàolì暴力をあおる。
159煽动不安情绪shāndòng bù’ān qíngxù不安をあおる。
160把群众煽动bǎ qúnzhòng shāndòng群衆をあおる。
161吸引xīyǐn引き付ける。引き寄せる。
162吸引力xīyǐnlì引き付ける力。吸引力。
163吸引人心xīyǐn rénxīn人の心を引き付ける。
164吸引客人xīyǐn kèrén客を引き付ける。
165吸引人得很xīyǐn rén dé hěnとても人を引き付ける。
166被话语所吸引bèi huàyǔ suǒ xīyǐn言葉に引き込まれる。
167被她吸引住了bèi tā xīyǐn zhù le彼女に惹かれた。彼女に魅せられた。
168揽客lǎnkè店員などが客引きをする。
169揽客的出租车lǎnkè de chūzūchē客引きするタクシー。
170招揽zhāolǎn客を引き寄せる。
171招揽客人zhāolǎn kèrén客寄せする。
172招揽生意zhāolǎn shēngyìビジネスを引き付ける。取引を拡大する。
173招徕zhāolái客や観衆を呼び寄せる。招き寄せる。
174招徕顾客zhāolái gùkè顧客を招き寄せる。
175招徕生意zhāolái shēngyìビジネスを引き付ける。取引を拡大する。
176劝说quànshuō説得する。
177被劝说加入学生会bèi quànshuō jiārù xuéshēnghuì学生会に加入するよう勧誘される。
178推销tuīxiāo販路を拡大する。
179推销员tuīxiāoyuánセールスマン。販売員。
180推销保险产品tuīxiāo bǎoxiǎn chǎnpǐn保険商品をセールスする。保険の勧誘をする。
181保险公司的推销人员bǎoxiǎn gōngsī de tuīxiāo rényuán保険会社のセールススタッフ。
182诱供yòugòng裁判などで誘導尋問をする。
183警察的诱供jǐngchá de yòugòng警察の誘導尋問。
184感应gǎnyìng誘導。反応。応答。
185感应圈gǎnyìngquān誘導コイル。
186感应电流gǎnyìng diànliú誘導電流。
187感应神经gǎnyìng shénjīng反射神経。
188衍生yǎnshēng別の化合物を誘導する。派生する。
189衍生物yǎnshēngwù誘導体。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】魅力、魔力、誘惑

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

★ 中国語で「~と/~と一緒に」

【中国語】教え、諭す、導く

【中国語】導入、投入、注入、購入

【中国語】かき立てる、駆り立てる、そそのかす

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】提案、忠告、警告、アドバイス

あなたが親切な人ならば。

人に言ってあげよう!。

提案、忠告、警告、アドバイス。

今回は、これらに関わりそうな言葉を集めてみました。

あの国の偉い人にアドバイス。

やめなはれ。

やめときなはれ。

提案、忠告、警告、アドバイス

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1提案tí’àn提案。議案。
2提案者tí’ànzhě提案者。
3审查提案shěnchá tí’àn提案を審査する。
4撤回提案chèhuí tí’àn提案を取り下げる。
5把提案撤回来bǎ tí’àn chèhuí lái提案をひっこめる。
6否决提案fǒujué tí’àn提案を否決する。
7提案通过了tí’àn tōngguò le提案は通った。提案は採択された。
8提案一致通过了tí’àn yīzhì tōngguò le提案は全会一致で採択された。
9提出不同提案tíchū bùtóng tí’àn対案を出す。
10我有一个提案wǒ yǒu yī ge tí’ànひとつ提案があります。
11议案yì’àn議案。
12决议案juéyì’àn決議案。
13决议草案juéyì cǎo’àn決議草案。
14提出议案tíchū yì’àn議案を出す。
15提交议案tíjiāo yì’àn議案を提出する。
16表决议案biǎojué yì’àn議案を採決する。
17通过一项议案tōngguò yī xiàng yì’àn議案を一つ可決する。
18议案被否决了yì’àn bèi fǒujué le議案は否決された。
19法案fǎ’àn法案。
20审议法案shěnyì fǎ’àn法案を審議する。
21法案通过议会fǎ’àn tōngguò yìhuì法案が議会を通る。
22这项法案通不过zhè xiàng fǎ’àn tōng buguòこの法案は通らない。
23这项法案不会通过zhè xiàng fǎ’àn bù huì tōngguòこの法案は通らないだろう。
24这项法案已被废弃zhè xiàng fǎ’àn yǐ bèi fèiqìその法案は廃案になった。
25新法案成立了xīn fǎ’àn chénglì le新しい法案が成立した。
26方案fāng’ànプラン。方策。具体的な計画。規則。ルール。
27代替方案dàitì fāng’àn代案。
28妥协方案tuǒxié fāng’àn妥協案。
29协调方案xiétiáo fāng’àn妥協案。
30折中方案zhézhōng fāng’àn折衷案(せっちゅうあん)。
31折衷方案zhézhōng fāng’àn折衷案(せっちゅうあん)。
32初步方案chūbù fāng’àn試案。
33原定方案yuándìng fāng’àn原案。たたき案。
34原始方案yuánshǐ fāng’àn原案。たたき案。
35暂定的方案zàndìng de fāng’àn暫定案。
36预算方案yùsuàn fāng’àn予算案。
37比赛方案bǐsài fāng’àn試合のプラン。試合の作戦。
38提出具体方案tíchū jùtǐ fāng’àn具体的な方策を出す。
39原案yuán’àn原案。
40讨论的原案tǎolùn de yuán’ànたたき案。
41建议jiànyì提案する。建議する。提案。建議。
42建议人jiànyìrén提案者。
43建议书jiànyìshū建議書。
44提建议tí jiànyì提案する。提言する。
45提出建议tíchū jiànyì提案する。提言する。
46采纳建议cǎinà jiànyì提案を受け入れる。
47合理化建议hélǐhuà jiànyì合理化の提案。
48接受教练的建议jiēshòu jiàoliàn de jiànyìコーチのアドバイスを受ける。
49我有一个建议wǒ yǒu yī ge jiànyìひとつ提案があります。
50我给你一个建议wǒ gěi nǐ yī ge jiànyìあなたにひとつ提案する。
51她建议搞一个派对tā jiànyì gǎo yī ge pàiduì彼女はパーティーを開くことを提案する。
52我建议她去医院检查wǒ jiànyì tā qù yīyuàn jiǎnchá私は彼女に、医者に行って検査するよう薦める。
53提议tíyì提議する。提案する。提議。提案。
54提议者tíyìzhě発議者。
55提议和解tíyì héjiě和解を申し入れる。
56提议媾和tíyì gòuhé講和を申し入れる。戦争をやめることを提案する。
57倡议chàngyì発議する。提案する。発議。提案。
58倡议书chàngyìshū提議書。
59提出倡议tíchū chàngyì提案を出す。
60发起倡议fāqǐ chàngyì提案する。
61她倡议多项教育政策tā chàngyì duō xiàng jiàoyù zhèngcè彼女は多くの教育政策を提案する。
62忠告zhōnggào忠告する。
63贵重的忠告guìzhòng de zhōnggào貴重な忠告。貴重な助言。
64善意的忠告shànyì de zhōnggào善意の忠告。
65适当的忠告shìdàng de zhōnggào適切なアドバイス。
66给予忠告jǐyǔ zhōnggào忠告を与える。
67向他提一个忠告xiàng tā tí yī ge zhōnggào彼にひとつ助言する。
68他们忠告我注意看警示灯tāmen zhōnggào wǒ zhùyì kàn jǐngshìdēng彼らは私に警示ランプをよく見るよう忠告する。
69接受忠告jiēshòu zhōnggào忠告を受け入れる。
70听取忠告tīngqǔ zhōnggào忠告を聞き入れる。
71听从忠告tīngcóng zhōnggào忠告に従う。
72听不进忠告tīngbujìn zhōnggào忠告を聞き入れない。
73警告jǐnggào警告する。行政処分としての警告。
74发警告fā jǐnggào警告を発する。
75发出警告fāchū jǐnggào警告を発する。
76提出警告tíchū jǐnggào警告を出す。
77予以警告yǔyǐ jǐnggào警告を与える。
78我警告了她两次wǒ jǐnggào le tā liǎng cì私は彼女に二度注意した。
79亮出黄牌liàng chū huángpáiイエローカードを提示する。警告を出す。
80执法人员给予亮出黄牌警告zhífǎ rényuán jǐyǔ liàng chū huángpái jǐnggào法執行官はイエローカードを提示して警告する。
81正告zhènggào厳かに告げる。きつく言う。厳しく警告する。
82严词正告yáncí zhènggàoきつい言葉で警告する。
83忠言zhōngyán忠言(ちゅうげん)。忠告の言葉。
84忠言逆耳zhōng yán nì ěr戒めのことばは耳に痛い。
85我想向你进一忠言wǒ xiǎng xiàng nǐ jìn yī zhōngyán私はあなたにひと言忠告したい。
86良言liángyán有益で心温まる話。
87金玉良言jīnyù liángyán貴重な忠告。貴重な教え。
88quàn忠告する。説得する。励ます。勧める。
89我们劝他休息wǒmen quàn tā xiūxi私たちは彼に休むように言う。
90劝住quànzhùなだめて思いとどまらせる。阻止する。
91我把他劝住了wǒ bǎ tā quànzhù le私は彼を思いとどまらせた。
92劝告quàngào勧告する。アドバイスする。忠告。アドバイス。
93劝告者quàngàozhě助言者。アドバイザー。
94别人劝告biérén quàngào他人の忠告。人の忠告。
95别人的劝告biérén de quàngào他人の忠告。人の忠告。
96难得的劝告nándé de quàngàoありがたいご忠告。
97再三劝告zàisān quàngào再三勧告する。
98劝告退党quàngào tuìdǎng離党勧告。
99委婉地劝告wěiwǎn de quàngào遠まわしに忠告する。
100听从劝告tīngcóng quàngào勧告に従う。
101不听劝告bù tīng quàngào忠告を聞かない。
102不听别人劝告bù tīng biérén quàngào人の忠告を聞かない。
103听不进劝告tīngbujìn quàngào忠告を聞き入れない。
104我早就劝告过你了wǒ zǎojiù quàngào guò nǐ le前々からあなたには忠告していた。
105劝说quànshuō説得する。
106别人的劝说biérén de quànshuō他人の忠告。人の忠告。
107反复劝说fǎnfù quànshuōくり返し説得する。
108耐心劝说nàixīn quànshuō辛抱強く説得する。
109好好劝说孩子hǎohǎo quànshuō háizi子供にしっかりと言い聞かせる。
110怎么劝说也没用zěnme quànshuō yě méiyòngいくら説得しても無駄だ。
111劝导quàndǎo忠告する。
112老师的劝导lǎoshī de quàndǎo先生の忠告。
113耐心劝导nàixīn quàndǎo辛抱強く忠告する。
114谆谆劝导zhūnzhūn quàndǎo懇々と説得する。
115接受劝导jiēshòu quàndǎo忠告を受ける。
116听从劝导tīngcóng quàndǎo忠告に従う。
117我劝导了他半天wǒ quàndǎo le tā bàntiān私は彼に長い間忠告した。
118开导kāidǎo教え導く。
119耐心开导nàixīn kāidǎo辛抱強く教え導く。
120反复地开导fǎnfù de kāidǎo繰り返し言い聞かせる。
121说服shuōfú説き伏せる。説得する。
122说服说服shuōfúshuōfú説き伏せる。説得する。
123说服力shuōfúlì説得力。
124极力说服jílì shuōfú懸命に説得する。
125难于说服nányǐ shuōfú説得し難い。
126他把我说服了tā bǎ wǒ shuōfú le彼は私を説得した。
127说服她戒酒了shuōfú tā jièjiǔ le彼女を説得して酒をやめさせた。
128劝戒quànjiè忠告して戒める。
129劝诫quànjiè忠告して戒める。
130医生劝戒我不要过量饮酒yīshēng quànjiè wǒ bùyào guòliàng yǐnjiǔ医者は私に深酒しないよう忠告して戒める。
131劝阻quànzǔやめるように忠告する。制止する。
132劝阻轻率的行动quànzǔ qīngshuài de xíngdòng軽はずみな行動を思いとどまらせる。
133劝止quànzhǐやめるように忠告する。制止する。
134劝止早婚quànzhǐ zǎohūn早婚を思いとどまらせる。
135劝谕quànyù勧めさとす。
136一再劝谕yīzài quànyù何度もさとす。
137好言劝谕hǎoyán quànyùことば巧みに勧めさとす。
138相劝xiāngquàn忠告する。いさめる。なだめる。
139婉言相劝wǎnyán xiāngquàn遠まわしに忠告する。
140婉词相劝wǎncí xiāngquàn遠まわしに忠告する。
141婉辞相劝wǎncí xiāngquàn遠まわしに忠告する。
142苦口相劝kǔkǒu xiàngquàn口をすっぱくして言う。
143苦劝kǔquàn何度となく忠告する。必死に説得する。
144民警苦劝四个小时mínjǐng kǔquàn sì ge xiǎoshí人民警察は四時間かけて説得する。
145规劝guīquàn忠告する。厳しく戒める。
146规劝朋友不要犯错guīquàn péngyou bùyào fàncuò友達に誤りを犯さないよう厳しく言う。
147奉劝fèngquàn忠告申し上げる。お勧めする。
148奉劝您一句fèngquàn nín yī jùひと言ご忠告申し上げます。
149告诫gàojiè戒める。
150告戒gàojiè戒める。
151再三告戒zàisān gàojiè再三たしなめる。
152告诫部下gàojiè bùxià部下を戒める。
153谏诤jiànzhèng直言していさめる。
154鉴证jiànzhèng鑑定し評価する。契約の内容を審査確認する。
155见证jiànzhèng目撃して証言できる。現場での証拠。証拠品。
156谏诤皇帝jiànzhèng huángdì皇帝に直言していさめる。
157谏言jiànyán諫言(かんげん)する。目上の人などに忠告する。
158向政府谏言xiàng zhèngfǔ jiànyán政府に諫言(かんげん)する。
159规谏guījiàn忠告する。いさめる。
160婉言规谏wǎnyán guījiàn遠まわしにいさめる。
161药石yàoshí薬と石針。治療の手段。
162药石之言yàoshí zhī yán身のためになることば。忠告。
163温馨wēnxīn温かく香り高い。温かい。
164温馨提示wēnxīn tíshì温かい助言。ご案内。
165进一言jìn yī yánひとこと言う。一言進言する。
166我向有关部门进了一言wǒ xiàng yǒuguān bùmén jìn le yī yán私は関係部門に一言進言した。
167警钟jǐngzhōng警鐘(けいしょう)。
168敲警钟qiāo jǐngzhōng警鐘(けいしょう)を鳴らす。忠告する。
169敲响警钟qiāoxiǎng jǐngzhōng警鐘(けいしょう)を鳴らす。忠告する。
170连连敲击警钟liánlián qiāojī jǐngzhōng何度も警鐘(けいしょう)を打ち鳴らす。
171向社会敲响警钟xiàng shèhuì qiāoxiǎng jǐngzhōng社会に対し警鐘(けいしょう)を鳴らす。
172警钟长鸣jǐngzhōng cháng míng高度な警戒態勢を敷く。
173意见yìjiàn意見。異議。不満。文句。
174提意见tí yìjian意見を出す。
175提出意见tíchū yìjiàn意見を提出する。
176给他人提意见gěi tārén tí yìjiàn人に意見する。
177请你提意见qǐng nǐ tí yìjiàn意見をください。
178参谋cānmóu助言する。知恵を貸す。参謀。相談相手。助言者。アドバイザー。
179参谋长cānmóuzhǎng参謀長。幕僚長。
180参谋总长cānmóu zǒngzhǎng参謀総長。
181总参谋长zǒngcānmóuzhǎng参謀総長。
182总参谋部zǒngcānmóubù参謀本部。
183请帮我参谋一下qǐng bāng wǒ cānmóu yīxià私にアドバイスしてください。
184请你给我参谋一下qǐng nǐ gěi wǒ cānmóu yīxiàあなた、私にアドバイスしてください。
185请你给我参谋参谋qǐng nǐ gěi wǒ cānmóu cānmóuあなた、私にアドバイスしてください。
186请你给我当参谋qǐng nǐ gěi wǒ dāng cānmóu相談相手になってください。アドバイザーになってください。
187请她做参谋吧qǐng tā zuò cānmóu ba彼女にアドバイスしてもらおう。
188咨询zīxún諮問(しもん)する。意見を求める。
189咨询机关zīxún jīguān諮問機関(しもんきかん)。
190咨询服务zīxún fúwùコンサルティングサービス。
191听取咨询tīngqǔ zīxún相談を聞く。
192进行人生咨询jìnxíng rénshēng zīxún身の上相談をする。
193顾问gùwèn顧問。アドバイザー。
194经营顾问jīngyíng gùwèn経営コンサルタント。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】教え、諭す、導く

【中国語単語】いろいろな「話す」「言う」

【中国語】思いついた|いい考え、アイディア、ひらめき

【中国語】しないように、しないで済むように

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】求める、追求、追究、要求、請求、請願

求めるとは、欲しがったり、要求したりすること。

欲しがっていますか~。

要求していますか。

今回は求めることに関わりそうな言葉を集めてみました。

一つだけ願いをかなえましょう。

何を求めますか?。

あれでしょ。

求める、追求、追究、要求、請求、請願

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1yàoほしい。いる。求める。もらう。要求する。かかる。~すべきだ。~しそうだ。
2领导者要有大局观lǐngdǎozhě yào yǒu dàjúguānリーダーには大局観が求められる。
3向大地要能源xiàng dàdì yào néngyuán大地にエネルギーを求める。
4您要什么?nín yào shénme何をお求めですか。
5qiú手に入れようとする。求める。人に~してほしいと頼む。
6求你了qiú nǐ leお願いします。頼むよ。
7求求你qiú qiú nǐお願い!。頼むよ!。なにとぞ。
8求求您qiú qiú nínどうかお願いいたします。
9求你帮帮我qiú nǐ bāng bāng wǒどうか私を手助けして。
10求上天保佑qiú shàngtiān bǎoyòu天の加護を求める。
11求方程式的根qiú fāngchéngshì de gēn方程式の根を求めよ。
12不求名利bù qiú mínglì名誉と利益を求めない。
13求索qiúsuǒ探し求める。
14求索真理qiúsuǒ zhēnlǐ真理を追究する。
15求知qiúzhī知識を求める。
16求知欲qiúzhīyù知識欲。
17求知心切qiúzhī xīnqiè切実に知識を求める。
18求教qiújiào教えを請う。
19登门求教dēngmén qiújiào直接出向いて教えを請う。
20虚心求教xūxīn qiújiào謙虚な気持ちで教えを請う。
21求学qiúxué学問を追究する。学校で学ぶ。
22去国外求学qù guówài qiúxué国外に出て学問を追究する。国外に行って学ぶ。
23求证qiúzhèng証拠をさがす。確証を求める。
24求证真正死亡原因qiúzhèng zhēnzhèng sǐwáng yuányīn本当の死因を探る。
25求真务实qiú zhēn wù shí真実を追究し、実情を重視する。
26坚持求真务实jiānchí qiúzhēnwùshí真実を追究し、実情を重視することを堅持する。
27求职qiúzhí仕事を求める。職業をさがす。
28求职者qiúzhízhě求職者。
29求职活动qiúzhí huódòng求職活動。就職活動。
30求职去面试qiúzhí qù miànshì仕事を求て面接に行く。
31求治qiúzhì治療を求める。
32去医院求治qù yīyuàn qiúzhì病院に行って治療を求める。
33求医qiúyī医師に診断してもらう。治療を求める。
34登门求医dēngmén qiúyī病院に出向いて治療を求める。
35求购qiúgòu購入したいものをさがす。売り主をさがす。
36高价求购gāojià qiúgòu高値で買い求める。
37求售qiúshòu買い手をさがす。
38卖家降价求售màijiā jiàngjià qiúshòu売り手が値段を下げて買い手を求める。
39求援qiúyuán助けを求める。
40向国际社会求援xiàng guójì shèhuì qiúyuán国際社会に助けを求める。
41求人qiúrén手助けを求める。
42求人帮我qiúrén bāng wǒ私の手助けを求める。
43万事不求人wànshì bù qiúrén何事も人の世話にならない。
44求助qiúzhù助けを求める。
45大声求助dàshēng qiúzhù大声で助けを求める。
46向人求助xiàng rén qiúzhù人に助けを求める。
47求助于别人qiúzhù yú biérén他の人の助けを借りる。
48求救qiújiù災害時に救助を求める。
49发出求救信号fāchū qiújiù xìnhàoSOSを発する。
50求救的呼声qiújiù de hūshēng助けを求める叫び声。
51求告qiúgào手助けや許しを懇願する。
52四处求告sìchù qiúgào方々に頼み込む。
53求靠qiúkào友人などに援助を求める。
54求靠亲友qiúkào qīnyǒu親戚や友人に生活をみてもらう。
55求借qiújiè借用を願い出る。借金を頼む。
56向朋友求借xiàng péngyou qiújiè友達に借金を申し込む。
57求爷爷告奶奶qiú yéye gào nǎinaiあちこちに頭を下げて援助を求めること。
58求爹爹告奶奶qiú diēdie gào nǎinaiあちこちに頭を下げて援助を求めること。
59借钱的时候求爷爷告奶奶jiè qián de shíhòu qiú yéye gào nǎinaiお金を借りる時はあちこちに頭を下げて援助を求める。
60求情qiúqíng情に頼って許しを請う。泣きつく。
61求求情qiúqiúqíng情に頼って許しを請う。泣きつく。
62求情告饶qiúqíng gàoráo情にすがって許しを請う。
63告饶求情gàoráo qiúqíng情にすがって許しを請う。
64向他求情xiàng tā qiúqíng彼に泣きつく。
65求饶qiúráo許しを請う。
66叩头求饶kòutóu qiúráoひたいを地面に付けて許しを請う。
67求乞qiúqǐ物乞いする。
68求乞者qiúqǐzhě物乞いする人。
69沿门求乞yán mén qiúqǐ一軒一軒回って物ごいする。
70求见qiújiàn責任者などに面会を申し入れる。
71求见总经理qiújiàn zǒngjīnglǐゼネラルマネージャーに面会を申し入れる。
72求战qiúzhàn戦闘に加わることを要求する。敵との決戦を願う。
73向社会求战xiàng shèhuì qiúzhàn社会に対し、戦闘に加わることを要求する。
74求和qiúhé敗者が停戦を求める。引き分けにもっていく。
75割地求和gē dì qiúhé領土を割譲して講話する。
76求全qiúquán完全無欠を求める。事を丸く収める。
77求全责备qiú quán zé bèi完全無欠を厳しく求める。
78求全思想qiúquán sīxiǎng完全無欠を求める行きすぎた考え。
79求同存异qiú tóng cún yì一致する点を求めて、異なる点は残しておく。大同につき小異を残す。
80各国求同存异gèguó qiútóngcúnyì各国は一致する点を求めて、異なる点は残しておく。
81求生qiúshēng活路を求める。生き延びる手立てを考える。
82死中求生sǐ zhōng qiúshēng窮地(きゅうち)の中で活路を求める。
83求道qiúdàoさとりや技などの道を求める。
84求道者qiúdàozhě道を求める者。求道者。修道者。
85求道心qiúdàoxīn求道心。
86为求道入深山wèi qiúdào rù shēnshān求道のため山奥に入る。
87求雨qiúyǔ雨乞いする。
88求雨仪式qiúyǔ yíshì雨乞いの儀式。
89祈雨qíyǔ雨乞いする。
90祈雨仪式qíyǔ yíshì雨乞いの儀式。
91求爱qiú’ài求愛する。
92向她求爱xiàng tā qiú’ài彼女に求愛する。
93求婚qiúhūn求婚する。
94向她求婚xiàng tā qiúhūn彼女に求婚する。
95求亲qiúqīn相手の家へ縁談を申し込む。
96向女方求亲xiàng nǚfāng qiúqīn女性側に縁談を申し込む。
97求偶qiú’ǒu結婚相手をさがす。パートナーを求める。
98动物的求偶行为dòngwù de qiú’ǒu xíngwéi動物の求愛行動。
99求得qiúdé求めて得る。
100求得他的同意qiúdé tā de tóngyì彼の同意を求めて得る。
101求之不得qiú zhī bù dé求めても得られない。願ってもない。
102求之不得的事qiúzhībùdé de shì求めても得られない事。願ってもない事。
103要求yāoqiú要求。要求する。要望する。要請する。
104居民的要求jūmín de yāoqiú住民の要求。
105女生们要求改变着装规定nǚshēngmen yāoqiú gǎibiàn zhuózhuāng guīdìng女子たちは服装規定を改めるよう求める。
106qǐng頼む。求める。~してもらう。招く。ごちそうする。どうぞ。
107我想请你帮忙wǒ xiǎng qǐng nǐ bāngmángわたしはあなたに手伝うようお願いしたい。
108请假qǐngjià休暇を願い出る。休暇をもらう。
109请一天假qǐng yītiān jià一日休みを請う。一日休む。
110请求qǐngqiúお願いする。頼み。
111切切请求qièqiè qǐngqiú切にお願いする。くれぐれもお願いします。
112再三请求zàisān qǐngqiú再三頼む。
113请求救援qǐngqiú jiùyuán救援を請う。
114请求宽恕qǐngqiú kuānshù許しを請う。
115请求指示qǐngqiú zhǐshì指示を求める。
116朋友的请求péngyou de qǐngqiú友人のお願い。友達の頼み。
117提出请求tíchū qǐngqiú要望を提出する。
118请愿qǐngyuàn政府や機関などに請願する。
119请愿书qǐngyuànshū請願書。嘆願書。
120请愿团qǐngyuàntuán陳情団。
121请愿人qǐngyuànrén申立人。請願者。
122向政府请愿xiàng zhèngfǔ qǐngyuàn政府に陳情する。
123情愿qíngyuàn心から願う。むしろ~する。
124甘心情愿gānxīn qíngyuàn心から望む。喜んで甘んじる。
125心甘情愿xīngān qíngyuàn心から望む。喜んで甘んじる。
126两相情愿liǎng xiāng qíng yuàn双方納得ずくだ。
127两厢情愿liǎng xiāng qíng yuàn双方納得ずくだ。
128情愿认罚qíngyuàn rènfá甘んじて処罰を受ける。
129报请bàoqǐng報告書を出して指示を仰ぐ。
130报请上级审批bàoqǐng shàngjí shěnpī上に報告して指示を仰ぐ。
131申请shēnqǐng申請する。
132申请书shēnqǐngshū申請書。
133退会申请tuìhuì shēnqǐng退会届。脱会届。
134申请护照shēnqǐng hùzhàoパスポートを申請する。
135申请补助拨款shēnqǐng bǔzhù bōkuǎn補助金の交付を申請する。
136征求zhēngqiú書面や口頭で求める。
137征求意见zhēngqiú yìjiàn意見を求める。
138征求方案zhēngqiú fāng’àn案を募る。
139征求同意zhēngqiú tóngyì賛同を求める。
140征求支援者zhēngqiú zhīyuánzhě支援者を募る。
141恳求kěnqiú切に願う。懇願(こんがん)する。
142再三恳求zàisān kěnqiú再三懇願(こんがん)する。
143哭着恳求kū zhe kěnqiú泣いて懇願(こんがん)する。
144恳求帮助kěnqiú bāngzhù助けを頼み込む。
145恳求援助kěnqiú yuánzhù援助を懇願(こんがん)する。
146恳求救命kěnqiú jiùmìng命を助けるようお願いする。
147央求yāngqiú丁寧に頼む。懇願(こんがん)する。
148苦苦央求kǔkǔ yāngqiú一生懸命に懇願(こんがん)する。
149央求宽恕yāngqiú kuānshù許しを請う。
150央求着让买yāngqiú zhe ràng mǎiねだって買ってもらう。
151央求妈妈给零花钱yāngqiú māma gěi línghuāqián母に小遣いをせびる。
152乞求qǐqiú他人に請い求める。
153乞求帮助qǐqiú bāngzhù助けを請う。
154乞求饶命qǐqiú ráomìng命乞いする。
155乞求妻子原谅qǐqiú qīzi yuánliàng妻に許しを乞う。
156哀求āiqiú泣きつく。哀願する。
157哭着哀求kū zhe āiqiú泣きを入れる。
158哀求饶命āiqiú ráomìng命乞いする。
159吁求yùqiú呼びかけ要請する。心を尽くして頼む。
160吁求各界人士捐助救灾yùqiú gèjiè rénshì juānzhù jiùzā各界名士に金銭、物資での災害救助への協力を呼びかける。
161探求tànqiú探求する。
162探求者tànqiúzhě探求者。
163探求心tànqiúxīn探求心。
164探求精神tànqiú jīngshén探求心。
165对美的探求duì měi de tànqiú美の探求。
166探求真理tànqiú zhēnlǐ真理を探求する。
167探求原因tànqiú yuányīn原因の探求。
168探究tànjiū究明する。
169探究真理tànjiū zhēnlǐ真理を究明する。
170探究原因tànjiū yuányīn原因を究明する。
171探索tànsuǒ物事を探索する。探求する。
172探索精神tànsuǒ jīngshén探求心。
173探索真理tànsuǒ zhēnlǐ真理を探求する。
174探索可能性tànsuǒ kěnéngxìng可能性を探る。
175探索宇宙的奥秘tànsuǒ yǔzhòu de àomì宇宙の神秘を探る。
176推求tuīqiú道理や意図を推しはかる。探る。追求する。
177推求真理tuīqiú zhēnlǐ真理を探究する。
178推求原因tuīqiú yuányīn原因を追究する。
179营求yíngqiú手に入れようと苦心する。
180营求小利yíngqiú xiǎolìわずかな利益を手に入れようと苦心する。
181需求xūqiú需要。
182市场需求shìchǎng xūqiú市場のニーズ。市場の求め。
183市场的需求shìchǎng de xūqiú市場のニーズ。市場の求め。
184客户的需求kèhù de xūqiúお客様のニーズ。お客様の求め。
185需要xūyào必要とする。~する必要がある。要求。
186客户的需要kèhù de xūyàoお客様のニーズ。お客様の求め。
187我需要你的帮助wǒ xūyào nǐ de bāngzhùあなたの助けが必要です。
188诉求sùqiú請願する。嘆願する。要望。希望。
189他们的诉求tāmen de sùqiú彼らの要望。
190xún探し求める。
191他在寻他的钥匙tā zài xún tā de yàoshi彼は鍵を探しているところだ。
192寻求xúnqiú探し求める。
193寻求真理xúnqiú zhēnlǐ真理を追求する。
194寻求自由xúnqiú zìyóu自由を求める。
195寻求新天地xúnqiú xīntiāndì新天地を求める。
196寻觅xúnmì探す。
197四处寻觅sìchù xúnmìあちこち探し求める。
198寻觅他的足迹xúnmì tā de zújì彼の足跡を探す。
199寻摸xúnmo探す。漁(あさ)る。
200寻寻摸摸xúnxunmōmō探す。漁(あさ)る。
201寻摸二手船xúnmo èrshǒu chuán中古ボートを探し求める。
202寻摸亲事xúnmo qīnshì縁談を探す。
203寻索xúnsuǒ捜索する。探し求める。
204寻索答案xúnsuǒ dá’àn答えを探し求める。
205寻索历史古迹xúnsuǒ lìshǐ gǔjī史跡を探索する。
206寻找xúnzhǎo探す。求める。
207四处寻找sìchù xúnzhǎoあちこち探し求める。
208寻找失物xúnzhǎo shīwù失くし物を探す。
209寻找目击证人xúnzhǎo mùjí zhèngrén目撃証人を探す。
210寻找机会xúnzhǎo jīhuì機会を探す。
211寻机xúnjī機会を探す。
212寻机报复xúnjī bàofù機会をうかがって報復する。
213寻问xúnwèn尋ねる。問い合わせる。
214寻问情况xúnwèn qíngkuàng状況を尋ねる。
215询问xúnwèn意見を求める。尋ねる。
216询问处xúnwènchù案内所。インフォメーション。
217询问情况xúnwèn qíngkuàng状況を尋ねる。
218讯问xùnwèn問う。尋ねる。尋問する。
219讯问病况xùnwèn bìngkuàng病状を尋ねる。
220征询zhēngxún意見を求める。
221征询意见zhēngxún yìjiàn意見を求める。
222征询民意zhēngxún mínyì民意を問う。
223咨询zīxún意見を求める。諮問(しもん)する。
224咨询处zīxúnchù相談所。受付。
225咨询机关zīxún jīguān諮問機関(しもんきかん)。
226咨询服务公司zīxún fúwù gōngsīコンサルティングサービス会社。
227法律咨询fǎlǜ zīxún法律相談。法的なアドバイス。
228向律师咨询xiàng lǜshī zīxún弁護士に意見を求める。弁護士に相談する。
229寻究xúnjiū調査する。追求する。
230寻究原因xúnjiū yuányīn原因を追求する。
231索要suǒyào求める。要求する。
232索要未支付的金额suǒyào wèi zhīfù de jīn’é未払いになっている金額を請求する。
233索取suǒqǔ求める。要求する。
234索取样品suǒqǔ yàngpǐnサンプルを請求する。
235索取赔款suǒqǔ péikuǎn賠償金を求める。慰謝料を要求する。
236索价suǒjià代金を請求する。
237索价五百美元suǒjià wǔbǎi měiyuán500ドル請求する。
238索债suǒzhài借金をとりたてる。
239上门索债shàngmén suǒzhài家まで借金をとりたてに行く。
240索赔suǒpéi弁償を求める。取引の際のクレームを出す。
241索赔一千元suǒpéi yīqiān yuán1000元の賠償を求める。
242索贿suǒhuìわいろを求める。
243索贿受贿suǒhuì shòuhuìわいろを要求したり受け取ったりする。
244索解suǒjiě答えや説明を探す。答えを見つける。
245索解人生的意义suǒjiě rénshēng de yìyì人生の意義の答えを求める。
246tǎo願う。求める。要求する。招く。
247向邻居讨些粥让他带着xiàng línjū tǎo xiē zhōu ràng tā dàizhe隣人に粥を頼んで持ってきてもらう。
248讨还tǎohuán貸したものの返還を求める。
249讨还债务tǎohuán zhàiwù債務の返済を求める。
250讨债tǎozhài返済を要求する。借金を取り立てる。
251讨债鬼tǎozhàiguǐ借金取り。うるさくつきまとうやつ。若死にした子供。
252讨债人tǎozhàirén借金取り。
253讨债的人tǎozhài de rén借金取り。
254向他讨债xiàng tā tǎozhài彼に返済を要求する。
255讨账tǎozhàng借金を取り立てる。代金の不足分を請求する。
256向别人讨账xiàng biérén tǎozhàng他人に代金の不足分を請求する。
257讨饶tǎoráo許しを請う。
258向父亲讨饶xiàng fùqīn tǎoráo父に許しを請う。
259讨情tǎoqíng許しを請う。情けを請う。
260讨情告饶tǎoqíng gàoráo勘弁してくれるようにお願いする。
261他跪着讨情tā guì zhe tǎoqíng彼はひざまずいて情けを請う。
262讨乞tǎoqǐ金や食べ物を恵んでもらう。
263沿街讨乞yánjiē tǎoqǐ町じゅうを物ごいして回る。
264乞讨qǐtǎo金や食べ物を恵んでもらう。
265沿街乞讨yánjiē qǐtǎo町じゅうを物ごいして回る。
266讨吃tǎochī物乞いをする。乞食をする。
267流浪讨吃liúlàng tǎochī流浪し乞食をする。
268行乞xíngqǐ乞食をする。
269在街上行乞zài jiē shàng xíngqǐ通りで乞食をする。
270要饭yàofàn乞食をする。
271要饭的yàofàn de乞食。
272沿街要饭yánjiē yàofàn町じゅうを物ごいして回る。
273讨饭tǎofàn乞食をする。
274讨饭的tǎofàn de乞食。
275在街上讨饭zài jiē shàng tǎofàn通りで乞食をする。
276乞丐qǐgài乞食。物もらい。
277讨教tǎojiào教えを請う。
278向人讨教xiàng rén tǎojiào人に教えを請う。
279请教qǐngjiào教えを請う。
280向老师请教xiàng lǎoshī qǐngjiào先生に教えを請う。
281求教qiújiào教えを請う。
282登门求教dēngmén qiújiào出向いて教えを請う。
283zhāo募(つの)る。募集する。手招きをする。よくないことを引き起こす。自分の罪を認める。
284招零工zhāo línggōngアルバイトを募集する。
285招工zhāogōng従業員を募集する。
286招工广告zhāogōng guǎnggào求人広告。
287不看学历招工bù kàn xuélì zhāogōng学歴不問で従業員を募集する。
288招考zhāokǎo受験者を募り、試験を行う。
289招考新生zhāokǎo xīnshēng新入生を募集する。
290招生zhāoshēng学校が新入生を募集する。
291正在招生zhèngzài zhāoshēng生徒募集中。
292招募zhāomù人を募集する。
293招募自愿者zhāomù zìyuànzhě志願者募集。ボランティアを求む。
294招募若干名zhāomù ruògān míng若干名募集。
295招收zhāoshōu学生や労働者などを募集する。採用する。
296招收员工zhāoshōu yuángōngスタッフを募集する。
297招请zhāoqǐng募集する。雇用する。招く。招請(しょうせい)する。
298招请厨师zhāoqǐng chúshī料理人を求める。
299招聘zhāopìn公募形式で招聘(しょうへい)する。
300招聘广告zhāopìn guǎnggào公募広告。
301招聘工程师zhāopìn gōngchéngshīエンジニアを公募する。
302招贤zhāoxián人材を募集する。
303招贤榜zhāoxiánbǎng求人広告。
304张榜招贤zhāngbǎng zhāoxián広告を出して人材を募る。
305招用zhāoyòng働き手などを採用する。
306招用未成年工zhāoyòng wèichéngnián gōng未成年工を採用する。
307招雇zhāogù募集し雇用する。
308招雇营业员zhāogù yíngyèyuán販売員を募集し雇用する。
309招致zhāozhì人を招き寄せる。呼び集める。好ましくない結果を引き起こす。
310招致人才zhāozhì réncái人材を招く。
311招商zhāoshāng宣伝、広告をして企業を誘致する。投資を募る。
312招商公告zhāoshāng gōnggào企業誘致の公告。
313招商引资zhāoshāng yǐnzī企業を誘致し、資金を導入する。
314招租zhāozū家屋などの借り手を求める。
315招租启事zhāozū qǐshìテナント募集のお知らせ。
316正在招租zhèngzài zhāozūテナント募集中。
317搜罗sōuluó人や事物を探し集める。
318搜罗人才sōuluó réncái広く人材を求める。
319网罗wǎngluó探し集める。魚や鳥を捕える網。
320网罗网罗wǎngluówǎngluó探し集める。
321网罗人才wǎngluó réncái人材を求めて集める。
322móu図る。求める。
323自谋职业zì móu zhíyè自ら仕事を求める。自営で働く。
324谋求móuqiú探し求める。追求する。
325谋求权力móuqiú quánlì権力を求める。
326谋求相互理解móuqiú xiānghù lǐjiě相互理解をはかる。
327谋求团结自强móuqiú tuánjié zìqiáng団結し自ら努力して向上するようはかる。
328追究する。得ようとする。図。絵図。
329不图名利bù tú mínglì名誉と利益を求めない。
330gān地位や報酬を求める。かかわりがある。渇いている。からっぽだ。むだに~するようす。
331干进gānjìn官職を求める。
332干禄gānlù報酬を求める。
333告假gàojià休暇をもらう。
334向公司告假xiàng gōngsī gàojià会社に休暇を求める。会社から休暇をもらう。
335告贷gàodài借金を頼む。
336向父亲告贷xiàng fùqīn gàodài父親に借金を頼む。
337邀赏yāoshǎng恩賞を求める。
338向皇上邀赏xiàng huángshàng yāoshǎng皇帝に恩賞を求める。
339zhǎo人や物を訪ねる。探す。おつりを支払う。
340找工作zhǎo gōngzuò仕事を求める。就職先を捜す。
341找饭碗zhǎo fànwǎn食いぶちをさがす。仕事を求める。
342找对象zhǎo duìxiàng恋人を見つける。結婚相手を捜す。
343zhuīあとを追う。つき止める。追い求める。
344追名逐利zhuī míng zhú lì名利をむさぼり求める。
345追求zhuīqiú追い求める。
346追求真理zhuīqiú zhēnlǐ真理を追い求める。
347追求幸福zhuīqiú xìngfú幸福を求める。
348追求理想zhuīqiú lǐxiǎng理想を追い求める。
349追求利润zhuīqiú lìrùn利潤を追求する。
350追究zhuījiū原因や責任などを追及する。つきとめる。
351追究真相zhuījiū zhēnxiàng真相を追求する。
352追究责任zhuījiù zérèn責任を追究する。
353追查zhuīchá原因や責任を追跡調査する。追及する。
354追查原因zhuīchá yuányīn原因を調査し追求する。
355追查责任zhuīchá zérèn責任を追究する。
356追根究底zhuī gēn jiū dǐ根掘り葉堀りたずねる。とことんまで追求する。
357寻根究底xún gēn jiū dǐ根掘り葉堀りたずねる。とことんまで追求する。
358寻根问底xún gēn wèn dǐ根掘り葉堀りたずねる。とことんまで追求する。
359我们一定要追根究底wǒmen yīdìng yào zhuī gēnjiū dǐ私たちはとことん追求しなければならない。
360寻根究底的精神xúngēnjiūdǐ de jīngshénとことんまで追求する精神。
361追还zhuīhuán金品などの償還を迫る。取り返す。出かけた使者などを呼び戻す。
362追还逾期贷款zhuīhuán yúqí dàikuǎn延滞借金の償還を迫る。
363追偿zhuīcháng相手に補償、賠償、償還を迫る。事後補償する。
364向债务人进行追偿xiàng zhàiwùrén jìnxíng zhuīcháng債務者に償還を促す。
365追赶zhuīgǎn追いかける。
366追赶时代浪潮zhuīgǎn shídài làngcháo時代の流れを追う。
367追逐zhuīzhú追いつ追われつする。追い求める。
368追逐名利zhuīzhú mínglì名声と富を追い求める。
369希求xīqiú願い求める。希望と要求。
370希求和平xīqiú hépíng平和を願い求める。
371希求帮助xīqiú bāngzhù助けを切望する。
372希望xīwàng希望する。願う。希望。
373希望尽早采取对策xīwàng jǐnzǎo cǎiqǔ duìcè早急に対策を講じるよう希望する。
374渴望kěwàng切に願う。心から望む。
375渴望和平kěwàng hépíng平和を切望する。
376盼望pànwàng心待ちにする。
377盼望早日解决pànwàng zǎorì jiějué一日も早い解決を待ち望む。
378呼救hūjiù助けを求めて叫ぶ。
379呼救声hūjiùshēng助けを求める声。
380大声呼救dàshēng hūjiù大声で助けを求める。
381たずねる。探し求める。
382觅路mìlù道を捜す。
383觅求mìqiú探し求める。
384四处觅求sìchù mìqiúあちこち探し求める。
385觅食mìshí鳥や獣が食物をさがす。
386小鸟觅食xiǎoniǎo mìshí小鳥がえさを捜し求める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】~を祈る、~を願う、~を望む

【中国語】促す、促進、催促、督促

【中国語】頼み事やお願い|ちょっと~して。手伝って。

【中国語】欲と煩悩

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】目まぐるしく変わる、激変、激動、混沌

激動し、混沌としたこの世界。

どこに向かうのか!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

目まぐるしく変わる、激変、激動、混沌。

今日の勝者は明日の敗者。

明日の敗者は、あさっての勝者。

混沌としたこの世界に~♪。

咲いた一輪の花~♪。

目まぐるしく変わる、激変、激動、混沌

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1变化biànhuà変化する。
2变化很多biànhuà hěn duō変化が多い。
3变化很大biànhuà hěn dà変化が大きい。
4变化较大biànhuà jiào dà変化が比較的大きい。
5变化多端biànhuà duōduān変化が多方面にわたる。変化がめまぐるしい。
6变化无常biànhuà wúcháng絶えず変わる。変化がやまない。
7变化频繁biànhuà pínfán変化が頻繁だ。
8频繁变化pínfán biànhuà頻繁に変化する。
9显着的变化xiǎnzhe de biànhuà著しい変化。
10激烈地变化jīliè de biànhuà激烈に変化する。激しく変化する。
11重大变化zhòngdà biànhuà重大な変化。大きな変化。
12深刻变化shēnkè biànhuà深刻な変化。大きな変化。
13反复无常fǎn fù wú chángめまぐるしく変わって一定しない。
14说话反复无常shuōhuà fǎnfùwúcháng言うことがころころ変わる。
15天旋地转tiān xuán dì zhuǎn重大な変化。目が回る。大騒ぎする。
162020年天旋地转èr líng èr líng nián tiānxuándìzhuǎn2020年、重大な変化が起こる。
17感到天旋地转gǎndào tiānxuándìzhuǎn頭がくらくらし目が回るのを感じる。
18瞬息万变shùn xī wàn biàn瞬時にさまざまに変化する。目まぐるしく変わる。
19瞬息千变shùn xī qiān biàn瞬時にさまざまに変化する。目まぐるしく変わる。
20瞬息万变的社会shùnxīwànbiàn de shèhuì目まぐるしい世の中。
21时尚潮流瞬息万变shíshàng cháoliú shùnxīwànbiànファッショントレンドは目まぐるしく変わる。
22变幻biànhuàn不規則に変化する。
23变幻莫测biàn huàn mò cè変化があまりにも激しく、予測がつかない。
24变幻无常biànhuàn wúcháng目まぐるしく変わる。
25变幻不定biànhuàn bùdìng変化して落ち着かない。
26风云变幻fēngyún biànhuàn天気がめまぐるしく変化する。情勢がめまぐるしく変化する。
27变幻多端biànhuàn duōduān変化に富む。
28千变万化qiān biàn wàn huà変化がめまぐるしい。
29国际形势千变万化guójì xíngshì qiānbiànwànhuà国際情勢は変化がめまぐるしい。
30眼花缭乱yǎn huā liáo luàn光景の色鮮やかさ、複雑さに目がくらむ思いをする。
31眼花缭乱的世间yǎnhuāliáoluàn de shìjiān目まぐるしい世の中。
32目不暇接mù bù xiá jiē物が多くていちいち目を通すことができない。
33目不暇给mù bù xiá jǐ物が多くていちいち目を通すことができない。
34目不暇接的变化mùbùxiájiē de biànhuà目まぐるしい変化。
35令人目不暇接的人世间lìng rén mùbùxiájiē de rénshìjiān目まぐるしい人の世。
36激变jībiàn激変する。激動する。
37发生激变fāshēng jībiàn激変が生じる。
38剧变jùbiàn激変。急転。
39巨变jùbiàn大きく変化する。
40聚变jùbiàn原子核の結合。核融合。
41发生剧变fāshēng jùbiàn激変が生じる。
42发生巨变fāshēng jùbiàn大きな変化が生じる。
43急剧jíjù急激だ。
44急剧变化jíjù biànhuà急激に変化する。
45急剧恶化jíjù èhuà急激に悪化する。
46急剧增加jíjù zēngjiā急激に増える。
47骤变zhòubiàn急変する。
48天气骤变tiānqì zhòubiàn天気が急変する。
49风云骤变fēngyún zhòubiàn風雲急を告げる。
50态度骤变tàidù zhòubiàn態度が急変する。
51政治局势骤变zhèngzhì júshì zhòubiàn政治情勢が急変する。
52转变zhuǎnbiàn別の状況になる。
53转变心情zhuǎnbiàn xīnqíng気分を一新する。
54转变方针zhuǎnbiàn fāngzhēn方針を転換する。
55渐变jiànbiàn次第に変化する。漸次変化。
56渐变色jiànbiànsèグラデーション。
57颜色渐变yánsè jiànbiàn色が次第に変化する。
58突变tūbiàn突然変化する。激変。
59病情突变bìngqíng tūbiàn病状が急変する。
60环境突变huánjìng tūbiàn環境が一変する。
61形势突变xíngshì tūbiàn形勢が一変する。
62量变liàngbiàn量的変化。量が変化する。
63发生量变fāshēng liàngbiàn量的変化が発生する。
64质变zhìbiàn質的変化。質が変化する。
65置辩zhìbiàn弁解する。申し開きする。
66引起质变yǐnqǐ zhìbiàn質的な変化を引き起こす。
67动荡dòngdàng局面や情勢などが動揺する。不穏な状態にある。波がゆれる。
68政局动荡zhèngjú dòngdàng政局が流動化する。
69激烈动荡jīliè dòngdàng激しく動揺する。激動する。
70动荡多变dòngdàng duōbiàn不穏な状態で変化が多い。
71动荡不安dòngdàng bù’ān情勢が不安定だ。
72动荡不安的局势dòngdàng bù’ān de júshì不安定な情勢。激動する情勢。
73激荡jīdàng揺れ動く。揺さぶる。
74感情激荡gǎnqíng jīdàng感情が揺れ動く。
75激荡人心jīdàng rénxīn人の心を揺り動かす。
76震荡zhèndàng激しい動揺。音声や物体などの震動。
77脑震荡nǎozhèndàng脳震盪(のうしんとう)。
78社会震荡shèhuì zhèndàng社会の動揺。
79振荡zhèndàng振動。
80振荡器zhèndàngqì発振器。
81震动zhèndòng震動する。震動させる。ショックを与える。
82激烈震动jīliè zhèndòng激しい震動。激しい動揺。
83震动全国zhèndòng quánguó全国を揺るがす。
84振动zhèndòng振動。
85地面振动dìmiàn zhèndòng地面が揺れ動く。
86变动biàndòng情勢や事態の変化。変更する。修正する。
87物价变动wùjià biàndòng物価変動。
88急剧变动jíjù biàndòng急激に変動する。
89变动不居biàndòng bù jū移り変わって固定しない。
90变动很频繁biàndòng hěn pínfán変動が頻繁(ひんぱん)である。
91发生了很大的变动fāshēng le hěn dà de biàndòng大きな変動が生じた。
92风云fēngyún風と雲。不安定な情勢。
93风云告急fēngyún gàojí風雲急を告げる。
94风云多变fēngyún duōbiàn情勢がめまぐるしく変わる。
95风云人物fēngyún rénwù風雲児。時の人。
96混沌hùndùn混沌(こんとん)。天地が分かれる前のようす。無知で、ぼうっとしている。
97混混沌沌hùnhùndùndùn混沌(こんとん)。天地が分かれる前のようす。無知で、ぼうっとしている。
98混沌初开hùn dùn chū kāi天地が初めて開ける。この世のはじめ。
99混沌不清hùndùn bù qīng混沌(こんとん)としている。
100混沌状态hùndùn zhuàngtài混沌(こんとん)たる状態。
101混乱hùnluàn混乱している。
102秩序混乱zhìxù hùnluàn秩序が混乱している。
103混淆hùnxiáo混ざりあい、境目がはっきりしない。ごちゃまぜにする。
104混淆是非hùnxiáo shìfēi是非を混同して混乱させる。
105混淆黑白hùnxiáo hēibái黒白をひっくり返して混乱させる。
106混淆视听hùnxiáo shìtīng偽りを見せたり聞かせたりして人々を惑わせる。
107混淆不清hùnxiáo紛れてしまう。わからなくなってしまう。
108迷茫mímángぼんやりして果てしない。表情がぼんやりしている。うっとりしている。
109迷迷茫茫mímimángmángぼんやりして果てしない。表情がぼんやりしている。うっとりしている。
110迷茫不清mímáng bù qīng物事がぼんやりとしている。混沌(こんとん)としている。
111模糊móhuぼんやりしている。混同する。あいまいにする。
112模胡móhuぼんやりしている。混同する。あいまいにする。
113模模糊糊mómohūhūぼんやりしている。
114模模胡胡mómohūhūぼんやりしている。
115模糊不清móhu bù qīng物事がぼんやりとしている。
116激动jīdòng感動する。興奮する。相手を感動させる。感動している。
117心情激动xīnqíng jīdòng心が高ぶる。胸がときめく。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】変える、変わる、代わる、替わる、換わる、かわりに

【中国語】激しいのう~|激烈、猛烈、熾烈

【中国語】変動|大幅、小幅

【中国語】見通す。見通しが~。

【中国語】ごたごた、どさくさ

【中国語】波乱、波乱万丈、紆余曲折

【中国語】速い、急速、飛躍、著しい

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】落ち着く、落ち着き

落ち着いていますか~!。

落ち着きのない世の中で、あなたは落ち着いていられますか?。

今回は、落ち着く、落ち着き、に関わりそうな言葉を集めてみました。

世の中、激しく動き過ぎ。

こんな世の中に誰がした?。

あいつか!。

落ち着く、落ち着き

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1镇静zhènjìng気持ちが落ち着いている。気持ちを落ち着かせる。
2镇静剂zhènjìngjì鎮静剤(ちんせいざい)。
3镇静药zhènjìngyào鎮静剤(ちんせいざい)。
4镇静神经zhènjìng shénjīng神経を鎮める。
5心里镇静xīnli zhènjìng心の中は落ち着いている。
6镇静的态度zhènjìng de tàidù落ち着いた態度。
7保持镇静bǎochí zhènjìng落ち着きを保つ。
8失去镇静shīqù zhènjìng落ち着きを失う。
9恢复镇静huīfù zhènjìng平静を取り戻す。
10假装镇静jiǎzhuāng zhènjìng平静を装う。
11故作镇静gùzuò zhènjìng平静を装う。
12请镇静qǐng zhènjìng落ち着いてください。
13冷静lěngjìng冷静だ。人が少なくて静かだ。
14冷冷静静lěnglengjìngjìng冷静だ。人が少なくて静かだ。
15保持冷静bǎochí lěngjìng冷静を保つ。
16失去冷静shīqù lěngjìng落ち着きを失う。
17冷静下来lěngjìng xiàlai冷静になる。落ち着く。
18冷静地判断lěngjìng de pànduàn冷静に判断する。
19冷静的判断lěngjìng de pànduàn冷静な判断。
20你冷静点nǐ lěngjìng diǎnあなたは少し落ち着いて。少し落ち着け。
21先冷静一下xiān lěngjìng yīxiàまずは落ち着いて。
22静心jìngxīn心を静める。
23静心坐禅jìngxīn zuòchán心を静め、座禅を組む。
24静下来jìng xiàlai静まる。落ち着く。
25心里静下来了xīnli jìng xiàlai le心が静まりました。
26平心静气píng xīn jìng qì落ち着いて冷静だ。
27平心静气地想一想píngxīnjìngqì de xiǎng yī xiǎng落ち着いて考える。
28心平气和xīn píng qì hé心がおだやかで落ち着いている。
29气和心平qì hé xīn píng心がおだやかで落ち着いている。
30心平气和地交换意见xīnpíngqìhé de jiāohuàn yìjiàn落ち着いて意見を交わす。
31心浮气躁xīn fú qì zàoそわそわして落ち着かない。落ち着きがない。
32中考前孩子心浮气躁zhōngkǎo qián háizi xīnfúqìzào高校入試前、子供は落ち着きがない。中間試験前、子供は落ち着きがない。
33心神不安xīnshén bù’ān精神状態が不安定だ。
34他有点儿心神不安tā yǒudiǎnr xīnshén bù’ān彼は少し心が落ち着かない。
35忐忑不安tǎntè bù’ān不安でどきどきしている。
36我们的心情既忐忑不安wǒmen de xīnqíng jì tǎntèbù’ān私たちの心の状態はすでに不安で落ち着かない。
37心里失衡xīnli shīhéng心のバランスを失う。冷静さを欠く。
38新员工心理失衡xīn yuángōng xīnli shīhéng新人職員が心のバランスを失う。
39不慌不忙bùhuāng bùmáng慌てず騒がず。
40做事不慌不忙的人zuòshì bùhuāng bùmáng de rénすることに落ち着きがある人。
41镇定zhèndìng落ち着いている。落ち着かせる。
42镇定下来zhèndìng xiàlái落ち着く。
43神色镇定shénsè zhèndìng表情が落ち着いている。
44镇定自己zhèndìng zìjǐ自分を落ち着かせる。
45保持镇定bǎochí zhèndìng平静を保つ。
46恢复镇定huīfù zhèndìng落ち着きを取り戻す。
47稳定wěndìng安定している。落ち着いている。安定させる。変質しにくい。
48稳定局面wěndìng júmiàn安定した局面。局面を落ち着かせる。
49不稳定局面bù wěndìng júmiàn不安定な局面。落ち着かない状況。
50情绪不稳定qíngxù bù wěndìng気持ちが落ち着かない。
51稳重wěnzhòng言動が穏やかで落ち着いている。うわついたところがない。
52稳稳重重wěnwenzhòngzhòng言動が穏やかで落ち着いている。うわついたところがない。
53态度稳重tàidù wěnzhòng態度が落ち着いている。
54做事稳重起来了zuòshì wěnzhòng qǐlai leすることが落ち着いてきた。
55稳健wěnjiàn穏やかで力強い。落ち着いている。慎重だ。
56稳健派wěnjiànpài穏健派(おんけんは)。
57他这个人很稳健tā zhège rén hěn wěnjiàn彼という人はしっかりしていて落ち着いている。
58稳坐wěnzuò安坐する。落ち着いて座る。
59稳坐钓鱼台wěnzuò diàoyútái魚釣り台に落ち着いて座っている。慌てず落ち着いている。
60稳坐在倚上wěnzuò zài yǐ shàng椅子にどっしりと座っている。
61稳当wěndang言動が落ち着いている。安定している。しっかりと揺るぎない。
62稳稳当当wěnwendāngdāng言動が落ち着いている。安定している。しっかりと揺るぎない。
63办事稳当bànshì wěndang物事の処理が確かである。
64把花坛摆放稳当bǎ huātán bǎifàng wěndang花壇を並べ置き、安定させる。
65wěnしっかりしている。安定している。落ち着いている。確かだ。
66放稳fàng wěn物をしっかりと据える。
67放得稳fàng de wěn器物のすわりぐあいが落ち着いている。
68chén落ち着かせる。水中に沈む。沈み込む。目方が重い。程度が深い。
69沉下心来chén xià xīn lái気持ちを落ち着かせる。落ち着こう。腰を据えて。
70沉住气chénzhùqì気持ちを冷静に保つ。
71沉着chénzhuó沈着だ。落ち着いている。色素などが沈着する。
72非常沉着fēicháng chénzhuó落ち着き払う。
73沉着冷静的人chénzhuó lěngjìng de rén冷静沈着な人。
74沉着的行动chénzhuó de xíngdòng落ち着いた行動。
75请沉着对应qǐng chénzhuó duìyìng落ち着いて対応してください。
76沉稳chénwěn落ち着いている。沈着だ。安らかだ。
77举止沉稳jǔzhǐ chénwěn挙動が落ち着いている。
78笔势沉稳bǐshì chénwěn筆遣いが落ち着いている。
79沉毅chényì冷静で毅然としている。
80沉毅的心态chényì de xīntài落ち着いた精神状態。
81沉静chénjìng性格や気持ち、表情が物静かだ。落ち着いている。ひっそりと静かだ。
82沉静下来chénjìng xiàlái落ち着く。
83沉静的神色chénjìng de shénsèもの静かな面持ち。
84从容cóngróngゆったりと落ち着いている。時間や経済的に余裕がある。
85举止从容jǔzhǐ cóngróng挙動が落ち着いている。
86从容地应对cóngróng de yìngduì落ち着いて応対する。
87安心ānxīn落ち着いて。もくろみがある。たくらむ。
88安心工作ānxīn gōngzuò落ち着いて仕事する。
89安下心来ān xià xīn lái気持ちが落ち着く。気持ちを落ち着ける。
90安不下心ān bù xià xīn心が落ち着かない。
91安不下心来ān bù xià xīn lái心が落ち着かない。
92安宁ānníng秩序が保たれ、平穏だ。気持ちが安らかで落ち着いている。
93心情安宁xīnqíng ānníng気持ちが落ち着いている。
94社会安宁shèhuì ānníng社会が平穏だ。
95安宁的一天ānníng de yītiān平穏な一日。
96安静ānjìng静かだ。平穏だ。
97安安静静ānanjìngjìng静かだ。平穏だ。
98安静的生活ānjìng de shēnghuó平穏な暮らし。落ち着いた生活。
99安静地生活ānjìng de shēnghuó静かに暮らす。
100安静下来ānjìng xiàlái静まる。
101宁静níngjìng静かだ。落ち着いている。
102心情宁静xīnqíng níngjìng心が落ち着いている。
103宁静的海面níngjìng de hǎimiàn穏やかな海。
104恬静tiánjìng環境が静かだ。気持ちや性格が穏やかだ。
105心情恬静xīnqíng tiánjìng心が穏やかだ。
106恬静的人tiánjìng de rén穏やかな人。
107消停xiāoting平穏だ。落ち着いている。停止する。休憩する。
108消停消停xiāotingxiāoting平穏だ。落ち着いている。停止する。休憩する。
109消消停停xiāoxiaotíngtíng平穏だ。落ち着いている。停止する。休憩する。
110消消停停地吃饭吧xiāoxiaotíngtíng de chīfàn ba落ち着いてご飯を食べよう。
111安顿āndùn人や物をほどよく配置する。落ち着かせる。落ち着いている。
112睡不安顿shuì bù āndùnゆっくり眠れない。
113安顿下来āndùn xiàlai落ち着く。
114工作安顿下来gōngzuò āndùn xiàlai仕事が落ち着く。
115安详ānxiángあわてることなく、落ち着いている。
116举止安详jǔzhǐ ānxiáng挙動が落ち着いている。
117安详的态度ānxiáng de tàidù落ち着いた態度。
118安稳ānwěn平穏だ。ふるまいが静かで落ち着いている。
119安安稳稳ānanwěnwěn平穏だ。ふるまいが静かで落ち着いている。
120过安稳日子guò ānwěn rìzi平穏な日々を送る。
121安定āndìng生活や情勢などが安定している。安定させる。鎮静剤の一種。
122生活安定shēnghuó āndìng生活が落ち着く。
123局势安定júshì āndìng情勢は安定している。
124情绪安定qíngxù āndìng気持ちが落ち着いている。
125安定人心āndìng rénxīn人心を落ち着かせる。
126平定píngdìng安定している。平定する。
127心情平定xīnqíng píngdìng心が落ち着く。
128局势平定júshì píngdìng情勢は安定している。
129平定叛乱píngdìng pànluàn反乱を平定する。
130平服píngfú気持ちが落ち着く。心服する。
131心情比较平服了xīnqíng bǐjiào píngfú le気持ちは比較的落ち着きました。
132平息píngxīおさまる。静まる。武力で鎮圧する。
133平息怒气píngxí nùqì怒りを鎮める。
134怒气平息nùqì píngxí怒りが治まる。
135平静píngjìng静かで落ち着いている。
136平平静静píngpíngjīngjīng静かで落ち着いている。
137平静下来píngjìng xiàlai落ち着く。
138心平静下来xīn píngjìng xiàlai心が落ち着く。
139平稳píngwěn安定している。ぐらぐらしない。
140平平稳稳píngpíngwěnwěn安定している。ぐらぐらしない。
141局势平稳júshì píngwěn情勢は落ち着いている。
142病情平稳bìngqíng píngwěn病状が落ち着いている。
143经济平稳运行jīngjì píngwěn yùnxíng経済は穏やかに運ぶ。
144祥和xiánghéめでたく平和だ。慈悲深くて優しい。
145心态祥和xīntài xiánghé心理状態は落ち着いている。
146放松fàngsōng緩める。リラックスする。いいかげんにする。
147很放松hěn fàngsōngリラックスする。落ち着きます。
148舒适shūshì心地よい。
149很舒适hěn shūshì快適です。落ち着きます。
150着落zhuóluò行方。ありか。落ち着き先。見込み。あて。帰属する。落ち着く。
151有着落yǒu zhuóluò落ち着き先がある。落着く。あてがある。
152事情有着落了shìqíng yǒu zhuóluò le事のけりがついた。
153有眉目yǒu méimu物事の成り行きに目鼻がつく。見通しが立つ。
154有头绪yǒu tóuxù物事の成り行きに目鼻がつく。見通しが立つ。
155终于有眉目了zhōngyú yǒu méimu leついに見通しが立った。
156了结liǎojié解決する。終える。
157了结了一件事liǎojié le yī jiàn shì一件落着。
158有了结果yǒu le jiéguǒ結末がついた。結果を得る。
159有了结局yǒu le jiéjú結末がついた。結果を得る。
160案件最终有了公正的结果ànjiàn zuìzhōng yǒule gōngzhèng de jiéguǒ事件は最後、公正な結果に落ち着いた。
161归结guījié帰結する。結論を出す。まとめる。結末。結論。
162归结起来guījié qǐlaiまとめる。
163归结到一点guījié dào yīdiǎn一点に行きつく。一点に落ち着く。
164定居dìngjū定住する。
165老同学在日本定居了lǎo tóngxué zài Rìběn dìngjū le昔の同級生が日本に定住した。
166居住jūzhù居住する。長く住む。
167长期居住chángqí jūzhù長期にわたって住む。
168住惯zhùguàn住み慣れる。
169长期住惯chángqí zhùguàn長期にわたって住み慣れる。
170久住jiǔzhù久しく一定の場所に住む。
171在娘家久住zài niángjiā jiǔzhù妻の実家に落ち着く。
172久居jiǔjū久しく居る。
173久居在沙漠深处jiǔjū zài shāmò shēnchù砂漠の奥深くに久しく居る。
174长住chángzhù長い間住んでいる。長期滞在している。
175在酒店长住zài jiǔdiàn chángzhùホテルに長期滞在する。
176安家ānjiā住居を定める。結婚し、家庭を持つ。
177还没安家hái méi ānjiāまだ住居を定めていない。まだ家庭を持っていない。
178在市内安家zài shìnèi ānjiā市内に住居を構える。
179成家chéngjiā男子が結婚する。専門家として成果を生んで世に知られる。
180大儿子结婚成家了dà érzi jiéhūn chéngjiā le長男は結婚して落ち着いた。
181luòある場所に落ち着く。落ちる。遅れをとる。帰属する。手に入れる。書きつける。
182鸟儿在树上落着niǎor zài shù shàng luò zhe鳥が木に止まっている。
183落脚luòjiǎo足を休める。一時的にとどまる。
184落脚儿luòjiǎor足を休める。一時的にとどまる。
185落脚点luòjiǎodiǎn宿場。足がかり。
186在巴西落脚zài Bāxī luòjiǎoブラジルで一時落ち着く。
187落户luòhù住み着く。戸籍に登録する。
188安家落户ān jiā luò hù故郷を離れ、家を構えて定住する。
189在农村安家落户zài nóngcūn ānjiāluòhù農村に住み着く。
190素净sùjing色がすっきりしている。落ち着いている。
191素素净净sùsùjingjing色がすっきりしている。落ち着いている。
192衣料素净yīliào sùjing生地が落ち着いている。
193朴素pǔsù色や格好が地味だ。素朴だ。質素だ。
194朴素的设计púsù de shèjìシンプルなデザイン。
195淡雅dànyǎ色や模様があっさりして上品だ。すっきりとして優雅だ。
196淡雅的颜色dànyǎ de yánsè落ち着いた色合い。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】集中、落ち着け、慌てるな、焦るな、冷静に

【中国語】いろいろな「安定」、「不安定」

【中国語】ちゃんと、きちんと、しっかり

【中国語】解決、未解決、おさまる、おさまらない

【中国語】ほっとする|やれやれ、ほっと一息、ひと安心

【中国語】荒れる、穏やか

【中国語】呑気、能天気、平然、楽天家

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】柔軟、強硬

柔軟か、柔軟でないのか。

そこが問題だ!。

と言うことで集めてみました。

柔軟か、柔軟でないのかに関わりそうな言葉。

異性に対しては柔軟だけど、同性に対しては強硬です。

どないだ!。

柔軟、強硬

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1柔软róuruǎn柔らかい。
2柔软性róuruǎnxìng柔軟性。
3柔软度róuruǎndù柔軟性。
4柔软剂róuruǎnjì柔軟剤。
5柔软体操róuruǎn tǐcāo柔軟体操。
6身体柔软shēntǐ róuruǎn体がやわらかい。
7柔韧róurènしなやかで丈夫だ。
8柔韧性róurènxìng柔軟さ。
9柔性róuxìng柔軟だ。フレキシブルだ。おだやかさ。
10柔度róudù柔軟性。
11软度ruǎndù軟度。
12挠性náoxìng柔軟さ。フレキシブル。
13松软sōngruǎnふんわりとやわらかい。体に力がない。だるい。
14柔顺róushùn従順だ。
15灵活línghuó対応が柔軟だ。機敏だ。すばしこい。
16灵活性línghuó機動性。柔軟性。融通性。
17灵活的态度línghuó de tàidu柔軟な態度。
18对美国要灵活对应duì Měiguó yào línghuó duìyìng米国に対し、柔軟な対応が必要。
19采取灵活的方法cǎiqǔ línghuó de fāngfǎ柔軟なアプローチを取る。
20灵巧língqiǎo気が利く。機転が利く。
21灵巧地回避língqiǎo de huíbì機転を利かして回避する。巧みに避ける。
22变通biàntōng状況に柔軟に対応する。融通をきかせる。
23变通的想法biàntōng de xiǎngfǎ柔軟な考え方。
24通融tōngróng融通をきかせる。金品をちょっと借りる。
25通融一下tōngrong yīxiàちょっと融通をきかせて。
26huó固定していない。移動できる。生きている。生き生きしている。まったく。仕事。
27老师的教学方法很活lǎoshī de jiàoxué fāngfǎ hěn huó先生の教え方は臨機応変だ。
28活动huódòng固定していない。融通が利く。体を動かす。行動する。ぐらぐらする。裏工作をする。
29他为人很活动tā wéirén hěn huódòng彼はとても機転が利く。
30适应shìyìng条件や需要に適応する。
31适应性shìyìngxìng適応性。
32适应环境shìyìng huánjìng環境に適応する。
33适应时代shìyìng shídài時代に適応する。
34yìng性格、意志、態度が強硬だ。かたくなだ。かたい。能力が高い。質が良い。
35他心很硬tā xīn hěn yìng彼の心はかたくなだ。
36话说得很硬huàshuō de hěn yìng口ぶりが強硬である。
37身体很硬shēntǐ hěn yìng体が硬い。
38强硬qiángyìng強硬だ。力強く、後へ引かない。
39强硬手段qiángyìng shǒuduàn強硬手段。
40态度强硬tàidù qiángyìng態度が強硬だ。
41坚决jiānjué主張や態度などがきっぱりしている。
42坚决反对jiānjué fǎnduì断固反対。強硬に反対する。
43态度坚决tàidù jiānjué態度が断固としている。態度が強硬だ。
44呆板dāibǎn性格などが窮屈だ。融通が利かない。型にはまっている。
45这人很呆板zhè rén hěn dāibǎnこの人は融通がきかない。
46古板gǔbǎn古くさくて融通がきかない。頑固者。強情な人。
47老古板lǎogǔbǎn昔気質の人。
48我的祖父很古板wǒ de zǔfù hěn gǔbǎn私の父方の祖父は古くさくて融通がきかない。
49死板sǐbǎn融通がきかない。生気がない。生き生きとしていない。
50死板板sǐbǎnbǎn融通がきかない。生気がない。生き生きとしていない。
51做事死板zuòshì sǐbǎnすることに融通がきかない。
52刻板kèbǎn型どおりだ。融通がきかない。版木や金属板に彫る。板木。版下。
53做事刻板zuòshì kèbǎnすることに融通がきかない。
54刚性gāngxìng不変の。融通がきかない。粘り強さ。強靭さ。
55这是他刚性和冷色的一面zhè shì tā gāngxìng hé lěngsè de yīmiànこれは彼の厳格でクールな側面です。
56老脑筋lǎonǎojīn古い考え。時代後れの考え方。
57老顽固lǎowángù頑固者。わからず屋。こちこち頭。
58老派lǎopài昔気質。古風である。昔風である。古めかしい。
59封建fēngjiàn封建的だ。封建。封建制。
60老封建lǎofēngjiàn頭の古い人。石頭。
61头脑封建tóunǎo fēngjiàn頭が古い。
62拘泥jūnìこだわる。
63拘泥于旧习jūnì yú jiùxí因習にとらわれる。
64僵化jiānghuà硬直する。膠着(こうちゃく)状態になる。
65思惟僵化sīwéi jiānghuà考えをめぐらすことができず固まる。思考停止。
66强行qiángxíng~を強行する。
67强行登山qiángxíng dēngshān登山を強行する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】硬い、固い、堅い、柔らかい、ゆるい、もろい

【中国語】こだわる、こだわり

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】標準語、方言、なまり、スラング、流行語

同じ国の人間同士でも、出身地域、年齢、属す業界により言語感覚がちょっと違う。

今回は、標準語、方言、なまり、スラング、流行語、文語、敬語、俗語、隠語、などなど。

いろいろな言葉にかかわる単語を集めてみました。

標準語と思っていた言葉が、実は方言。

そんなこと。

あるよね。

標準語、方言、なまり、スラング、流行語

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1标准语言biāozhǔn yǔyán標準語。
2标准话biāozhǔnhuà標準語。
3标准语biāozhǔnyǔ標準語。
4国语guóyǔ国語。その国の標準的な言語。
5普通话pǔtōnghuà現代中国の共通語。
6外文wàiwén外国語。外国語の文章。
7外语wàiyǔ外国語。
8外来语wàiláiyǔ外来語。
9方言fāngyán方言。
10地方话dìfānghuà方言。
11土话tǔhuà狭い地域の方言。土地のことば。
12土语tǔyǔ狭い地域の方言。土地のことば。
13báiはなしことば。口語。せりふ。述べる。色が白い。むだに。
14半文半白bàn wén bàn bái文語と口語がまざっている。
15白话báihuà口語体。でたらめな話。
16口语kǒuyǔ話しことば。口語。
17文言wényán文語。
18书面语shūmiànyǔ書面語。書きことば。
19口音kǒuyinなまり。発音。声。
20口音kǒuyīn口腔(こうくう)から発する音。
21地方口音dìfāng kǒuyin地方なまり。
22本地口音běndì kǒuyinその土地のなまり。
23外乡口音wàixiāng kǒuyinよその土地のなまり。
24有口音yǒu kǒuyinなまりがある。
25口音很重kǒuyin hěn zhòngなまりがきつい。
26上海口音Shànghǎi kǒuyin上海なまり。
27带北京口音的中国话dài Běijīng kǒuyin de Zhōngguóhuà北京なまりの中国語。
28带有日本口音的中文dài yǒu Rìběn kǒuyin de Zhōngwén日本語なまりのある中国語。
29土音tǔyīn地方なまり。
30乡音xiāngyīnお国なまり。
31乡音未改xiāngyīn wèi gǎiお国なまりが直らない。お国なまり丸出しだ。
32乡音不改xiāngyīn bù gǎiお国なまりが直らない。お国なまり丸出しだ。
33乡土音xiāngtǔyīn郷土なまり。
34乡土口音xiāngtǔ kǒuyīn郷土なまり。
35讹音éyīnなまり。誤った発音。
36发音fāyīn発音。発音する。発声する。
37不正确发音bù zhèngquè fāyīn不正確な発音。
38diàoことばの調子。なまり。メロディー。音楽の調。
39调儿diàorことばの調子。なまり。メロディー。
40qiāngなまり。アクセント。話。調子。
41腔儿qiāngrなまり。アクセント。話。調子。
42京腔jīngqiāng北京なまり。
43腔调qiāngdiào口調やイントネーション。曲調。音色。
44南腔北调nán qiāng běi diào各地のなまりが混じる。
45行话hánghuà業界用語。専門用語。
46行业语hángyèyǔ業界用語。専門用語。
47术语shùyǔ専門用語。
48技术术语jìshù shùyǔ技術用語。
49医学术语yīxué shùyǔ医学用語。
50军事术语jūnshì shùyǔ軍事用語。
51专业术语zhuānyè shùyǔ業界用語。専門用語。
52用语yòngyǔことば遣い。専門語。
53学术用语xuéshù yòngyǔ学術用語。
54商务用语shāngwù yòngyǔビジネス用語。
55专业用语zhuānyè yòngyǔ業界用語。専門用語。
56俗语súyǔ世間一般に用いる定型的な語句。ことわざ。
57俗话súhuà世間一般に用いる定型的な語句。ことわざ。
58俗话儿súhuàr世間一般に用いる定型的な語句。ことわざ。
59俗谚súyàn世間で言われていることわざ。
60俚语lǐyǔ俗語。スラング。
61俗言俚语súyán lǐyǔ俗語。スラング。
62俚谚lǐyàn世間で言われていることわざ。
63惯用语guànyòngyǔきまり文句。慣用語。
64隐语yǐnyǔ隠語。符丁。
65黑话hēihuàならず者が使う隠語。悪意あることば。
66暗语ànyǔ秘密の合いことば。
67切口qièkǒu結社や業界の内部で用いられる隠語。
68切口qiēkǒu書籍のページの、上下左右の余白。
69粗话cūhuà低俗なことば。卑わいな話。
70脏话zānghuà粗野なことば。下品なことば。
71下流话xiàliúhuà下品な話。下品なことば。
72敬语jìngyǔ敬語。
73敬辞jìngcí敬語。
74流行语liúxíngyǔ流行語。
75网络流行语wǎngluò liúxíngyǔインターネット流行語。
76时髦的话shímáo de huàはやりことば。
77北方话Běifānghuà北方方言。
78北方方言Běifāng fāngyán北方方言。
79官话Guānhuà北方方言。
80北京话Běijīnghuà北京語。北京方言。
81广东话Guǎngdōnghuà広東語。広東方言。
82粤语Yuèyǔ広東語。広東方言。
83福建话Fújiànhuà福建語。福建方言。
84闽语Mǐnyǔ福建語。福建方言。
85江浙话Jiāngzhèhuà主に江蘇省(こうそしょう)と浙江省(せっこうしょう)で用いられている言葉。
86湖南话Húnánhuà湘語(しょうご)。湖南方言。
87湘语Xiāngyǔ湘語(しょうご)。湖南方言。
88江西话Jiāngxīhuà贛語(かんご)。 江西(こうせい)方言。
89赣语Gànyǔ贛語(かんご)。 江西(こうせい)方言。
90客家话Kèjiāhuà客家語(はっかご)。客家(はっか)方言。
91客语Kèyǔ客家語(はっかご)。客家(はっか)方言。
92吴语Wúyǔ呉語(ごご)。 上海、江蘇東南部と浙江で使われる方言。
93上海话Shànghǎihuà上海語。上海方言。
94沪语Hùyǔ上海語。上海方言。
95四川话Sìchuānhuà四川(しせん)語。四川(しせん)方言。
96四川方言Sìchuān fāngyán四川(しせん)方言。
97日本东北话Rìběn Dōngběihuà日本の東北弁。
98东北方言Dōngběi fāngyán東北弁。
99东京方言Dōngjīng fāngyán東京弁。
100大阪方言Dàbǎn fāngyán大阪弁。
101大阪话Dàbǎnhuà大阪弁。
102京都话Jīngdūhuà京都弁。
103关西方言guānxī fāngyán関西弁。
104关西话guānxīhuà関西弁。
105关西地区的方言guānxī dìqū de fāngyán関西地区の方言。
106关东地区的方言guāndōng dìqū de fāngyán関東地区の方言。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語で】日本語、英語、ドイツ語、フランス語は何と言う。

【そもそも】名詞、動詞、形容詞を中国語で何という?

【中国語単語】何の話?デマ、噂、悪口、クチコミなど話の種類。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】まとも、まともに

正当であるのかないのか。

向かい合っているかいないのか。

そこが問題だ!。

今回は、まともに関わりそうな言葉を集めてみました。

彼はまともな人なのか。

あやしいな~。

まとも、まともに

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1正经zhèngjing正当だ。正規の。まじめだ。
2正正经经zhèngzhengjīngjīngまじめだ。
3正经八百zhèngjīng bābǎiまじめだ。まともだ。
4正经八摆zhèngjīng bābǎiまじめだ。まともだ。
5正经货zhèngjīnghuòまともな品。
6正经人zhèngjīngrén堅気な人。まともな人間。
7正经话zhèngjīnghuàまじめな話。
8正经的生活zhèngjīng de shēnghuó真っ当な生活。
9正经的工作zhèngjīng de gōngzuòちゃんとした仕事。
10正经的买卖zhèngjīng de mǎimài真っ当な商売。
11正派zhèngpài品行や態度がまじめだ。
12正正派派zhèngzhèngpàipài品行や態度がまじめだ。
13正派人zhèngpàirén堅気な人。まじめな人。
14作风正派zuòfēng zhèngpài品行方正だ。
15不正派的生活bù zhèngpài de shēnghuó真っ当でない生活。
16正当zhèngdàng正当だ。人柄が正直だ。
17正当zhèngdāngちょうど~の時期や段階に当たる。
18正正当当zhèngzhengdāngdāng正当だ。人柄が正直だ。
19正当行为zhèngdàng xíngwéi正しい行い。まともな行為。
20正当职业zhèngdàng zhíyèまともな職業。
21正当的价格zhèngdàng de jiàgé正当な価格。まともな価格。
22不正当的手段bù zhèngdàng de shǒuduàn不当な手段。まともでない手段。
23正常zhèngcháng正常だ。
24正常化zhèngchánghuà正常化。
25正常人zhèngchángrénまともな人。
26正常途径zhèngcháng tújìng正規のルート。まともなルート。
27正常的想法zhèngcháng de xiǎngfǎまともな考え方。
28他神经不正常tā shénjīng bù zhèngcháng彼の神経はまともでない。
29正式zhèngshì正式だ。正式に。
30正事zhèngshì正業。やるべき事。
31正式答复zhèngshì dáfù正式な回答。ちゃんとした回答。
32正式学习zhèngshì xuéxí正規に学ぶ。
33正规zhèngguī正規の。
34正正规规zhèngzhengguīguī正規の。
35正规方法zhèngguī fāngfǎ正規の方法。まともな方法。
36正规教育zhèngguī jiàoyù正規の教育。ちゃんとした教育。
37端正duānzhèng品行や態度などが正しい。品行や態度などを正しくする。端正だ。きちんと整っている。
38端端正正duānduanzhèngzhèng端正だ。きちんと整っている。
39品性端正pǐnxíng duānzhèng品行が正しい。品行方正。
40衣冠端正yīguān duānzhèngちゃんとした身なりをしている。
41规矩guīju決まりや習慣。行儀が良い。きちんとしている。
42规规矩矩guīguījǔjǔ行儀が良い。きちんとしている。
43规矩的人guījǔ de rén折り目正しい人。
44规规矩矩的过日子guīguījǔjǔ de guò rìziきちんと暮らす。まともに暮らす。
45合理hélǐ合理的だ。筋道が通っている。
46合理化hélǐhuà合理化する。
47合理主义hélǐ zhǔyì合理主義。
48合理合法hélǐ héfǎ理にも法にもかなっている。
49合情合理hé qíng hé lǐ人情や道理にかなっている。
50合理价格hélǐ jiàgé適正価格。まともな価格。
51不合理的价格bù hélǐ de jiàgéまともでない価格。不当な価格。
52合理的做法hélǐ de zuòfǎ筋の通ったやり方。
53他的看法很合理tā de kànfǎ hěn hélǐ彼のものの見方は理にかなっている。
54道理dàoli道理。わけ。方法。計画。
55你说的有道理nǐ shuō de yǒu dàoliあなたの言うことは理にかなっている。
56没有道理méiyǒu dàoli筋が立たない。まともでない。
57不理bùlǐとりあわない。相手にしない。
58不理不睬bù lǐ bù cǎi取り合わず相手にしない。まともにとりあわない。
59理睬lǐcǎi相手にする。かまう。
60不理睬bù lǐcǎiそっぽを向く。しかとする。まともにとりあわない。
61不予理睬bùyǔ lǐcǎiかまってやらない。まともにとりあわない。
62本分běnfèn本分をわきまえている。責務。本分。
63本分地过日子běnfèn de guò rìziまともに暮らす。
64直率zhíshuài言い方が素直だ。はっきりしている。
65直率的意见zhíshuài de yìjiàn素直な意見。まともな意見。
66直率的性格zhíshuài de xìnggéまっすぐな性格。
67直接zhíjiē直接の。
68直接受到影响zhíjiē shòudào yǐngxiǎng直接影響を受ける。まともに影響を受ける。
69飞球直接命中目标fēiqiú zhíjiē mìngzhòng mùbiāo飛んだボールが直接、目標に命中する。
70zhèng正当である。まっとうである。ちょうど。正す。まっすぐである。混じりけがない。
71高速球正打在头上gāosù qiú zhèng dǎ zài tóu shàng高速のボールがまともに頭に当たる。
72正面zhèngmiàn正面から。直接に。
73正面冲突zhèngmiàn chōngtú正面衝突。
74正面相撞zhèngmiàn xiāngzhuàngもろに衝突する。
75正面交锋zhèngmiàn jiāofēng真正面から対決する。
76yíng向き合う。迎える。
77迎着风yíng zhe fēng風に向き合っている。風をまともに受けている。
78迎面yíngmiàn面と向かう。
79迎面儿yíngmiànr面と向かう。
80大浪迎面而来dàlàng yíngmiàn ér lái高波をもろに受ける。
81面对面miànduìmiàn面と向かって。向かい合って。
82面对面地提意见miànduìmiàn de tí yìjiàn面と向かって意見を言う。
83对面duìmiàn面と向かって。真正面。向かい側。
84对面儿duìmiànr面と向かって。向かい側。
85正对面zhèng duìmiàn真正面。真向い。
86从对面吹来的风cóng duìmiàn chuī lái de fēngまともに正面から吹き付ける風。
87顶头dǐngtóu正面。頭の上。
88顶头风dǐngtóufēng向かい風。
89顶风dǐngfēng風に向かう。向かい風。法令や政策に公然と抵抗する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ちゃんと、きちんと、しっかり

【中国語】本気、いいかげん、真面目、不真面目

【中国語】異常、特殊、普通じゃない、めったに、珍しい

【中国語】狂う|気が狂う、予定が狂う、調子が狂う

【中国語】直接、間接

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】まれ、珍奇、珍貴、珍事、前代未聞

珍しいことが立て続けに起こります。

もはや、珍しくないかも。

今回は、まれ、珍奇、珍貴、珍事、前代未聞、などの珍しいことに関わりそうな言葉を集めてみました。

漫画のようなことが現実で起こり、自分には関係ないと思っていたことが身近に迫る。

次は何が起こるのか。

読めない。

まれ、珍奇、珍貴、珍事、前代未聞

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1希罕xīhan珍しい。めったにない。珍しい事物。珍重する。ありがたがる。
2稀罕xīhan珍しい。めったにない。珍しい事物。珍重する。ありがたがる。
3希罕儿xīhanr珍しい事物。
4希罕物xīhanwù珍しい物。
5稀罕物件xīhan wùjiàn珍しい品物。珍品。
6希罕东西xīhan dōngxi珍しい物。
7希罕的东西xīhan de dōngxi珍しい物。
8稀罕动物xīhan dòngwù珍しい動物。
9希罕的生物xīhan de shēngwù珍しい生き物。
10真稀罕zhēn xīhan実に珍しい。
11不稀罕bù xīhan珍しくない。
12看稀罕kàn xīhan珍しそうに見る。
13罕见hǎnjiànまれだ。めったにない。
14罕见的事hǎnjiàn de shì珍事。めったにない変わったできごと。
15极其罕见jíqí hǎnjiàn極めて希。
16极为罕见jíwéi hǎnjiàn極めて希。
17神奇罕见shénqí hǎnjiàn奇妙でめったに見られない。不思議で変わった。
18近来罕见jìnlái hǎnjiàn近来まれ。
19百年罕见bǎinián hǎnjiàn長い期間の中でまれ。百年であるかないか。
20罕见现象hǎnjiàn xiànxiàngめったにない現象。
21罕见的能力hǎnjiàn de nénglìたぐいまれな能力。
22很罕见的名字hěn hǎnjiàn de míngziとても珍しい名前。
23希奇xīqí珍しい。奇妙だ。
24稀奇xīqí珍しい。奇妙だ。
25稀奇事xīqíshì珍事。めったにない変わったできごと。
26稀奇的事xīqí de shì珍事。めったにない変わったできごと。
27不稀奇bù xīqí珍しくない。
28古怪gǔguài風変りだ。
29古古怪怪gǔguguàiguài風変りだ。
30脾气古怪píqi gǔguài気性が風変りだ。変わり者だ。
31怪脾气guài píqi変な気質。あまのじゃく。
32古怪的男人gǔguài de nánrén風変りな男。
33希奇古怪xī qí gǔ guài奇妙きてれつだ。
34稀奇古怪xī qí gǔ guài奇妙きてれつだ。
35稀奇古怪的东西xīqígǔguài de dōngxi得体のしれない代物。
36希奇古怪的打扮xīqígǔguài de dǎbàn奇妙きてれつないでたち。
37希有xīyǒu稀有(けう)だ。めったにない。
38稀有xīyǒu稀有(けう)だ。めったにない。
39稀有动物xīyǒu dòngwù珍しい動物。希少動物。
40稀有的品种xīyǒu de pǐnzhǒng珍しい品種。
41稀世xīshì世にまれだ。
42稀世之宝xīshì zhī bǎo世にも珍しい宝物。
43稀世珍宝xīshì zhēnbǎo世にも珍しい宝物。
44珍奇zhēnqí数が少なく貴重だ。
45稀世珍奇xīshì zhēnqí世にもまれで珍しい。
46珍奇的植物zhēnqí de zhíwù珍しい植物。
47珍异zhēnyì珍しい。貴重だ。
48真意zhēnyì自然の奥深さ。もともとの意味や意図。
49珍异的珠宝zhēnyì de zhūbǎo貴重な宝飾品。
50奇异qíyì通常とは違った。特別の。珍しい。驚いていぶかるような。
51奇异现象qíyì xiànxiàng奇異な現象。
52神异shényì奇妙だ。非常に珍しい。神仙や妖怪。
53神异景色shényì jǐngsè奇妙な景色。
54怪异guàiyì不思議だ。奇妙だ。奇怪だ。不思議な現象。
55怪异的事情guàiyì de shìqíng奇怪な事。奇妙な事。
56奇怪qíguàiおかしい。不思議だ。おかしいと思う。不思議に思う。
57奇奇怪怪qíqíguàiguàiおかしい。不思議だ。
58奇怪的事儿qíguài de shìr不思議なこと。奇怪なこと。奇妙なこと。
59奇妙qímiào珍しくて興味をそそる。みごとだ。
60优为奇妙yóuwéi qímiàoとりわけ見事である。
61奇妙的风俗qímiào de fēngsú珍しくて興味をそそる風習。
62奇特qítè不思議だ。奇怪で独特だ。
63奇特的事件qítè de shìjiàn特異な事件。変わった出来事。
64服装奇特fúzhuāng qítè服装が独特だ。
65珍贵zhēnguì貴重だ。
66珍贵的照片zhēnguì de zhàopiàn貴重で珍しい写真。
67宝贵bǎoguì貴重で得難い。価値ある者として重視する。
68宝贵文物bǎoguì wénwù貴重で価値ある文化財。
69新奇xīnqí新奇だ。目新しい。
70新奇的事xīnqí de shì目新しいこと。突飛な事。
71新鲜xīnxiān新鮮だ。空気などがきれいで澄んでいる。目新しい。今までにない。
72新鲜事xīnxianshì今までにないこと。珍事。
73新颖xīnyǐng斬新だ。
74设计新颖shèjì xīnyǐngデザインが斬新だ。
75离奇líqí話の筋やことばが奇怪だ。とっぴだ。
76离奇事líqíshì珍事。めったにない変わったできごと。
77离奇事情líqí shìqing珍事。めったにない変わったできごと。
78离奇古怪líqí gǔguài奇妙きてれつである。
79未闻wèiwén未聞。
80旷古未闻kuànggǔ wèiwén前代未聞。
81前所未闻qián suǒ wèi wén前代未聞。
82前所未有qián suǒ wèi yǒu未曽有である。いまだかつてない。
83前所未闻的奇迹qiánsuǒwèiwén de qíjī前代未聞の奇跡。
84空前kōngqiánこれまで例のない。空前の。
85空前的大事kōngqián de dàshì空前の大事件。
86空前绝后kōng qián jué hòu空前絶後だ。
87超前绝后chāoqián juéhòu空前絶後だ。
88史无前例shǐ wú qián lì歴史に前例がない。
89史无前例的危机shǐwúqiánlì de wéijī歴史に前例がない危機。未曾有の危機。
90从未cóngwèiこれまで~したことがない。
91从未有过cóngwèi yǒu guoこれまであったことがない。かつてない。
92从未有过的大事cóngwèi yǒu guo de dàshìかつてない大事件。
93从未经历过cóngwèi jīnglì guoこれまで経験したことがない。
94从未经历过的国难cóngwèi jīnglì guo de guónànこれまで経験したことがない国難。
95创纪录chuàng jìlù新記録を樹立する。
96创纪录的一年chuàng jìlù de yī nián記録破りの一年。
97奇闻qíwén不思議な話。
98千古奇闻qiāngǔ qíwén世にも不思議な話。前代未聞の珍聞。
99奇闻趣事qíwén qùshì奇談珍事。見聞した珍しい話。
100从来cóngláiこれまで。今まで。きまって。いつも。
101从来没有听过cónglái méiyǒu tīng guoこれまで聞いたことがありません。
102从来没有听说过cónglái méiyǒu tīngshuō guoこれまで聞いたことがありません。
103从来没有见过cónglái méiyǒu jiàn guoこれまで見たことがありません。
104从来没有见到过cónglái méiyǒu jiàn dào guoこれまで見たことがありません。
105从来没有体验过cónglái méiyǒu tǐyàn guoこれまで体験したことがありません。
106从来没有听过的名字cónglái méiyǒu tīng guo de míngziこれまで聞いたことがない名前。
107从来没有见过的花cónglái méiyǒu jiàn guo de huāこれまで見たことがない花。
108少有shǎoyǒuめったにない。
109少有的事shǎoyǒu de shìめったにないこと。まれなこと。
110真是少有zhēnshi shǎoyǒu実に珍しい。
111鲜有xiǎnyǒuまれな。
112世界鲜有的剧团shìjiè xiānyǒu de jùtuán世界でも珍しい劇団。
113极少jíshǎo極わずかの。
114见过的人极少jiàn guo de rén jíshǎo見たことがあるひとは極わずか。
115少见shǎojiànめったにない。あまり見かけない。久しく会わない。
116少见多怪shǎo jiàn duō guài見聞が狭くて、何でも不思議がる。
117这是个少见的事例zhè shì ge shǎojiàn de shìlìこれはまれなケースだ。
118鲜见xiǎnjiànめったにない。
119显见xiǎnjiànはっきりと見て取れる。
120鲜见的低迷状态xiǎnjiàn de dīmí zhuàngtàiまれに見る低迷状態。
121鲜少xiǎnshǎo少ない。珍しい。めったにない。
122鲜少人xiǎnshǎorén一握りの人。
123难得nándéめったに~ない。得難い。
124难得的机会nándé de jīhuì得難い機会。めったにない機会。
125怪事guàishì奇妙な事柄。
126怪事儿guàishìr奇妙な事柄。
127奇祸qíhuò思いがけない災難。
128奇货qíhuò珍品(ちんぴん)。珍しい物。
129奇观qíguān珍しい風景。
130稀客xīkè珍客。
131珍品zhēnpǐn珍品(ちんぴん)。貴重な品。
132艺术珍品yìshù zhēnpǐnめったに手に入らない芸術品。
133绝品juépǐn芸術上の絶品。
134珍味zhēnwèi珍味。
135山珍海味shānzhēn hǎiwèi山海の珍味。
136异味yìwèi格別によい味。珍味。異臭。
137珍馐zhēnxiū珍しくて貴重な食べ物。
138珍羞zhēnxiū珍しくて貴重な食べ物。
139珍肴zhēnyáo珍しくてうまいさかな。 珍しくてうまいごちそう。
140奇装异服qízhuāng yìfú異様な身なり。奇抜な服装。
141奇珍异宝qí zhēn yì bǎo珍しい宝物。
142奇才异能qí cái yì néng普通でない才能。まれに見る優れた才能。
143猎奇lièqí新奇なものを求める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】異常、特殊、普通じゃない、めったに、珍しい

★ 中国語で「たまに/まれに/時々/ひさしぶり」

【中国語】疑い|おかしい、あやしい、様子が変だ

【中国語】愛する~、大切な~、大事な~

【中国語】幻、幻覚、幻想、幻影

【中国語】突飛、突拍子もない

【中国語】宝、宝物、宝石、黄金、宝くじ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo