に投稿

【中国語】専用、専門、専属、専任

特定の何かに強く関わっているか、いないか。

そこが問題だ!。

と言うことで、今回は、専用、専門、専属、専任、に関わりそうな言葉を集めてみました。

専用機、専用席、専門店、専門家、専門用語、専門学校、専属契約、専任教授、などなど。

まとめてチェック・ら・ポン!。

専用、専門、専属、専任

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhuān専門の。特定の。
2专车zhuānchē専用車。
3专机zhuānjī専用機。特別機。
4为总统的专机wèi zǒngtǒng de zhuānjī大統領の専用機。
5专座zhuānzuò専用席。
6老弱病残孕专座lǎo ruò bìng cán yùn zhuān zuò優先座席。
7残疾人旅客专座cánjírén lǚkè zhuān zuò障害をもつ旅客のための専用席。
8专线zhuānxiàn専用線。専用回線。
9专线电话zhuānxiàn diànhuà専用電話。
10专线车zhuānxiànchē専用線車。路線バス。
11直通电话zhítōng diànhuà直通電話。
12专用zhuānyòng専用に用いる。
13专用语zhuānyòngyǔ専門用語。
14专用电话zhuānyòng diànhuà専用電話。
15用品yòngpǐn用品。使われる品物。
16生活用品shēnghuó yòngpǐn生活用品。
17办公用品bàngōng yòngpǐn事務用品。
18专用品zhuānyòngpǐn専用品。
19专用品店zhuānyòngpǐndiàn専用品店。専門店。
20专用品商店zhuānyòngpǐn shāngdiàn専用品店。専門店。
21专科zhuānkē専門科目。高等専門学校。
22专科学校zhuānkē xuéxiào高等専門学校。
23专科医生zhuānkē yīshēng専門医。
24职业技术学院zhíyè jìshù xuéyuàn高等専門学校。
25专攻zhuāngōng専攻する。
26专攻心理学zhuāngōng xīnlǐxué心理学を専攻する。
27专门zhuānmén専門にしている。特別に。わざわざ。
28专门化zhuānménhuà専門化。
29专门店zhuānméndiàn専門店。
30专门名词zhuānmén míngcí専門用語。
31专门从事zhuānmén cóngshì専門に従事する。専従する。
32专卖zhuānmài専売する。
33专卖品zhuānmàipǐn専売品。
34专卖商品zhuānmài shāngpǐn専売品。
35专卖店zhuānmàidiàn専門店。
36红酒专卖店hóngjiǔ zhuānmàidiànワイン専門店。
37专卖婴儿用品zhuānmài yīng’ér yòngpǐnベビー用品を専門に売る。
38专售zhuānshòu専売する。
39专售店zhuānshòudiàn専売店。
40专售进口商品zhuānshòu jìnkǒu shāngpǐn輸入商品を専売する。
41转售zhuǎnshòu転売する。再販する。
42转售权zhuǎnshòuquán再販権。
43专销zhuānxiāo専売する。
44专销店zhuānxiāodiàn専売店。
45专营zhuānyíng特定の商品を専門に扱う。専門経営する。
46专营商店zhuānyíng shāngdiàn専門店。
47专柜zhuānguì商店などの専門カウンター。専門コーナー。
48化妆品专柜huàzhuāngpǐn zhuānguì化粧品コーナー。
49专业zhuānyè専攻。専攻の学科。専門業種。分業化した各部門。専業の。専門の。
50专业性zhuānyèxìng専門性。専門的。
51专业化zhuānyèhuà専門化。
52非专业fēi zhuānyè専門に非ず。専門外。素人。
53专业课zhuānyèkè専門課程。
54专业教育zhuānyè jiàoyù専門教育。
55专业知识zhuānyè zhīshi専門知識。
56专业技术zhuānyè jìshù専門技術。
57专业用语zhuānyè yòngyǔ専門用語。
58专业领域zhuānyè lǐngyù専門領域。
59专业人员zhuānyè rényuán専門職。
60专业杂志zhuānyè zázhì専門誌。
61专业特色街zhuānyè tèsè jiē専門店街。
62专业作家zhuānyè zuòjiā専業作家。プロの作家。
63专业迷zhuānyè mí専門バカ。
64书呆子shūdāizi本の虫。知識ばかりが先立ち実践力の乏しい人。
65书蠹shūdù本の虫。知識ばかりが先立ち実践力の乏しい人。シミという昆虫。
66专家zhuānjiā専門家。
67军事专家jūnshì zhuānjiā軍事専門家。
68专家委员会zhuānjiā wěiyuánhuì専門家委員会。
69行家hángjia玄人。プロフェッショナル。通。
70老行家lǎohángjiaエキスパート。玄人筋。
71财政行家cáizhèng hángjia財政通。
72大方dàfāng専門家。玄人。
73大方dàfang気前がいい。振舞いが自然で落ち着いている。デザインや色があかぬけている。
74大方之家dàfāng zhī jiā専門家。学識の高い人。
75内行nèihángその道に精通している。その道に詳しい人。玄人。
76内行的人nèiháng de rén精通している人。玄人。
77对环境问题很内行duì huánjìng wèntí hěn nèiháng環境問題に対して精通している。
78外行wàiháng素人。素人だ。経験がない。
79一窍不通的外行yīqiàobùtōng de wàiháng全くもって素人だ。ずぶの素人。
80钓鱼我完全是个外行diàoyú wǒ wánquán shì ge wàiháng釣りはずぶの素人です。
81门外汉ménwàihàn門外漢。素人。
82我在政治方面完全是个门外汉wǒ zài zhèngzhì fāngmiàn wánquán shì ge ménwàihàn政治方面については完全に門外漢です。
83术语shùyǔ術語。専門用語。
84医学术语yīxué shùyǔ医学用語。
85科技术语kējì shùyǔ科学技術用語。
86专长zhuāncháng特殊技能。専門的知識。
87学有专长xué yǒu zhuāncháng専門性を身に着けている。
88发挥专长fāhuī zhuāncháng特技を発揮する。
89特长tècháng特にすぐれた技能や業務経験。長所。
90发挥特长fāhuī tècháng特技を発揮する。
91专职zhuānzhí専任の。専従の。専門職。
92专职人员zhuānzhí rényuán専門職。
93专职会计zhuānzhí kuàijì専任会計士。
94专任zhuānrèn専任する。専任の。
95专任教授zhuānrèn jiàoshòu専任教授。
96专人zhuānrèn責任者。臨時の特使。
97专人负责zhuānrén fùzé専任者が責任を負う。
98专属zhuānshǔ専属する。
99专属合同zhuānshǔ hétóng専属契約。
100专属契约zhuānshǔ qìyuē専属契約。
101专属演员zhuānshǔ yǎnyuán専属役者。専属タレント。
102专属经济区zhuānshǔ jīngjìqū排他的経済水域。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】専念、なりふりかまわず、一心不乱

【中国語】詳しい、詳しくない

【中国語単語】新人、ベテラン、素人、専門家、アマチュア、プロ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一層、更に

これまで以上に!。

がんばる。

がんばろうかな。

がんばるかもしれない。

今回は、一層、更に、に関わりそうな言葉を集めました。

さらに便利に。

さらに複雑に。

なるかもしれない。

一層、更に

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1gèngもっと。ますます。さらに。
2更上一层楼gèng shàng yī céng lóu一つ上の階に上る。さらに高いレベルに達する。
3出行更方便了chūxíng gèng fāngbiàn le外へ出かけるのにさらに便利になった。
4生活更麻烦了shēnghuó gèng máfan le生活は一層めんどうになった。
5更加gèngjiāいっそう。
6我会更加努力wǒ huì gèngjiā nǔlì私はいっそうがんばります。
7我要更加努力wǒ yào gèngjiā nǔlì私はさらにがんばらなければならない。
8问题更加复杂了wèntí gèngjiā fùzá le問題はいっそう複雑になった。
9他们更加亲热了tāmen gèngjiā qīnrè le彼らはさらに打ち解けた。彼らはいっそう仲良くなった。
10更为gèngwéiさらに~だ。ますます~だ。
11制度执行更为严格zhìdù zhíxíng gèngwéi yángé制度執行はさらに厳格である。
12影响将更为明显yǐngxiǎng jiāng gèngwéi míngxiǎn影響はますます顕著になる。
13越发yuèfā一層。さらに。ますます~する。
14天气越发冷起来了tiānqì yuèfā lěng qǐlai le天気はいっそう寒くなってきた。
15条件比以前越发好了tiáojiàn bǐ yǐqián yuèfā hǎo le条件が以前よりいっそうよくなった。
16越加yuèjiāさらに。一層。
17她越加努力了tā yuèjiā nǔlì le彼女はいっそう努力した。
18心里就越加不能接受她xīnli jiù yuèjiā bùnéng jiēshòu tā心中、いっそう彼女を受け入れることはできません。
19进一步jìnyībù一歩進める。さらに。いっそう。
20更进一步gèng jìnyībùさらに一歩進める。さらに。いっそう。
21再进一步zài jìnyībù重ねて一歩進める。さらに。いっそう。
22进一步考虑jìnyībù kǎolǜ一歩進んで考える。いっそう考える。
23进一步发展友好关系jìnyībù fāzhǎn yǒuhǎo guānxì友好関係をいっそう発展させる。
24需要进一步的努力xūyào jìnyībù de nǔlìいっそうの努力が求められる。
25百尺竿头, 更进一步bǎi chǐ gān tóu, gèng jìnyībù高い水準に達したが、さらにもう一段の努力をする。
26如何和女朋友的关系更进一步rúhé hé nǚpéngyou de guānxì gèng jìnyībùいかにつきあっている彼女との関係をさらに一歩進めるか。
27我国债券市场对外开放再进一步wǒguó zhàiquàn shìchǎng duìwài kāifàng zài jìnyībù我が国の債券市場は対外的な開放を重ねて推し進める。
28进而jìn’érさらに一歩進んで、そのうえで。
29经济改革先行, 进而进行政治改革jīngjì gǎigé xiānxíng, jìn’ér jìnxíng zhèngzhì gǎigé経済改革を先に行い、その上で政治改革を行う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

★ 中国語で「さらに/もっと」

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】こりごり、懲りた、懲りない

懲りてますか~。

懲りてませんか~。

今回は懲りることに関わりそうな言葉を集めてみたよ。

失敗や過失による痛手、衝撃で、二度とやるまいと思う。

苦い経験から、もうやるまいと思う。

でもでも、やってしまう。

それは、常習犯やで!。

そんなあなたはご連絡ください。

スピリチュアル心理カウンセラーDAIGOROU。

こりごり、懲りた、懲りない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1烦透fán toùわずらわしさが最大に達する。
2我烦透了wǒ fán toù le私はうんざりだ。私はこりごりだ。
3我烦透了她顽固的性格wǒ fán tòu le tā wángù de xìnggé彼女のがんこな性格にはこりごりだ。
4gòu飽きる。十分~だ。十分にある。達する。つかむ。
5已经够了yǐjīng gòu leもう結構です。
6受够shòu gòuこれ以上絶えることができない。うんざり。こりごり。
7我受够了wǒ shòu gòu le私はうんざりだ。私はこりごりだ。
8我已经受够了wǒ yǐjīng shòu gòu le私はすでにうんざりだ。私はもうこりごりだ。
9我受够你了wǒ shòu gòu nǐ leあなたにはあきれる。あなたにはこりごりだ。
10吃够chī gòu腹いっぱい食べる。嫌と言うほど受ける。
11吃够战争的苦chī gòu zhànzhēng de kǔ嫌と言うほど戦争の苦しみをなめる。
12bǎoおなかいっぱいだ。物が十分にある。
13饱经bǎo jīng十分に~する。
14饱经风霜bǎo jīng fēng shuāng多くの苦しみや困難を味わってきたこと。
15饱尝bǎocháng十分に味わう。苦しみなどをなめ尽くす。
16饱尝辛酸bǎocháng xīnsuān辛酸をなめる。
17再也不 + (動詞)zài yě bù + (動詞)もう~しない。二度と~しない。
18再也不想zài yě bùxiǎngもう思わない。
19我再也不想做了wǒ zài yě bù xiǎng zuò le私はもうやりたくない。
20我再也不想见他wǒ zài yě bù xiǎng jiàn tāもう二度と彼に会いたくない。
21再也不敢zài yě bùgǎnもうしない。
22在也不敢向人借钱了zài yě bùgǎn xiàng rén jiè qián le人から金をかりるのはもうこりごりだ。
23我再也不敢相信你了wǒ zài yě bùgǎn xiāngxìn nǐ leもうあなたのことが信用できません。
24我再也不敢做好人了wǒ zài yě bùgǎn zuò hǎorén leもういい人であろうとしない。
25再也不要zài yě bùyàoもういらない。もうこりてる。
26我再也不要离开你了wǒ zài yě bùyào líkāi nǐ le私はもうあなたから離れない。
27不想再干bùxiǎng zài gànもうやろうと思わない。
28怎样, 不想再干了吧zěnyàng, bùxiǎng zài gàn le baどうだ、懲りただろ。
29不敢再做bùgǎn zài zuòもうしようとしない。
30我不敢再做好人wǒ bùgǎn zài zuò hǎorénもういい人であろうとしない。
31吃苦头chī kǔtouひどいめに遭う。不幸なめに遭う。
32吃过苦头chīguò kǔtouひどいめに遭った。不幸なめに遭った。
33吃尽苦头chī jìn kǔtou辛酸をなめつくす。
34吃过了苦头chīguò le kǔtóuほとほと懲りました。
35因为吃过苦头不敢再尝试yīnwéi chīguò kǔtou, bùgǎn zài chángshìひどい目にあったのでもうやってみようとしない。
36惩前毖后chéng qián bì hòu過去の失敗を戒めとして今後過ちを繰り返さないようにする。
37惩前毖后, 治病救人chéng qián bì hòu, zhì bìng jiù rén過去の失敗や誤りを戒めとして、欠点を直して立派な人間にする。
38我们必须惩前毖后wǒmen bìxū chéngqiánbìhòu私たちは過去の失敗を戒めとして過ちを繰り返さないようにしなければならない。
39叫人头痛jiào rén tóutòng人の頭を痛くする。
40小孩子淘气真叫人头痛xiǎo háizi táoqì zhēn jiào rén tóutòng子どものやんちゃには懲り懲りさせられる。
41不知悔改bùzhī huǐgǎi悔い改めることを知らない。懲りない。
42不知悔改的家伙bùzhī huǐgǎi de jiāhuo懲りないやつ。
43他不知悔改又做坏事了tā bùzhī huǐgǎi yòu zuò huàishì le彼は懲りずにまた悪事を働いた。
44没受到教训méi shòudào jiàoxùn教訓を受け取らない。懲りない。
45还没有受到教训吗?hái méiyǒu shòudào jiàoxùn maまだ懲りてないのか。
46不接受教训bù jiēshòu jiàoxùn教訓を受け入れない。懲りない。
47真是个不接受教训的家伙zhēnshi ge bù jiēshòu jiàoxùn de jiāhuo実に懲りないやつだ。
48不接受失败bù jiēshòu shībài失敗を受け入れない。懲りない。
49他不接受失败tā bù jiēshòu shībài彼は失敗を受け入れない。彼は懲りない。
50甘心gānxīn満足する。願う。
51不甘心bù gānxīn満足しない。甘んじない。断念しない。
52不甘心失败bù gānxīn shībài失敗に甘んじない。失敗で断念しない。
53他决不甘心于目前的失败tā jué bù gānxīn yú mùqián de shībài彼は決して当面の失敗に甘んじるようなことはない。
54无可救药wú kě jiù yàoつける薬がない。救うことができない。
55无可救药的蠢货wúkějiùyào de chǔnhuòどうしようもない愚か者。
56不死心bù sǐxīnあきらめない。断念しない。
57我还是不死心wǒ háishi bù sǐxīn私はまだあきらめない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】うんざり、うっとうしい

【中国語】飽きる|聴き飽きた、食べ飽きた

【中国語】謝れ!、反省しろ、反省します、反省文

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語で】資格、免許

な~んか、資格や免許のことが気になる!。

ということで関わりそうな言葉を集めてみたで~!。

拍手!ぱちぱち!。

免許もってるかな~、無免許かな~。

資格はあるのかな~。

どうでもいいのかな~。

今日もチェック・ら・ポン!。

資格、免許

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1资格zīgé資格。経験年数。キャリア。
2老资格lǎozīgéベテラン。古参。
3资格证zīgé zhèng資格。資格証。
4证书zhèngshū証明書。
5资格证书zīgé zhèngshū資格証明書。
6执照zhízhào許可証。免許証。
7临时执照línshí zhízhào仮の許可証。仮の免許証。
8许可证xǔkězhèng許可証。
9凭照píngzhào証明証。許可証。
10无资格wú zīgé無資格。
11无执照wú zhízhào無免許。
12没有执照méiyǒu zhízhào無免許。
13无照wúzhào無免許。無認可。
14无照执业wúzhào zhíyè無免許開業。
15够格gòugé一定の基準に達する。資格を備える。
16够格儿gòugér一定の基準に達する。資格を備える。
17吊销diàoxiāo許可証や免許などを取り上げる。
18资格考试zīgé kǎoshì資格試験。
19资格审查zīgé shěnchá資格審査。
20有资格yǒu zīgé資格がある。
21没有资格méiyǒu zīgé資格がない。
22没有资格说别人méiyǒu zīgé shuō biérén人のこと言えない。
23没有资格议论别人méiyǒu zīgé yìlùn biérén人のことをとやかく言う資格はない。
24考资格证kǎo zīgézhèng資格を取る。
25取得资格qǔdé zīgé資格を得る。
26授予资格shòuyǔ zīgé資格を与える。
27被授予资格bèi shòuyǔ zīgé資格を与えられる。
28赋予资格fùyǔ zīgé資格を与える。
29被赋予资格bèi fùyǔ zīgé資格を与えられる。
30取消资格qǔxiāo zīgé資格を取り消す。
31被取消资格bèi qǔxiāo zīgé資格を取り消される。
32剥夺资格bōduó zīgé資格を剥奪(はくだつ)する。
33被剥夺资格bèi bōduó zīgé資格を剥奪(はくだつ)される。
34吊销资格证diàoxiāo zīgézhèng資格を取り上げる。
35被吊销资格证bèi diàoxiāo zīgézhèng資格を取り上げられる。
36失去资格shīqù zīgé資格を失う。
37失掉资格shīdiào zīgé資格を失う。
38审查资格shěnchá zīgé資格を審査する。
39申请执照shēnqǐng zhízhào免許を申請する。
40更新执照gēngxīn zhízhào免許を更新する。
41再次发行执照zàicì fāxíng zhízhào免許証を再発行する。
42起码资格qǐmǎ zīgé最低限の資格。
43受益资格shòuyì zīgé受給資格。
44居留资格jūliú zīgé在留資格。
45在留资格zàiliú zīgé在留資格。
46侨居资格qiáojū zīgé在留資格。
47营业执照yíngyè zhízhàoビジネスライセンス。営業許可証。
48驾照jiàzhào運転免許証。
49车照chēzhào運転免許証。
50驾驶证jiàshǐzhèng運転免許証。
51驾驶执照jiàshǐ zhízhào運転免許証。
52行车执照xíngchē zhízhào運転免許証。
53临时驾驶证línshí jiàshǐzhèng仮の運転免許証。
54摩托车的驾照mótuōchē de jiàzhàoバイクの免許。
55船舶的驾驶证chuánbó de jiàshǐzhèng船舶の免許。
56飞机驾驶执照fēijī jiàshǐ zhízhào航空機の運転免許。
57无照驾驶wúzhào jiàshǐ無免許運転。
58无照开车wúzhào kāichē無免許運転。
59考驾照kǎo jiàzhào運転免許の試験を受ける。
60发放驾照fāfàngg jiàzhào運転免許証を発行する。
61持有驾照chí yǒu jiàzhào車の免許を持っている。
62我拿到了驾照wǒ ná dào le jiàzhào車の免許を取りました。
63出示驾驶执照chūshì jiàshǐ zhízhào運転免許証を提示する。
64教师证jiàoshī zhèng教員免許。
65教师证书jiàoshī zhèngshū教員免許。
66老师的证书lǎoshī de zhèngshū教員免許。
67教师执照jiàoshī zhízhào教員免許。
68教师资格证jiàoshī zīgézhèng教員免許。
69律师资格lǜshī zīgé弁護士の資格。
70一级建筑师的资格yī jí jiànzhúshī de zīgé一級建築士の資格。
71技术资格jìshù zīgé技術資格。
72危险物处理资格wéixiǎnwù chǔlǐ zīgé危険物取扱いの資格。
73厨师资格证chúshī zīgézhèng調理師の免許。
74医生执照yīshēng zhízhào医師免許。
75医师的资格yīshī de zīgé医師の資格。
76护理师资格hùlǐshī zīgé介護士の資格。
77无照行医wúzhào xíngyī無資格で医療行為をする。
78悉数传授xīshù chuánshòu全てを教え授ける。免許皆伝。
79传授一切拿手技艺chuánshòu yīqiè náshǒu jìyìすべてのスキルを教える。免許皆伝。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】証書、賞状、令状

【中国語】テスト、試験、合格、不合格

【中国語】いろいろな手続き、手続き関係

【中国語単語】一覧表でチェック。いろいろな職業、お仕事。

【中国語単語】いろいろな乗り物の名前

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】まし、比較的良い、比較にならない

比較できるのか、できないのか。

そこが問題だ!。

今回は、まし、比較的良い、比較にならない、に関わりそうな言葉を集めてみました。

微妙な差だけど、これがまし。

比較的にこれがいいかな。

比較にならん。

というときに使いたい言葉。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

まし、比較的良い、比較にならない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1胜于shèngyú~に勝る。
2有胜于无yǒu shèngyú wúないよりはまし。
3健康胜于财富jiànkāng shèngyú cáifù健康は富に勝る。
4胜过shèngguò~に勝る。
5行动胜过言辞xíngdòng shèngguò yáncí行動は言葉に勝る。
6健康胜过财富jiànkāng shèngguò cáifù健康は富に勝る。
7不如bùrú~に及ばない。~ほどではない。
8还不如hái bùrúいっそ~した方がよい。
9今不如昔jīn bùrú xī今は昔に及ばない。昔のほうがよい。
10戒酒不如死jièjiǔ bùrú sǐ酒を断つなら死んだほうがましだ。
11活着不如死了好huó zhe bùrú sǐ le hǎo生きているより死んだほうがましだ。
12还不如死了hái bùrú sǐ leいっそ死んだ方がましだ。
13还不如死了好hái bùrú sǐ le hǎoいっそ死んだ方がましだ。
14还不如这样好hái bùrú zhèyàng hǎoこのほうがまだましだ。
15耳闻不如目见ěrwén bùrú mùjiàn聞くは見るに及ばない。百聞は一見にしかず。
16百闻不如一见bǎi wén bùrú yī jiàn百聞は一見にしかず。
17xiē形容詞の後ろに用いて比較の程度をあらわす。わからない数量をあらわす。多いことをあらわす。
18好些hǎoxiēややよい。少しよい。たくさんの。非常に多い。
19好一些hǎo yīxiē少しよい。幾らかよい。
20强些qiángxiēやや優れている。
21强一些qiáng yīxiēやや優れている。
22你的病好些了吗?nǐ de bìng hǎoxiē le maあなたの病気はいくらかよくなりましたか。
23他的病好一些了tā de bìng hǎo yīxiē le彼の病気は幾らかよくなった。
24实力强些shílì qiángxiē実力がやや優れている。
25哪个强一些?nǎge qiáng yīxiēどれが比較的に優れてますか。
26diǎn量が少ないことを表わす。点。点を打つ。一つ一つ突き合わせる。ヒントを与える。火をつける。
27点儿diǎnr量が少ないことを表わす。
28好点hǎo diǎn少しよい。幾らかよい。
29好一点hǎo yīdiǎn少しよい。幾らかよい。
30更好一点gèng hǎo yīdiǎnさらに幾らかよい。もっとまし。
31好一点儿了hǎo yīdiǎnr le少しよくなりました。ましになりました。
32感觉好一点gǎnjué hǎo yīdiǎn少しいいと感じる。
33háiまだなお。なんとかして。依然として。もっと。さらに。なおかつ。やはり。
34还好hái hǎoまずまずよろしい。なんとかよい。
35还行hái xíngまあまあよかろう。なんとかよい。
36还可以hái kěyǐまあいいだろう。まあまあだ。まだまし。
37身体还好shēntǐ hái hǎo体の方はまだなんとかよい。
38那个结果还行nàgè jiéguǒ hái xíngその結果はまあまあです。
39还可以忍受hái kěyǐ rěnshòuそれはまだ我慢できる。
40他的英语还可以tā de yīngyǔ hái kěyǐ彼の英語はまあまあだ。
41还算háisuànどちらかと言うとまあ。まあまあ。
42还算不错háisuàn bùcuòまあまあよい。
43味道还算不错wèidào háisuàn bùcuò味はまあいい。
44总算zǒngsuànまあまあ。大体のところは。ようやく。やっと。
45总算不错zǒngsuàn bùcuòまあまあよい。
46小孩子的字能写成这样, 总算不错了xiǎo háizi de zì néng xiěchéng zhèyàng, zǒngsuàn bùcuò le子どもの字でこれほど書ければまあまあよい。
47马马虎虎mǎmǎhūhūまあまあだ。なんとかなっている。いいかげんだ。なおざりだ。
48近来身体还马马虎虎jìnlái shēntǐ hái mǎmǎhūhūこのごろ体の具合はまあまあだ。
49与其yǔqí~するくらいならむしろ~。
50与其活着受辱不如去死yǔqí huó zhe shòurǔ bùrú qù sǐ生きて辱めをうけるより、死んだ方がましだ。
51与其靠别人, 何如自己动手yǔqí kào biérén, hérú zìjǐ dòngshǒu人に頼るよりも、自分でやるほうがよい。
52比べる。比較する。競う。~に匹敵する。手ぶりをする。比率。
53没法比méifǎ bǐ比較にならない。
54沒得比méi de bǐ比べるだけのものはない。比べ物にならない。
55不能比的bùnéng bǐ de比較できないものだ。比べ物にならない。
56我们的房子和你们的没法比wǒmen de fángzi hé nǐmen de méi fǎ bǐ私たちの家とあなたたちのものとは比較にならない。
57我和他沒得比wǒ hé tā méi de bǐ私と彼は比べ物にならない。
58这里的菜是别的地儿不能比的好吃zhèlǐ de cài shì bié de dìr bu néng bǐ de hǎochīここの料理は他と比べ物にならないほど美味しい。
59比不上bǐbushàng~の比ではない。及ばない。かなわない。
60我的中文水平比不上他wǒ de zhōngwén shuǐpíng bǐbushàng tā私の中国語の水準は彼には及びません。
61比较bǐjiàoわりに。なかなか。比較する。~より。~に比べて。
62比较好bǐjiào hǎo比較的よい。わりとよい。
63无法比较wúfǎ bǐjiào比較しようがない。比較にならない。
64这个办法比较好zhège bànfǎ bǐjiào hǎoこの方法が比較的よい。
65有无法比较的差异yǒu wúfǎ bǐjiào de chāyì比較しようがない差がある。
66较为jiàowéi比較的~だ。どちらかといえば~だ。
67哪个地方的秋刀鱼较为好吃?nǎge dìfāng de qiūdāoyú jiàowéi hǎochīどの地方のサンマが比較的においしいか。
68还算háisuànどちらかと言うとまあ。まあまあ~ではある。
69这个还算好zhège háisuàn hǎoこれはまあよい方だ。
70价格还算便宜jiàgé háisuàn piányí価格は安い方だ。
71suàn〜に入る。〜のほうだ。~とみなす。かぞえる。もくろむ。やめにする。やっと~する。
72这个算还好zhège suàn hái hǎoこれはまあいいほうだ。
73这个算便宜的zhège suàn piányí deこれは安いほうだ。
74相比xiāngbǐ比べる。
75无法相比wúfǎ xiāngbǐ比較しようがない。比較にならない。
76二者无法相比èr zhě wúfǎ xiāngbǐ二者を比較することはできない。
77对比duìbǐ対比する。比較する。割合。
78无法对比wúfǎ duìbǐ対比しようがない。
79对照duìzhào対比する。照らし合わせる。
80无法对照wúfǎ duìzhào対比しようがない。
81比照bǐzhào比較対照する。規定や基準に照らす。
82无法比照wúfǎ bǐzhào比較対照しようがない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】~より~だ。比較の例文

【中国語】差|差がある、差がつく、差が開く

【中国語】無難、当たり障りがない

【中国語】一応、一通り

【中国語】対象、対称、対照

【中国語】まあまあ、まずまず

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】行き詰まる、壁にぶつかる、挫折、絶望、試練

行き詰まっている人、集まれ~。

今回は、行き詰まる、壁にぶつかる、挫折、絶望、試練、などなどにかかわりそうな言葉を集めてみたよ。

行き詰まっている人、集まれ~。

集まってもらっても、何も解決できないけど。

お茶くらいは出すよ!。

とりあえず、集まれば、みんなで何かできるかも!。

かもかも。

行き詰まる、壁にぶつかる、挫折、絶望、試練

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jiāng膠着(こうちゃく)している。硬直(こうちょく)している。
2把事情弄僵了bǎ shìqíng nòng jiāng le事を行き詰らせてしまった。
3僵化jiānghuà硬直(こうちょく)する。膠着(こうちゃく)する。
4局势僵化júshì jiānghuà局面が膠着(こうちゃく)状態になる。
5僵局jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面。
6陷入僵局xiànrù jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面に陥(おちい)る。にっちもさっちもいかなくなる。
7打破僵局dǎpò jiāngjú行き詰りを打破する。
8打开僵局dǎkāi jiāngjú行き詰まりを打開する。
9僵持jiāngchí互いに譲らない。にらみあう。
10僵持不下jiāngchí buxià対峙して譲らない。
11停滞tíngzhì停滞する。滞(とどこお)る。
12停滞状态tíngzhì zhuàngtài停滞した状態。行き詰まる。
13停滞不前tíngzhì bù qián停滞して前に進まない。行き詰る。
14停顿tíngdùn停頓(ていとん)する。物事がはかどらない。話などの間をとる。
15停顿状态tíngdùn zhuàngtài物事がはかどらない状態。足踏み状態。
16计划停顿jìhuà tíngdùn計画が頓挫(とんざ)する。
17事业停顿shìyè tíngdùn事業が停滞する。
18停止tíngzhǐ停止する。止める。止む。
19事情停止shìqing tíngzhǐ事が止まる。
20卡壳qiǎké行き詰まる。頓挫(とんざ)する。薬莢(やっきょう)が詰まって出てこない。
21别让好政策卡了壳bié ràng hǎo zhèngcè qiǎ le ké良い政策を行き詰まらせるな。
22窘境jiǒngjìng大変な苦境。
23陷入窘境xiànrù jiǒngjìng苦境に陥(おちい)る。
24摆脱窘境bǎituō jiǒngjìng苦境から脱する。
25困境kùnjìng苦境。
26陷入困境xiànrù kùnjìng苦境に陥(おちい)る。
27走投无路zǒu tóu wú lù窮地(きゅうち)に陥(おちい)る。
28走投无路的处境zǒutóuwúlù de chǔjìng八方ふさがりの境遇。
29我走投无路了wǒ zǒutóuwúlù le私は追い詰められた。
30进展不下去jìnzhǎn bu xiàqù続けて進展できない。
31行得通xíngdetōng通用する。実行できる。
32行不通xíngbutōng通用しない。実行できない。通り抜けられない。
33这条路行不通zhè tiáo lù xíngbutōngこの道は行き止まりです。
34这个主意行不通zhège zhǔyì xíngbutōngこの考えは通らない。
35走不通zǒubutōng通って行けない。
36前面走不通qiánmiàn zǒubutōng前方は通れない。
37尽头jìntóu果て。終わり。
38走到尽头zǒudào jìntóu果てまで行きつく。
39止境zhǐjìng行き止まり。
40走到止境zǒudào zhǐjìng行き止まりまで行きつく。
41绝路juélù行き止まり。出口を失う。
42走到绝路zǒudào juélù行き止まりまで行きつく。
43死路sǐlù袋小路。行き止まり。滅亡、破滅への道。
44走到死路zǒudào sǐlù袋小路に行きつく。破滅の道に到る。
45死路一条sǐlù yī tiáo絶望の一本道。末路があるのみだ。
46活路huólù生活していくための手立て。うまくいく方法。通り抜けのできる道。
47活路huólu体を使う仕事。
48没有活路méiyǒu huólù生きていく道がない。
49顶点dǐngdiǎn頂点。
50到达顶点dàodá dǐngdiǎn頂点に達する。頭打ちになる。
51终点zhōngdiǎn終点。ゴール。
52到达终点dàodá zhōngdiǎn終点に達する。ゴールに達する。
53走不过去zǒubuguòqù通り抜けができない。
54前面的路走不过去qiánmiàn de lù zǒubuguòqù前の道は通り抜けができない。
55穷途末路qióng tú mò lù進む道が尽きてしまう。
56前方穷途末路qiánfāng qióngtúmòlù前方には先がない。
57死胡同sǐhútòng行き止まり。袋小路。行き詰まり。
58死胡同儿sǐhútòngr行き止まり。袋小路。行き詰まり。
59走进死胡同zǒujìn sǐhútòng袋小路に入る。行き詰まる。
60没有出路méiyǒu chūlù出口がない。活路がない。販路がない。仕事が詰まる。
61贸易保护主义没有出路màoyì bǎohù zhǔyì méiyǒu chūlù貿易保護主義には活路がない。
62不能前进bùnéng qiánjìn前に進むことができない。
63不能前进的阶段bùnéng qiánjìn de jiēduàn前進できない段階。
64滞塞zhìsèふさぐ。ふさがる。
65思路滞塞sīlù zhìsè考えが行き詰まる。
66搁浅gēqiǎn挫折する。頓挫(とんざ)する。船が浅瀬に乗り上げる。座礁する。
67谈判搁浅tánpàn gēqiǎn交渉が頓挫(とんざ)する。
68碰壁pèngbì壁にぶつかる。行き詰まる。
69四处碰壁sìchù pèngbì八方ふさがりになる。
70到处碰壁dàochù pèngbì至るところで壁にぶつかる。
71研发屡屡碰壁yánfā lǚlǚ pèngbì研究開発は幾度も壁にぶつかる。
72碰钉子pèng dīngzi釘にぶつかる。拒絶される。行き詰まる。
73无论干什么都碰钉子wúlùn gàn shénme dōu pèng dīngzi何をやろうと壁にぶつかる。
74碰了她的钉子了pèng le tā de dīngzi le彼女に拒絶された。
75qiáng壁。塀。壁や仕切りの役割をしている部分。
76撞在墙上zhuàng zài qiáng shàng壁に当たる。壁にぶつかる。
77撞到墙上zhuàng dào qiáng shàng壁に当たる。壁にぶつかる。
78撞墙zhuàngqiáng比喩として壁にぶつかる。障害にあう。
79撞墙期zhuàngqiángqīスランプの時期。停滞期。
80遇到撞墙期yùdào zhuàngqiángqī停滞期に遭う。スランプの時期にぶつかる。
81遇到减肥撞墙期yùdào jiǎnféi zhuàngqiángqīダイエットの停滞期に遭う。
82遇到减重撞墙期yùdào jiǎn zhòng zhuàngqiángqī減量の停滞期に遭う。
83遇到障碍yùdào zhàng’ài障害にぶち当たる。
84事业遇到障碍shìyè yùdào zhàng’ài事業が障害にぶち当たる。
85遇到困难yùdào kùnnan困難に遭遇する。
86工作中遇到困难gōngzuò zhōng yùdào kùnnán仕事の中で困難に遭遇する。
87面临困难miànlín kùnnán困難に直面する。
88全球经济面临困难quánqiú jīngjì miànlín kùnnán世界経済が困難に直面する。
89面临危机miànlín wéijī危機に直面する。
90医疗系统面临危机yīliáo xìtǒng miànlín wéijī医療システムが危機に直面する。
91受挫shòucuò挫折(ざせつ)する。
92受挫感shòucuògǎn挫折感(ざせつかん)。
93计划受挫了jìhuà shòucuò le計画は挫折(ざせつ)した。
94挫折cuòzhé失敗。挫折(ざせつ)。じゃまする。おさえつける。
95意志挫折yìzhì cuòzhé意志がくじける。
96人生的挫折rénshēng de cuòzhé人生のつまずき。
97受到挫折shòudào cuòzhé挫折(ざせつ)を味わう。つまずく。
98经受挫折jīngshòu cuòzhé挫折(ざせつ)を経験する。つまずく。
99在挫折中奋起zài cuòzhé zhōng fènqǐ挫折(ざせつ)から奮起する。
100挫败cuòbài失敗。挫折(ざせつ)。打ち負かされる。打ち砕かれる。
101从挫败中复生cóng cuòbài zhōng fùshēng挫折(ざせつ)から復活する。
102挫败对方主张cuòbài duìfāng zhǔzhāng相手の主張を打ち負かす。
103失败shībài失敗する。負ける。
104试验失败了shìyàn shībài le試験に失敗した。
105我失败了wǒ shībài le私は失敗した。
106气馁qìněi弱気になる。
107感到气馁gǎndào qìněi気落ちする。
108灰心丧气huī xīn sàng qì失敗したり挫折(ざせつ)して気落ちする。
109他灰心丧气tā huīxīnsàngqì彼は気落ちする。
110垂头丧气chuí tóu sàng qìしょげかえる。
111他垂头丧气tā chuítóusàngqì彼はしょげかえる。
112丧失勇气sàngshī yǒngqì勇気をなくす。
113他丧失了抗争的勇气tā sàngshī le kàngzhēng de yǒngqì彼は戦う勇気を失った。
114半途而废bàn tú ér fèi途中でやめる。
115减肥半途而废jiǎnféi bàntú’érfèiダイエットを途中でやめる。
116绝望juéwàng絶望する。
117绝望感juéwànggǎn絶望感。
118绝望的juéwàng de絶望的。
119感到绝望gǎndào juéwàng絶望を感じる。
120他对一切都绝望了tā duì yīqiè dōu juéwàng le彼はすべてに絶望した。
121失望shīwàng失望する。
122悲观失望bēiguān shīwàng悲観し失望する。
123我很失望wǒ hěn shīwàng私は失望する。
124感到失望gǎndào shīwàng失望を感じる。
125大失所望dà shī suǒ wàngすっかり失望する。
126結果大失所望jiēguǒ dàshīsuǒwàng結果にすっかり失望する。
127令人大失所望lìng rén dàshīsuǒwàng人をがっかりさせる。
128真是大失所望zhēnshi dàshīsuǒwàng実にがっかりする。
129希望xīwàng希望。希望する。願う。
130失去希望shīqù xīwàng希望をなくす。
131放弃希望fàngqì xīwàng希望を放棄する。絶望する。
132没有希望méiyǒu xīwàng希望がもてない。
133毫无希望háo wú xīwàng少しも希望がない。
134无望wúwàng望みがない。信望がない。
135前途无望qiántú wúwàng前途に見込みがない。
136成功无望chénggōng wúwàng成功の見込みがない。
137无望之战wúwàng zhī zhàn勝ち目のない戦争。
138信心xìnxīn自信。信念。確信。
139失去信心shīqù xìnxīn自信をなくす。確信をなくす。
140考验kǎoyàn試練を与えて試す。
141严峻的考验yánjùn de kǎoyàn厳しい試練。
142经受考验jīngshòu kǎoyàn試練を経験する。
143我国对外贸易遭受考验wǒguó duìwài màoyì zāoshòu kǎoyàn我が国の対外貿易は試練に遭う。
144困难考验人的意志kùnnán kǎoyàn rén de yìzhì困難は人の意志をためす。
145磨练móliàn鍛錬(たんれん)する。
146磨炼móliàn鍛錬(たんれん)する。
147经得起磨练jīngdeqǐ móliàn鍛錬(たんれん)に耐えられる。試練に耐えられる。
148经不起磨练jīngbuqǐ móliàn鍛錬(たんれん)に耐えられない。試練に耐えられない。
149洗礼xǐlǐ洗礼。
150经受了战争的洗礼jīngshòu le zhànzhēng de xǐlǐ戦争の試練を経験する。
151他在教堂接受了基督教的洗礼tā zài jiàotáng jiēshòule jīdūjiào de xǐlǐ彼は教会でキリスト教の洗礼を受けた。
152领洗lǐngxǐ宗教の洗礼を受ける。
153受洗shòuxǐ宗教の洗礼を受ける。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】困る、困った、やっかいだ、面倒だ

【中国語】悩む、悩み、迷う、迷い

【中国語】見通す。見通しが~。

【中国語単語】前向き、プラス思考、ポジティブ、後ろ向き、マイナス思考、ネガティブ

【中国語】哀れじゃっ!、かわいそう~、つらい・・

【中国語】しゅんとする、しょげる、はしゃぐ、鼓舞する

【中国語】やけくそ、開き直り

【中国語】励ます言葉|頑張れ、負けるな、諦めるな

【中国語】よかった、残念、最悪

【中国語】耐える、我慢、忍耐、辛抱

【中国語】あーあ|しまった、失敗した、やっちゃった、台無しだ、無理

【中国語】追い込む、追い詰める

【中国語】順調、スムーズ|順調ですか、順調じゃない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】サービス、もてなし、おまけ

はっきり言って、好きだろ!。

好きなら好きと口に出して言ってみな!。

はい。

今回は、みんな大好き。

サービス、もてなし、おまけ、に関わりそうな言葉を集めてみました。

商売人も要チェック。

テストにでなくても。

覚えておくのじゃっ!。

どぞ。

サービス、もてなし、おまけ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1服务fúwù奉仕する。サービスを提供する。勤務する。
2服务员fúwùyuánホテルやレストランの従業員。店員。
3服务费fúwùfèiサービス料。
4服务站fúwùzhànサービスステーション。
5服务中心fúwù zhōngxīnサービスセンター。
6服务业fúwùyèサービス業。
7服务行业fúwù hángyèサービス業。
8公共服务gōnggòng fúwù公共サービス。
9客户服务kèhù fúwù顧客へのサービス。カスタマーサービス。
10早餐服务zǎocān fúwùモーニングサービス。
11送餐服务sòngcān fúwùホテルなどのルームサービス。
12自己服务zìjǐ fúwùセルフサービス。
13窗口服务chuāngkǒu fúwù窓口サービス。
14售后服务shòuhòu fúwùアフターサービス。
15高速公路的服务区gāosù gōnglù de fúwùqū高速道路のサービスエリア。
16高速公路的服务区域gāosù gōnglù de fúwù qūyù高速道路のサービスエリア。
17服务态度fúwù tàidùサービス態度。接客態度。
18提供服务tígōng fúwùサービスを提供する。
19为人民服务wèi rénmín fúwù人民のため奉仕する。
20为家庭服务wèi jiātíng fúwù家庭でサービスする。
21竭诚为用户服务jiéchéng wèi yònghù fúwù心を尽くして利用者にサービスする。誠心誠意ユーザーにサービスする。
22服务很周到fúwù hěn zhōudàoサービスが行き届いている。
23那家店的服务很周到nà jiā diàn de fúwù hěn zhōudàoあの店はサービスがよい。
24工作人员服务很周到gōngzuò rényuán fúwù hěn zhōudàoスタッフのサービスは行き届いています。
25服务得很周到fúwù de hěn zhōudàoサービスが行き届いている。
26服务非常周到fúwù fēicháng zhōudàoサービスが非常に行き届いている。
27服侍fúshi仕える。世話をする。
28服事fúshi仕える。世話をする。
29伏侍fúshi身近にいて世話を焼く。
30侍候shìhòu仕える。世話をする。
31伺候cìhou人に仕える。身の回りの世話をする。
32服侍客户fúshi kèhù顧客に仕える。顧客の世話をする。
33侍候顾客shìhòu gùkè顧客に仕える。顧客の世話をする。
34接待jiēdài客をもてなす。
35热情接待rèqíng jiēdài心のこもったもてなし。おもてなし。
36接待客人jiēdài kèrén客をもてなす。
37热情地接待客人rèqíng de jiēdài kèrén心をこめて客をもてなす。
38招待zhāodàiもてなす。接待する。
39招待客人zhāodài kèrén客をもてなす。
40用咖啡招待客人yòng kāfēi zhāodài kèrénコーヒーで客をもてなす。
41款待kuǎndài歓待(かんたい)する。手厚くもてなす。
42款待客人kuǎndài kèrén客を歓待(かんたい)する。
43对待duìdài対応する。事に対処する。
44对待客人duìdài kèrén客に対応する。
45看待kàndài人を取り扱う。待遇する。
46当作客人看待dàngzuò kèrén kàndài客として扱う。
47待客dàikè客をもてなす。
48待客态度dàikè tàidùもてなしの態度。接客態度。
49热情待客rèqíng dàikè心をこめて客をもてなす。
50待客之心dàikè zhī xīnおもてなしの心。
51请客qǐngkè客を食事などに招く。おごる。ごちそうする。
52请他的客qǐng tā de kè彼を客に招く。
53今天我请客jīntiān wǒ qǐngkè今日は私がおごります。
54附带fùdàiついでに。補足の。付け足しの。
55附带赠送fùdài zèngsòng付け足しの贈呈。おまけ。
56附送fùsòngおまけに添える。
57附送品fùsòngpǐnおまけ。
58赠品zèngpǐn贈り物。贈答品。
59附带赠品fùdài zèngpǐn付け足しの贈り物。おまけ。
60附送赠品fùsòng zèngpǐnおまけがつく。
61有没有赠品?yǒu meiyǒu zèngpǐnおまけはありませんか。
62奉送fèngsòng贈呈する。進呈する。
63奉送品fèngsòngpǐn贈呈の品。
64另外奉送lìngwài fèngsòng贈呈として付け加える。おまけ。
65奉送一瓶红酒fèngsòng yī píng hóngjiǔワインを一本、贈呈する。
66奉献fèngxiàn献上する。捧げる。貢献する。寄与する。
67无私奉献wúsī fèngxiàn無私の精神で奉仕する。無償の奉仕。
68白送báisòng無料で進呈する。
69白送的báisòng deおまけだ。
70白送给的东西báisòng gěi de dōngxi無料で進呈するもの。おまけ。
71买三个, 白送一个mǎi sān ge, báisòng yī ge三つ買えば、一つおまけ。
72sòng送る。プレゼントする。運び届ける。人を見送る。命を落とす。
73买一送一mǎi yī sòng yī一つ買うと一つおまけでついてくる。
74饶头ráotou景品。おまけ。
75绕头儿ráotour景品。おまけ。
76这是饶头zhè shì ráotouこれはおまけです。
77不收费bù shōufèi料金を取らない。
78这个不收费zhège bù shōufèiこれは料金を取りません。
79免费miǎnfèi無料にする。
80免费送货miǎnfèi sònghuò無料で商品を届ける。送料無料。
81免费供给miǎnfèi gōngjǐ無料で支給する。
82免费供应茶水miǎnfèi gōngyìng cháshuǐ無料でお茶を提供する。
83无酬wúchóu無報酬。
84无酬劳动wúchóu láodòng無報酬の労働。ボランティア。
85无酬加班wúchóu jiābānサービス残業。
86无偿wúcháng無償の。
87无偿劳动wúcháng láodòng無報酬の労働。ボランティア。
88无偿加班wúcháng jiābānサービス残業。
89义务yìwù義務。無報酬の。奉仕の。
90义务加班yìwù jiābānサービス残業。
91保修bǎoxiū製品の修理を保証する。アフターサービス。
92保修一年bǎoxiū yī nián一年間の修理を保証する。
93自助zìzhùセルフサービス。
94自助餐厅zìzhù cāntīngセルフサービスのレストラン。食べ放題の店。
95减价jiǎnjià割引く。値を下げる。割引き。値引き。
96特别减价tèbié jiǎnjià特別に安くする。
97减价一千日元jiǎnjià yīqiān rìyuán千円値引きする。
98减价到一千日元jiǎnjià dào yīqiān rìyuán千円に値引きする。
99降价jiàngjià値下げする。
100降价出售jiàngjià chūshòu値下げ販売する。
101廉价liánjià廉価(れんか)。安い値段。安価。
102廉价出售liánjià chūshòu安売りする。サービス価格で売る。
103廉价供应liánjià gōngyìng安価に提供する。サービス価格で提供する。
104让价ràngjià値引きする。値引き価格。
105让了一半价ràng le yībàn jià半額に値引いた。
106优价yōujià優待価格。割引価格。ベストプライス。
107优价出售yōujià chūshòu優待価格で売り出す。
108优惠yōuhuì特別扱いの。他よりも優遇した。
109优惠价yōuhuìjià優待価格。
110优惠价格yōuhuì jiàgé優待価格。
111优待yōudài優待する。優遇する。特別扱いする。厚遇。優遇。
112优待优待yōudàiyōudài優待する。優遇する。特別扱いする。
113优待价格yōudài jiàgé優待価格。
114便宜piányi値段が安い。値引きする。労せず得た利益。甘っちょろい。見逃してやる。
115便宜一百日元piányi yībǎi rìyuán100円まける。
116jiàng下げる。下に降りて行く。
117降一百日元吧jiàng yībǎi rìyuán ba 100円まけとこう。
118折扣zhékòu割引き。
119打折扣dǎ zhékòu割引きする。
120有折扣yǒu zhékòu割引きあり。
121折扣价格zhékòu jiàgé割引き価格。
122打一成折扣dǎ yī chéng zhékòu一割まける。
123附加费fùjiāfèi加算料金。サービス料金。
124附加费用fùjiā fèiyòng追加費用。サービス費用。
125高速公路的休息处gāosù gōnglù de xiūxichù高速道路の休憩所。高速道路のサービスエリア。
126门面话ménmianhuà口先だけの話。
127说奉承话shuō fèngchenhuà機嫌をとる話をしゃべる。リップサービスする。
128说好听的话shuō hǎotīng de huà聞き心地のいい話をしゃべる。リップサービスする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】あなたにあげる、これあげる、はいどうぞ、プレゼント。

【中国語】送る、贈る、発送する、見送る

【中国語】値引き、割引

【中国語】お釣り、釣り銭

【中国語】値段が高い、安い。高すぎる。安くして。

【中国語】接客、接待、おもてなし|いらっしゃいませ、どうぞごゆっくり、またのお越しを

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】栄光、栄誉、光栄、名誉、名声

お子様がたに聞いてみました。

何が欲しい?。

お子様がたは言いました。

富と名声。

ウォォォ~ン、ないよ!。

拙者には、ないぞよ!。

探してもないぞよ!。

と言うことで、今回は、栄光、栄誉、光栄、名誉、名声、にかかわりそうな言葉を集めてみました。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

どぞ。

栄光、栄誉、光栄、名誉、名声

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1guāng名誉。栄誉。光。輝き。つるつるしている。少しも残っていない。ただそれだけ。恩恵。
2脸上有光liǎnshang yǒu guāng面目を施す。顔が立つ。得意になる。
3脸上无光liǎnshang wú guāng面目をつぶす。顔が立たない。顔向けができない。
4他感觉脸上无光tā gǎnjué liǎnshang wú guāng彼は不名誉なことであると感じる。彼は顔が立たないと感じる。
5光荣guāngróng名誉だ。光栄だ。
6非常光荣fēicháng guāngróngたいへん光栄だ。
7无上的光荣wúshàng de guāngróngこの上ない光栄。
8无比光荣wúbǐ guāngróngこの上ない光栄。
9莫大的光荣mòdà de guāngróngこの上ない光栄。
10过分的光荣guòfèn de guāngróng身に余る光栄。
11光荣之至guāngróng zhī zhì光栄の至り。身に余る光栄。
12光荣的传统guāngróng de chuántǒng輝かしい伝統。
13光荣牺牲guāngróng xīshēng名誉の戦死。殉職。
14他光荣殉职tā guāngróng xùnzhí彼は光栄にも殉職する。
15我认为很光荣wǒ rènwéi hěn guāngróng私は光栄に思います。
16我觉得很光荣wǒ juéde hěn guāngróng私は光栄に思います。
17我感到十分光荣wǒ gǎndào shífēn guāngróng私は実に光栄に思います。
18荣光róngguāng光栄。誉れ。
19无上荣光wúshàng róngguāng無上の光栄。
20荣誉róngyù栄誉。
21荣誉军人róngyù jūnrén傷痍(しょうい)軍人。
22荣军róngjūn“荣誉军人”の略称。
23荣誉称号róngyù chēnghào名誉称号。
24故乡的荣誉gùxiāng de róngyù故郷の誇り。
25得到荣誉dédào róngyù栄誉を得る。
26获得各种荣誉huòdé gèzhǒng róngyù数々の栄誉を獲得する。
27赢得荣誉yíngdé róngyù栄誉を勝ち取る。
28给以荣誉gěiyǐ róngyù栄誉を与える。
29献给荣誉xiàngěi róngyù栄誉を贈る。栄誉を捧げる。
30光彩guāngcǎi光栄だ。色彩と光沢。
31不光彩的事bù guāngcǎi de shì光栄でない事。不名誉な事。
32我们也感到很光彩wǒmen yě gǎndào hěn guāngcǎi私たちも光栄に思います。
33荣耀róngyào光栄だ。
34感到荣耀gǎndào róngyào光栄に思う。
35祖国的荣耀zǔguó de róngyào祖国の誉れ。
36荣耀一时róngyào yīshí一花咲かせる。
37光耀guāngyào名誉。誇り。まばゆい光。輝かしい。輝かしく盛大にする。
38感到无比光耀gǎndào wúbǐ guāngyàoこの上なく誇りに思う。
39当然也是很光耀的事dāngrán yě shì hěn guāngyào de shìもちろんとても輝かしいことです。
40光耀史册guāngyào shǐcè歴史に輝く。
41荣幸róngxìng光栄で幸運だ。
42感到十分荣幸gǎndào shífēn róngxìngたいへん光栄に思います。
43不胜荣幸bùshèng róngxìngこの上なく光栄に存じます。
44能见到您很荣幸néng jiàn dào nín hěn róngxìngあなた様にお会いできてとても光栄です。
45辉煌huīhuáng光り輝く。輝かしい。
46辉煌的成果huīhuáng de chéngguǒ輝かしい成果。
47辉煌的成绩huīhuáng de chéngjī輝かしい成績。
48战绩辉煌zhànjì huīhuáng戦績が輝かしい。
49争光zhēngguāng栄光を勝ち取る。
50为祖国争光wèi zǔguó zhēngguāng祖国のために栄光を勝ち取る。
51增光zēngguāng栄誉を高める。
52为国增光wèi guó zēngguāng国の栄誉を高める。
53名誉míngyù名声。名誉。名義上の。
54名誉职míngyùzhí名誉職。
55名誉市民míngyù shìmín名誉市民。
56国家的名誉guójiā de míngyù国家の名誉。
57破坏名誉pòhuài míngyù名誉を傷つける。
58损坏名誉sǔnhuài míngyù名誉を傷つける。
59败坏名誉bàihuài míngyù名誉を汚(けが)す。
60损害名誉sǔnhài míngyù名誉を毀損(きそん)する。名誉毀損(めいよきそん)。
61保全名誉bǎoquán míngyù名誉を守る。
62挽回名誉wǎnhuí míngyù名誉を挽回(ばんかい)する。
63恢复名誉huīfù míngyù名誉を回復する。
64重视名誉zhòngshì míngyù名誉を重んじる。
65那个是关乎名誉的问题nàge shì guānhū míngyù de wèntíそれは名誉に関わる問題だ。
66声誉shēngyù名声。評判。
67保持自己的名誉bǎochí zìjǐ de míngyù自分の評判を保つ。
68声誉降落shēngyù jiàngluò評判が落ちる。
69盛誉shèngyù名声。栄誉。
70享有盛誉xiǎngyǒu shèngyù栄誉を受けている。名声を得ている。
71负有盛誉的律师fùyǒu shèngyù de lǜshī名声を備え持つ弁護士。評判の良い弁護士。
72大名dàmíng名声。評判。相手の名前をうやまって言う時のことば。大人になってからの名。
73鼎鼎大名dǐng dǐng dà míng名声が高い。
74大名鼎鼎dà míng dǐng dǐng名声が高い。
75鼎鼎大名的专家dǐngdǐngdàmíng de zhuānjiā名の通った専門家。
76久仰大名jiǔyǎng dàmíngご高名はかねがね伺っております。
77久闻大名jiǔ wén dàmíngご高名はかねがね伺っております。
78名气míngqi名声。よい評判。
79有名气yǒu míngqiネームバリューがある。
80很有名气的医生hěn yǒu míngqi de yīshēngとても評判のよい医者。
81名声míngshēng世間の評判。
82名声很好míngshēng hěn hǎo評判が良い。
83名声不好míngshēng bù hǎo評判が良くない。
84玷污名声diànwū míngshēng名声を汚(けが)す。
85声名shēngmíng名声。評判。
86声明shēngmíng声明。声明する。
87声名狼藉shēngmíng lángjí評判がむちゃくちゃ。評判がたいへん悪い。
88声名鹊起shēngmíng què qǐ名声が急に高まる。
89彩声cǎishēng称賛の声。
90赢得一片彩声yíngdé yī piàn cǎishēng喝采(かっさい)を博(はく)す。
91名望míngwàngよい評判。声望。よい評判のある人。
92负有名望fùyǒu míngwàngよい評判を備え持つ。
93她很有名望tā hěn yǒu míngwàng彼女は評判が高い。
94声望shēngwàng声望。世間の名声と人望。
95声望下降shēngwàng xiàjiàng人気が落ちる。
96声望低落shēngwàng dīluò人気が落ちる。
97她在公司里很有声望tā zài gōngsī lǐ hěn yǒu shēngwàng彼女は社内で信望を集めている。
98威望wēiwàng信望。
99很有威望hěn yǒu wēiwàng信望があつい。
100威望很高wēiwàng hěn gāo信望があつい。
101威望减弱wēiwàng jiǎnruò威光(いこう)が薄れる。
102父母的威望fùmǔ de wēiwàng親の威光(いこう)。
103威信wēixìn威信(いしん)。
104国家威信guójiā wēixìn国家の威信(いしん)。
105国际威信guójì wēixìn国際的な威信(いしん)。
106影响威信yǐngxiǎng wēixìn威信(いしん)にかかわる。
107保持威信bǎochí wēixìn威信(いしん)を保つ。
108维护威信wéihù wēixìn威信(いしん)を守る。
109损害威信sǔnhài wēixìn威信(いしん)を傷つける。
110威信降低wēixìn jiàngdī威信(いしん)が失墜(しっつい)する。
111威信扫地wēixìn sǎodì威信(いしん)がすっかりなくなる。
112丧失威信sàngshī wēixìn威信(いしん)を喪失する。
113树立威信shùlì wēixìn威信(いしん)を築く。
114那个老师很有威信nàge lǎoshī hěn yǒu wēixìnその先生はとても威信(いしん)があります。
115声威shēngwēi名声。声望。威勢。気勢。
116声威大震shēngwēi dàzhèn名声と威信が天下にとどろく。
117声威远播shēngwēi yuǎnbō名声と威信が遠くまで伝わる。
118威名wēimíng名声。勇名。
119威名远场wēimíng yuǎn chǎng勇名がとどろく。
120威名四震wēimíng sì zhèn威名が四方にとどろく。
121人望rénwàng人望。
122有人望yǒu rénwàng人望がある。
123素有人望sù yǒu rénwàngもとより人望がある。
124没有人望méiyǒu rénwàng人望がない。
125他在群众中是富有人望的tā zài qúnzhòng zhōng shì fùyǒu rénwàng de彼は大衆にとても人望がある。
126贤达xiándá才能や声望のある立派な人。
127社会贤达shèhuì xiándá社会的に名声のある人。
128成名chéngmíng業績を積んで名を成す。
129一举成名yījǔ chéngmíng一挙に名を成す。
130他成名了tā chéngmíng le彼は名を成した。
131成名的人chéngmíng de rén名を成した人。
132出名chūmíng世に名前が知られる。名前を出して~する。
133他出名了tā chūmíng le彼は有名になった。
134扬名yángmíng名をあげる。
135扬名天下yángmíng tiānxià名を天下にとどろかす。
136扬名世界yángmíng shìjiè名を世界にとどろかす。
137评价píngjià評価する。評価。
138平价píngjià通常の価格。インフレを抑える。公定価格。
139评价很高píngjià hěn gāo評価が高い。
140评价不太高píngjià bù tài gāo評判はあまり高くない。評判がいまいちよくない。
141幸会xìnghuìお目に書かれて幸せです。お目にかかれて光栄です。
142幸会幸会xìnghuì xìnghuお目に書かれて幸せです。お目にかかれて光栄です。
143为荣wéi róng誇りとする。
144引以为荣yǐn yǐ wéi róng栄誉とする。光栄に思う。
145以国为荣yǐ guó wéi róng自国の長所を誇る。国自慢。
146以故乡为荣yǐ gùxiāng wéi róng自分の故郷を誇る。国自慢。
147敬礼jìnglǐ敬礼する。敬意を表して礼する。
148接受最高敬礼jiēshòu zuìgāo jìnglǐ栄誉礼を受ける。
149崇高的敬礼与祝福chónggāo de jìnglǐ yǔ zhùfú崇高な挙手の礼と祝福。
150军礼jūnlǐ軍人の礼節。敬意を表して礼する。
151最高军礼zuìgāo jūnlǐ軍人の栄誉礼。
152礼仪lǐyí礼節と儀式。儀礼。
153最高礼仪zuìgāo lǐyí最高級の儀礼。
154身败名裂shēn bài míng liè地位も名誉も失う。
155名垂千古míng chuí qiān gǔ名を永久にとどめる。名声が後世に伝わる。
156名垂千秋míng chuí qiān qiū名を永久にとどめる。名声が後世に伝わる。
157闻名中外wénmíng zhōngwài国の内外で有名だ。名が内外にとどろき渡る。
158威震中外wēi zhèn zhōngwài威名が内外にとどろき渡る。
159威震全球wēi zhèn quánqiú威名が全世界を震撼させる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】メンツ、面目、体面、名誉、恥

【中国語単語】有名人、大物|スター、アイドル、芸能人、巨匠

【中国語】認知度に関わる言葉|メジャー、マイナー、有名、ブーム、流行

【中国語で】人気|人気者、人気商品、人気があります

【中国語】繁栄、繁盛、衰退、栄える、盛ん、衰え

【中国語】照れる、照れ臭い、恥ずかしい、みっともない

【中国語】すごい !、素晴らしい~ !

【中国語】まばゆい、きらめく、光彩

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】巻く、包む、覆う、囲む

周りをどうするか。

そこが問題だ。

と言うことで、関連しそうな言葉を集めてみました。

巻いて、包んで、覆って、囲う。

あなたはどうする?。

まとめてチェック・ら・ポン!。

巻く、包む、覆う、囲む

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1juǎn巻く。巻き上げる。巻き込む。巻いたもの。
2卷儿juǎnr巻いたもの。
3卷头发juǎn tóufa髪をカールさせる。
4卷帘子juǎn liánziすだれを巻く。カーテンを巻く。
5卷起juǎnqǐまくる。巻き上げる。
6卷起袖子juǎnqǐ xiùzi袖をまくる。腕まくりする。
7卷起钢绳juǎnqǐ gāngshéngワイヤーロープを巻き上げる。
8卷起来juǎnqǐlai巻きあげる。まくり上げる。
9把纸卷起来bǎ zhǐ juǎnqǐlai紙を丸める。
10用手卷起来吃yòng shǒu juànqǐlai chī手で巻いて食べる。
11卷上juǎnshàng巻きあげる。
12卷上卷轴juǎnshàng juànzhóu巻き物を巻く。
13卷住juǎnzhù巻き付く。
14被蛇卷住bèi shé juǎnzhù蛇に巻き付かれる。
15卷紧juǎnjǐnしっかり巻く。
16把寿司卷紧bǎ shòusī juǎnjǐn寿司を巻き固める。
17卷成juǎnchéng巻いて成す。
18卷成漩涡juǎnchéng xuánwō渦を巻く。
19bāo紙や布などで包む。くるむ。つつみ。袋。バッグ。腫れ物。取り囲む。含む。
20用纸包东西yòng zhǐ bāo dōngxi紙でモノを包む。
21包礼金bāo lǐjīn祝儀に金を包む。
22包饺子bāo jiǎoziギョウザを作る。
23包包子bāo bāoziまんじゅうを作る。
24包起来bāoqǐlai包む。
25把礼物包起来bǎ lǐwù bāoqǐlaiプレゼントを包む。
26用包袱包起衣服来yòng bāofu bāoqǐ yīfu láiふろしきで服を包む。
27包上bāoshàng巻くようにしてつつみこむ。
28用包袱包上yòng bāofu bāoshàngふろしきで包む。
29包住bāozhù包みこむ。覆いこむ。
30用毛毯包住yòng máotǎn bāozhù毛布で包みこむ。
31浓雾包住了群山nóngwù bāozhù le qúnshān濃霧が山々を覆い隠した。
32打包dǎbāo梱包する。包みをあける。レストランで食べきれなかった料理を持ち帰る。
33打包装箱dǎbāo zhuāng xiāng梱包して箱詰めにする。
34包装bāozhuāng包装する。詰める。包装。衣服。スタイル。美化する。イメージアップをする。
35包装纸bāozhuāngzhǐ包装紙。
36用纸包装yòng zhǐ bāozhuāng紙で包装する。
37请分别包装qǐng fēnbié bāozhuāng別々に包んで下さい。
38wéiとりまく。囲む。
39围着火炉wéi zhe huǒlú火の暖を囲む。炉を囲む。
40围在恩师身旁wéi zài ēnshī shēnpáng恩師を囲む。
41围起wéiqǐ囲いをする。
42用木板围起yòng mùbǎn wéiqǐ木板で囲いをする。
43围起来wéiqǐlai取り囲む。包囲する。
44用绳子把现场围起来yòng shéngzi bǎ xiànchǎng wéiqǐlai現場をロープで囲む。
45围上wéishàng囲う。巡らす。
46围上围巾wéishàng wéijīnマフラーを巻く。
47围上城墙wéishàng chéngqiáng城壁を巡らす。
48围住wéizhù取り囲む。
49团团围住tuántuán wéizhùぐるりと取り囲む。
50重重围住chóngchóng wéizhù幾重にも取り囲む。
51被警察围住bèi jǐngchá wéizhù警察に取り囲まれる。
52围成wéichéng囲んで成す。
53围成一个圈子wéichéng yī ge quānzi一つの輪になる。
54包围bāowéi包囲する。ぐるりと取り囲む。包囲して攻撃する。
55层层包围céngcéng bāowéi幾重にも取り囲む。
56重重包围chóngchóng bāowéi幾重にも取り囲む。
57四面八方被包围sìmiànbāfāng bèi bāowéi四方八方から囲まれる。
58被火包围bèi huǒ bāowéi火に囲まれる。火に包まれる。
59被记者包围bèi jìzhě bāowéi記者に囲まれる。
60包围起来bāowéi qǐlai包囲する。ぐるりと取り囲む。包囲して攻撃する。
61把敌人包围起来bǎ dírén bāowéi qǐlai敵を包囲攻撃する。
62包围住bāowéizhùしっかり囲まれる。
63被保安包围住bèi bǎo’ān bāowéizhùセキュリティにしっかり囲まれている。
64围绕wéirào周囲をぐるぐる回る。取り囲む。~を中心とする。~をめぐる。
65地球围绕太阳转dìqiú wéirào tàiyáng zhuàn地球は太陽の周りを回る。
66被树木围绕着bèi shùmù wéirào zhe樹木に囲まれている。
67我们围绕这些问题进行了讨论wǒmen wéirào zhèxiē wèntí jìnxíng le tǎolùn我々はこの問題を巡り討論を行なった。
68围墙wéiqiáng家や庭園を囲む塀。囲い。
69设围墙shè wéiqiáng囲いをする。
70修围墙xiū wéiqiáng囲いをする。
71quān囲む。輪。丸。円。回り。範囲。丸をかく。
72圈地quān dì土地を囲む。土地の線引きをする。
73圈了一个圈儿quān le yī ge quānr丸を一つ書く。
74圈起quānqǐ囲む。巡らす。
75周围圈起围墙zhōuwéi quānqǐ wéiqiáng周囲に塀を巡らす。
76圈起来quānqǐlai囲い込む。
77用绳子圈起来yòng shéngzi quānqǐlaiロープで囲う。
78圈起来juānqǐlai家畜や犯人などをとじ込める。囲いの中に入れる。
79把羊圈起来bǎ yáng juānqǐlai羊を囲いの中に入れる。
80把犯人圈起来bǎ fànrén juānqǐlai犯人を拘禁する。
81圈上quānshàng回りにはりめぐらす。囲む。
82圈上铁丝网quānshàng tiěsīwǎng鉄条網を張り巡らす。
83用圆圈圈上yòng yuánquān quānshàng丸で囲む。
84划圈huà quān丸で区切る。円で囲む。
85划圈儿huà quānr丸で区切る。円で囲む。
86画圈huà quān丸を画く。円で囲む。
87画圈儿huà quānr丸を画く。円で囲む。
88画个圈huà ge quān丸を画く。円で囲む。
89画上圆圈huàshàng yuánquān丸をつける。
90画上双重圆圈huàshàng shuāngchóng yuánquān二重丸をつける。
91guǒ包む。
92头上裹着毛巾tóu shàng guǒ zhe máojīn頭にタオルを巻いている。
93用绷带把伤口裹好yòng bēngdài bǎ shāngkǒu guǒ hǎo包帯で傷口をしっかり巻く。
94裹在被子里睡觉guǒ zài bèizi lǐ shuìjiàoかけ布団にくるまって寝る。
95裹起来guǒqǐlai包み込む。くるむ。
96用毛毯把我裹起来yòng máotǎn bǎ wǒ guǒqǐlai毛布で私を包み込む。
97裹住guǒzhù巻きつく。
98全身被蜘蛛丝裹住quánshēn bèi zhīzhū sī guǒzhù全身が蜘蛛の糸にからめとられる。
99裹上guǒshàngくるむ。巻く。
100将猪肉裹上面粉jiāng zhūròu guǒshàng miànfěn豚肉に小麦粉をからめる。
101裹扎guǒzā包んで縛る。
102用绷带裹扎伤口yòng bēngdài guǒzā shāngkǒu傷口に包帯を巻く。
103包裹bāoguǒ包む。巻く。しばる。郵便の小包。小荷物。
104打包裹dǎ bāoguǒ小包にする。
105寄包裹jì bāoguǒ小包を郵送する。小包を出す。
106包裹起来bāoguǒ qǐlai包み覆う。
107用布把伤口包裹起来yòng bù bǎ shāngkǒu bāoguǒ qǐlai布で傷口をくるむ。
108包裹住bāoguǒ zhùしっかり包む。しっかり巻く。
109包裹住物品bāoguǒ zhù wùpǐn物品をしっかり包む。
110dōu包み込む。くるむ。取り囲む。めぐる。引き受ける。衣服のポケットや袋。
111用手巾兜着yòng shǒujīn dōu zhe手ぬぐいでくるむ。タオルでくるむ。
112用衣服兜着鸡蛋yòng yīfu dōu zhe jīdàn服でニワトリの卵をくるむ。
113笼罩lǒngzhào上からすっぽりと覆う。包む。
114浓雾笼罩着山顶nóngwù lóngzhào zhe shāndǐng濃い霧が山の頂上を覆っている。
115yǎn覆う。閉じる。
116掩鼻而过yǎn bí ér guò鼻を覆って通り過ぎる。いやな物事を見ないでやり過ごす。
117掩盖yǎngài覆う。ふさぐ。抽象的なものを隠す。隠しごまかす。
118大雪掩盖了大地dàxuě yǎngài le dàdì大雪が大地を覆った。
119zhēさえぎる。覆い隠す。
120乌云遮天wūyún zhē tiān黒雲が空を覆う。
121遮盖zhēgài上からかぶさる。覆い隠す。
122裸土未遮盖luǒ tǔ wèi zhēgàiむき出しの土が覆われていない。
123覆いかぶさる。ひっくり返る。転覆する。
124天覆地载tiān fù dì zài天が覆い地が載せる。すべての物。万物。
125覆盖fùgài覆う。地表を覆う植物が土壌を保護する作用をもつこと。
126汽车被雪覆盖qìchē bèi xuě fùgài自動車が雪に覆われる。
127被覆bèifù被覆する。木やレンガなどで建築物の内壁や外観を強化する。地面を覆う草や木など。
128积雪被覆着大地jīxuě bèifù zhe dàdì積雪が大地を覆っている。
129覆う。さえぎる。概括する。
130浓云蔽日nóng yún bì rì濃い雲が太陽を覆う。
131遮蔽zhēbìさえぎる。覆う。
132乌云遮蔽了月亮wūyún zhēbì le yuèliàng黒雲が月を覆った。
133掩蔽yǎnbì覆い隠す。遮へいする。遮へい物。隠れる場所。
134月亮掩蔽火星yuèliàng yǎnbì huǒxīng月が火星を覆い隠す。
135遮掩zhēyǎn覆いかぶさる。さえぎる。ごまかす。
136昏雾遮掩了远方的景物hūn wù zhēyǎnle yuǎnfāng de jǐngwù暗い霧が遠くの景色を覆い隠した。
137gài上からかぶせる。鍋や瓶のふた。ハンコを押す。家を建てる。動物の甲羅。
138盖儿gàir鍋や瓶のふた。動物の甲羅。
139盖被子gài bèizi掛け布団をかける。
140盖上gàishàngかぶせる。
141盖上毛毯gàishàng máotǎn毛布をかぶせる。
142盖上盖子gàishàng gàiziキャップをかぶせる。
143盖住gàizhùしっかりかぶせる。押しかぶせる。
144用口罩盖住嘴和鼻子yòng kǒuzhào gàizhù zuǐ hé bíziマスクで口と鼻をしっかり覆う。
145méng覆いかぶせる。受ける。こうむる。
146蒙头盖被méng tóu gài bèi布団を頭からかぶる。
147蒙上méngshàng覆いかぶせる。
148蒙上一张纸méngshàng yī zhāng zhǐ紙を覆いかぶせる。
149穿chuān衣服を着る。靴などをはく。穴を開ける。~し抜く。通り抜ける。
150穿衣服chuān yīfu服を着る。
151穿袜子chuān wàzi靴下を履く。
152穿鞋chuān xié靴を履く。
153穿起chuānqǐ身に着けて。着ると。履くと。
154穿起礼服出席活动chuānqǐ lǐfú chūxí huódòng礼服を着てイベントに出席する。
155穿起来chuāqǐlai身に着けて。着ると。履くと。
156穿起来很舒服chuāqǐlai hěn shūfu身に着けると気持ちいい。着心地がよい。履き心地がよい。
157她穿起来就挺好看tā chuānqǐlai jiù tǐng hǎokàn彼女が身にまとうと、とても見た目が良い。
158穿上chuānshàng身をつつむ。着てしまう。きちんと履く。
159穿上大衣chuānshàng dàyīコートを着る。
160他穿上了新衣服tā chuānshàng le xīn yīfu彼は新しい服を着た。
161ràoぐるぐる巻く。頭が混乱する。回り道をする。ぐるぐる回る。
162绕线rào xiàn糸を巻く。
163地球绕着太阳砖dìqiú rào zhe tàiyáng zhuàn地球は太陽の周りを回る。
164绕起来ràoqǐlai巻きつける。
165把绳子绕起来bǎ shéngzi ràoqǐlai縄を巻き付ける。
166绕上ràoshàng巻きあげる。
167把绳子桡上两圈bǎ shéngzi ráoshàng liǎng quānひもを二重にかける。
168绕成ràochéng巻いて成す。
169把毛线绕成球bǎ máoxiàn ràochéng qiú毛糸を巻いて球にする。
170环绕huánrào周りを取り囲む。
171环绕四周huánrào sìzhōu周囲を取り囲む。
172群山环绕的乡村qúnshān huánrào de xiāngcūn山々に囲まれた田舎。
173luòぐるぐる巻き付ける。からみ付ける。網状のもので覆う。
174她头上络着一个发网tā tóu shàng luò zhe yī ge fàwǎng彼女は頭にヘアネットをかぶっている。
175ひもでくくる。
176长发上扎丝带chángfà shàng zā sīdài長い髪にリボンを結ぶ。
177包扎bāozā包む。巻く。しばる。梱包(こんぽう)する。
178包扎伤口bāozā shāngkǒu傷口をしばる。
179用方布包扎茶壶yòng fāngbù bāozā cháhú四角い布で急須を包む。
180jié結び目を作る。結んだり編んだりして作る。おしまいになる。
181结彩带jié cǎidàiリボンを飾る。
182打结dǎjié結び目を作る。
183绳子上打一个结shéngzi shàng dǎ yī ge jiéひもに結び目を1つ作る。
184打线结dǎ xiàn jié留め縫いする。
185むすぶ。しめる。
186系鞋带jì xiédàiくつひもを結ぶ。
187系腰带jì yāodài腰ベルトを締める。
188系上jìshàngつなぎ留める。結び留める。
189系上带子jìshàng dàizi帯を締める。
190bǎngひも、縄などでしばる。くくる。拉致する。精神的にしばる。縄。
191绑在柱子上bǎng zài zhùzi shàng柱にくくりつける。
192绑上bǎngshàngしばり上げる。
193用绳子绑上yòng shéngzi bǎngshàngひもでしばり上げる。
194绑住bǎngzhùしっかりしばる。縛り付ける。
195牢牢地绑住láoláo de bǎngzhù堅くしばる。
196绑紧bǎngjǐnきつくしばる。縛り付ける。
197把行李绑紧bǎ xíngli bǎngjǐn荷物をしばりつける。
198绑扎bǎngzāしばる。巻き付ける。
199绑扎伤口bǎngzā shāngkǒu傷口を巻く。
200绑扎行李bǎngzā xíngli荷物をくくる。
201kǔnしばる。梱包する。
202捆儿kǔnr束(たば)。
203捆子kǔnzi束(たば)。
204捆行李kǔn xíngli荷物をしばる。
205用绳子捆yòng shéngzi kǔnひもでくくる。ロープでしばる。
206扎成捆儿zāchéng kǔnrくくって束(たば)にする。
207捆起来kǔnqǐlaiくくりあげる。
208用绳索捆起来yòng shéngsuǒ kǔnqǐlaiロープでくくりあげる。
209捆上kǔnshàng引っくくる。
210用细绳捆上行李yòng xìshéng kǔnshàng xíngli荷物にひもをかける。
211捆住kǔnzhùしばりつける。からめる。
212被蜘蛛丝捆住了bèi zhīzhūsī kǔnzhù le蜘蛛の糸にからめられた。
213捆紧kǔnjǐnきつく縛る。
214用铁丝捆紧yòng tiěsī kǔnjǐn針金できつく縛る。
215捆绑kǔnbǎng人をしばりあげる。
216用绳子捆绑双手yòng shéngzi kǔnbǎng shuāngshǒu縄で両手をしばる。
217捆绑起来kǔnbǎng qǐlai人をしばりあげる。
218把盗贼捆绑起来bǎ dàozéi kǔnbǎng qǐlai盗賊をしばりあげる。
219捆包kǔnbāo梱包する。一つにまとめてくくる。
220捆包搬家的行李kǔnbāo bānjiā de xíngli引っ越しの荷造りをする。
221shù束ねる。くくる。
222束发shù fà髪を束ねる。
223捆束kǔnshù一つにまとめてくくる。
224钢筋捆束机gāngjīn kǔnshù jī鉄筋結束機。
225捆扎kǔnzāしばって一つにまとめる。
226捆扎行李kǔnzā xíngli荷物にひもをかける。
227钢筋捆扎机gāngjīn kǔnzā jī鉄筋結束機。
228捆扎起来kǔnzā qǐlaiしばって一つにまとめる。
229你把行李捆扎起来nǐ bǎ xíngli kǔnzā qǐlai荷物を一まとめに縛りなさい。
230束缚shùfù束縛する。拘束する。
231束缚手脚shùfù shǒujiǎo手足を縛る。自由を奪う。
232被工作束缚bèi gōngzuò shùfù仕事に縛られる。
233chán巻く。巻き付ける。まといつく。つきまとう。まとわりつく。
234缠绷带chán bēngdài包帯を巻く。
235把毛衣缠在腰上bǎ máoyī chán zài yāo shàng腰にセーターを巻き付ける。
236绳缠在一起shéng chán zài yīqǐひもが絡まる。
237缠上chánshang巻き付ける。
238缠上绷带chánshang bēngdài包帯を巻く。
239缠上头巾chánshang tóujīn頭を覆う布を巻く。
240用绳子缠上yòng shéngzi chánshang縄で巻き付ける。
241缠住chánzhù絡み付く。しがみ付く。
242绳子缠住脚shéngzi chánzhù jiǎoひもが足にからまる。
243缠绕chánrào長いものがぐるぐると巻く。巻きつく。まとわりつく。つきまとう。
244常春藤缠绕chángchūnténg chánràoツタがからみつく。
245guàng器具を使ってひもや糸を巻き取る。糸巻き。
246一桄线yī guàng xiàn一巻きの糸。
247桄上guàngshàng巻き取る。
248把线桄上bǎ xiàn guāngshàng糸を巻き取る。
249shàngぜんまいなどをねじる。まく。上。あがる。乗り物に乗る。出かけて行く。取り付ける。
250上螺丝shàng luósīねじを締める。
251pánぐるぐる回る。大皿。盆。詳しく調べる。尋ねる。運ぶ。
252盘着大蛇pán zhe dàshéとぐろを巻いている大蛇。
253盘成pánchéngぐるぐる回って成す。
254蛇盘成一团shé pánchéng yī tuánヘビがとぐろを巻く。
255盘绕pánrào別の物に巻きつく。からみつく。
256蛇盘绕在树枝上shé pánrào zài shùzhī shàngヘビが木の枝にからみつく。
257葡萄藤盘绕在竹架上pútaoténg pánrào zài zhújià shàngブドウのつるがタケの棚にからみつく。
258zhuàn回転する。周りを回る。
259打转dǎzhuànぐるぐる回る。
260打转儿dǎzhuànrぐるぐる回る。
261打转转dǎzhuànzhuanぐるぐる回る。
262秃鹰在天上打转tūyīng zài tiānshàng dǎzhuànハゲタカが空を旋回している。
263打旋dǎxuán旋回する。ぐるぐる回る。
264打旋儿dǎxuànr旋回する。ぐるぐる回る。
265鸢在空中打旋儿yuān zài kōngzhōng dǎxuànrトンビが大空を旋回する。
266旋涡xuánwō渦(うず)。
267旋涡儿xuánwōr渦(うず)。
268漩涡xuánwō渦(うず)。
269打漩涡dǎ xuánwō渦を巻く。
270海潮漩涡hǎicháo xuánwō潮の渦(うず)。
271旋转xuánzhuǎn回転する。
272地球围绕太阳旋转dìqiú wéirào tàiyáng xuánzhuǎn地球は太陽の周りを回転する。
273nǐngねじる。ひねる。あべこべになる。
274拧螺丝nǐng luósīねじを締める。
275wǎn衣服などをまくる。たくし上げる。引く。引っ張る。
276挽着裤管wǎn zhe kùguǎnズボンのすそをたくし上げている。
277晚起wǎnqǐまくる。
278晚起袖子wǎnqǐ xiùzi袖をまくる。腕まくりする。
279liāo垂れ下がっているものをまくり上げる。手ですくって水をまく。
280撩裙子liāo qúnziスカートをまくる。
281撩起liāoqǐまくり上げる。
282撩起帘子liāoqǐ liánziカーテンをまくり上げる。
283撩起来liāoqǐlaiまくり上げる。
284把帘子撩起来bǎ liánzi liāoqǐlaiカーテンをまくり上げる。
285luōそでをたくし上げる。枝の葉をしごく。
286捋胳膊luō gēbo腕まくりをする。
287捋起luōqǐたくし上げる。
288捋起袖子luōqǐ xiùzi袖をたくし上げる。
289掖起yēqǐ挟んで上げる。端折る。まくる。
290掖起下摆yēqǐ xiàbǎiすそをまくる。
291掖起来yēqǐlai端を折り込む。
292把领子掖起来bǎ lǐngzi yēqǐlai襟を折り込む。
293tào上にかぶせる。覆い。模倣する。縄で作った輪。家畜をつなぐ。
294套被套tào bèitào布団カバーをかける。
295套上tàoshàng上にかぶせる。
296套上套子tàoshàng tàoziカバーをする。
297套住tàozhùしっかり覆う。しっかりつなぎ止める。
298牢牢套住láoláo tàozhùしっかり覆う。しっかりつなぎ止める。
299shōu中にしまう。一ヶ所に集める。受け取る。受け入れる。収穫する。
300收卷盘shōu juǎnpánリールを巻く。
301爬满pámǎn一面にはう。
302墻上爬满了爬山虎qiáng shàng pámǎn le páshānhǔ壁には一面にツタがはっている。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】被せる、覆う、重ねる

【中国語】敷く、めくる、広げる、畳む

【中国語】積もる、積み上げる、累積、蓄積

【中国語】いろいろな「まわる」| 回るよ~♪

【中国語】固まる、崩れる、硬化、軟化、凍る、溶ける

【中国語】配る、配布、分配、配分、支給

【中国語】巻き添え、巻き込む、巻き込まれる

【中国語】辺り、周辺、周囲、付近

【中国語】突撃、突入、脱出、脱走、脱獄

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】中途半端、物足りない

中途半端で物足りない人、集まれ~!。

今回は、中途半端、物足りない、に関わりそうな言葉を集めてみたよ。

あなたも、私も、あの人も。

みんな中途半端。

物足りない。

それでいいじゃないか!。

そんなもんだ!。

中途半端、物足りない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1不够bùgòu不十分だ。
2有点儿不够yǒudiǎnr bùgòuすこし不十分だ。中途半端だ。
3布料似乎有点不够bùliào sìhū yǒudiǎn bùgòu生地が少し足りないようだ。
4不彻底bù chèdǐ徹底していない。
5不够彻底bùgòu chèdǐ徹底が不十分だ。
6治疗不彻底zhìliáo bù chèdǐ治療が徹底していない。治療が中途半端だ。
7不严谨bù yánjǐn厳格でない。生ぬるい。
8不够严谨bùgòu yánjǐn厳格さに欠ける。生ぬるい。
9指导不够严谨zhǐdǎo bùgòu yánjǐn指導が生ぬるい。
10不到位bù dàowèi規定の位置に達していない。レベルに達していない。
11管理不到位guǎnlǐ bù dàowèi管理が甘い。
12有始无终yǒu shǐ wú zhōngものごとを最後までやり遂げられない。中途半端だ。
13做事有始无终zuòshì yǒushǐwúzhōngすることが中途半端だ。
14有头无尾yǒu tóu wú wěiものごとを最後までやり遂げられない。尻切れトンボだ。
15有头无尾的事yǒutóuwúwěi de shì尻切れトンボなこと。
16做事有头无尾zuòshì yǒutóuwúwěiすることが中途半端だ。
17虎头蛇尾hǔ tóu shé wěi始めは盛んだが、終わりがふるわない。
18做事虎头蛇尾zuòshì hǔtóushéwěiすることが中途半端だ。
19龙头蛇尾lóng tóu shé wěi始めは盛んだが、終わりがふるわない。
20做事龙头蛇尾zuòshì lóngtóushéwěiすることが中途半端だ。
21烂尾lànwěi後が悪くなる。
22烂尾楼lànwěilóu工事が止まったままのビル。
23烂尾小说lànwěi xiǎoshuō終わりのよくない小説。未完成の小説。
24半途而废bàn tú ér fèi途中でやめる。
25做事不要半途而废zuòshì bùyào bàntú’érfèi事をするのに中途半端ではいけない。
26中道而废zhōng dào ér fèi途中でやめる。
27决不中道而废juébù zhòngdào’érfèi決して途中でやめない。
28半半拉拉bànbanlālā不完全だ。
29做得半半拉拉zuò de bànbanlālā中途半端にする。
30半半落落bànbanluòluò不完全だ。
31做得半半落落zuò de bànbanluòluò中途半端にする。
32不完整bù wánzhěng完全にはそろっていない。
33不够完整bùgòu wánzhěng完全にはそろっていない。
34数据不够完整shùjù bùgòu wánzhěngデータが完全にはそろっていない。
35不完善bù wánshàn完全なものになっていない。整っていない。
36不够完善bùgòu wánshàn完全なものになっていない。整っていない。
37产品功能不够完善chǎnpǐn gōngnéng bùgòu wánshàn製品の機能が完全なものになっていない。
38不完美bù wánměi完璧でない。
39不够完美bùgòu wánměi完璧にいたらない。物足りない。
40不完美的自己bù wánměi de zìjǐ不完全な自分。
41不成整数bù chéng zhěngshùきりがいい数字になっていない。
42不成整数的金额bù chéng zhěngshù de jīn’é中途半端な金額。
43不明朗bù mínglǎngはっきりしていない。
44政策不明朗zhèngcè bù mínglǎng政策がはっきりしない。
45不明确bù míngquè明確でない。あいまいだ。
46定义不明确dìngyì bù míngquè定義が明確でない。
47不明显bù míngxiǎn明らかでない。あいまいだ。
48协定经济效果不明显xiédìng jīngjì xiàoguǒ bù míngxiǎn協定の経済効果は明らかでない。
49暧昧àimèi態度や意思があいまいだ。行為がうしろ暗い。
50回答得很暧昧huídá de hěn àimèiあいまいに答える。
51暗昧ànmèiはっきりしない。あいまいである。
52念头暗昧niàntou ànmèi考えがはっきりしない。
53含糊hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
54含胡hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
55含含糊糊hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
56含含胡胡hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
57他的回答很含糊tā de huídá hěn hánhu彼の答えはあいまいだ。
58他含含糊糊地答应了tā hánhanhúhú de dāying le彼は歯切れの悪い返事をした。
59模棱两可mó léng liǎng kě態度や議論があいまいだ。どっちつかずだ。
60态度模棱两可tàidù móléngliǎngkě態度があいまいだ。
61不够充足bùgòu chōngzú充足するにいたらない。
62内容不够充足nèiróng bùgòu chōngzú内容が物足りない。
63不过瘾bù guòyǐn堪能できていない。満たされない。
64没过瘾méi guòyǐn堪能できていない。満たされない。
65有点不过瘾yǒudiǎn bù guòyǐn少し物足りない。
66观众没过瘾guānzhòng méi guòyǐn観衆は物足りない。
67过不了瘾guòbuliǎo yǐn物足りない。
68总是过不了瘾zǒngshì guòbuliǎo yǐnいつも物足りない。
69看一遍是过不了瘾的kàn yī biàn shì guòbuliǎo yǐn de一度見では物足りない。
70不尽兴bù jìnxìng心ゆくまでにはいたらない。物足りない。
71没尽兴méi jìnxìng心ゆくまでにはいたらない。物足りない。
72玩得不尽兴wán de bù jìnxìng遊び足りない。
73不能满意bùnéng mǎnyì満たせない。
74不够满意bùgòu mǎnyì満たされない。
75不令人满意bù lìng rén mǎnyì満足できない。
76不十分满意bù shífēn mǎnyì十分に満たされない。
77不能令人十分满意bùnéng lìng rén shífēn mǎnyì十分に満足させることができない。
78对现状不够满意duì xiànzhuàng bùgòu mǎnyì現状に満たされていない。
79不满bùmǎn不満だ。満たない。
80对现状不满duì xiànzhuàng bùmǎn現状に不満です。
81不满足bù mǎnzú満足でない。
82不十分满足bù shífēn mǎnzú十分に満たされない。
83对性生活不满足duì xìng shēnghuó bù mǎnzú性生活が満たされない。
84不足bùzú足りない。~する価値がない。~できない。
85有不足的地方yǒu bùzú de dìfang足りないところがある。
86还有些不足之处háiyǒu xiē bùzú zhī chùまだ足りないところがある。
87quē足りない。物の一部が欠けている。欠員。学校や勤めを休む。
88缺点quēdiǎn欠点。
89总觉得好像缺点什么zǒng juéde hǎoxiàng quēdiǎn shénme何かが欠けているような気がする。
90欠缺qiànquē不足している。足りない部分。
91感到有点欠缺gǎndào yǒudiǎn qiànquēすこし不足を感じる。物足らない。
92不够十全十美bùgòu shíquán shíměi完全無欠にいたらない。
93我还不够十全十美wǒ hái bùgòu shíquánshíměi私はまだ完全ではない。
94美中不足měi zhōng bù zú玉にきず。
95这个功能有些美中不足zhège gōngnéng yǒuxiē měizhōngbùzúこの効能はすぐれてはいるがなお少し欠点がある。
96没多大意思méi duō dà yìsiたいした意味もない。
97这是个小插曲, 没多大意思zhè shì ge xiǎo chāqǔこれはエピソードです、たいした意味はありません。
98没吃饱méi chībǎo腹いっぱいでない。
99有点儿没吃饱yǒudiǎnr méi chībǎoすこしお腹が物足りない。満腹にいたらない。
100不够吃bùgòu chī食べるのに十分でない。飲食物が物たりない。
101不够三个人吃bùgòu sān ge rén chī3人で食べるには足りない。
102没吃够méi chī gòu食べ足りない。
103没喝够méi hē gòu飲み足りない。
104没玩够méi wán gòu遊び足りない。
105没学够méi xué gòu学び足りない。
106没睡够méi shuì gòu寝足りない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】足りる、足りない、十分ある、十分でない、充分、不充分

【中国語】はっきり、すっきり、ぼんやり、あいまい、あやふや、うやむや、びみょう、適当

【中国語】本気、いいかげん、真面目、不真面目

【中国語】することが|丁寧、大まか、雑

【中国語】出来栄えに対する評価のことば|完璧、よくできました、いまいち、だめ

【中国語】徹底、徹底的、貫徹、完遂

【中国語】最後まで、徹頭徹尾、貫徹

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo