に投稿

【中国語単語】洋食メニュー|ステーキ、ハンバーグ、オムライス

洋食屋さん。

今日は、口の中が洋食の口になっております。

ステーキ、ミートボール、メンチカツ、コロッケ。

カレーライス、ハヤシライス、オムライス。

ロールキャベツ、シチュー、グラタン。

白身魚のフライ、ロブスター。

うぉぉぉ~。

全部食べたい。

全部を小皿に入れてひとつの全部定食できませんか。

それか、回転寿司ならぬ回転洋食ができないかなー。

拙者の夢。

外食産業の方々ご検討お願いいたしまする。

洋食メニュー

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1西餐xīcān洋食。西洋料理。
2西餐餐馆xīcān cānguǎn洋食屋。西洋料理店。
3牛排niúpái厚切りの牛肉。ビーフステーキ。
4烤牛排kǎo niúpáiビーフステーキ。
5炸牛排zhá niúpáiビーフカツレツ。
6猪排zhūpái厚切りの豚肉。ポークステーキ。
7烤猪排kǎo zhūpáiポークステーキ。
8炸猪排zhá zhūpáiトンカツ。
9鸡排jīpái厚切りの鶏肉。チキンステーキ。
10烤鸡排kǎo jīpáiチキンステーキ。
11炸鸡排zhá jīpáiチキンカツ。
12汉堡牛排hànbǎoniúpáiハンバーグステーキ。
13汉堡牛饼hànbǎoniúbǐngハンバーグステーキ。
14汉堡牛肉饼hànbǎo niúròubǐngハンバーグステーキ。
15汉堡肉饼hànbǎoròubǐngハンバーグステーキ。
16汉堡肉hànbǎoròuハンバーグステーキ。
17肉饼ròubǐngハンバーグステーキ。
18汉堡hànbǎoハンバーグステーキ。
19英式烤牛肉yīng shì kǎo niúròuイギリス式ローストビーフ。
20烤全鸡kǎoquánjīローストチキン。
21牛肉丸niúròuwánミートボール。肉団子。
22肉丸子ròuwánziミートボール。肉団子。
23肉丸ròuwánミートボール。肉団子。
24肉圆ròuyuánミートボール。肉団子。
25炸肉丸子zhá ròuwánziフライミートボール。
26炸肉丸zhá ròuwánフライミートボール。
27炸肉圆zhá ròuyuánフライミートボール。
28炸肉饼zhá ròubǐngメンチカツ。ミンチカツ。
29日式炸肉饼rì shì zhá ròubǐng日本式メンチカツ。日本式ミンチカツ。
30土豆炸饼tǔdòu zhábǐngコロッケ。
31土豆肉饼tǔdòu ròubǐngコロッケ。
32油炸土豆饼yóu zhá tǔdòu bǐngコロッケ。
33土豆可乐饼tǔdòu kělè bǐngコロッケ。
34炸薯泥饼zhá shǔníbǐngコロッケ。
35日式炸薯泥饼rì shì zhá shǔníbǐng日本式コロッケ。
36咖喱饭gālífànカレーライス。
37肉丁葱头盖浇饭ròudīngcōngtóu gàijiāofànハヤシライス。
38肉丁洋葱盖饭ròudīng yángcōng gàifànハヤシライス。
39洋葱肉丁盖浇饭yángcōng ròudīng gàijiāofànハヤシライス。
40鸡肉番茄炒饭jīròu fānqié chǎofànチキンライス。
41番茄酱炒饭fānqiéjiàng chǎofànケチャップライス。
42焗饭júfànドリア。
43西式炒饭xī shì chǎofànピラフ。西洋式チャーハン。
44杂烩饭záhuì fànピラフ。いろんな材料を混ぜたご飯。
45煎蛋卷jiāndànjuǎnオムレツ。玉子焼き。
46蛋包饭dànbāofànオムライス。
47日式蛋包饭rì shì dànbāofàn日本式オムライス。
48炒鸡蛋chǎojīdànスクランブルエッグ。
49奶油蔬菜汤nǎiyóu shūcài tāngシチュー。
50奶油浓汤nǎiyóu nóngtāngクリームシチュー。
51牛肉浓汤niúròu nóngtāngビーフシチュー。
52红烩牛肉hóng huì niúròuビーフシチュー。
53烩牛舌huìniúshéタンシチュー。
54奶汁烤菜nǎizhīkǎocàiグラタン。
55包菜卷bāocàijuǎnロールキャベツ。
56包菜卷肉bāocàijuǎnròuロールキャベツ。
57日式包菜卷rì shì bāocàijuǎn日本式のロールキャベツ。
58法国式黄油烤鱼fàguó shì huángyóu kǎo yúフランス式の魚のムニエル。
59法式黄油煎三文鱼fà shì huángyóu jiān sānwènyúサーモンのムニエル。
60法式嫩煎魚排fà shì nèn jiān yúpáiフランス式の魚のソテー。
61煎鱼jiānyú魚のグリル。
62炸鱼zháyú魚のフライ。
63炸白身鱼zhá báishēnyú白身魚のフライ。
64炸大虾zhá dàxiāエビフライ。
65炸虾zhá xiāエビフライ。
66混合炸物hùnhé zháwùミックスフライ。
67综合炸物zònghé zháwùミックスフライ。
68炸牡蛎zhá mǔlìカキフライ。
69酥炸牡蛎sū zhá mǔlìカキフライ。
70油炸牡蛎yóu zhá mǔlìカキフライ。
71西式焗龙虾xī shì jú lóngxiā西洋式ロブスター。
72炸鸡块zhá jīkuài鳥の唐揚げ。
73唐扬鸡块tángyáng jīkuài鳥の唐揚げ。
74日式唐扬鸡块rì shì tángyáng jīkuài日本式の鳥の唐揚げ。
75香酥鸡xiāngsūjīクリスピーチキン。
76炸鸡软骨zhá jī ruǎngǔ鳥軟骨の唐揚げ。
77沙拉shālāサラダ。
78色拉sèlāサラダ。
79土豆沙拉tǔdòu shālāポテトサラダ。
80土豆泥tǔdòuníマッシュポテト。
81绿色沙拉lǜsè shālāグリーンサラダ。
82青菜色拉qīngcài sèlāグリーンサラダ。
83蔬菜沙拉shūcài shālā野菜サラダ。
84凯撒色拉kǎisǎ sèlāシーザーサラダ。
85金枪鱼色拉jīnqiāngyú sèlāツナサラダ。
86吞那鱼沙拉tūnnàyú shālāツナサラダ。
87奶油汤nǎiyóu tāngクリームスープ。
88奶油浓汤nǎiyóu nóng tāngクリームスープ。
89清汤qīngtāng具の少ない澄んだスープ。コンソメスープ。
90清鸡汤qīng jītāngチキンコンソメスープ。
91牛肉清汤niúròu qīngtāngビーフコンソメスープ。
92洋葱汤yángcōngtāngオニオンスープ。
93玉米汤yùmǐ tāngコーンスープ。
94玉米浓汤yùmǐ nóngtāngコーンポタージュスープ。
95意大利面yìdàlìmiànスパゲッティ。パスタ。
96日式拿坡里意大利面rì shì nápōlǐ yìdàlìmiàn日本式のナポリタンスパゲッティ。
97番茄肉酱意面fānqiéròujiàng yìmiànミートソーススパゲッティ。
98肉酱意大利面ròu jiàng yìdàlìmiànミートソーススパゲッティ。ボロネーゼ。
99肉酱面ròujiàngmiànボロネーゼ。
100鳕鱼籽意面xuěyúzǐ yìmiànたらこスパゲッティ。
101日式明太子意大利面rì shì míngtàizǐ yìdàlìmiàn日本式のたらこスパゲッティ。
102食用蜗牛shíyòng wōniúエスカルゴ。
103烙蜗牛làowōniúエスカルゴ。
104鱼子酱yúzǐjiàngキャビア。
105黑鱼子hēiyúziキャビア。
106鹅肝égānフォアグラ。
107酱鹅肝jiàng’égānフォアグラ。
108西洋蘑菇xīyáng móguトリュフ。
109松露sōnglùトリュフ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国】ファミレス 茶餐厅 メニュー

【中国語単語】日本料理、日本食、和食

【中国メニュー】マクドナルド・ケンタッキー・スターバックス

【中国語単語】いろいろなパン|サンドイッチ、あんぱん、フランスパン、クロワッサン

【中国語単語】いろいろな麺|ラーメン、うどん、蕎麦、パスタ、カップ麺

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

【中国語で】中華料理の読み方|チャーハン、餃子、チンジャオロース

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】余裕、ゆとり、ゆったり

余裕ある人とは。

ひとつ、自己肯定、自己承認できている。

ひとつ、他人と比較しない。

ひとつ、そのときどきの体調や気分を自分でよく理解する。

ひとつ、他人はコントロールできないことを前提に考える。

ひとつ、お金を蓄えている。

ということらしいのですが。

どれもバツじゃん!。

ど~れ~も~・・。

ペケポンだす!!。

ということで今回は余裕、ゆとり、ゆったりに関わる言葉を集めてみました。

あー、ゆとり欲しい!。

ちきしょー!、ゆとり教育でゴー!。

余裕、ゆとり、ゆったり

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1富余fùyu有り余る。余裕がある。
2富余的时间fùyu de shíjiān時間の余裕。
3三十分的富余时间sānshí fēn de fùyu shíjiān30分の時間の余裕。
4十分钟的富余shí fēnzhōng de fùyu10分の余裕。
5时间还富余shíjiān hái fùyu時間にまだ余裕がある。
6生活没有富余shēnghuó méiyǒu fùyu生活に余裕がない。
7人手有富余rénshǒu yǒu fùyu人手が余っている。
8还富余两张票hái fùyu liǎng zhāng piàoまだチケットが2枚余っている。
9钱很富余qián hěn fùyuお金は余裕がある。
10富余的钱fùyu de qián余った金。
11金钱不富余jīnqián bù fùyu金銭に余裕がない。
12在金钱富余的时候zài jīnqián fùyu de shíhòu金銭に余裕があるときに。
13粮食有富余liángshí yǒu fùyu食糧に余分がある。
14富裕fùyù日々の生活に余裕がある。豊かだ。
15生活富裕shēnghuó fùyù生活に余裕がある。
16他的生活很富裕tā de shēnghuó hěn fùyù彼の生活には余裕がある。
17富裕的生活fùyù de shēnghuó豊かな生活。
18富裕家庭fùyù jiātíng裕福な家庭。
19富裕之家fùyù zhī jiā裕福な家。
20手头富裕shǒutóu fùyù懐が暖い。懐具合がいい。
21坐两个人也有富裕zuò liǎng ge rén yě yǒu fùyù二人でもゆったり座れる。
22充裕chōngyù余裕がある。豊かだ。
23经济充裕jīngjì chōngyù経済的ゆとりがある。
24充裕的日程chōngyù de rìchéng余裕のある日程。
25时间充裕shíjiān chōngyù時間が十分ある。
26充裕的时间chōngyù de shíjiān時間の余裕。
27今早时间很充裕jīn zǎo shíjiān hěn chōngyù今朝はゆっくりしていました。
28不太充裕的生活bù tài chōngyù de shēnghuóあまりゆとりのない生活。
29手头充裕shǒutóu chōngyù懐が暖い。懐具合がいい。
30宽裕kuānyù経済的、時間的にゆとりがある。余裕がある。
31经济宽裕jīngjì kuānyù経済的ゆとりがある。
32生活宽裕shēnghuó kuānyù生活に余裕がある。
33时间很宽裕shíjiān hěn kuānyù時間に余裕がある。
34没有宽裕的资金méiyǒu kuānyù de zījīn資金的余裕がない。
35手头宽裕shǒutóu kuānyù懐が暖い。懐具合がいい。
36宽余kuānyú生活に余裕がある。ゆとりがある。のんびりだ。
37经济宽余jīngjì kuānyú経済的ゆとりがある。
38驾驶室空间很宽余jiàshǐshì kōngjiān hěn kuānyú運転席の空間は余裕がある。
39他近两年手头宽余多了tā jìn liǎng nián shǒutóu kuānyú duō le彼はこの2年、懐具合がよい。
40没有宽余的空间méiyǒu kuānyú de kōngjiān空間のゆとりがない。
41宽松kuānsongきつくなくゆったりしている。豊かだ。のんびりしている。
42宽宽松松kuānkuānsōngsōngきつくなくゆったりしている。豊かだ。のんびりしている。
43宽松教育kuānsong jiàoyùゆとり教育。
44宽松的环境kuānsong de huánjìngのんびりした環境。おおらかな環境。
45这件衣服比较宽松zhè jiàn yīfu bǐjiào kuānsongこの服は比較的ゆったりしている。
46宽松舒适的上衣kuānsong shūshì de shàngyīゆったり快適な上着。
47她穿的衣服很宽松很长tā chuān de yīfu hěn kuānsōng hěn cháng彼女が着ている服はゆったっりしてて長い。
48手头宽松shǒutóu kuānsōng懐が暖い。懐具合がいい。
49宽大kuāndà面積や容積が大きい。寛大だ。寛大に扱う。
50宽大的衣服kuāndà de yīfú大きい服。ゆるい服。
51宽大舒适的椅子kuāndà shūshì de yǐziゆったりした椅子。
52他对别人很宽大tā duì biérén hěn kuāndà彼は他人に寛大だ。
53宽大处理kuāndà chǔlǐ寛大な処置。
54从容cóngróng経済的、時間的にゆとりがある。ゆったり落ち着いている。
55时间很从容shíjiān hěn cóngróng時間に余裕がある。
56举止从容jǔzhǐ cóngróng振舞いがゆったり落ち着いている。
57心理从容xīnlǐ cóngróngこころにゆとりがある。
58内心的从容nèixīn de cóngróng心の余裕。
59从容的态度cóngróng de tàidù余裕のある態度。
60从容不迫cóngróng bù pò慌てず冷静である。
61手头从容shǒutóu cóngróng手元に余裕がある。
62余裕yúyùゆとりがある。
63余裕的时间yúyù de shíjiān時間にゆとりがある。
64生活有了余裕shēnghuó yǒu le yúyù生活にゆとりができた。
65一点儿余裕都没有yīdiǎnr yúyù dōu méiyǒuすこしの余裕もない。
66余地yúdì余地。
67没有积蓄的余地méiyǒu jīxù de yúdì貯蓄するゆとりがない。
68没有增加工资余地méiyǒu zēngjiā gōngzī yúdì賃上げする余裕がない。
69有改进的余地yǒu gǎijìn de yúdì改良の余地がある。
70没有改善的余地méiyǒu gǎishàn de yúdì改善の余地がない。
71余力yúlì余力。
72还有足够的余力hái yǒu zúgòu de yúlìまだ余力が十分ある。
73没有余力伤悲méiyǒu yúlì shāng bēi悲しんでいる余裕はない。
74大方dàfang振舞いがゆったりした。気前がいい。あかぬけている。
75大方dàfāng専門家。玄人。
76他很大方tā hěn dàfang彼は気前がいい。
77用钱大方yòng qián dàfang気前よく金を使う。
78花钱很大方huā qián hěn dàfang景気よく金を使う。
79举止大方jǔzhǐ dàfang振舞いが落ち着いてゆったりしている。
80大方的态度dàfang de tàidù余裕ある態度。
81悠然yōurán振舞いがゆったりしている。悠然としている。
82悠然自得地生活yōurán zìdé de shēnghuó悠々と暮らす。
83一只鹤悠然归来yī zhǐ hè yōurán guīlái一羽の鶴が悠然と帰ってくる。
84悠闲yōuxián時間があり、ゆったりしている。のんびりしている。
85态度悠闲tàidù yōuxián態度がゆったりしている。
86悠闲的态度yōuxián de tàidù悠然とした態度。
87悠闲的生活yōuxián de shēnghuóスローライフ。
88悠闲自在地生活yōuxián zìzài de shēnghuó悠々と暮らす。
89悠闲度日yōuxián dù rì悠々と暮らす。
90安闲ānxiánのんびりして気楽だ。
91安闲的心情ānxián de xīnqíngのんびりした気分。
92安闲度日ānxián dù rì悠々と暮らす。
93清闲qīngxián静かでゆったりとした。
94清清闲闲qīngqīngxiánxián静かでゆったりとした。
95清闲的生活qīngxián de shēnghuó静かでゆったりした生活。
96工作很清闲gōngzuò hěn qīngxián仕事は静かでゆったりしている。
97宽舒kuānshūゆったりしている。
98心境宽舒xīnjìng kuānshū気分がゆったりしている。
99宽舒的衣服kuānshū de yīfuゆったりした服。
100房间很宽舒fángjiān hěn kuānshū部屋はゆったりしている。
101宽敞kuānchang建物の内部が広々している。ゆったりしてる。
102宽敞的大厅kuānchang de dàtīng広々としたホール。
103房间很宽敞fángjiān hěn kuānchang部屋はゆったりしている。
104宽绰kuānchuo余裕がある。豊かだ。広々している。
105宽宽绰绰kuānkuanchuōchuō余裕がある。豊かだ。広々している。
106宽绰的礼堂kuānchuò de lǐtáng広々とした講堂。
107这间屋子很宽绰zhè jiān wūzi hěn kuānchuoこの部屋は広々している。
108里面宽宽绰绰的lǐmiàn kuānkuanchuōchuō de中はゆったりとしている。
109生活越来越宽绰了shēnghuó yuè lái yuè kuānchuo le生活にゆとりがでてきた。
110宽阔kuānkuò心が広い。幅が広い。広大だ。
111心胸宽阔xīnxiōng kuānkuò心が広い。
112眼界宽阔yǎnjiè kuānkuò視野が広い。
113思路宽阔sīlù kuānkuò発想が豊か。
114舒畅shūchàng気持ちがゆったりのびのびしている。
115心情舒畅xīnqíng shūchàng気持ちがゆったりのびやかだ。すっきりした気持ち。
116舒适shūshìゆったりのびのびしている。心地よい。
117舒适的椅子shūshì de yǐziゆったりした椅子。心地よい椅子。
118座椅很舒适zuò yǐ hěn shūshì座席はゆったりしている。
119舒适的生活shūshì de shēnghuó快適な生活。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】早い、遅い、早く、遅く、急いで、ゆっくり

【中国語】のんびり、まったり|のんびりしたい、のんびりしていって

【中国語】ぎりぎり、すれすれ、かつかつ

【中国語】精一杯

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ひま VS 忙しい|めっちゃ暇、すごく忙しい

質問です。

超お暇な人生と、超めまぐるしく忙しい人生。

もしも二択で一つを選べと言われたら・・。

どーする!。

ど、お、す、る!。

どおおお~。

ひまはつらいぞ、単調な日々はきついよ~。

早くボケそう。

忙しいはつらいぞ、字のごとく心を亡くすということでしょ。

キャパオーバーで思考停止しそう。

とかなんとか、言いながら~。

今回はヒマと忙しいに関わる言葉、集めてみました。

ご覧ください。

どぞ。

ひま VS 忙しい

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1工夫gōngfuひまな時間。費やす時間。腕前。
2工夫儿gōngfurひまな時間。費やす時間。腕前。
3xiánひまだ。使っていない。
4闲暇xiánxiáひま。
5空闲kòngxiánひま。空いた時間。使ってない。
6闲空xiánkòngひま。
7闲空儿xiánkòngrひま。
8kòng空き。ひま。空ける。
9空儿kòngr空き。ひま。
10闲工夫xiángōngfuひま。空いた時間。
11闲工夫儿xiángōngfurひま。空いた時間。
12消闲xiāoxián暇つぶしする。のんびりする。ひまだ。
13得空dékòngひまになる。
14得空儿dékòngrひまになる。
15得闲déxiánひまになる。
16闲散xiánsǎnひまでのんびりしている。活用せず遊ばせてある。
17偷闲tōuxiánひまをつくる。
18闲人xiánrénひまな人。無用の人。
19消磨时间xiāomó shíjiānひまつぶし。
20打发时间dǎfa shíjiānひまつぶし。
21消遣xiāoqiǎnひまつぶしする。退屈しのぎする。
22mángいそがしい。
23忙于mángyú~に忙しい。
24忙碌mánglùいろいろなことをして忙しい。
25忙忙碌碌mángmánglùlùいろいろなことをして忙しい。
26繁忙fánmángやることが多くて忙しい。多忙だ。
27急忙jímáng急いでいて忙しい。急いで。大慌てで。
28急急忙忙jíjímángmáng急いでいて忙しい。急いで。大慌てで。
29匆忙cōngmángあわただしい。
30匆匆忙忙cōngcōngmángmángあわただしい。
31慌忙huāngmáng急ぎ慌てている。とり急ぐ。
32慌慌忙忙huānghuangmángmáng急ぎ慌てている。とり急ぐ。
33赶紧gǎnjǐn急いで。すぐに。
34赶忙gǎnmáng急いで。すぐに。
35连忙liánmáng急いで。あわてて。
36忙人mángrén忙しい人。
37百忙中bǎi máng zhōng忙しい中。お忙しいところ。
38百忙之中bǎi máng zhī zhōng忙しい中。お忙しいところ。
39明天有工夫的话, 请来玩儿míngtiān yǒu gōngfu de huà, qǐng lái wánr明日ひまがあれば遊ぶにきてください。
40没工夫磨蹭méi gōngfu mócengぐずぐずしてるひまはない。
41抓工夫zhuā gōngfuひまをつくる。
42破工夫pò gōngfuひまをつくる。時間を費やす。
43耗工夫hào gōngfuひまつぶしする。
44你有工夫吗?nǐ yǒu gōngfu maひまがありますか。
45我很闲wǒ hěn xián暇です。
46好闲啊hǎo xián aひまだなぁ。
47你看起来好闲啊nǐ kàn qǐlai hǎo xián aあなた、ひまそうですね。
48超级闲chāojí xiánめっちゃひま。
49相当闲xiāngdāng xiánかなりひま。
50闲暇无事xiánxiá wú shìひまでやることがない。
51没有闲暇méiyǒu xiánxiáひまがない。
52打发空闲时间dǎfā kòngxián shíjiānひまをもてあます。
53一有空闲就去按摩店yī yǒu kòngxián jiù qù ànmódiànひまがあればマッサージ店に行く。
54空闲吗?kòngxián maひまですか。
55星期天很空闲xīngqítiān hěn kòngxián日曜はひまです。
56这个周末有空闲zhège zhōumò yǒu kòngxiánこの週末はひまです。
57我现在空闲着wǒ xiànzài kòngxián zhe今、暇です。
58没有一点儿闲空méiyǒu yīdiǎnr xiánkòngすこしもひまがない。
59我可以等你有闲空时wǒ kěyǐ děng nǐ yǒu xiánkòng shíあなたがひまになるときまで待てます。
60今天没空儿jīntiān méi kòngr今日はひまがない。
61我现在没空wǒ xiànzài méi kōng今、ひまがない。
62下个星期二有空儿xià ge xīngqí’èr yǒu kòngr次の火曜日はひまがある。
63现在您有空儿吗?xiànzài nín yǒu kòngr ma今、お手すきですか。
64你有空吗?nǐ yǒu kòng ma空き時間がありますか。
65有没有空?yǒu méiyǒu kòng空き時間がありますか。
66我没有一点闲工夫wǒ méiyǒu yīdiǎn xiángōngfu私は余裕がない。
67我没有那闲工夫wǒ méiyǒu nà xiángōngfu私にはそんな暇はない。
68看电视消闲kàn diànshì xiāoxiánテレビを見てのんびりする。テレビを見てひまをつぶす。
69总不得空zǒng bù dékōngなかなか暇がない。
70她一得空就来陪我妈聊天tā yī dékōng jiù lái péi wǒ mā liáotiān彼女はひまがあれば私の母を相手におしゃべり(もしくはチャット)する。
71一年到头不得闲yīniándàotóu bù déxián一年中、ひまがない。
72整天价不得闲zhěngtiān jie bù déxián一日中、ひまがない。
73闲散人员xiánsǎn rényuánひまな人員。遊んでいる人員。
74忙里偷闲mánglǐ tōuxián忙しいなか、ひまを見つけ出す。忙しい合間に。
75我不是闲人wǒ bùshì xiánrén私はヒマ人ではない。
76看电视消磨时间kàn diànshì xiāomó shíjiānテレビを見てひまをつぶす。
77看小说来打发时间kàn xiǎoshuō lái dǎfa shíjiān小説を読んでひまつぶしする。
78看小说来消遣kàn xiǎoshuō lái xiāoqiǎn小説を読んで気晴らしする。
79我很忙wǒ hěn máng私は忙しい。
80我不忙wǒ bù máng私は忙しくない。
81最近工作很忙zuìjìn gōngzuò hěn máng最近、仕事が忙しい。
82打工很忙dǎgōng hěn mángバイトが忙しい。
83你现在忙吗?nǐ xiànzài máng ma今、忙しいですか。
84你在忙吗?nǐ zài máng ma今、忙しいですか。
85你忙不忙?nǐ máng bù mángあなた忙しいですか。
86你明天忙吗?nǐ míngtiān máng ma明日は忙しいですか。
87你工作忙吗?nǐ gōngzuò máng ma仕事は忙しいですか。
88我正忙着呢wǒ zhèng máng zhe ne私は今いそがしい。
89我现在很忙wǒ xiànzài hěn máng私は今いそがしい。
90他正在忙着tā zhèngzài máng zhe彼は忙しい最中だ。
91忙着准备旅行máng zhe zhǔnbèi lǚxíng旅行の準備で忙しい。
92他每天学习很忙tā měitiān xuéxí hěn máng彼は毎日勉強が忙しい。
93成天价忙chéngtiān jie máng一日中忙しい。
94这一个月很忙zhè yī ge yuè hěn mángここ1カ月は忙しい。
95非常忙fēicháng mángすっごく忙しい。
96超级忙chāojí mángめっちゃ忙しい。
97太忙了tài máng le忙しすぎる。
98忙个不停máng ge bù tíngばたばた忙しい。てんてこ舞いだ。
99忙不过来máng bu guò lái忙しくて手がまわらない。
100忙死了máng sǐ le死ぬほど忙しい。
101忙得要死máng de yàosǐ忙しくてたまらない。ひどく忙しい。
102忙得要命máng de yàomìng忙しくてたまらない。ひどく忙しい。
103无事忙wúshì máng大した用もない忙しそう。つまらないことで忙しい。
104你似乎很忙呢nǐ sìhu hěn máng ne忙しそうですね。
105你看起来每天都很忙nǐ kàn qilai měitiān dōu hěn mángあなたは毎日いつも忙しそうです。
106他看起来很忙tā kàn qilai hěn máng彼は忙しそうです。
107他好像很忙tā hǎoxiàng hěn máng彼は忙しそうです。
108她工作很忙tā gōngzuò hěn máng彼女は仕事が忙しい。
109很忙吧hěn máng ba忙しいでしょう。
110忙于杂事mángyú záshì雑事に追われる。
111忙于杂物mángyú zá wù雑用に追われる。
112忙于家务mángyú jiāwù家事に追われる。
113忙于抚育幼儿mángyú fǔyù yòu’ér育児に忙しい。
114忙于工作mángyú gōngzuò仕事に忙しい。
115从早到晚忙碌着cóng zǎo dào wǎn mánglù zhe朝から晩まで忙しくしている。
116我每天都过得很忙碌wǒ měitiān dōu guò de hěn mánglù私は毎日忙しく過ごしている。
117每天过得忙忙碌碌měitiān guò de mángmánglùlù多忙な毎日を送る。
118忙忙碌碌地工作mángmánglùlù de gōngzuò忙しく働く。
119农事繁忙nóngshì fánmáng農作業が忙しい。
120工作繁忙gōngzuò fánmáng仕事が忙しい。
121极为繁忙jíwéi fánmáng多忙を極める。
122极其繁忙jíqí fánmáng多忙を極める。
123今天又是繁忙的一天jīntiān yòu shì fánmáng de yītiān今日もまた忙しい一日だ。
124急忙地吃饭jímáng de chīfàn急いで食事する。さっさと食べる。
125急急忙忙换衣服jíjímángmáng huàn yīfu急いで着替える。
126我急急忙忙去了公司wǒ jíjímángmáng qù le gōngsī私は急いで会社に行った。
127匆忙去东京cōngmáng qù Dōngjīng急いで東京に行く。
128匆匆忙忙地吃饭cōngcōngmángmáng de chīfàn急いで食事する。さっさと食べる。
129我慌忙收拾房间wǒ huāngmáng shōushi fángjiān私はあわてて部屋を片づける。
130慌慌忙忙地工作huānghuangmángmáng de gōngzuòあわただしく働く。
131赶紧回家gǎnjǐn huí jiā急いで家に帰る。
132他赶紧去开门tā gǎnjǐn qù kāimén彼は急いでドアを開けに行く。
133赶紧做吧gǎnjǐn zuò baさっさとやりましょう。
134他赶忙坐车去医院tā gǎnmáng zuò chē qù yīyuàn彼は急いで車で病院に行く。
135我连忙赶过来wǒ liánmáng gǎn guòlái私は急いでかけよる。
136他是个忙人tā shì ge mángrén彼は忙しい人です。
137感谢你们百忙中抽出时间gǎnxiè nǐmen bǎi máng zhōng chōuchū shíjiānお忙しいところお時間を作っていただき、あなた方に感謝します。
138今天谢谢您百忙之中抽空jīntiān xièxiè nín bǎi máng zhī zhōng chōukòng本日はお忙しい中、時間を割いていただきありがとうございます。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ぼう然、ぽかんと、きょとんと、ぼけっと、ぼうっと、ぼやっと、ぼんやり

【中国語】のんびり、まったり|のんびりしたい、のんびりしていって

【中国語】空き、空(から)、満杯、いっぱい

【中国語】暇つぶし、退屈しのぎ、気晴らし、息抜き

【中国語】充実する、充実してない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】まとめる、一緒くたに

事象やモノを一括化してすっきりさせる。

雑多な物事を、一括りにする。

そう、今回は「まとめる」、「一緒くた」にかかわる言葉を集めてみました。

大きな、大きな、お魚さん。

大きく口を開けて。

まとめて、「パクッ」。

「まとめて」、「一緒くた」にして食べちゃいました。

水の中、ブクブク♪。

まとめる、一緒くたに

当サイトShopへGo

No中国語ピンイン日本語
1一并yībìng一緒に。併せて。
2一并报销yībìng bàoxiāo併せて精算する。
3一并办理yībìng bànlǐまとめて仕事を取り扱う。
4一并申请yībìng shēnqǐngまとめて申し込む。
5一起yīqǐ一緒に。同じ場所。
6把行李放在一起bǎ xíngli fàng zài yīqǐ荷物をひとまとめにする。
7把行李集中在一起bǎ xíngli jízhōng zài yīqǐ荷物をひとまとめに集める。
8混在一起hùnzài yīqǐ混ざりあう。一緒くたになる。
9合在一起hé zài yīqǐあわせて一つにする。
10一块儿yīkuàir一緒に。同じ場所。
11两个人说不到一块儿liǎng ge rén shuō bu dào yīkuàir二人は話がまとまらない。
12四个人一块儿玩儿的游戏sì ge rén yīkuàir wánr de yóuxì4人用のゲーム。
13一同yītóng一緒に。
14一同唱yītóng chàngまとまって歌う。
15大家一同动手工作dàjiā yìtóng dòngshǒu gōngzuòみんなまとまって仕事にかかる。
16一共yīgòng併せて。
17一共多少钱?yīgòng duōshǎo qiánまとめていくら。
18一共九百日元yīgòng jiǔbǎi rìyuán併せて900円。
19一共五个人yīgòng wǔ ge rén併せて5人。
20混同hùntóng混同する。
21蝴蝶和飞蛾混同起来húdié hé fēi é hùntóng qǐlai蝶々と蛾を一緒くたにする。
22混在一起hùn zài yīqǐごちゃごちゃにする。一緒くたにする。
23好的坏的都混在一起hǎo de huài de dōu hùnzài yīqǐよいのも悪いのも一緒くたにする。
24统一tǒngyī統一する。統一的な。
25把意见统一起来bǎ yìjiàn tǒngyī qǐlai意見を統一する。
26统一接待处理tǒngyī jiēdài chǔlǐ窓口をまとめる。
27一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
28全体一致战斗了quántǐ yīzhì zhàndòu leみんなでまとまって戦った。
29意见不一致yìjiàn bù yīzhì意見がまとまらない。
30捆起来kǔn qǐlai縛りつける。
31用铁丝捆起来yòng tiěsī kǔn qǐlaiワイヤーで束ねる。
32扎起来zā qǐlai縛りつける。
33把头发扎起来bǎ tóufa zhā qǐlai髪をくくる。
34绑起来bǎng qǐlai縛りつける。
35把蔬菜绑起来bǎ shūcài bǎng qǐlai野菜を束ねる。
36把头发绑起来bǎ tóufa bǎng qǐlai髪をくくる。
37整理zhěnglǐ整理する。
38整理论点zhěnglǐ lùndiǎn論点をまとめる。
39收拾shōushi片付ける。修理する。こらしめる。
40收拾行李shōushi xíngli荷物をまとめる。
41拾掇shíduo片付ける。修理する。こらしめる。
42拾掇行李shíduo xíngli荷物をまとめる。
43概括gàikuò総括する。まとめる。要約する。
44概括地说明gàikuò de shuōmíngまとめて説明する。
45综括zōngkuò総括する。まとめる。
46综括起来zōngkuò qǐlai総括すれば。まとめると。
47总结zǒngjié総括する。総まとめ。
48总结要点zǒngjié yàodiǎn要点をまとめる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】まとめ、まとめて、まとめる

【中国語】別々に、分ける、等分、均等、割り勘

【中国語】単品、単発、セット、シリーズ

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

【中国語】一挙に、一気に

【中国語】主な、主要な、要点

【中国語】凝縮、濃縮、集約

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】レジャー施設|リゾート、カジノ、遊園地、テーマパーク

ウィークエンドが待ち遠しい。

連休よ来い、はよ来い!。

バカバカバカンス、バカンスはバカになる。

と、まぁ、いろいろ、わいわい言うとりますが、今度、どこで遊びますか。

リゾートに行きますか。

遊園地やテーマパークに行きますか。

それともパチンコしに行きますか。

てなわけで、今回は遊興施設にかかわる言葉を集めてみました。

あなたが行きたいところあるかな~。

ではでは、チェック・ら・ゴー!。

いろいろな遊興レジャー施設

当サイトShopへGo

No中国語ピンイン日本語
1游玩设施yóuwán shèshī遊興施設。レクリエーション施設。
2游乐设施yóulè shèshī遊興施設。レクリエーション施設。
3娱乐设施yúlè shèshī遊興施設。レクリエーション施設。
4娱乐设备yúlè shèbèi娯楽設備。レクリエーション設備。
5娱乐休闲设施yúlè xiūxián shèshīレジャー施設。リゾート施設。
6休闲设施xiūxián shèshīレジャー施設。リゾート施設。
7休闲度假设施xiūxián dùjià shèshīレジャー施設。リゾート施設。
8休闲地xiūxiándìレジャースポット。
9休闲场所xiūxián chǎngsuǒ憩(いこ)いの場。リゾート地。
10休养胜地xiūyǎng shèngdìリゾート地。
11休养地xiūyǎngdìリゾート地。
12度假地dùjiàdìリゾート地。
13渡假村dùjiàcūnリゾートビレッジ。
14避暑地bīshǔdì避暑地。
15度假酒店dùjià jiǔdiànリゾートホテル。
16游览胜地旅馆yóulǎn shèngdì lǚguǎnリゾートホテル。
17游览胜地公寓yóulǎn shèngdì gōngyùリゾートマンション。
18度假公寓dùjià gōngyùリゾートマンション。
19别墅biéshù別荘。
20豪华客轮háohuá kèlún豪華客船。
21豪华客船háohuá kèchuán豪華客船。
22豪华游轮háohuá yóulún豪華客船。
23游泳池yóuyǒngchíプール。
24室内泳池shìnèi yǒngchí室内プール。
25温水泳池wēnshuǐ yǒngchí温水プール。
26沙滩shātānビーチ。
27海滨hǎibīnビーチ。
28海滨游泳场hǎibīn yóuyǒng chǎng海水浴場。
29海滨浴场hǎibīn yùchǎng海水浴場。
30大遮阳伞dàzhēyángsǎnビーチパラソル。
31赌场dǔchǎngカジノ。賭博場。
32游乐园yóulèyuán遊園地。
33游园地yóuyuándì遊園地。
34游戏场yóuxìchǎng遊技場。ゲームセンター。
35游戏中心yóuxì zhōngxīn遊技場。ゲームセンター。
36游艺场yóuyìchǎng遊技場。ゲームセンター。
37过山车guòshānchēジェットコースター。
38轨道飞车guǐdào fēichēジェットコースター。
39观览车guānlǎnchē観覧車。
40摩天轮mótiānlún観覧車。
41旋转木马xuánzhuǎn mùmǎ回転木馬。
42旋转咖啡杯xuánzhuǎn kāfēi bēi回転コーヒーカップ。
43飓风飞椅jùfēng fēi yǐ回転ブランコ。
44自由落体zìyóu luòtǐフリーフォール。
45跳楼机tiàolóujīフリーフォール。
46闹鬼的房子nàoguǐ de fángziお化け屋敷。
47闹鬼的宅子nàoguǐ de zháiziお化け屋敷。
48凶宅xiōngzháiお化け屋敷。
49鬼屋guǐwūお化け屋敷。
50恐怖屋kǒngbù wū恐怖の家。
51魔鬼宫殿móguǐ gōngdiàn悪魔の宮殿。
52主题乐园zhǔtí lèyuánテーマパーク。
53主题公园zhǔtí gōngyuánテーマパーク。
54迪斯尼乐园dísīnílèyuánディズニーランド。
55迪士尼乐园díshìní lèyuánディズニーランド。
56环球影城huánqiú yǐngchéngユニバーサルスタジオ。
57欢乐谷huānlègǔハッピーバレー。(中国の有名遊園地)
58电影院diànyǐngyuàn映画館。
59剧场jùchǎng劇場。
60戏院xìyuàn劇場。
61音乐厅yīnyuètīngコンサートホール。
62爵士乐音乐厅juéshìyuè yīnyuètīngライブハウス。
63卡拉OKkǎlǎ OKカラオケ。
64温泉世界wēnquán shìjièスパワールド。
65温泉村wēnquáncūn温泉村。
66温泉度假村wēnquán dùjiàcūn温泉リゾート村。
67桑拿浴sāngnáyùサウナ。
68桑那浴sāngnàyùサウナ。
69蒸气浴zhēngqìyùサウナ。
70按摩店ànmó diàn按摩屋。マッサージ店。
71养生馆yǎngshēng guǎn養生館。ヘルスセンター。
72日本弹球盘rìběn tánqiúpán日本のパチンコ。
73日本弹子房rìběn dànzǐfáng日本のパチンコ。
74小钢珠游戏xiǎo gāngzhū yóuxì日本のパチンコ。
75柏青哥bǎiqīnggē日本のパチンコ。
76弹子机店dànzǐjī diàn日本のパチンコ屋。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】アウトドアレジャー|ハイキング、ピクニック、キャンプ、山登り

【中国語】休憩、休み、休日、休暇に関わる言葉

【中国語】行楽、観光、旅行 に関わる言葉

【中国語単語】飲食店関係|レストラン、カフェ、ファーストフード

【中国】マッサージ 按摩 関係の特集

【中国語単語】「海」にかかわる言葉|海岸、波、潮

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】別れる、合流する、解散、集合

日々が旅。

別々になって、一緒になって。

今日も行く。

集合して、解散して、また集まって。

今日も行く。

出会いと別れを繰り返す。

にゃお!。

と言うことで、今回は別れたり、集まったりすることに関連する言葉を集めてみました。

はい、集合~!。

チェック・ら・ポン!して。

では、解散~!。

別れる、合流する、解散、集合

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1分手fēnshǒu別れる。
2在车站前分手zài chēzhàn qián fēnshǒu駅前で別れる。
3跟女友分手gēn nǚyǒu fēnshǒu付き合ってる彼女と別れる。
4跟男友分了手gēn nányǒu fēn le shǒu付き合ってる彼氏と別れた。
5交往三个月就分手了jiāowǎng sān ge yuè jiù fēnshǒu le交際して3カ月で別れた。
6离别líbié離れる。別れる。
7我跟家人离别了wǒ gēn jiārén líbié le私は家族と別れた。
8离别故乡líbié gùxiāng故郷を離れる。
9别离biélíよく知っている場所や人から離れる。
10相遇与别离xiāngyù yǔ biélí出会いと別れ。
11别离了家乡biélí le jiāxiāng故郷を離れた。
12分离fēnlí分ける。離す。別れる。
13和母亲分离hé mǔqin fēnlí母と離ればなれになる。
14我们暂时分离wǒmen zhànshí fēnlí私たちしばらくお別れ。
15不会分离bùhuì fēnlí離れられない。
16分开fēnkāi別れる。分ける。
17我不想跟你分开wǒ bù xiǎng gēn nǐ fēnkāi私はあなたと別れたくない。
18他们分开有一年了tāmen fēnkāi yǒu yī nián le彼らは別れて1年になる。
19分别fēnbié別れる。区別する。違い。それぞれ。
20五个人分别坐wǔ ge rén fēnbié zuò5人、別れて座る。
21分别了三年fēnbié le sān nián別れて三年。
22告别gàobié別れる。別れをつげる。
23跟情人告别gēn qíngrén gàobié恋人に別れを告げる。
24告别聚会gàobié jùhuìお別れ会。
25道别dàobié別れを告げる。
26我向朋友道别wǒ xiàng péngyǒu dàobié友人に別れを告げる。
27握手道别wòshǒu dàobié握手して別れを告げる。
28挥手道别huīshǒu dàobié手を振って別れを告げる。
29辞别cíbié別れを告げる。
30他辞别了父母tā cíbié le fùmǔ彼は両親に別れを告げた。
31辞别酒会cíbié jiǔhuìお別れパーティー。
32告辞gàocí別れを告げる。
33那么, 我就告辞了nàme, wǒ jiù gàocí leそれでは、私、失礼します。
34我先告辞了wǒ xiān gàocí leお先に失礼します。
35临别línbié別れに臨(のぞ)む。
36临别时línbié shí別れ際。
37临别赠言línbié zèngyán送別の言葉。
38临别纪念línbié jìniàn別れの記念。
39惜别xībié別れを惜しむ。
40和家人依依惜别hé jiārén yīyī xībié家族との別れを惜しむ。
41永别yǒngbié永遠に別れる。
42他和我们永别了tā hé wǒmen yǒngbié le彼は私たちとお別れした。
43永别人世yǒngbié rénshìこの世とお別れする。
44生别shēng bié生き別れ。生き別れる。
45生别死离shēng bié sǐ lí生き別れと死に別れ。
45生别死离shēng bié sǐ lí生き別れと死に別れ。
46生离shēng lí生き別れ。生き別れる。
47生离死别shēng lí sǐ bié生き別れと死に別れ。
48分裂fēnliè分裂する。分裂させる。
49分裂成两半fēnliè chéng liǎng bàn二つに分かれる。
50分散fēnsàn分散させる。分散している。ばらまく。
51分散在各处fēnsàn zài gè chù方方に散らばる。
52sànばらばらに散らばる。ばらまく。気晴らしする。
53迷了路走散了mí le lù zǒu sàn le道に迷って別れ別れになった。
54同学们散去tóngxuémen sàn qù同窓生たちは別れ別れになる。
55人群散了rénqún sàn leひとだかりは散った。
56七零八落qī líng bā luòばらばらに散らばる。
57我方被打得七零八落wǒ fāng bèi dǎ dé qī líng bā luòわが方はやられてしまって散り散りになる。
58离散lísàn親族が離散する。
59一家离散yījiā lísàn一家は散り散りになった。
60解散jiěsàn解散する。
61解散组织jiěsàn zǔzhī組織を解散する。
62把公司解散了bǎ gōngsī jiěsàn le会社を解散した。
63现在解散xiànzài jiěsàn今、解散します。
64当地解散dāngdì jiěsàn現地解散。
65在火车站前解散了zài huǒchēzhàn qián jiěsàn le鉄道駅の前で解散した。
66歧路qílù分かれ道。横道。
67站在歧路上zhàn zài qílù shàng岐路の上に立つ。
68人生歧路rénshēng qílù人生の分かれ道。
69岔口chàkǒu道路の分岐点。
70高速公路的岔口gāosù gōnglù de chàkǒu高速道路の分岐点。
71人生岔口rénshēng chàkǒu人生の分岐点。
72分杈fēnchà枝分かれする。
73分叉fēnchà枝分かれする。
74树枝的分杈shùzhī de fēnchà木の枝分かれ。
75分歧fēnqí考え方や意見が一致しない。意見が別れる。
76胜败的分歧点shèngbài de fēnqí diǎn勝敗の分かれ目。
77意见分歧yìjiàn fēnqí意見が分かれる。
78意见有分歧yìjiàn yǒu fènqí意見のずれがある。
79离婚líhūn離婚する。
80他们离婚了tāmen líhūn le彼らは離婚した。
81会合huìhé集まる。人や物が合流する。
82两队会合liǎng duì huìhé両チームが合流する。
83和主力部队会合hé zhǔlì bùduì huìhé主力部隊と合流する。
84在现场会合zài xiànchǎng huìhé現場で合流する。
85两个小时后在这里会合liǎng ge xiǎoshí hòu zài zhèlǐ huìhé2時間後、ここに集まる。
86分别出发在途中会合fēnbié chūfā zài túzhōng huìhé別々に出かけて途中で合流する。
87汇合huìhé川の流れが一つになる。人や心が一つになる。
88汇合点huìhé diǎn合流点。
89两军汇合liǎng jūn huìhé両軍が合流する。
90和兄弟们汇合hé xiōngdìmen huìhé兄弟たちと一緒になる。
91两条河汇合在一起liǎng tiáo hé huìhé zài yīqǐ二つの川が合流する。
92合流héliú川が合流する。思想や行動が一致する。
93两条河在这合流liǎng tiáo hé zài zhè héliú二つの川はここで合流する。
94合流车道héliú chēdào合流車線。
95集合jíhé集合する。集まる。集める。
96集合时间jíhé shíjiān集合時間。
97集合地点jíhé dìdiǎn集合場所。
98全体集合quántǐ jíhé全員集合。
99上午八点在门口集合shàngwǔ bā diǎn zài ménkǒu jíhé午前8時、入口の門で集合。
100几点集合?jǐ diǎn jíhé何時集合ですか。
101在哪里集合?zài nǎlǐ jíhéどこで集合ですか。
102七个人集合了qī ge rén jíhé le7人集まった。
103集まる。つみ重なる。
104人们聚在一起rénmen jù zài yīqǐ人が集まる。
105聚了许多人jù le xǔduō rén多くの人が集まった。
106聚齐jùqí決めた場所に集合する。
107在酒店大厅聚齐zài jiǔdiàn dàtīng jùqíホテルのロビーで集合。
108人都聚齐了rén dōu jùqí leみんな集まりました。
109全员聚齐quányuán jùqí全メンバー集まる。
110齐聚一堂qí jù yītáng一堂に会する。一堂に集まる。勢揃いする。
111老同学齐聚一堂lǎo tóngxué qí jù yītáng昔の同窓生が一堂に集まる。
112集聚jíjù集まる。集合する。集める。
113集聚了一万人jíjù le yī wàn rén一万人が集まった。
114聚集jùjí人や物を一箇所に集める。集まる。
115聚集了众多人jùjí le zhòngduō rén大勢の人が集まった。
116聚会jùhuì会合する。集う。会合。集い。
117同学聚会tóngxué jùhuì同級生の集い。
118生日聚会shēngrì jùhuì誕生会。
119聚会一堂jùhuì yītáng一堂に会する。一堂に集まる。勢揃いする。
120同学聚会一起玩tóngxué jùhuì yīqǐ wán同級生が集まって一緒に遊ぶ。
121会聚huìjù集まる。集める。
122人们会聚在广场rénmen huìjù zài guǎngchǎng人々は広場に集まる。
123会聚一堂huìjù yītáng一堂に会する。一堂に集まる。勢揃いする。
124汇聚huìjù集まる。集める。
125会聚huìjù集まる。集める。
126会聚在一起过节日huìjù zài yīqǐ guò jiérì集まって一緒に祝日を過ごす。
127汇聚一堂huìjù yītáng一堂に会する。一堂に集まる。勢揃いする。
128汇集huìjí人や物を一箇所に集める。集まる。
129会集huìjí人や物を一箇所に集める。集まる。
130汇集了人才huìjí le réncái人材が集まった。
131会集一堂huìjí yītáng一堂に会する。一堂に集まる。勢揃いする。
132团聚tuánjù身内の者が集まって一緒に過ごす。団結結集する。
133合家团聚héjiā tuánjù家族がだんらんする。
134一家团聚yījiā tuánjù家族がだんらんする。
135家人团聚jiārén tuánjù家族がだんらんする。
136全家团聚quánjiā tuánjù家族がだんらんする。
137骨肉团聚gǔròu tuánjù家族がだんらんする。
138一年团聚一次yī nián tuánjù yī cì一年に一度集まる。
139团圆tuányuán離れていた家族が再会する。丸い。
140全家团圆了quánjiā tuányuán le一家全員集まった。
141大团圆dàtuányuán家族全員が一堂に会する。大団円。ハッピーエンド。
142团结tuánjié団結する。結束する。仲がいい。
143全体人员团结一致quántǐ rényuán tuánjié yīzhì全員が一致団結する。
144全班同学很团结quán bān tóngxué hěn tuánjiéクラス全員、仲がいい。
145集结jíjié集結させる。集める。
146集结最强的成员jíjié zuì qiáng de chéngyuán最強のメンバーを集める。
147结集jiéjí軍隊が一箇所に集まる。集める。いくつかの作品をまとめて本にする。
148结集部队jiéjí bùduì軍隊を集結する。
149集中jízhōng集める。集中する。
150集中了精锐jízhōng le jīngruì精鋭を集める。
151集中了一百人jízhōng le yībǎi rén百人集まった。
152联合liánhé連合する。共同する。連合の。共同の。
153联合举行liánhé jǔxíng合同で行う。
154中小政党联合起来zhōngxiǎo zhèngdǎng liánhé qǐlái中小政党が連合する。
155合并hébìng合併する。一つに合わせる。病気を併発する。
156企业合并qǐyè hébìng企業合併。
157两个公司合并了liǎng ge gōngsī hébìng le二つの会社が合併した。
158统一tǒngyī統合する。統一する。統一的な。一致した。
159统一国家tǒngyī guójiā国家を統一する。
160意见不统一yìjiàn bù tǒngyī意見がまとまらない。
161结合jiéhé結び合わせる。夫婦になる。
162两个人结合了liǎng ge rén jiéhé le二人は結ばれた。
163两个人结合在一起liǎng ge rén jiéhé zài yīqǐ二人を一緒にさせる。
164结婚jiéhūn結婚する。
165两人结婚了liǎng rén jiéhūn le二人は結婚した。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】別々に、分ける、等分、均等、割り勘

【中国語】集める、集まる|人を集める、モノを集める、金を集める

【中国語】待ち合わせの言葉

【中国語】散る|気が散る、花が散る、散らばる

【中国語】内輪もめ、仲間割れ、内乱、内戦、同士討ち

【中国語】分断、分裂、統合、合併

【中国語】凝縮、濃縮、集約

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】別々に、分ける、等分、均等、割り勘

一つのものを、仲良く分けて。

二つに切り分けて。

みんなに分配して。

別々に包んで。

今回は、“分ける”行為にかかわる言葉を集めてみました。

独占は、よろしくありません。

ブッダさんもキリストさんも申しております。

「惜しみなく分け与えよ。」

カンタータ 第39番「飢えたるものに汝のパンを分け与えよ」。

合唱。

別々に、分ける、等分、均等、割り勘

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1fēn分ける。分配する。区別する。
2你我各分一半nǐ wǒ gè fēn yībànあなたと私で半分こ。
3对半分duì bànfēn半分に分ける。
4对半儿分duì bànr fēn半分に分ける。
5一个橘子分两半yī ge júzi fēn liǎng bàn一つのオレンジを二つに分ける。
6把蛋糕分为四份bǎ dàngāo fēn wéi sì fènケーキを四つに分ける。
7分吃一个面包fēn chī yī ge miànbāo一つのパンを分け合って食べる。
8兄弟俩一人一半儿分了xiōngdì liǎ yī rén yībànr fēn le兄弟で半分ずつ分けた。
9一人分一半yī rén fēn yībàn半分ずつ分け合う。
10一人分一个yī rén fēn yī ge一人に一つずつ分ける。
11给大家各分一个gěi dàjiā gè fēn yī ge皆に一つずつわけ与える。
12分为三部fēn wéi sān bù三つの部分に分ける。
13把人员分为三个组bǎ rényuán fēn wéi sān ge zǔ人員を三組に分ける。
14分成fēnchéng一定の割合に分ける。
15分成儿fēnchéngr一定の割合に分ける。
16分成三份fēnchéng sān fèn三つに分ける。
17分成三等份fēnchéng sān děng fèn三等分に分ける。
18分成两半儿fēnchéng liǎng bànr半半に分ける。
19分成两个小组fēnchéng liǎng ge xiǎozǔ二つのグループに分ける。
20分成两包fēnchéng liǎng bāoふた包みに分ける。
21把苹果分成三个一份bǎ píngguǒ fēnchéng sān ge yī fènリンゴを3個ずつに分ける。
22四六分成sì liù fēnchéng4対6の割合で分配する。
23意见分成两派yìjiàn fēnchéng liǎng pài意見が二つに割れた。
24分成几个?fēnchéng jǐ geいくつに分けますか。
25切成qiēchéng切って~にする。
26切成两半qiēchéng liǎng bàn半分に切る。
27把西瓜切成四份bǎ xīguā qièchéng sì fènスイカを四つ切りする。
28切成块qiēchéng kuài切り身にする。
29切成大块qiēchéng dà kuàiぶつ切りにする。
30切成片qiēchéng piànスライスする。
31切成薄片qiēchéng bópiànうすく切る。
32切成丝qiēchéng sī細切りにする。
33切成细丝qiēchéng xì sī千切りにする。
34切成碎末qiēchéng suì mòみじん切りにする。
35分别fēnbié区別する。別れる。それぞれ。違い。
36分别处理fēnbié chǔlǐ別々に処理する。
37请分别包装qǐng fēnbié bāozhuāng別々に包んで下さい。
38各自gèzì各自。それぞれ。
39各自儿gèzìr各自。それぞれ。
40饭费各自付吧fàn fèi gèzì fù ba食事代は別々に払おう。
41个别gèbié個々の。個別的な。ごく少ない。
42个别付费gèbié fùfèi個別の支払い。
43各别gèbié別々の。異なる。変わっている。ユニークだ。
44各别对待gèbié duìdài別々に取り扱う。別々に対処する。
45分头fēntóu手分けして。短い髪を左右に分けた髪型。
46分头办理fēntóu bànlǐ手分けして処理する。
47分头行动fēntóu xíngdòng別々に行動する。
48他留着分头tā liú zhe fēntóu彼は髪を左右に分けている。
49分开fēnkāi分ける。別れる。
50分不开fēn bu kāi分けられない。
51分得开fēn de kāi分けられる。
52分开电车fēnkāi diànchē電車を切り離す。
53分开居住fēnkāi jūzhù別々に住む。
54按大小分开àn dàxiǎo fēnkāi大きさによって分ける。
55请把这些东西分开包qǐng bǎ zhèxiē dōngxi fēnkāi bāoこれらのモノを別々に包んでください。
56分离fēnlí分ける。離す。別れる。
57政教分离zhèngjiào fēnlí政教分離。政治と宗教の分離。
58不可分离bùkě fēnlí切り離すことができない。
59分割fēngē分割する。分ける。
60分割披萨fēngē pīsàピザを分ける。
61分割成四份fēngē chéng sì fèn四つに分割する。
62不可分割bùkě fēngē分割できない。
63分类fēnlèi分類する。
64按范畴分类àn fànchóu fēnlèiカテゴリーに基づき分類する。
65按类型分类àn lèixíng fēnlèiジャンルに基づき分類する。
66分配fēnpèi分け与える。配置する。分配する。
67分配工作fēnpèi gōngzuò仕事を振り分ける。
68把工作分配给三个人bǎ gōngzuò fēnpèi gěi sān ge rén仕事を三人に振り分ける。
69分配糕点fēnpèi gāodiǎn菓子を配る。
70分配时间fēnpèi shíjiān時間の割り当てをする。
71分配遗产fēnpèi yíchǎn遺産を分ける。
72公平分配gōngpíng fēnpèi公平に分ける。
73分配不公fēnpèi bùgōng分配が不公平だ。
74按人头分配àn réntóu fēnpèiàn réntóu fēnpèi
75分派fēnpài割り当てる。
76分派工作fēnpài gōngzuò仕事を割り当てる。
77分派任务fēnpài rènwùそれぞれに任務を課す。
78给三个人分派任务gěi sān ge rén fēnpài rènwù3人にそれぞれ役割を課す。
79划分huàfēn全体をいくつかに分ける。区別する。
80划分等级huàfēn děngjí等級を区分けする。
81划开huá kāi刃物などで二つに割る。
82划开huà kāi区分けする。
83用刀划开yòng dāo huá kāi刃物で切る。
84隔开gékāi分け隔てる。
85用帘子隔开yòng liánzi gékāiカーテンで仕切る。
86把房间隔开bǎ fángjiàn gékāi部屋に仕切りをする。
87区别qūbié区別する。区別。違い。
88区别好坏qūbié hǎo huài善悪を区別する。
89kāi~の割合になる。開く。解除する。運転する。
90三七开sān qī kāi3と7の割合に分かれる。
91对开duìkāi折半する。半分ずつ分ける。二つの地点から同時に出発する。
92对开纸duìkāi zhǐ二つ折りの紙。
93对裁duìcái半分に裁断したもの。
94墙纸对裁qiángzhǐ duìcái壁紙カット。
95半裁bàncái半分に裁断したもの。
96成为半裁chéngwéi bàncái半分に裁断したものなる。
97分账fēnzhàng一定の比率に基づいて財物を分ける。
98三七分账sān qī fēnzhàng三分と七分で利益を分ける。
99均分jūnfēn均等に分ける。
100均分财产jūnfēn cáichǎn財産を均等に分ける。
101我们两个人均分了吧wǒmen liǎng ge rén jūnfēn le ba私たち二人で均等に分けましょう。
102平分píngfēn平等に分ける。
103平分利益píngfèn lìyì利益を平等に分ける。
104两人平分奖金liǎng rén píngfēn jiǎngjīn報奨金を二人で平等に分ける。
105等分děngfèn等分したもの。
106等分儿děngfènr等分したもの。
107分成四等分儿fēnchéng sì děngfēnr4等分する。
108均等jūnděng均等だ。
109均等的四份jūnděng de sì fèn均等の四つ。
110平均píngjūn平均する。平均の。平均している。
111平均分担píngjūn fēndān平等に負担する。
112均匀jūnyún均等だ。
113均均匀匀jūnjunyúnyún均等だ。
114负担均匀fùdān jūnyún負担を均等にする。
115yún均等にする。均等だ。一部を分け与える。
116分得不匀fēn de bù yún分け方が公平でない。
117均摊jūntān均等に分担する。
118均摊费用jūntān fèiyòng費用を割り勘にする。
119费用两人均摊吧fèiyòng liǎng rén jūntān ba費用は二人で折半しよう。
120酒钱由大家均摊jiǔqián yóu dàjiā jūntān酒代はみんなで割り勘。
121分摊fēntān費用を分担する。
122分摊费用fēntān fèiyòng費用を分担にする。
123平均分摊píngjūn fēntān頭割りで分担する。
124分担fēndān分担する。
125分担工作fēndān gōngzuò仕事を分担する。
126AA制AA zhì割り勘。
127这次AA制吧zhè cì AA zhì ba今回は割り勘にしよう。
128分期付款fēnqí fùkuǎn分割払い。
129可以分期付款吗?kěyǐ fēnqí fùkuǎn ma分割払いでいいですか。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】別れる、合流する、解散、集合

【中国語】まとめる、一緒くたに

【中国語】切る、斬る、伐る

【中国語】配る、配布、分配、配分、支給

【中国語】単品、単発、セット、シリーズ

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

【中国語】散る|気が散る、花が散る、散らばる

【中国語】作る、造る、組み立てる、建造する

【中国語】対等、同格、互角、匹敵

【中国語】分断、分裂、統合、合併

【中国語】分類、分別、区別、振り分け

【中国語】シェアする|共有、分かち合う

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】~し合う|励まし合う、教え合う、憎み合う、愛し合う

人間は一人では生きていけませぬ。

誰かと一緒に何かをしながら生きている。

話し合い、助け合い、励まし合い。

教え合い、見つめ合い、殴り合い。

今日も一緒に何かをしながら生きている。

と言うことで、集めてみました。

~し合うに関連する言葉。

あなたは誰と何をし合う。

チョェェック!にゃ~。

~し合う

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1xiāng互いに。自分で確かめて判断する。
2互相hùxiāngお互いに。
3相互xiānghùお互いに。
4彼此bǐcǐお互いさま。双方。
5互相教hùxiāng jiào互いに教え合う。
6互相学习hùxiàng xuéxí互いに学び合う。
7我们互相学习吧wǒmen hùxiàng xuéxí ba私たち、互いに学び合いしましょう。
8跟我一起互相学习吧gēn wǒ yīqǐ hùxiàng xuéxí ba私と一緒に学び合いしましょう。
9互相帮助hùxiāng bāngzhù互いに助け合う。
10我和他互相帮助wǒ hé tā hùxiāng bāngzhù彼と私は互いに助け合う。
11互相援助hùxiāng yuánzhù互いに助け合う。
12相互支援xiānghù zhīyuán互いに支援し合う。
13互相照顾hùxiāng zhàogù互いに同情し合い助け合う。
14相助xiāngzhù助け合う。協力する。
15彼此相助bǐcǐ xiāngzhù互いに助け合う。
16互助hùzhù助け合う。
17互助合作hùzhù hézuò互いに援助し協力し合う。
18两相配合liǎng xiāng pèihé双方が協力し合う。
19互相支持hùxiāng zhīchí互いに支持し合う。
20相互补充xiānghù bǔchōng互いに補う。
21相辅相成xiāng fǔ xiāng chéng互いに補い助け合う。
22互相包庇hùxiāng bāobì互いにかばい合う。
23互相安慰hùxiāng ānwèi互いに慰め合う。
24彼此原谅bǐcǐ yuánliàng互いに許し合う。
25相成xiāngchéng助け合って事を成し遂げる。補完し合う。
26互相鼓励hùxiāng gǔlì互いに元気をつけ合う。励まし合う。
27互相劝勉hùxiāng quànmiǎn互いに励まし合う。
28相互激励xiānghù jīlì互いに励まし合う。
29互相勉励hùxiāng miǎnlì互いに励まし合う。
30互勉hùmiǎn互いに励まし合う。
31互相尊重hùxiāng zūnzhòng互いに尊重し合う。
32相让xiāngràng互いに譲り合う。相手に譲歩する。
33互相谦让hùxiāng qiānràng互いに謙遜して譲り合う。
34相互让座xiānghù ràngzuò席を譲り合う。
35互相让路hùxiāng rànglù道を譲り合う。
36互相理解hùxiāng lǐjiě互いにわかり合う。お互いを理解する。
37相互轻蔑xiānghù qīngmièお互いに軽蔑する。お互いに見くびる。
38文人相轻wénrén xiāng qīng文人相軽んず。
39互相憎恨hùxiāng zēnghèn互いに憎み合う。
40对骂duì mà互いにののしり合う。
41相互斗殴xiānghù dòu’ōu互いに殴り合う。
42互相打hùxiāng dǎ互いに殴り合う。
43演对台戏yǎn duìtáixì張り合う。
44互相争夺hùxiāng zhēngduó取り合いする。
45互相推诿hùxiāng tuīwěi互いに責任をなすり合う。
46相互欺骗xiānghù qīpiàn互いに騙し合う。
47相爱xiāng’ài愛し合う。
48相思xiāngsī男女が互いに思い合う。
49相对xiāngduì向かい合う。性質が対立する。相対的だ。比較的に。
50相向xiāngxiàng向き合う。相手に対応する。
51相看xiāng kàn互いに見る。見合う。
52相视xiāng shì見合わせる。見据える。
53相顾xiānggù互いに見つめ合う。
54互相注视hùxiāng zhùshì互いに見つめ合う。
55互相凝视hùxiāng níngshì互いに凝視し合う。
56互相握手hùxiāng wòshǒu手を握り合う。握手する。
57互相抱抱hùxiāng bào bàoハグし合う。抱き合う。
58互访hùfǎng互いに訪問し合う。
59相处xiāngchǔ付き合う。交際する。いっしょに暮らす。
60相交xiāngjiāo友達として付き合う。交差する。
61互相影响hùxiāng yǐngxiǎng互いに影響し合う。
62互相依存hùxiāng yīcún互いに頼り合う。互いに依存する。
63互相依赖hùxiāng yīlài互いに頼り合う。互いに依存する。
64互相依靠hùxiāng yīkào互いに頼り合う。互いに依存する。
65互通hùtōng互いに通じ合う。互いにやりとりする。
66互通姓名hùtōng xìngmíng名乗り合う。
67互通消息hùtōng xiāoxi連絡を取り合う。
68交谈jiāotán語り合う。
69对话duìhuà対話する。対話。
70商谈shāngtán話し合う。面談する。
71洽谈qiàtán打ち合わせする。相談する。
72面谈miàntán面と向かって話し合う。面談する。
73商洽shāngqià相談する。協議する。
74洽商qiàshāng相談する。打ち合わせする。
75协商xiéshāng協議する。
76协议xiéyì協議する。合意。
77商量shāngliáng相談する。意見を交わす。
78磋商cuōshāng何度も話し合う。
79交涉jiāoshè交渉する。
80讨论tǎolùn討論する。
81谈论tánlùnあれこれ話し合う。
82议论yìlùn議論する。議論。意見。
83会谈huìtán会談する。
84共计gòngjì協議する。合計する。
85tán話す。対話する。
86谈话tánhuà複数の人が互いに話す。下の者に正式に話す。
87畅谈chàngtán存分に語り合う。心ゆくまで話し合う。
88交心jiāoxīn心を打ち明ける。
89相互交心xiānghù jiāoxīn互いに心を打ち明け合う。
90打开天窗说亮话dǎkāi tiānchuāng shuō liànghuà腹を割って話し合う。
91促膝谈心cù xī tán xīnひざを交えて話し合う。
92相互保持沉默xiānghù bǎochí chénmò互いに黙り合う。
93声息相通shēngxī xiāngtōngお互い連絡を取り合う。
94互相投球hùxiāng tóuqiú交互にボールを投げ合う。
95分享喜悦fēnxiǎng xǐyuè喜びを分かち合う。
96共享欢喜gòngxiǎng huānxǐ喜びを共有し合う。
97一起欢喜yīqǐ huānxǐ喜び合う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】お互い~

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】いろいろな合う、合わない|似合う、気が合う、都合が合う

合うにはいろいろ意味があるけれど。

今回は、よく調和する、適合する、と言う意味での合う、合わないの中国語です。

料理に合う酒は何かな~。

彼と私は気が合うのかな~。

色の組み合わせはこれで合っているのかな~。

都合は合うのかな~。

まとめてチェック、まとめて記憶。

今日もチェック・ら・ポン!。

いろいろな合う、合わない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1合适héshìちょうどいい。ぴったりだ。
2适合shìhé適合する。かなう。
3合宜héyíふさわしい。適当だ。
4失宜shīyí適切でない。妥当でない。
5相称xiāngchènふさわしい。似つかわしい。
6相称xiāngchēng互いに呼び合う。
7相配xiāngpèiふさわしい。釣り合っている。
8协调xiétiáo調和がとれている。調整する。
9调和tiáohé調和している。ほどよい。調停する。妥協する。
10和谐héxié調和がとれて整っている。
11调谐tiáoxié調和がとれている。周波数などチューニングする。
12一致yīzhì一致している。一緒で。共同で。
13相同xiāngtóng同じだ。
14符合fúhéぴったり合う。
15搭配dāpèi組み合わせる。組みになる。
16合得来hédelái気が合う。うまが合う。
17合不来hébulái気が合わない。うまが合わない。
18投机tóujī意見や見解が合う。機をみて利益を得ようとする。
19谈得来tándelái話しが合う。気が合う。
20说得来shuōdelái話しが合う。気が合う。
21谈不来tánbulái話しが合わない。気が合わない。
22说不来shuōbulái話しが合わない。気が合わない。
23谈得拢tándelǒng話しが合う。話がまとまる。
24合乎héhū~に一致する。~に合う。
25不合bùhé合致しない。~すべきでない。気が合わない。
26尺寸很合适chǐcùn hěn héshì寸法が合う。
27尺码合适chǐmǎ héshì(規格の)サイズに合う。
28刚合适gāng héshìちょうどぴったりだ。
29这件衣服的大小正合适zhè jiàn yīfu de dàxiǎo zhèng héshìこの服のサイズはちょうどいい。
30这件衣服长短不合适zhè jiàn yīfu chángduǎn bù héshìこの服のサイズは合わない。
31这件衣服你穿着正合适zhè jiàn yīfu nǐ chuān zhe zhèng héshìこの服はあなたにぴったりです。
32这件衣服对你不合适zhè jiàn yīfu duì nǐ bù héshìこの服はあなたに似合わない。
33她戴眼镜很合适tā dài yǎnjìng hěn héshì彼女は眼鏡が似合う。
34您穿着很合适nín chuān zhe hěn héshìあなた様が着てよくお似合いです。
35红酒是很合适的hóngjiǔ shì hěn héshì deワインが合います。
36正合适的温度zhèng héshì de wēndùちょうどよい温度。
37合适的地方héshì de dìfang適当な場所。
38合适的价钱héshì de jiàqián値ごろ。
39对他正合适的工作duì tā zhèng héshì de gōngzuò彼にうってつけの仕事。
40有正合适的人yǒu zhèng héshì de rénぴったりの人がいます。適した人がいます。
41最合适的路线zuì héshì de lùxiàn最適なルート。
42时机正合适shíjī zhèng héshìタイミングがよい。
43时机不合适shíjī bù héshìタイミングが悪い。
44条件不合适tiáojiàn bù héshì条件が合わない。
45合不合适?hé bu héshìちょうどよいですか。
46适合口味shìhé kǒuwèi口に合う。
47适合性格shìhé xìnggé性に合う。
48适合情况shìhé qíngkuàng状況にかなう。
49这是适合他的工作zhè shì shìhé tā de gōngzuòこれは彼に適した仕事です。
50这份工作不适合我zhè fèn gōngzuò bù shìhé wǒこの仕事は私には不向きです。
51适合自己的工作shìhé zìjǐ de gōngzuò自分に向く仕事。
52那个公园最适合散步nàge gōngyuán zuì shìhé sànbùあの公園は散歩に最適です。
53我的体质不适合喝酒wǒ de tǐzhí bù shìhé hējiǔ私の体質は飲酒に適していない。
54你很适合红色的衣服nǐ hěn shìhé hóngsè de yīfuあなたは赤色の服が似合います。
55蓝色的衣服很适合你穿lánsè de yīfu hěn shìhé nǐ chuān青色の服があなたが着るのに似合う。
56适合年轻人的衣服shìhé niánqīng rén de yīfu若者向けの服。
57适合登山的衣服shìhé dēngshān de yīfu登山に適した服。
58去爬山适合穿什么衣服?qù páshān shìhé chuān shénme yīfu山登りに行くのにどんな服を着ればよいですか。
59适合儿童看的电视节目shìhé értóng kàn de diànshì jiémù児童が見るのに適したテレビ番組。児童向け番組。
60正适合打发时间zhèng shìhé dǎfa shíjiānひまつぶしにちょうどいい。
61合宜的位置héyí de wèizhì適した位置。
62价格很合宜jiàgé hěn héyí手頃な価格。
63处置失宜chǔzhì shīyí処置が不適切だ。
64措置失宜cuòzhì shīyí処置が不適切だ。
65这两种颜色配在一起很相称zhè liǎng zhǒng yánsè pèi zài yīqǐ hěn xiāngchènこの二つの色はとてもマッチしている。
66非常相称fēicháng xiāngchènよく似合ってる。
67和年龄相称的衣裙hé niánlíng xiāngchèn de yī qún年齢にあった女性の装い。
68和四季相称的装饰hé sìjì xiāngchèn de zhuāngshì四季に合った装飾。
69身份不相称shēnfèn bù xiāngchèn身分不相応。
70那个跟我不相称nàge gēn wǒ bù xiāngchènそれは私には似つかわしくない。
71和女儿相配的对象hé nǚ’ér xiāngpèi de duìxiàng娘にふさわしい相手。
72他们两个人很相配tāmen liǎng ge rén hěn xiāngpèi二人はお似合いだ。
73与妇女夜礼服很相配的手提包yǔ fùnǚ yèlǐfú hěn xiāngpèi de shǒutíbāo女性のナイトドレスによく合うハンドバッグ。
74上衣和裤子颜色不相配shàngyī hé kùzi yánsè bù xiāngpèi上着とズボンの色があっていない。
75他穿粉红色很相配tā chuān fěnhóngsè hěn xiāngpèi彼はピンク色が似合う。
76与酒相配的菜yǔ jiǔ xiāngpèi de càiお酒に合う料理。
77那种白酒跟火锅很相配nà zhǒng báijiǔ gēn huǒguō hěn xiāngpèiこのバイジョウ(中国の蒸留酒)は火鍋によく合う。
78颜色很协调yánsè hěn xiétiáo色の調和がよい。
79紫色配黄色不协调zǐsè pèi huángsè bù xiétiáo紫に黄色は取り合わせが悪い。
80气氛不协调qìfēn bù xiétiáo雰囲気的に違和感がある。
81色彩调和sècǎi tiáohé色合いがちょうどいい。
82颜色很调和yánsè hěn tiáohé色合いがちょうどいい。
83颜色不调和yánsè bù tiáohé色合いの調和がとれていない。
84音调和谐yīndiào héxié音が調和する。
85两个人很和谐liǎng ge rén hěn héxié二人はしっくりいっている。
86集体内的和谐jítǐ nèi de héxiéグループの和。
87和谐的气氛héxié de qìfēnなごやかな雰囲気。
88不和谐的气氛bù héxié de qìfēnとげとげしい雰囲気。
89色彩调谐sècǎi tiáoxié色合いがよい。
90天线调谐tiānxiàn tiáoxiéアンテナチューニング。
91大家一致dàjiā yīzhì全員一致。
92大家的看法一致了dàjiā de kànfǎ yīzhì le全員の見解が一致した。
93两人看法一致liǎng rén kànfǎ yīzhì二人の見解が一致する。
94他和我意见很一致tā hé wǒ yìjiàn hěn yīzhì彼と私は意見があう。
95意见不一致yìjiàn bù yīzhì意見があわない。
96我的意见完全相同wǒ de yìjiàn wánquán xiāngtóng私の意見もまったく同じです。
97彼此意见相同bǐcǐ yìjiàn xiāngtóng互いに意見があう。
98人各不相同rén gè bù xiāngtóng人それぞれだ。
99符合要求fúhé yāoqiú要求にかなう。
100符合条件fúhé tiáojiàn条件に合う。
101符合身份fúhé shēnfèn身分相応。
102不符合身份bù fúhé shēnfèn身分不相応。
103不符合事实bù fúhé shìshí事実に合わない。
104搭配很好dāpèi hěn hǎo取り合わせがいい。コーディネートがいい。
105穿衣搭配奇怪chuān yī dāpèi qíguài服のコーディネートが変。
106这样搭配很好吃zhèyàng dāpèi hěn hǎochīこのような組み合わせはとてもおいしい。
107我跟他合得来wǒ gēn tā hédelái彼とは気が合う。
108我跟他合不来wǒ gēn tā hébulái彼とは相性がよくない。
109两个人很合得来liǎng ge rén hěn hédelái二人はよく気が合う。
110他们两人很合不来tāmen liǎng rén hěn hébulái彼ら二人は気が合わない。
111话不投机huà bù tóujī話が合わない。話がかみ合わない。
112谈得投机tán de tóujī話が合う。
113两人投机liǎng rén tóujī二人はうまがあう。
114他们俩很谈得来tāmen liǎ hěn tándelái彼ら二人はうまがあう。
115这个人很说得来zhège rén hěn shuōdeláiこの人は話せる。
116我跟他谈不来wǒ gēn tā tánbulái彼とはうまがあわない。
117我跟他说不来wǒ gēn tā shuōbulái彼とはうまがあわない。
118双方谈得拢shuāngfāng tándelǒng双方、話がまとまる。
119合乎逻辑héhū luójí論理的だ。理屈に合う。つじつまが合う。
120合乎事实héhū shìshí事実に合致する。
121不合逻辑bùhé luójí論理的でない。理屈に合わない。つじつまが合わない。
122不合道理bùhé dàoli道理に合わない。理不尽。
123方便的时候fāngbiàn de shíhòu都合が合うとき。
124时间方便的话shíjiān fāngbiàn de huà都合が合えば。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】大きさ、サイズにかかわる言葉|大きい、小さい、ちょうど

【中国語】食事表現|美味しい、美味しくない、口に合う、合わない

【中国語】ふさわしい、ふさわしくない、適切、不適切

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

【中国語】タイミング|時期がいい、間が悪い

【中国語】あわせる|手を合わせる、照準を合わせる、会わせる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】連絡関係|知らせ、通知 、音信

情報化社会とは。

お知らせや連絡がいっぱいある社会のことだよ。

だから、お知らせや連絡そのものにかかわる言葉も日常会話でよく使うのだよ。

ということで、今回は連絡やお知らせにかかわる言葉を集めてみたよ。

みなさんにお知らせします~。

連絡をとる。

音信がない。

中国語でどういうのかな。

まとめてチェック、まとめて記憶。

今日も、チェック・ら・ポン!。

連絡関係

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1通知tōngzhī知らせ。通知。知らせる。通知する。
2告知gàozhī知らせる。
3消息xiāoxi音信。便り。情報。ニュース。
4音信yīnxìn音信。便り。
5音讯yīnxùn音信。
6xìn知らせ。消息。手紙。証拠。信じる。
7信儿xìnr知らせ。消息。
8信息xìnxī音信。知らせ。情報。
9新闻xīnwénニュース。新しいできごと。
10通讯tōngxùnニュース。レポート。通信機器での通信。
11通信tōngxìn書面で通信する。手紙のやりとりをする。
12通报tōngbào通告する。通達する。
13报告bàogào報告。報告する。
14汇报huìbào上に報告する。
15反映fǎnyìng上に報告する。反映する。逆さまに映る。
16联系liánxì連絡する。つながりをもつ。
17联络liánluò連絡をとる。つながりをつける。
18串通chuàntōng連絡をとる。ひそかに結託する。
19串联chuànlián連絡を取り合う。電池などを直列につなぐ。
20串连chuànlián連絡を取り合う。電池などを直列につなぐ。
21接到通知jiēdào tōngzhī通知を受ける。
22还没接到通知hái méi jiēdào tōngzhīまだ通知がない。
23受到通知shòudào tōngzhī通知を受ける。
24听到通知tīngdào tōngzhī知らせを聞く。
25提早通知一声tízǎo tōngzhī yīshēng早めに知らせる。
26提前通知tíqián tōngzhī前もって知らせる。
27先行通知xiānxíng tōngzhīあらかじめ通知する。
28预先通知yùxiān tōngzhī事前に知らせる。
29事先通知shìxiān tōngzhī事前に予告する。
30另行通知lìngxíng tōngzhī改めて通知する。
31随后通知suíhòu tōngzhī追って通知する。
32日后通知rìhòu tōngzhī後日通知する。
33明天通知míngtiān tōngzhī明日、通知する。
34发通知fā tōngzhī通知を出す。
35发出通知fāchū tōngzhī通知を出す。
36请通知一下qǐng tōngzhī yīxiàお知らせください。
37请来通知qǐng lái tōngzhīお知らせください。
38请事先通知qǐng shìxiān tōngzhī事前にお知らせください。
39请提前通知我qǐng tíqián tōngzhī wǒ早めに知らせてください。
40请你马上通知我qǐng nǐ mǎshàng tōngzhī wǒすぐに知らせてください。
41我通知大家一件事wǒ tōngzhī dàjiā yī jiàn shìみなさんにひとつお知らせがあります。
42书面通知shūmiàn tōngzhī書面の通知。
43书面形式通知shūmiàn xíngshì tōngzhī書面の通知。
44停电通知tíngdiàn tōngzhī停電のお知らせ。
45我们很高兴地通知大家wǒmen hěn gāoxìng de tōngzhī dàjiā私たちはうれしくみなさんにお知らせします。
46我们非常抱歉的通知大家wǒmen fēicháng bàoqiàn de tōngzhī dàjiā私たちからみなさんにおわびのお知らせです。
47我们很遗憾地通知大家wǒmen hěn yíhàn de tōngzhī dàjiā私たちは残念な思いでみなさんにお知らせします。
48我们将广播通知您wǒmen jiàng guǎngbō tōngzhī nín私たちはあなた様に放送でおしらせいたします。
49我被医生告知病情wǒ bèi yīshēng gàozhī bìngqíng私は医者に病状を告知された。
50我们也没被告知wǒmen yě méi bèi gàozhī私たちも知らされていない。
51告知牌gàozhī pái告知版。
52我告诉你一个好消息wǒ gàosù nǐ yī ge hǎo xiāoxiひとついい知らせをあなたに教えましょう。
53报告大家一个好消息bàogào dàjiā yī ge hǎo xiāoxiみなさんによい知らせを報告します。
54报告大家一个悲痛的消息bàogào dàjiā yī ge bēitòng de xiāoxiみなさんに悲しい知らせを報告します。
55一点消息都没有yīdiǎn xiāoxi dōu méiyǒuちっとも知らせがない。
56没有消息了méiyǒu xiāoxi le知らせがとだえた。
57消息中断xiāoxi zhōngduàn消息がとだえる。
58听到那个消息我很失望tīng dào nàge xiāoxi wǒ hěn shīwàngその知らせを聞いて私はがっかりした。
59听了这个消息我就放心了tīng le zhège xiāoxi wǒ jiù fàngxīn leその知らせを聞いて安心した。
60听到消息, 松了一口气tīng dào xiāoxi, sōng le yī kǒuqì知らせを聞いて、ほっとした。
61打听消息dǎting xiāoxi消息を尋ねる。
62打探消息dǎtàn xiāoxi消息を尋ねる。
63探问消息tànwèn xiāoxi消息を尋ねる。
64等待消息děngdài xiāoxi知らせを待つ。
65确实的消息quèshí de xiāoxi確かな情報。
66真确的消息míngquè de xiāoxi確かな情報。
67可靠的消息kěkào de xiāoxi確かな情報。
68靠不住的消息kàobuzhù de xiāoxiいいかげんな情報。
69不准确的消息bù zhǔnquè de xiāoxi不確かな情報。
70还没确证的消息hái méi quèzhèng de xiāoxi未確認情報。
71音信隔绝yīnxìn géjué音信がとだえる。
72音信不通yīnxìn bùtōng音信がとだえる。
73音信断绝yīnxìn duànjué音信がとだえる。
74音信全无yīnxìn quán wú音信がまったくない。
75什么音信也没有shénme yīnxìn yě méiyǒu何の便りもない。
76音信不明yīnxìn bùmíng消息不明。
77没有音讯méiyǒu yīnxùn音信がない。
78音讯断了yīnxùn duàn le音信がとぎれた。
79传个信chuán ge xìnことずけする。
80报个信儿bào ge xìnr知らせる。
81没有信儿méiyǒu xìnrおとさたなし。
82信息断绝xìnxī duànjué音信がとぎれる。
83检索信息jiǎnsuǒ xìnxī情報を検索する。
84道路交通信息dàolù jiāotōng xìnxī道路交通情報。
85美食信息měishí xìnxīグルメ情報。
86个人信息gèrén xìnxī個人情報。
87有关信息yǒuguān xìnxī関連情報。
88错误信息cuòwù xìnxīエラーメッセージ。
89广播新闻guǎngbō xīnwénニュースを放送する。
90播放新闻bōfàng xīnwénニュースを放送する。
91播送新闻bòsòng xīnwénニュースを放送する。
92播发新闻bōfā xīnwénニュースを放送する。
93放新闻fàng xīnwénニュースを流す。
94传播新闻chuánbō xīnwénニュースを伝える。
95报告新闻bàogào xīnwénニュースを伝える。
96有什么新闻吗?yǒu shénme xīnwén ma何か新しいことがありますか。
97断绝通讯duànjué tōngxùn連絡を絶つ。
98通讯方法tōngxùn fāngfǎ通信手段。
99通讯地址tōngxùn dìzhǐ連絡先。あて先。住所。
100通信处tōngxìn chù連絡先。あて先。住所。
101通信停了tōngxìn tíng le通信が絶えた。
102没有通信méiyǒu tōngxìn音信が絶えた。
103通报警察tōngbào jǐngchá警察に知らせる。
104气象通报qìxiàng tōngbào気象通報。
105通报牌tōngbào pái告知版。
106报告警察bàogào jǐngchá警察に届ける。
107近况报告jìnkuàng bàogào近況報告。
108现况报告xiànkuàng bàogào現状報告。
109过程报告guòchéng bàogào経過報告。
110中间报告zhōngjiān bàogào中間報告。
111结果报告jiéguǒ bàogào結果報告。
112现场报告xiànchǎng bàogào現場報告。
113详细报告xiángxì bàogào詳しく報告する。
114报告详情bàogào xiángqíng詳細を報告する。
115我给大家汇报一下wǒ gěi dàjiā huìbào yīxiàみなさんに報告します。
116汇报情况huìbào qíngkuàng状況を報告する。
117口头汇报kǒutóu huìbào口頭で報告する。
118一一汇报yī yī huìbào逐一報告する。
119接受汇报jiēshòu huìbào報告を受ける。
120反映情况fǎnyìng qíngkuàng状況を報告する。状況を反映する。
121保持联系bǎochí liánxìつながりを保つ。
122取得联系qǔdé liánxì連絡を取る。
123加强联系jiāqiáng liánxì連絡を密にする。
124事先联系shìxiān liánxì前もって連絡する。
125没有联系méiyǒu liánxì連絡がない。
126联系不上了liánxì bù shàng le連絡がつかなくなる。
127失掉联系shīdiào liánxì連絡が途絶える。
128断绝联系duànjué liánxì連絡を絶つ。
129联系事项liánxì shìxiàng連絡事項。
130联系对象liánxì duìxiàng連絡先。
131我很快会跟你联系的wǒ hěn kuài huì gēn nǐ liánxì de近いうちに連絡します。
132两三天内跟你联系liǎng sān tiān nèi gēn nǐ liánxì2、3日中に連絡します。
133火速联络huǒsù liánluò早急に連絡する。
134不常联络bù cháng liánluòまれにしか連絡ない。連絡が遠のく。
135失掉联络shīdiào liánluòつながりが切れる。
136串通一气chuàntōng yīqìぐるになる。裏で通じ合う。
137暗中串通ànzhōng chuàntōngひそかに通じる。
138秘密串通mìmì chuàntōngひそかに通じる。
139串联了几个人chuànlián le jǐ ge rén何人かに連絡する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】マスコミ|放送、広告、看板

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo