に投稿

【中国語】行楽、観光、旅行 に関わる言葉

行楽とは、季節の景色や食物などを味わう場所に出かけて、楽しむこと。

行楽しますか、行楽していますか、行楽しましたか。

今回は、行楽、観光、旅行、に関わりそうな言葉を集めてみました。

行楽は楽しいけれど、ひと仕事。

いってらっしゃい。

おみやげ、よろしく!。

行楽、観光、旅行

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1出游chūyóu旅に出て各地を見聞する。
2春天出游chūntiān chūyóu春の行楽。春のお出かけ。
3家庭出游jiātíng chūyóu家族での行楽。家族でのお出かけ。
4带孩子出游dài háizi chūyóu子ども連れの行楽。子供連れのお出かけ。
5出游去郊外chūyóu qù jiāowài郊外に遊びに出かける。
6理想的出游天气lǐxiǎng de chūyóu tiānqì絶好の行楽日和。
7宜于出游的天气yíyú chūyóu de tiānqì絶好の行楽日和。
8最适于出游的天气zuì shìyú chūyóu de tiānqì絶好の行楽日和。
9游玩yóuwán遊ぶ。ぶらぶら見物する。遊覧する。
10出去游玩chūqù yóuwán遊びに出かける。行楽に出かける。
11去海滨游玩qù hǎibīn yóuwán海辺行って遊ぶ。
12登山游玩dēngshān yóuwán山歩きを楽しむ。
13在富士山周边游玩zai Fùshìshān zhōubiān yóuwán富士山の周辺で遊覧する。
14到农村去游玩dào nóngcūn qù yóuwánいなかへ遊びに出かける。
15游玩的季节yóuwán de jìjié行楽のシーズン。
16游戏yóuxì遊ぶ。遊び。娯楽。ゲーム。
17在公园里游戏zài gōngyuán li yóuxì公園で遊ぶ。
18电脑游戏diànnǎo yóuxìコンピュータゲーム。
19游逛yóuguàngぶらぶら見物する。
20游游逛逛yóuyouguàngguàngぶらぶら見物する。
21在大街上游游逛逛zài dàjiē shàng yóuyouguàngguàng街をぶらぶら見物する。
22游览yóulǎn名所旧跡を見物して回る。観光する。
23游览游览yóulǎnyóulǎn名所旧跡を見物して回る。観光する。
24游览地yóulǎndì遊覧地。観光地。行楽地。
25游览车yóulǎnchē観光バス。観覧車。
26游览汽车yóulǎn qìchē観光バス。遊覧車。
27游览巴士yóulǎn bāshì観光バス。遊覧バス。
28游览船yóulǎnchuán遊覧船。
29游船yóuchuán遊覧船。
30游艇yóutǐng遊覧船。
31游览票yóulǎnpiào周遊券。
32游览券yóulǎnquàn周遊券。
33游览指南yóulǎn zhǐnán観光指南。観光パンフレット。
34游览须知yóulǎn xūzhī観光心得。観光パンフレット。
35游览城市yóulǎn chéngshì観光都市。
36游览东京yóulǎn Dōngjīng東京を観光する。東京見物する。
37行乐xínglè遊び楽しむ。外に出て遊ぶ。行楽する。
38及时行乐jíshí xínglèよい時期をむだにしないで行楽する。時節に合わせて行楽に出かける。
39旅游lǚyóu観光する。旅行する。観光。観光旅行。
40去旅游qù lǚyóu旅行に行く。観光に行く。
41出门旅游chūmén lǚyóu旅行に出かける。観光に出かける。
42我去旅游了wǒ qù lǚyóu le私は旅行に行った。
43到苏州旅游dào Sūzhōu lǚyóu蘇州に行って観光する。
44我想去成都旅游wǒ xiǎng qù Chéngdū lǚyóu私は成都に旅行に行きたいです。
45旅游地lǚyóudì観光地。
46旅游车lǚyóuchē観光バス。
47旅游汽车lǚyóu qìchē観光バス。
48旅游客车lǚyóu kèchē観光バス。
49旅游城市lǚyóu chéngshì観光都市。
50旅游城镇lǚyóu chéngzhèn観光都市。
51旅游指南lǚyóu zhǐnán旅行指南。旅行ガイドブック。
52旅游便览lǚyóu biànlǎn旅行ガイドブック。
53旅游季节lǚyóu jìjié旅行のシーズン。
54旅游旺季lǚyóu wàngjì旅行のシーズン。
55旅游盛季lǚyóu shèngjì旅行のシーズン。
56旅游淡季lǚyóu dànjì旅行のシーズンオフ。
57国内旅游guónèi lǚyóu国内旅行。
58国外旅游guówài lǚyóu国外旅行。海外旅行。
59出国旅游chūguó lǚyóu国外旅行。海外旅行。
60境外旅游jìngwài lǚyóu国外旅行。海外旅行。
61员工旅游yuángōng lǚyóu社員旅行。
62公司旅游gōngsī lǚyóu社員旅行。
63廉价旅游liánjià lǚyóu安上がりの旅行。
64摩托车旅游mótuōchē lǚyóuバイクツーリング。
65旅游团lǚyóutuánツアー団体。団体旅行。団体旅行客。
66旅游热点lǚyóu rèdiǎn観光の人気スポット。
67旅游目的地lǚyóu mùdìdì観光目的地。旅行先。
68旅游路线lǚyóu lùxiàn観光ルート。
69短程旅游duǎnchéng lǚyóu近場への旅行。
70旅行lǚxíng旅行する。
71去旅行qù lǚxíng旅をする。観光に出かける。
72出去旅行chūqù lǚxíng旅に出る。観光に出かける。
73去英国旅行qù Yīngguó lǚxíngイギリスに旅行する。
74我打算去中国旅行wǒ dǎsuan qù Zhōngguó lǚxíngわたしは中国に旅行に行こうと思っています。
75个人旅行gèrén lǚxíng個人旅行。
76团体旅行tuántǐ lǚxíng団体旅行。
77集体旅行jítǐ lǚxíngグループ旅行。団体旅行。
78单身旅行dānshēn lǚxíng一人旅。
79独自旅行dúzì lǚxíng一人旅。
80一人旅行yī rén lǚxíng一人旅。
81蜜月旅行mìyuè lǚxíng新婚旅行。
82新婚旅行xīnhūn lǚxíng新婚旅行。
83毕业旅行bìyè lǚxíng卒業旅行。
84修学旅行xiūxué lǚxíng修学旅行。
85慰劳旅行wèilào lǚxíng慰安旅行。
86职工旅行zhígōng lǚxíng社員旅行。
87员工旅行yuángōng lǚxíng社員旅行。
88海外旅行hǎiwài lǚxíng海外旅行。
89外国旅行wàiguó lǚxíng外国旅行。
90国外旅行guówài lǚxíng国外旅行。
91出国旅行chūguó lǚxíng国外旅行。
92夏威夷旅行Xiàwēiyí lǚxíngハワイ旅行。
93环球旅行huánqiú lǚxíng世界一周旅行。
94宇宙旅行yǔzhòu lǚxíng宇宙旅行。
95航天旅行hángtiān lǚxíng宇宙旅行。
96星际旅行xīngjì lǚxíng星間旅行。宇宙旅行。
97长途旅行chángtú lǚxíng長距離の旅行。長旅。
98短途旅行duǎntú lǚxíng近場の旅行。小旅行。
99当天去当天回来的旅行dàngtiān qù dàngtiān huílái de lǚxíng日帰りの旅行。
100徒步旅行túbù lǚxíng徒歩旅行。ハイキング。
101骑车旅行qí chē lǚxíng自転車旅行。
102骑自行车旅行qí zìxíngchē lǚxíng自転車旅行。
103周末旅行zhōumò lǚxíng週末旅行。
104夏季旅行xiàjì lǚxíng夏の旅行。
105滑雪旅行huáxuě lǚxíngスキーツアー。
106愉快的旅行yúkuài de lǚxíng楽しい旅行。良い旅。
107快乐的旅行kuàilè de lǚxíng楽しい旅行。良い旅。
108伤感的旅行shānggǎn de lǚxíng感傷的な旅行。
109旅行社lǚxíngshè旅行会社。旅行社。
110旅行行业lǚxíng hángyè旅行業。
111旅行者lǚxíngzhě旅行者。
112旅行团lǚxíng tuán旅行団。ツアーグループ。
113旅行日程lǚxíng rìchéng旅行日程。旅行スケジュール。
114旅行箱lǚxíngxiāngスーツケース。
115旅行包lǚxíngbāo旅行かばん。
116到外地去旅行dào wàidì qù lǚxíng地方を旅行する。
117旅行欧美各国lǚxíng Ōu Měi gèguó欧米諸国を旅行する。
118员工旅行去冲绳yuángōng lǚxíng qù Chōngshéng社員旅行は沖縄に行く。
119作短期逗留的旅行zuò duǎnqí dòuliú de lǚxíng短期滞在の旅行をする。泊りがけで旅行する。
120做长途旅行zuò chángtú lǚxíng長旅に出る。
121准备旅行zhǔnbèi lǚxíng旅支度をする。
122做旅行的准备zuò lǚxíng de zhǔnbèi旅行の準備をする。
123惯于旅行guàn yú lǚxíng旅慣れる。
124习惯于旅行的人xíguàn yú lǚxíng de rén旅慣れた人。
125推迟旅行tuīchí lǚxíng旅行を延期する。旅行を見合わせる。
126旅行见闻lǚxíng jiànwén土産話。
127观光guānguāng観光する。見物する。
128观光点guānguāngdiǎn観光スポット。
129观光地guānguāngdì観光地。
130观光资源guānguāng zīyuán観光資源。
131观光旅行guānguāng lǚxíng観光旅行。
132观光旅游guānguāng lǚyóu観光旅行。
133观光路线guānguāng lùxiàn観光ルート。
134观光旅程guānguāng lǚchéng観光旅程。観光コース。
135观光客guānguāngkè観光客。
136观光的客人guānguāng de kèrén観光の客。
137观光车guānguāngchē展望車。観光バス。
138观光团guānguāngtuán観光ツアー。
139观光问讯处guānguāng wènxùnchù観光案内所。
140我们去泰国旅游观光wǒmen qù Tàiguó lǚyóu guānguāng私たちはタイに観光旅行に行く。
141参观cānguān見学する。
142参观西安市容cānguān Xī’ān shìróng西安の街並みを見てまわる。
143视察shìchá視察する。
144视察旅行shìchá lǚxíng視察旅行。
145视察城市公园管理情况shìchá chéngshì gōngyuán guǎnlǐ qíngkuàng都市部の公園の管理状況を視察する。
146游历yóulì遊覧して回る。
147游历西欧各国yóulì Xī Ōu gèguó西欧各国を巡る。
148周游zhōuyóu周遊する。
149周游券zhōuyóuquàn周遊券。
150周游北海道zhōuyóu běihǎidào北海道を周遊する。北海道巡り。
151周游古迹zhōuyóu gǔjī史跡を巡る。史跡巡り。
152游遍yóubiànくまなく巡る。
153游遍中国yóubiàn Zhōngguó中国をくまなく巡る。
154遍游biànyóu遍歴する。巡る。
155遍游深圳biànyóu Shēnzhèn深圳(しんせん)を巡る。
156巡回xúnhuí巡回する。
157在外地巡回zài wàidì xúnhuíよその土地を巡回する。地方を巡回する。
158远足yuǎnzú徒歩旅行する。
159到郊外远足dào jiāowài yuǎnzú郊外で徒歩旅行する。郊外で遠足する。
160出门chūmén外出する。家を離れ、遠方に行く。
161出门儿chūménr外出する。家を離れ、遠方に行く。
162他出门去了tā chūmén qù le彼は出かけて行った。
163远行yuǎnxíng遠くへ出かける。
164出门远行chūmén yuǎnxíng遠くへ出かける。遠出をする。
165远门yuǎnmén家を遠く離れる。遠縁の。
166出远门chū yuǎnmén家を遠く離れる。遠出をする。長旅に出る。
167yóu気ままにゆるゆると歩き回る。泳ぐ。つきあう。
168春游chūyóu春の行楽。
169秋游qiūyóu秋の行楽。
170游客yóukè観光客。行楽客。見物客。
171观光游客guānguāng yóukè観光客。
172游人yóurén観光客。行楽客。見物客。旅人。
173游人须知yóurén xūzhī行楽客心得。
174过客guòkè旅客。
175接待过客jiēdài guòkè旅客を接待する。
176观众guānzhòng見物人。視聴者。観衆。
177观众席guānzhòngxí観客席。
178导游dǎoyóu観光案内をする。ガイド。
179观光导游guānguāng dǎoyóu観光ガイド。
180导游员dǎoyóuyuán案内人。ガイドスタッフ。
181导游小姐dǎoyóu xiǎojiěガイドのお姉さん。
182旅游车导游lǚyóuchē dǎoyóuバスガイド。
183旅客导游图lǚkè dǎoyóu tú観光案内図。観光ガイドマップ。
184旅游导游处lǚyóu dǎoyóu chù観光案内所。
185导游手册dǎoyóu shǒucèガイドブック。旅行案内のパンフレット。
186向导xiàngdǎo案内する。ガイド。
187观光向导guānguāng xiàngdǎo観光ガイド。
188旅游向导lǚyóu xiàngdǎo観光ガイド。
189引路人yǐnlùrén案内人。導き手。
190带路人dàilùrén案内人。思想や運動の先導者。
191景点jǐngdiǎn景勝地。観光スポット。
192观光景点guānguāng jǐngdiǎn観光スポット。
193旅游景点lǚyóu jǐngdiǎn観光スポット。
194胜地shèngdì景勝地。観光スポット。
195观光胜地guānguāng shèngdì観光地。
196旅游胜地lǚyóu shèngdì観光地。
197避暑胜地bìshǔ shèngdì有名な避暑地。
198温泉胜地wēnquán shèngdì湯の町。
199休闲胜地xiūxián shèngdìリゾート地。
200游览胜地公寓yóulǎn shèngdì gōngyùリゾートマンション。
201名胜míngshèng名勝。
202名胜景点míngshèng jǐngdiǎn名勝。
203名胜之地míngshèng zhī dì名勝の地。
204观光名胜guānguāng míngshèng観光名所。
205樱花名胜yīnghuā míngshèng桜の名所。
206名胜古迹míngshèng gǔjī名所旧跡。
207游览名胜yóulǎn míngshèng名所を見物する。
208探访名胜tànfǎng míngshèng名所をたずね訪れる。
209景区jǐngqū景勝地。
210警区jǐngqū警察の各所管の管轄(かんかつ)区。
211旅游景区lǚyóu jǐngqū観光地。景勝地。
212国家5A级景区guójiā wǔ A jí jǐngqū観光地等級AAAAAの景勝地。
213风景区fēngjǐngqū景勝区。
214闻名的风景区wénmíng de fēngjǐngqū有名な景勝地。
215度假dùjià休暇を過ごす。
216度假的人dùjià de rén休暇中の人。行楽客。
217度假村dùjiàcūn休暇村。保養地。
218冬季度假地dōngjì dùjiàdìウインターリゾート。
219去海边度假qù hǎibiān dùjià海へ行って休暇を過ごす。
220在农村度假zài nóngcūn dùjiàいなかで休暇を過ごす。
221度假区开发dùjiàqū kāifāリゾート開発。
222欢度huāndù楽しく過ごす。
223欢度假日huāndù jiàrì休暇を楽しく過ごす。
224疗养liáoyǎng療養する。
225疗养地liáoyǎngdì療養地。保養地。
226去温泉疗养qù wēnquán liáoyǎng湯治(とうじ)に行く。
227旅程lǚchéng旅程。旅の行程。旅の道のり。
228一日游yīrìyóu1日観光。日帰りの旅。
229纪行jìxíng紀行。旅行記。
230游记yóujì旅行記。
231行李箱xínglixiāngスーツケース。トランク。
232随身行李suíshēn xíngli手荷物。
233土产tǔchǎn特産物。その土地の。
234特产tèchǎn特産品。特産物。
235给家人的礼物gěi jiārén de lǐwù家族へのプレゼント。家族への土産。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】休憩、休み、休日、休暇に関わる言葉

【中国語単語】アウトドアレジャー|ハイキング、ピクニック、キャンプ、山登り

【中国語】レジャー施設|リゾート、カジノ、遊園地、テーマパーク

【中国語単語】ホテル用語

【中国語】遊ぶ、遊び の言葉。ひょっほ~い!!

【中国語】乗る|車、電車、飛行機、バイク、自転車、波、調子

【中国語】詰まる、混む、混雑、渋滞

【中国語単語】いろいろな風景と景色|夕焼け、虹、雪景色、夜景

【中国語】旅立ち、旅立つ、巣立つ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】威張る、偉ぶる、尊大、生意気、うぬぼれ

鼻持ちならないやつ、集まれ~!。

やなやつ、集まれ~!。

まぁ、お茶でも飲んで行きぃな。

と言うことで、今回は、威張る、偉ぶる、尊大、生意気、うぬぼれ、に関わりそうな言葉を集めてみたよ。

あなたはきっと誰かにとっていやなやつ。

人類皆、やなやつ。

だから、仲良く!。

イェ~イ!。

威張る、偉ぶる、尊大、生意気、うぬぼれ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1架子jiàzi尊大でもったいぶった態度。棚。わく。骨組み。姿勢。格好。
2摆架子bǎi jiàzi威張る。
3摆大架子bǎi dàjiàzi威張る。
4拿架子ná jiàzi偉そうにする。お高くとまる。もったいぶる。
5有架子yǒu jiàzi偉そうにする。棚がある。
6臭架子chòujiàzi鼻もちならない態度。
7摆臭架子bǎi chòujiàzi鼻もちならない態度をとる。いやに偉ぶる。
8摆官架子bǎi guān jiàzi役人風を吹かす。
9他过分摆架子tā guòfèn bǎijiàzi彼はやたらと威張り散らす。
10对下属摆臭架子duì xiàshǔ bǎi chòujiàzi部下に威張り散らす。
11放下臭架子fàngxià chòujiàzi威張ることをやめる。鼻持ちならぬ気取りを捨てる。
12没有架子的人méiyǒu jiàzi de rén気取らない人。
13架子大jiàzi dàとりすまして愛想のない。つんとする。棚が大きい。
14架子大的女人jiàzi dà de nǚrénつんつんした女性。
15翘尾巴qiào wěibaおごり高ぶる。うぬぼれる。
16他翘尾巴tā qiàowěiba彼はおごり高ぶる。
17翘尾巴的男人qiàowěiba de nánrénうぬぼれのある男。
18别翘尾巴啦bié qiàowěiba laうぬぼれるな。
19做大zuòdà威張る。えらそうにする。
20作大zuòdà威張る。えらそうにする。
21他就做大起来tā jiù zuòdà qǐlai彼は威張り出す。
22发威fāwēi威風を示す。威張り散らす。
23他向我发威tā xiàng wǒ fāwēi彼は私に威張り散らす。
24威风wēifēng威風。威厳がある。
25摆威风bǎi wēifēng威張り散らす。羽振りをきかせる。
26大摆威风dà bǎi wēifēng威光をふるう。
27抖威风dǒu wēifēng威張り散らす。羽振りをきかせる。
28耍特权抖威风shuǎ tèquán dǒu wēifēng特権を振りかざし威張り散らす。
29耍威风shuǎ wēifēng威張り散らす。羽振りをきかせる。
30逞威风chěng wēifēng威張り散らす。羽振りをきかせる。
31使威风shǐ wēifēng威張り散らす。羽振りをきかせる。
32施展威风shīzhǎn wēifēng威力を示す。
33八面威风bā miàn wēi fēng威風堂堂あたりを払う。畏敬の念を起こさせる。
34威风凛凛wēifēnglǐnlǐn威風堂々としている。元気で勢いが良い。
35摆出一副学阀的威风bǎichū yī fù xuéfá de wēifēng学閥の威風を利かせる。
36逞什么威风?chěng shénme wēifēng何を威張り散らしているのか。
37当官做老爷dāng guān zuò lǎoyé役人やだんなになって威張る。
38做官当老爷zuò guān dāng lǎoyé役人やだんなになり庶民感覚とずれる。役人風を吹かせる。
39决不允许当官做老爷jué bù yǔnxǔ dāng guān zuò lǎoyé決して役人風を吹かし威張るのは許されない。
40不要做官当老爷bùyào zuò guān dāng lǎoyé庶民感覚とずれて役人風を吹かせてはいけない。
41自大zìdà尊大だ。思い上がっている。
42自高自大zì gāo zì dà尊大な態度をとる。おごり高ぶる。
43不要太自大bùyào tài zìdà思い上がるのもいいかげんにしろ。
44有什么可自大的yǒu shénme kě zìdà de何をのぼせあがっているのだ。
45尊大zūndà尊大。
46妄自尊大wàng zì zūn dàやたら偉そうにする。思い上がる。
47盲目尊大的态度mángmù zūndà de tàidùやたら尊大な態度。
48自负zìfùうぬぼれている。自ら責任を負う。
49他很自负tā hěn zìfù彼はうぬぼれている。
50你太自负了nǐ tài zìfù leあなたは思い上がりすぎだ。
51自命zìmìng品格や身分などを自任する。
52自命不凡zì mìng bù fán自分は非凡であるとうぬぼれる。思いあがっている。
53那个人自命不凡nàge rén zìmìng bùfánあの人はうぬぼれている。
54自傲zì’ào傲慢(ごうまん)だ。
55居功自傲jūgōng zì’ào手柄を自慢する。自分の手柄と思い込み鼻にかける。
56他居功自傲tā jūgōng zì’ào彼は手柄を鼻にかける。
57骄傲jiāo’àoおごり高ぶる。うぬぼれる。自慢。誇り。
58骄傲自大jiāo’ào zìdà傲慢(ごうまん)で尊大である。
59那个男人骄傲自大nàge nánrén jiāo’ào zìdàあの男はおごりたかぶっている。あの男は生意気だ。
60感到骄傲gǎndào jiāo’ào誇りに思う。
61自满zìmǎn自己満足している。
62骄傲自满jiāo’ào zìmǎnおごり高ぶりうぬぼれる。
63不要骄傲自满bùyào jiāo’ào zìmǎnうぬぼれてはいけない。
64虚骄xūjiāoうぬぼれている。
65虚骄恃气xū jiāo shì qì浮ついていて傲慢(ごうまん)である。おごりたかぶる。
66高傲gāo’àoおごり高ぶる。
67高傲自大gāo’ào zìdà傲慢不遜(ごうまんふそん)である。
68态度高傲tàidù gāo’ào態度がおごっている。
69高傲的态度gāo’ào de tàidùおごった態度。
70傲慢àomàn傲慢(ごうまん)だ。尊大だ。
71傲慢劲àomànjìnいばったようす。
72傲慢劲儿àomànjìnrいばったようす。
73他很傲慢tā hěn àomàn彼は傲慢(ごうまん)だ。
74那家伙很傲慢nà jiāhuo hěn àomànあいつは生意気だ。
75傲慢无礼àomàn wúlǐ傲慢(ごうまん)無礼だ。
76说话傲慢shuōhuà àomàn横柄(おうへい)な言い方をする。
77说话口气傲慢shuōhuà kǒuqì àomàn話す口調が横柄(おうへい)だ。
78举止傲慢jǔzhǐ àomàn横柄(おうへい)に振る舞う。
79傲慢的态度àomàn de tàidù傲慢(ごうまん)な態度。不遜(ふそん)な態度。
80对顾客态度傲慢duì gùkè tàidù àomàn顧客に対して横柄(おうへい)である。
81轻慢qīngmàn軽(かろ)んじる。侮(あなど)る。熱意がない。冷たい。
82轻慢失礼qīngmàn shīlǐ軽(かろ)んじて礼を失する。
83言语轻慢yányǔ qīngmàn言い方が傲慢(ごうまん)だ。
84对人轻慢duì rén qīngmàn人に冷たい。
85傲气àoqì尊大ぶった態度。
86傲气十足àoqì shízú高慢で鼻もちならない。
87他显得很傲气tā xiǎnde hěn àoqì彼は傲慢(ごうまん)さが目立つ。
88她傲气得很tā àoqì de hěn彼女はプライドが高い。
89傲骨àogǔプライドが高く自分を曲げない性格。
90他生来一付傲骨tā shēnglái yī fù àogǔ彼は生まれつきプライドが高く自分を曲げない性格だ。
91傲岸ào’àn傲慢(ごうまん)だ。尊大だ。
92傲岸不群ào’àn bù qún傲慢(ごうまん)で人と親しまない。
93倨傲jù’ào傲慢(ごうまん)だ。
94倨傲无礼jù’ào wúlǐ傲慢(ごうまん)無礼。
95孤傲gū’ào偏屈で高慢だ。
96孤傲不群gū’ào bù qún尊大で人と親しまない。
97孤高gūgāo尊大で、人となじまない。自分だけが偉いとうぬぼれる。
98孤高不群gūgāo bù qún尊大で人と親しまない。
99骄矜jiāojīn傲慢(ごうまん)でプライドが高い。
100骄矜之气jiāojīn zhī qìうぬぼれた気持ち。
101高亢gāokàng高慢でえらそうだ。尊大だ。声が高らかによく響く。地勢が高い。
102神态高亢shéntài gāokàng表情や態度が尊大だ。
103àoおごっている。傲慢(ごうまん)だ。屈しない。
104他太傲tā tài ào彼は偉そうにしすぎる。
105那个人太傲nàge rén tài àoあの人は傲慢(ごうまん)すぎる。
106狂妄kuángwàng思い上がっている。
107狂妄自大kuáng wàng zì dà尊大だ。
108狂妄的态度kuángwàng de tàidù思い上がった態度。
109他态度狂妄tā tàidù kuángwàng彼は態度が傲慢(ごうまん)だ。
110说话狂妄shuōhuà kuángwàng言う事が生意気だ。
111说狂妄的话shuō kuángwàng de huà生意気なことを言う。
112狂妄的念头kuángwàng de niàntou大それた考え。
113牛气niúqi傲慢(ごうまん)だ。尊大だ。
114牛气十足niúqi shízú傲慢(ごうまん)さに満ちている。威張っている。
115说话牛气shuōhuà niúqi言う事が生意気だ。
116以为yǐwéi~と思い込む。~と思う。
117自以为zì yǐwéi自分一人で~と思う。
118自以为是zì yǐ wéi shì自分の意見や行動が正しいとし、人の意見を受け入れない。独りよがりになる。
119她自以为自己是天才tā zì yǐwéi zìjǐ shì tiāncái彼女は自分で天才だと思い込んでいる。
120不要太自以为是bùyào tài zìyǐwéishìうぬぼれもいいかげんにしろ。
121了不起liǎobuqǐ大したものだ。非凡だ。
122自以为了不起zì yǐwéi liǎobuqǐ自分でたいしたものだと思う。うぬぼれる。
123装作了不起zhuāngzuò liǎobuqǐ偉ぶる。
124不要以为自己多了不起bùyào yǐwéi zìjǐ duō liǎobùqǐ自分でたいしたものだと思わないように。
125不可一世bù kě yī shìこの世で自分に並ぶものがいないとうぬぼれる。
126自以为不可一世zì yǐwéi bùkèyīshì自分でたいしたものだと思う。うぬぼれる。
127chuīおおげさに言う。だめになる。息を出す。息を吹く。風が吹く。
128自吹zì chuī自分で大げさに言う。
129自吹自擂zì chuī zì léiみずかららっぱを吹き、みずから太鼓を打ち鳴らす。自分で自分を持ち上げる。
130他自吹会英语tā zì chuī huì yīngyǔ彼は英語ができると威張っている。
131不是自吹~bùshì zì chuī自慢じゃないけど~。
132吹法螺chuī fǎluóほら貝を吹く。大ぼらを吹く。大ぶろしきを広げる。
133大吹法螺dà chuī fǎluóほら貝を吹く。大ぼらを吹く。大ぶろしきを広げる。
134自吹法螺zì chuī fǎluó自画自賛する。
135自量zìliàng自分の実力をおしはかる。
136不知自量bù zhī zìliàng自分の力をわきまえない。身の程知らずだ。
137知道自量zhīdào zìliàng身の程をわきまえる。
138不自量bù zìliàng自分の力をわきまえない。身の程知らずだ。
139不自量力bù zì liàng lì自分の力をわきまえない。身の程知らずだ。
140自不量力zì bù liàng lì自分の力をわきまえない。身の程知らずだ。
141一点儿也不自量yīdiǎnr yě bù zìliàngすこしも身の程をわきまえない。
142他太不自量了tā tài bù zìliàng le彼は思い上がりすぎだ。
143这人也太不自量了zhè rén yě tài bù zìliàng leこの人ときたらまるで身の程をわきまえない。
144大话dàhuà大げさな話。ほら話。
145说大话shuō dàhuàほらを吹く。大きなことを言う。
146别说大话bié shuō dàhuà大口をたたくな。生意気言うな。
147夸口kuākǒuほらを吹く。大きなことを言う。
148你夸什么口nǐ kuā shénme kǒu何を大口たたいている。
149夸嘴kuāzuǐほらを吹く。大きなことを言う。
150夸嘴的商人kuāzuǐ de shāngrénほら吹きの商人。
151海口hǎikǒu大ぼら。河口。湾内の港。
152夸海口kuā hǎikǒu大ぼらを吹く。大見えをきる。
153夸下海口kuā xià hǎikǒu大ぼらを吹く。大見えをきる。
154男子夸下海口nánzǐ kuā xià hǎikǒu男は大見えをきる。
155夸耀kuāyàoことばによってひけらかす。自慢する。
156他喜欢夸耀自己tā xǐhuan kuāyào zìjǐ彼は自慢話が好きだ。
157夸耀自己的功绩kuāyào zìjǐ de gōngjī自分の功績を誇る。
158炫耀xuànyàoひけらかす。まぶしく光り輝く。
159炫耀博学xuànyào bóxué博学をひけらかす。
160炫耀自己的学问xuànyào zìjǐ de xuéwèn自分の学問をひけらかす。
161炫耀钻石戒指xuànyào zuànshí jièzhǐダイヤの指輪を見せびらかす。
162炫耀武力xuànyào wǔlì武力を誇示する。
163自夸zìkuā自慢する。
164自夸自己的美貌zìkuā zìjǐ de měimào自分の美貌を自慢する。
165不敢自夸~bùgǎn zìkuā ~自慢じゃないが~。
166自诩zìxǔ自慢する。
167自诩博学zìxǔ bóxué博識を誇る。
168吹牛chuīniúほらを吹く。
169吹牛皮chuī niúpíほらを吹く。
170大吹牛皮dà chuī niúpí大ぼらを吹く。
171这个人特别爱吹牛皮zhège rén tèbié ài chuī niúpíこの人は大変なほら吹きです。
172大吹大擂dà chuī dà léi大ぶろしきを広げる。大見えを切る。
173他们对这件事大吹大擂tāmen duì zhè jiàn shì dàchuīdàléi彼らはこのことについて大ぶろしきを広げる。
174吹嘘chuīxūおおげさに言いふらす。
175自我吹嘘zìwǒ chuīxū自慢話をする。自画自賛する。
176吹嘘自己的成就chuīxū zìjǐ de chéngjiù自分の業績を吹聴(ふいちょう)する。
177威风wēifēng威風。威厳がある。
178逞威风chěng wēifēng威張る。
179耍威风shuǎ wēifēng威張る。
180摆威风bǎi wēifēng威張る。
181抖威风dǒu wēifēng威張る。羽振りがいい。
182威风十足wēifēng shízú威厳に満ちている。大いに威張る。
183威风凛凛wēifēng lǐnlǐn威風堂々としている。威勢が良い。
184八面威风bā miàn wēi fēng威風堂堂あたりを払う。
185别在我面前耍威风bié zài wǒ miànqián shuǎ wēifēng私の前で威張り散らすな。
186大摇大摆dàyáo dàbǎiふんぞりかえって歩くようす。
187大摇大摆地走路dàyáodàbǎi de zǒulù威張って歩く。
188耍态度shuǎ tàiduひどい態度を取る。かんしゃくをおこす。当たり散らす。
189不准对乘车人耍态度bù zhǔn duì chéngchērén shuǎ tàidù乗客に失礼な態度を取ってはならない。
190神气shénqì得意だ。表情。顔つき。元気いっぱいだ。
191神气十足shénqì shízú得意満面だ。気力に満ちあふれている。
192神气活现shén qì huó xiàn得意満面だ。気力に満ちあふれている。
193你可够神气的nǐ kě gòu shénqì deあなたは思い上がりすぎだ。あなたは生意気だ。
194不知轻重bù zhī qīngzhòng事柄の軽重がわからない。物事をするのに程合いをわきまえない。
195说些不知轻重的话shuō xiē bù zhī qīngzhòng de huàわきまえのない話をする。生意気を言う。
196天高地厚tiān gāo dì hòu事柄が複雑だ。恩情が深く厚い。
197不知天高地厚bù zhī tiāngāodìhòu身の程知らず。
198盛气凌人shèng qì líng rén傲慢な態度で人をおさえつける。
199盛气凌人的态度shèngqìlíngrén de tàidù高飛車な態度。
200他总是盛气凌人的tā zǒngshì shèngqìlíngrén de彼はいつも威圧的だ。彼はいつも横暴だ。
201不逊bùxùn不遜(ふそん)だ。傲慢(ごうまん)だ。
202傲慢不逊àomàn búxùn高慢で生意気である。
203出言不逊chūyán bùxùn言う事が不遜(ふそん)だ。
204态度不逊tàidù bùxùn態度が不遜(ふそん)だ。
205臭美chòuměiうぬぼれる。いい気になる。
206你别臭美nǐ bié chòuměiいい気になるなよ。
207你还臭美什么nǐ hái chòuměi shénmeお前は何をうぬぼれているのか。
208矜夸jīnkuāおごり高ぶる。傲慢(ごうまん)になる。
209力戒矜夸lìjiè jīnkuā傲慢(ごうまん)になることを強く戒(いまし)める。
210厚脸皮hòuliǎnpí厚かましい。厚顔な。
211厚脸皮的家伙hòuliǎnpí de jiāhuo厚かましいやつ。
212那家伙厚脸皮nà jiāhuo hòuliǎnpíあいつは図々しい。
213厚着脸皮说hòu zhe liǎnpí shuōあつかましく言う。
214脸皮厚liǎnpí hòu面の皮が厚い。図々しい。
215那个男人脸皮厚nàge nánrén liǎnpí hòuあの男は図々しい。
216厚颜hòuyán面の皮が厚い。厚かましい。
217无耻wúchǐ恥知らずだ。
218厚颜无耻hòu yán wú chǐ厚顔無恥。厚かましく恥知らず。
219厚颜无耻的家伙hòuyánwúchǐ de jiāhuo厚顔無恥なやつ。
220厚颜无耻之徒hòuyánwúchǐ zhī tú厚顔無恥なやつ。
221厚颜无耻的态度hòuyánwúchǐ de tàidù厚かましく恥知らずな態度。図々しい態度。
222听话tīnghuà言うことを聞く。素直だ。従順だ。
223不听话bù tīnghuà言うことを聞かない。
224不听话的孩子bù tīnghuà de háizi言うことを聞かない子ども。駄駄っ子。
225任性rènxìng勝手気ままだ。
226任性的家伙rènxìng de jiāhuo勝手なやつ。
227你太任性了nǐ tài rènxìng leあなたは、わがままが過ぎる。
228过于任性guòyú rènxìngわがままが過ぎる。
229自我陶醉zìwǒ táozuì自己陶酔する。うぬぼれる。自負する。
230自我陶醉者zìwǒ táozuì zhě自己陶酔者。ナルシスト。
231沉浸在自我陶醉里chénjìn zài zìwǒ táozuì lǐ自己陶酔に浸る。
232沉浸在自我陶醉之中chénjìn zài zìwǒ táozuì zhī zhōng自己陶酔に浸る。
233自我欣赏zìwǒ xīnshǎng自己満足する。
234自我欣赏自己的才能zìwǒ xīnshǎng zìjǐ de cáinéng自分の才能にうぬぼれている。
235沉浸在自我欣赏之中chénjìn zài zìwǒ xīnshǎng zhī zhōng自己満足に浸る。
236得意déyì得意だ。思い通りになって満足だ。
237得意满面déyì mǎnmiàn得意満面。
238得意的面孔déyì de miànkǒng得意顔。どや顔。
239得意扬扬déyì yángyáng鼻高々だ。
240得意洋洋déyì yángyáng鼻高々だ。
241扬扬得意yángyáng déyì得意で誇らしげ。
242自鸣得意zì míng déyì自ら得意がる。ひとりよがり。
243得意忘形dé yì wàng xíng得意のあまり有頂天になる。
244得意之极déyì zhī jí得意の絶頂。
245得意的顶峰déyì de dǐngfēng得意の絶頂。
246他现在得意到极点了tā xiànzài déyì dào jídiǎn le彼は今、得意の絶頂にある。
247自得zìdé一人悦に入る。
248傲慢自得àomàn zìdé傲慢(ごうまん)で得意になっている。
249扬扬自得yángyáng zìdé得意で誇らしげ。
250优游自得yōuyóu zìdé悠々自適(ゆうゆうじてき)だ。
251桀骜不驯jié ào bù xùn性質が強情で不遜(ふそん)である。傲慢(ごうまん)で服従しない。
252她总是有点桀骜不驯tā zǒngshì yǒudiǎn jié’ào bù xùn彼女はいつも少し反抗的です。
253骄贪贾祸jiāo tān gǔhuò傲慢(ごうまん)と貪欲(どんよく)は災いを招く。
254胜而不骄shèng ér bù jiāo勝って驕(おご)らず。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】自己評価|自惚れ、自己満足、卑屈

【中国語】どんな人? に答える。人柄、性格、気質を表すことば。

【中国語】かっこいい、かっこ悪い、ダサい、格好つけ、ぶりっ子、チャラ男、ナルシスト

【中国語】いい人 VS 悪い人|悪意、わざと、意地悪、いじめ、正義、善

【中国語】反社会|ヤクザ、暴力団、マフィア、ごろつき、チンピラ、不良

【中国語】脅し、脅す、脅される、脅威

【中国語】覇権、権威、権力、強権、威信

【中国語】思い込む、思い込み、思い入れ、思い上がる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】デリケート、繊細、微妙、あいまい

繊細さん集まれ~!。

繊細さんと、もやっとする話をしよう!。

と言うことで集めてみました。

デリケート、繊細、微妙、あいまい、に関わりそうな言葉。

デリケートな問題は。

あいまいに答えよう。

デリケート、繊細、微妙、あいまい

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1敏感mǐngǎn敏感だ。
2敏感问题mǐngǎn wèntíデリケートな問題。
3敏感的问题mǐngǎn de wèntíデリケートな問題。
4敏感的人mǐngǎn de rénデリケートな人。
5对时尚很敏感duì shíshàng hěn mǐngǎn流行に対して敏感だ。
6脆弱cuìruòもろくて壊れやすい。
7感情脆弱gǎnqíng cuìruò感情がもろい。感情的にデリケートだ。
8软弱ruǎnruò体力がない。体が弱い。性格や態度が軟弱だ。
9性格软弱xìnggé ruǎnruò性格が気弱だ。
10娇气jiāoqìひよわでだめになりやすい。
11娇里娇气jiāolijiāoqìひよわでだめになりやすい。
12这种料子很娇气zhè zhǒng liàozi hěn jiāoqìこの生地はデリケートだ。
13娇嫩jiāonen壊れやすい。きゃしゃだ。
14娇嫩的花朵jiāonèn de huāduǒ傷みやすい花。繊細な花。
15娇弱jiāoruòきゃしゃだ。かよわい。
16性格娇弱xìnggé jiāoruò性格がかよわい。
17柔弱róuruò軟弱だ。
18生性柔弱shēngxìng róuruò生まれつき弱々しい。
19懦弱nuòruò意気地がない。気が弱い。
20懦弱的精神nuòruò de jīngshén気弱な精神。
21纤细xiānxì非常に細かい。
22笔画纤细bǐhuà xiānxì絵のタッチが繊細である。
23纤细的手指xiānxì de shǒuzhǐ細い指。繊細な指。
24纤弱xiānruò弱々しい。かぼそい。
25纤弱的双肩xiānruò de shuāngjiānかぼそい肩。
26她很纤弱呢tā hěn xiānruò ne彼女は繊細だね。
27细腻xìnìきめ細かくなめらかだ。描写や演技が細やかだ。
28细腻的感觉xìnì de gǎnjué繊細な感覚。
29细腻的感性xìnì de gǎnxìng繊細な感性。
30细腻的感受性xìnì de gǎnshòuxìng繊細な感受性。
31你很细腻嘛nǐ hěn xìnì maあなた繊細なのですね。
32描写细腻miáoxiě xìnì描写が細やかだ。
33神经质shénjīngzhì神経質。
34她太神经质了tā tài shénjīngzhì le彼女はひどく神経質だ。
35细微xìwēiかすかだ。わずかだ。
36细微的语气xìwéi de yǔqì微妙なニュアンス。
37细微的含意xìwéi de hányì微妙なニュアンス。
38细微的亮光xìwéi de liàngguāngかすかな光。
39微妙wēimiào微妙だ。道理、問題、事件などが奥深い。
40微妙语气wéimiào yǔqì微妙なニュアンス。
41微妙的问题wēimiào de wèntíデリケートな問題。
42这个问题十分微妙zhège wèntí shífēn wéimiàoこの問題はとても微妙だ。
43问题相当微妙wèntí xiāngdāng wēimiào問題が相当に微妙。
44其中的道理很微妙qízhōng de dàolǐ hěn wēimiàoその中に含まれる道理はたいへん奥深い。
45小心xiǎoxīn気をつける。
46须加小心的操作xū jiā xiǎoxīn de cāozuò注意を加えなければいけない操作。デリケートな操作。
47隐晦yǐnhuì意味がはっきりしない。あいまいだ。
48隐讳yǐnhuì人に知られないようにひた隠しにする。つつみ隠す。
49描写很隐晦miáoxiě hěn yǐnhuì描写があいまいだ。
50隐约yǐnyuēはっきりとしない。ぼんやりしている。
51隐隐约约yǐnyinyuēyuēはっきりとしない。ぼんやりしている。
52隐约的记忆yǐnyuē de jìyìぼんやりした記憶。
53隐约可见yǐnyuē kě jiànほのかに見える。うっすら見える。
54含糊hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
55含胡hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
56含含糊糊hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
57含含胡胡hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
58含糊不清hánhu bù qīngあいまいではっきりしない。
59态度含糊tàidù hánhu態度がはっきりしない。
60含糊的说明hánhu de shuōmíngあいまいな説明。
61暧昧àimèi態度や意思があいまいだ。行為がうしろ暗い。公言できない。
62态度暧昧tàidù àimèi態度があいまいだ。
63暧昧的结论àimèi de jiélùnあいまいな結論。
64暗昧ànmèiはっきりしない。あいまいである。愚かである。
65暗昧之事ànmèi zhī shìあいまいな事。
66其事暗昧qí shì ànmèiその事ははっきりしない。
67模棱móléng態度や意見などがはっきりしない。
68模棱两可mó léng liǎng kěあいまいでどちらにもとれる。どっちつかずである。
69模棱两可的回答móléngliǎngkě de huídáいかようにもとれる答え。
70模糊móhuぼんやりしている。混同する。あいまいにする。
71模胡móhuぼんやりしている。混同する。あいまいにする。
72模模糊糊mómohūhūぼんやりしている。
73模模胡胡mómohūhūぼんやりしている。
74模糊不清móhu bù qīngぼんやりしている。
75朦胧模糊ménglóng móhuはっきりしない。
76眼镜模糊yǎnjìng móhu眼鏡がぼんやりする。眼鏡が曇る。
77意识模糊yìshí móhu意識がもうろうとする。
78模糊的印象móhu de yìnxiàng漠然(ばくぜん)とした印象。
79不清bù qīngはっきりしない。澄んでいない。
80理路不清lǐlù bu qīng筋道がはっきりしない。筋が通らない。
81分不清fēnbuqīng区別がつかない。
82声音听不清shēngyīn tīngbuqīng音がはっきり聞こえない。声がはっきり聞こえない。
83不清楚bù qīngchuはっきりしない。不明瞭。
84记不清楚jì bu qīngchuはっきり覚えていない。うろ覚え。
85听不清楚tīng bu qīngchuはっきり聞こえない。
86电话不清楚diànhuà bù qīngchu電話が不明瞭。
87不清晰bù qīngxī明晰でない。音や色、形がはっきりしない。
88头脑不清晰tóunǎo bù qīngxī頭がはっきりしない。
89视场不清晰shìchǎng bù qīngxī視界がはっきりしない。
90不明确bù míngquèはっきりしない。不明確。
91意思不明确yìsi bù míngquè意味不明だ。
92论点不明确lùndiǎn bù míngquè論点がはっきりしない。
93不分明bù fēnmíngはっきりしない。あいまい。
94密码不分明mìmǎ bù fēnmíngパスワードが不明です。
95不明bùmíng不明だ。明白でない。わからない。理解できない。
96原因不明yuányīn bùmíng原因不明。
97身份不明shēnfèn bùmíng身元不明。
98国籍不明guójí bùmíng国籍不明。
99不明了bù míngliǎoはっきりわからない。意味が不明瞭。
100复杂不明了fùzá bù míngliǎo複雑不明瞭。
101态度不明了tàidù bù míngliǎo態度が不明瞭。
102不明白bù míngbái理解できません。よくわからない。
103还不明白hái bù míngbáiまだよくわからない。
104不明白作者的意图bù míngbái zuòzhě de yìtú作者の意図がわからない。
105不~不~bù ~ bù ~~でもなし、~でもない。~でなく、~でもない。~しなければ~しない。
106不清不楚bù qīng bù chǔはっきりしない。
107不明不白bù míng bù bái得体が知れない。わけがわからない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】はっきり、すっきり、ぼんやり、あいまい、あやふや、うやむや、びみょう、適当

【中国語】タブー、禁断、禁句

【中国語】某、とある

【中国語】ほんのり、かすか、わずかに

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】定まる、定める、定め、制定、設定

定まるのか、定めるのか、定めなのか。

そこが問題だ!。

ということで集めてみました。

関連しそうな言葉。

考えを定め、心を定め、世を定め、法律を定める。

定めるって大切!。

どぞ。

定まる、定める、定め、制定、設定

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1dìng確定する。必ず。落ち着く。予約する。注文する。
2定胜负dìng shèngfù勝負を定める。勝敗を決める。
3定章程dìng zhāngchéng規約を定める。定款を定める。
4定为dìng wéi~と定める。
5把暖气设定温度定为二十度bǎ nuǎnqì shèdìng wēndù dìng wéi èrshí dù暖房設定温度を20度にする。
6定位dìngwèi位置づけする。位置を測る。確定した位置。
7全球定位系统quánqiú dìngwèi xìtǒngGPS。
8全球卫星定位系统quánqiú wèixīng dìngwèi xìtǒngGPS。
9决定juédìng決める。決定。
10决定目标juédìng mùbiāo目標を定める。
11决定方针juédìng fāngzhēn方針を定める。
12选定xuǎndìng選定する。
13选定教材xuǎndìng jiàocái教材を選定する。
14选定日期xuǎndìng rìqí期日を定める。
15确定quèdìng確定する。はっきりさせる。確かだ。明確だ。
16确定时日quèdìng shírì日時を確定する。
17方针确定fāngzhēn quèdìng方針が固まる。
18不确定因素bù quèdìng yīnsù不確定要素。
19定案dìng’àn案件や計画について最後の決定をする。案件の最終決定。
20拍板定案pāibǎn dìng’àn最終決定をくだす。
21这个问题已有定案zhège wèntí yǐ yǒu dìng’ànこの問題はすでに結論が出ている。
22定局dìngjú最後の決定をする。定まって揺るぎない情勢や局面。
23事情已成定局shìqíng yǐ chéng dìngjú事の情勢はすでに動かぬものとなる。
24还没定局hái méi dìngjúまだ定まっていない。
25目的語に応じた動作行為を示す。定める。案を立てる。たたく。打つ。
26打底儿dǎ dǐr案を立てる。下書きをする。
27打主意dǎ zhǔyi考えを決める。アイデアをまとめる。目をつける。
28打定主意dǎ dìng zhǔyi考えを決める。
29掌握する。捕える。手に持つ。取る。得る。~でもって。~について言うと。
30拿主意ná zhǔyi考えを決める。
31拿定主意ná dìng zhǔyi考えを決める。
32制定zhìdìng法律、規則、計画などを制定する。定める。
33制定法律zhìdìng fǎlǜ法律を定める。
34制定上限zhìdìng shàngxiàn上限を設ける。
35制订zhìdìng計画などを新たにうち出す。立案する。
36制订规划zhìdìng guīhuà計画を策定する。
37制订预算zhìdìng yùsuàn予算を策定する。
38拟定nǐdìng起草して制定する。定める。
39拟定政策nǐdìng zhèngcè政策を策定する。
40拟定法案nǐdìng fǎ’àn法案を作成する。
41拟订nǐdìng起草する。立案する。
42拟订计划nǐdìng jìhuà計画を立てる。
43拟订方案nǐdìng fāng’àn案を立てる。
44起草する。~するつもりだ。
45拟方案nǐ fāng’àn案を立てる。
46议定yìdìng話し合いによって決定する。
47议定书yìdìngshū議定書。
48此事已经议定了cǐ shì yǐjīng yìdìng leこの件は既に議論して決めた。
49论定lùndìng論決する。
50盖棺论定gài guān lùndìng棺を覆うて事定まる。人の値打ちは死んでから定まる。
51裁决cáijué考慮し、決定する。裁決する。
52作出裁决zuòchū cáijué裁決を下す。
53做出裁决zuòchū cáijué裁決を下す。
54划定huàdìng範囲をはっきり決める。
55划定国界huàdìng guójiè国と国との境界を定める。
56划定权限huàdìng quánxiàn権限を定める。
57创制chuàngzhì法律や文字を制定する。
58创制法律chuàngzhì fǎlǜ法律を制定する。
59创制假名chuàngzhì jiǎmíngかな文字を制定する。
60订定dìngdìng取り決める。定める。規定する。
61订定条文dìngdìng tiáowén条文を定める。
62订定合同dìngdìng hétóng契約を取り決める。
63订立dìnglì条約や契約などを取り決める。
64订立条约dìnglì tiáoyuē条約を結ぶ。
65订立契约dìnglì qìyuē契約を交わす。
66签订qiāndìng契約や条約を結び、サイン、調印する。
67签订条约qiāndìng tiáoyuē条約に調印する。
68签订合同qiāndìng hétóng契約にサインする。
69规定guīdìng定める。規定する。規定。規則。
70规定限期guīdìng xiànqí期限を定める。規定の期限。
71规定时间guīdìng shíjiān時間を定める。規定の時間。
72服务规定fúwù guīdìng服務規定。
73国家的规定guójiā de guīdìng国の定め。
74设定shèdìng設定する。
75设定值shèdìngzhí設定値。目標値。
76设定点shèdìngdiǎn設定値。設定点。
77设定定时shèdìng dìngshíタイマーをセットする。
78设定温度shèdìng wēndù温度を設定する。設定温度。
79设定为二十五度shèdìng wéi èrshíwǔ dù25度に設定する。
80日子还设定下来rìzi hái shèdìng xiàlái期日がまだ定まっていない。
81布置bùzhì設置する。手配する。準備する。
82布置会场bùzhì huìchǎng会場を設置する。
83布置场地bùzhì chǎngdì場所を手配する。
84安排ānpái段取りをつける。環境や住居などを作り直す。
85安排会议ānpái huìyì会議を設定する。
86安排课程ānpái kèchéng授業のカリキュラムを組む。
87部署bùshǔ手配する。配置する。
88部属bùshǔ部下。
89部署工作bùshǔ gōngzuò仕事の割りふりをする。
90部署导弹bùshǔ dǎodànミサイルを配備する。
91兵力的部署bīnglì de bùshǔ兵力の配置。
92支配zhīpèi割り振る。支配する。コントロールする。
93支配时间zhīpèi shíjiān時間を割り振る。
94支配劳动力zhīpèi láodònglì労働力を割り当てる。
95设置shèzhì設立する。設置する。
96设置值shèzhìzhí設定値。
97设置路标shèzhì lùbiāo道路標識を設置する。
98设置特别例外shèzhì tèbié lìwài特例を設ける。
99设置程序shèzhì chéngxùセットアッププログラム。セットアップ手順。
100设立shèlì設立する。
101设立分公司shèlì fēngōngsī支社を設立する。
102设立医院shèlì yīyuàn病院を設立する。
103配置pèizhì配置する。
104配置人手pèizhì rénshǒu人手を配置する。
105配置兵力pèizhì bīnglì兵力を配置する。
106安置ānzhì人や物をふさわしい所に置く。適切な仕事を与える。
107安置灭火器ānzhì mièhuǒqì消火器を備え付ける。
108安置移民ānzhì yímín移民が安心して暮らせるようにする。
109安顿āndùn人や物をほどよく配置する。落ち着かせる。落ち着いている。
110把孩子安顿给了邻居bǎ háizi āndùn gěi le línjū子供を近所の人に預ける。
111工作安顿下来gōngzuò āndùn xiàlái仕事が落ち着く。
112安装ānzhuāng機械や器具などを取り付ける。
113安装轮胎ānzhuāng lúntāiタイヤを装着する。
114安装除湿器ānzhuāng chúshīqì除湿器を取り付ける。
115装置zhuāngzhì据え付ける。装置。
116装置炸药zhuāngzhì zhàyàoダイナマイトを据える。
117发射装置fāshè zhuāngzhì発射装置。
118假设jiǎshè仮説。仮に~だとすれば。
119假设发生一次地震jiǎshè fāshēng yī cì dìzhèn仮に地震が一度発生したとする。
120假设法庭jiǎshè fǎtíng仮想法廷。模擬裁判。
121假定jiǎdìng仮説。仮に~だとすれば。
122假定你能活到一百岁jiǎdìng nǐ néng huó dào yībǎi suì仮にあなたが100歳まで生きられるとする。
123假定为无罪jiǎdìng wéi wúzuì仮に無罪だとする。
124假说jiǎshuō仮説。
125立假说lì jiǎshuō仮説を立てる。
126提出假说tíchū jiǎshuō仮説を提示する。
127评定píngdìng審査して決める。評定する。
128评定成绩píngdìng chéngjī成績を評定する。
129评定职称píngdìng zhíchēng職階の評定をする。
130评判píngpàn勝負や優劣を判定する。
131评判员píngpànyuán審判員。アンパイア。審査員。
132评判胜负píngpàn shèngfù勝負を判定する。
133评骘píngzhì評定する。鑑定する。
134评骘高低píngzhì gāodī優劣を評定する。
135评骘书画píngzhì shūhuà書画を鑑定する。
136判决pànjué判決を下す。
137法院作出判决fǎyuàn zuòchū pànjué裁判所が判決を下す。
138判决有罪pànjué yǒuzuì有罪の判決を下す。
139定谳dìngyàn判決する。
140受刑人被判决死刑定谳shòuxíngrén bèi pànjué sǐxíng dìngyàn受刑者は死刑判決を言い渡される。
141固定gùdìng固定した。固定する。定める。
142固定工资gùdìng gōngzī固定給。定まった給料。
143把时间固定下来bǎ shíjiān gùdìng xiàlái時間を定着させる。
144用螺钉固定yòng luódīng gùdìngねじで固定する。
145稳定wěndìng安定している。安定させる。変質しにくい。
146稳定剂wěndìngjì安定剤。
147稳定的收入wěndìng de shōurù安定した収入。
148一定yīdìng規定された。決まった。特定の。一定程度の。決まっている。きっと。必ず。
149一定的办法yīdìng de bànfǎ決まったやり方。
150一定的距离yīdìng de jùlí一定の距離。
151她一定会来的tā yídìng huì lái de彼女はきっと来る。
152准保zhǔnbǎoきっと。必ず。
153准保成功zhǔnbǎo chénggōng必ず成功する。
154准保没错儿zhǔnbǎo méi cuòr絶対に間違いない。
155必定bìdìngきっと~になる。必ず~する。
156必定会赢bìdìng huì yíng必ず勝つ。
157必定获得升级点bìdìng huòdé shēngjídiǎn必ずアップグレードポイントを取得する。
158肯定kěndìng肯定する。承認する。肯定的だ。明確だ。必ず。疑いなく。
159他肯定会取胜tā kěndìng huì qǔshèng彼は必ず勝つ。
160肯定成果kěndìng chéngguǒ成果を承認する。
161必然bìrán必然だ。必然。必至だ。必ず。きっと。
162必然结果bìrán jiéguǒ必然の結果。
163这种结局必然的zhè zhǒng jiéjú bìrán deこの結末は避けられない。
164无疑wúyí疑いない。~に間違いない。
165这个计划无疑是行不通的zhège jìhuà wúyí shì xíngbutōng deこの計画は間違いなく実行できない。
166确凿无疑quèzáo wúyí間違いなく確実だ。
167未必wèibì必ずしも~ではない。~とは限らない。
168未必如此wèibì rúcǐそうとは限らない。
169明天未必会晴míngtiān wèibì huì qíng明日晴れるとは限らない。
170miáo一点をじっと見る。ねらう。
171瞄定方向miáo dìng fāngxiàng方向を定める。ねらいを定める。
172瞄准miáozhǔnねらいを定める。射撃でねらいを定める。
173瞄准儿miáozhǔnrねらいを定める。射撃でねらいを定める。
174瞄准目标miáozhǔn mùbiāo目標に狙いを定める。
175锁定suǒdìngしっかり固定する。決め手になる。目標をマークする。
176锁定目标suǒdìng mùbiāo目標を定める。
177锁定胜局suǒdìng shèngjú勝利を確定的にする。
178对准duìzhǔnねらいを定める。
179对准目标duìzhǔn mùbiāo目標を定める。
180对准焦点duìzhǔn jiāodiǎn焦点を合わせる。
181看准kànzhǔn見据える。見定める。見極 める。
182看准目标kànzhǔn mùbiāo目標を見定める。
183看准未来kànzhǔn wèilái未来を見据える。
184看清kànqīngはっきり見る。見てはっきりさせる。
185看清情况kànqīng qíngkuàng状況を見定める。
186看清事物的本质kànqīng shìwù de běnzhí物事の本質を見極める。
187预定yùdìng予定する。あらかじめ取り決める。
188预订yùdìng予約する。
189预定值yùdìngzhí設定値。目標値。
190预定时间yùdìng shíjiānあらかじめ時間を定める。予定時間。
191预定计划yùdìng jìhuàあらかじめ計画を立てる。予定の計画。スケジュール。
192限定xiàndìng限定する。
193限定范围xiàndìng fànwéi範囲を限定する。範囲を定める。
194定居dìngjū定住する。
195定居北京dìngjū Běijīng北京に定住する。
196定都dìngdū都を定める。
197定都北京dìngdū Běijīng北京に都を定める。
198奠定diàndìng定める。土台を固める。
199奠定基础diàndìng jīchǔ基礎を定める。基礎を打ち立てる。
200奠定地位diàndìng dìwèi地位を定める。地位を築く。
201奠基diànjī基礎を定める。
202奠基石diànjīshí礎(いしずえ)。
203奠基人diànjīrén発展の基礎を作った人。先駆者。創始者。
204近代教育学的奠基人jìndài jiàoyùxué de diànjīrén近代教育学の基礎を作った人。
205奠都diàndū都を定める。
206奠都北京diàndū Běijīng都を北京に定める。
207卜居bǔjjū居住地を定める。
208他卜居天津已经三年tā bǔjū Tiānjīn yǐjīng sān nián彼は天津に住まいを定めてからもう3年になる。
209置值zhì zhí設定。設定する。セットする。
210置初值zhì chūzhí初期化する。初期設定する。
211调整tiáozhěng調整する。
212调整调整tiáozhěngtiáozhěng調整する。
213调整频道tiáozhěng píndàoチャンネルを調整する。
214调整速度tiáozhěng sùdù速度を調節する。
215初始化chūshǐhuà初期化。
216初始设定chūshǐ shèdìng初期設定。
217初始准备chūshǐ zhǔnbèi初期設定。
218初期装机chūqī zhuāngjī初期インストール。
219预存储yù cúnchúあらかじめの保存。初期設定。
220预储存yù chǔcúnあらかじめの保存。初期設定。
221给定值gěidìngzhí指示値。セット値。設定値。目標値。
222平定píngdìng安定している。平定する。
223平定天下píngdìng tiānxià天下を平定する。
224平息píngxīおさまる。静まる。武力で鎮圧する。
225平息暴动píngxī bàodòng暴動を治める。
226镇定zhèndìng落ち着いている。冷静沈着だ。落ち着かせる。
227镇定自己zhèndìng zìjǐ自分を落ち着かせる。
228神色镇定shénsè zhèndìng表情が落ち着いている。
229镇静zhènjìng気持ちが落ち着いている。気持ちを落ち着かせる。
230镇定剂zhèndìngjì鎮静剤。
231心里镇静xīnli zhènjìng気が落ち着いている。
232保持镇静bǎochí zhènjìng落ち着きを保つ。
233沉着chénzhuó沈着だ。落ち着いている。色素などが沈着する。
234沉着镇静chénzhuó zhènjìng落ち着き払っている。
235沉着应付chénzhuó yìngfù落ち着いて対処する。
236冷静lěngjìng冷静だ。人が少なくて静かだ。
237冷冷静静lěnglengjìngjìng冷静だ。人が少なくて静かだ。
238沉着冷静chénzhuó lěngjìng沈着冷静。落ち着き払っている。
239保持冷静bǎochí lěngjìng冷静さを保つ。
240失去冷静shīqù lěngjìng冷静さを失う。
241注定zhùdìng運命づけられている。
242预先注定yùxiān zhùdìngあらかじめ定められている。
243定数dìngshù命運。決まった数。
244定数难逃dìng shù nán táo運命で定められていて逃げられない。この身の定め。
245万般都有个定数wànbān dōu yǒu ge dìngshùすべてのものには決まった数がある。
246在数难逃zài shù nán táo運命で定められていて逃げられない。この身の定め。
247mìng命。運命。命令する。
248蜉蝣之命fúyóu zhī mìngカゲロウのように短くはかない命。
249命运mìngyùn運命。なりゆき。
250自己的命运zìjǐ de mìngyùn自分の運命。自分の定め。
251宿命sùmìng宿命。
252人生的宿命rénshēng de sùmìng人生の定め。
253天命tiānmìng天命。運命。
254落得这样也是天命luòde zhèyàng yěshì tiānmìngこのようになるのは定めだ。
255因缘yīnyuán因縁。縁。ゆかり。
256前世因缘qiánshì yīnyuán前世の因縁。
257神意shényì神意。神の意志。
258结果是神意的表达jiéguǒ shì shényì de biǎodá結果は神の意志の表れです。
259规矩guīju決まりや習慣。行儀が良い。きちんとしている。
260定规矩dìng guīju規則を定める。
261这个村子的老规矩zhège cūnzi de lǎo guījuこの村の古くからの定め。
262规章guīzhāng規則。規定。
263建立规章jiànlì guīzhāng規約を設ける。規則を作る。
264工会规章gōnghuì guīzhāng労働組合規約。
265规则guīzé規則。ルール。規則的だ。基準に合っている。
266制定规则zhìdìng guīzé決まりを作る。
267交通规则jiāotōng guīzé交通規則。
268定规dìngguī決まり。決める。きっと。
269这似乎已成定规zhè sìhu yǐ chéng dìngguīこれは決まりになっているようだ。
270定额dìng’é決められた数量。ノルマ。ノルマを決める。
271超出定额chāochū dìng’é決められた数量を超える。
272生产定额shēngchǎn dìng’é生産ノルマ。
273定员dìngyuán定員。
274定员是六名dìngyuán shì liù míng定員は6名。
275定量dìngliàng数量を決める。決められた数量。成分を測定する。
276定量分析dìngliàng fēnxī定量分析。
277常数chángshù定数。
278比例常数bǐlì chángshù比例定数。
279常量chángliàng定数。常数。恒数。
280基准的常量值jīzhǔn de chángliàngzhí基準の定数値。
281恒量héngliàng定量。
282法拉第恒量fǎlādì héngliàngファラデー定数。
283法定fǎdìng法定の。
284法定婚龄fǎdìng hūnlíng法定結婚年齢。
285法定的结婚年龄fǎdìng de jiéhūn niánlíng法定の結婚年齢。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】調整、調節、微調整、微調節、調合

【中国語】決める、決まらない、決定、未決定、決心

【中国語】設ける

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】見分ける、判断、判別、判定

今どうであるのか、今後どうなるのか、どうあるべきなのか、どうすればいいのか。

ウォ~!。

今回は判断に関わりそうな言葉を集めてみました。

どうする、どうする。

考えて、考えて。

判断する。

見分ける、判断、判別、判定

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1fēn見分ける。区別する。分ける。分配する。
2不分先后bù fēn xiānhòu前後の見境がつかない。後も先もない。
3不分胜负bù fēn shèngfù勝ち負けの区別がつかない。引き分けになる。
4不分男女bù fēn nánnǚ男女の区別なく。
5不分彼此bù fēn bǐ cǐ自分のものと他人のものを区別しない。分け隔てなく親密である。心を一つにする。
6公私不分gōngsī bù fēn公私の区別がつかない。公私混同。
7biàn見分ける。識別する。
8不辨真假bù biàn zhēnjiǎ真偽の見分けがつかない。
9不辨方向bù biàn fāngxiàng方向を見分けられない。
10不辨菽麦bù biàn shū mài豆と麦の区別もつかない。実生活の知識に乏しい。常識に欠ける。
11识别shíbié見分ける。識別する。
12识别真伪shíbié zhēnwěi真偽を見分ける。
13识别好坏shìbié hǎo huài善し悪しを見分ける。
14识别善恶shìbié shàn’è善悪を判断する。
15语音识别yǔyīn shíbiéコンピュータの音声認識。言語認識。
16辨别biànbié見分ける。識別する。
17辨别真假biànbié zhēnjiǎ真偽を見分ける。
18辨别敌友biànbié dí yǒu敵味方を見分ける。
19辨别正邪biànbié zhèngxié正邪をわきまえる。
20辨别不出来biànbié bù chūlái判別がつかない。
21难以辨别nányǐ biànbié判別しがたい。
22不能辨别bùnéng biànbié見分けられない。
23分辨fēnbiàn見分ける。識別する。
24分辩fēnbiàn弁明する。
25分辨真假fēnbiàn zhēnjiǎ真偽を見分ける。
26分辨黑白fēnbiàn hēibái黒白を見分ける。
27辨认biànrèn特徴を見分けて判断する。
28辨认真假biànrèn zhēnjiǎ真偽を見分ける。
29辨认笔迹biànrèn bǐjī筆跡を識別する。
30辨明biànmíng明確に識別する。はっきり見分ける。
31辨明是非biànmíng shìfēi是非を明らかにする。よしあしをはっきりさせる。
32辨明敌我biànmíng díwǒ敵味方をはっきりさせる。
33辨明方向biànmíng fāngxiàng方向を見きわめる。
34明辨míngbiànはっきり区別 する。
35明辨是非míngbiàn shìfēi是非を明らかにする。よしあしをはっきりさせる。
36明辨善恶míngbiàn shàn’è善悪をわきまえる。
37分清fēnqīngはっきり見分ける。
38分清是非fēnqīng shìfēi事の是非をはっきり見分ける。
39分清敌我fēnqīng díwǒ敵味方をはっきりさせる。
40分不清fēn bu qīngはっきり見分けられない。
41分别fēnbié区別する。違い。別れる。それぞれ。
42分别美丑fēnbié měichǒu美醜を区別する。
43分别公私fēnbié gōngsī公私を区別する。
44区别qūbié区別する。区別。違い。
45区别好坏qūbié hǎo huài善し悪しを区別する。
46男女的区别nánnǚ de qūbié男女の区別。男女の違い。
47区分qūfēn区分する。区別する。
48区分敌我qūfēn díwǒ敵味方を区分する。敵味方を分ける。
49区分优劣qūfēn yōuliè優劣を区分する。優劣を分ける。
50判别pànbié判別する。識別する。
51判别真伪pànbié zhēnwěi真偽を見分ける。
52判别是非pànbié shìfēi是非を判別する。
53鉴别jiànbié鑑定する。鑑別する。
54鉴别古物jiànbié gǔwù古代の器物を鑑定する。
55鉴别种类jiànbié zhǒnglèi種類を見分ける。
56鉴定jiàndìng鑑定する。判定する。評定。
57鉴定古董jiàndìng gǔdǒng骨董品(こっとうひん)を鑑定する。
58鉴定年代jiàndìng niándài年代を鑑定する。
59笔迹鉴定bǐjī jiàndìng筆跡鑑定。
60检定jiǎndìng検定する。検査し裁定する。
61检定考试jiǎndìng kǎoshì検定試験。
62药品检定yàopǐn jiǎndìng薬品検査。
63甄别zhēnbié優劣や真偽を選別する。能力や品質などを審査する。
64甄别考试zhēnbié kǎoshì検定試験。認定試験。
65甄别真伪zhēnbié zhēnwěi真偽を見分ける。
66看出kànchūはっきり見分ける。見抜く。
67看出是假货kànchū shì jiǎhuò偽物であることを見抜く。
68看出他的本意kànchū tā de běnyì彼の本心を見て取る。
69看透kàntòu相手の思惑などを見抜く。見通す。見切りをつける。
70看透对方的意图kàntòu duìfāng de yìtú相手の意図を見て取る。
71看透人生kàntòu rénshēng人生を達観する。
72看清kànqīngはっきり見る。見てはっきりさせる。
73看清形势kànqīng xíngshì形勢を見定める。
74看清是非kànqīng shìfēi是非をはっきりさせる。
75弄清nòngqīng明白にする。はっきりさせる。
76弄清楚nòng qīngchu明白にする。はっきりさせる。
77弄清真相nòngqīng zhēnxiàng真相を明白にする。
78弄清真伪nòngqīng zhēnwěi真偽をはっきりさせる。
79查明chámíng究明する。
80查明原因chámíng yuányīn原因を究明する。原因を明らかにする。
81判定pàndìng判定する。
82判定优劣pàndìng yōuliè優劣を判定する。
83判定胜负pàndìng shèngfù勝ち負けを判定する。
84评定píngdìng審査して決める。評定する。
85评定优劣píngdìng yōuliè優劣を評定する。
86评定地价píngdìng dìjià地価を評定する。
87评判píngpàn勝負や優劣を判定する。
88平叛píngpàn反乱を鎮圧する。
89评判员píngpànyuán審判員。審査員。アンパイア。
90评判胜负píngpàn shèngfù勝ち負けを判定する。
91评判优劣píngpàn yōuliè優劣を判定する。
92判断pànduàn判断する。決める。判断。
93判断力pànduànlì判断力。
94判断是非pànduàn shìfēi是非を判断する。
95判断形势pànduàn xíngshì形勢を判断する。
96价值判断jiàzhí pànduàn価値判断。
97加以判断jiāyǐ pànduàn判断をする。
98作出判断zuòchū pànduàn判断を下す。
99下判断xià pànduàn判断を下す。
100错误判断cuòwù pànduàn判断を誤る。
101判断错误pànduàn cuòwù判断を誤る。
102判断失误pànduàn shīwù判断を誤る。
103使判断失常shǐ pànduàn shīcháng判断を狂わせる。
104保留判断bǎoliú pànduàn判断を保留する。判断を控える。
105全靠各人自行判断quán kào gè rén zìxíng pànduàn各自の自主的な判断にまかせる。
106正确的判断zhèngquè de pànduàn正確な判断。正しい判断。
107冷静的判断lěngjìng de pànduàn冷静な判断。
108公断gōngduàn当事者を交えないで判断をくだす。公正な判断をする。公の機関が裁断する。
109历史会有公断lìshǐ huì yǒu gōngduàn歴史が判断するであろう。
110社会自有公断shèhuì zì yǒu gōngduàn社会が自ら判断する。
111论断lùnduàn論断。論じて判断や結論を下す。
112科学论断kēxué lùnduàn科学的論断。化学的な判断。
113诊断zhěnduàn診断する。
114被诊断为流感bèi zhěnduàn wéi liúgǎnインフルエンザと診断される。
115医生诊断观察yīshēng zhěnduàn guānchá医者が診察する。
116断定duàndìng判断を下す。断定する。
117下断定xià duàndìng断定を下す。
118断定嫌疑犯duàndìng xiányífàn容疑者を特定する。
119一口断定yīkǒu duàndìngきっぱりと決めつける。
120我断定他是有罪的wǒ duàndìng tā shì yǒuzuì de私は彼が有罪だと断定する。
121推断tuīduàn推断する。割り出す。
122推断力tuīduànlì推理力。
123推断真相tuīduàn zhēnxiàng真相を推断する。
124推断出真犯人tuīduàn chū zhēnfànrén真犯人を割り出す。
125认定rèndìng確信する。認定する。確定する。
126被认定有罪bèi rèndìng yǒuzuì有罪と認定される。有罪とみなされる。
127认定目标rèndìng mùbiāo目標を確定する。
128判决pànjué判決を下す。
129下判决xià pànjué判決を下す。
130做出判决zuòchū pànjué判決を下す。
131作出判决zuòchū pànjué判決を下す。
132判决下来了pànjué xiàlai le判決が下った。
133宣布判决xuānbù pànjué判決を言い渡す。
134判决无罪pànjué wúzuì無罪を言い渡す。
135判处pànchǔ刑を言い渡す。判決を下す。
136判处无罪pànchǔ wúzuì無罪を言い渡す。
137裁决cáijué考慮し決定する。裁決する。
138做出裁决zuòchū cáijué裁定を下す。
139作出裁决zuòchū cáijué裁定を下す。
140请上司裁决qǐng shàngsi cáijué上司に判断を仰ぐ。
141议决yìjué議決する。
142进行议决jìnxíng yìjué議決する。
143议决法律案yìjué fǎlǜàn法律案を議決する。
144审判shěnpàn審理して判決を下す。裁判する。
145审判员shěnpànyuán判事。裁判官。
146审判长shěnpànzhǎng裁判長。
147刑事审判xíngshì shěnpàn刑事裁判。
148民事审判mínshì shěnpàn民事裁判。
149作出审判zuòchū shěnpàn審判を下す。
150审批shěnpī審査して認可する。
151审批文件shěnpī wénjiàn書類を決裁する。
152审批手续shěnpī shǒuxù審査手続き。
153批准pīzhǔn批准する。許可する。
154批准条约pīzhǔn tiáoyuē条約を批准する。
155批准营业pīzhǔn yíngyè営業を許可する。
156判读pàndú判読する。
157把断层的活动性质判读出来bǎ duàncéng de huódòng xìngzhì pàndú chūlái断層の活動性質を読み取った。
158监别jiānbié識別。ID。識別コード。
159监别码jiānbiémǎ認証コード。確認コード。
160监别器jiānbiéqì識別装置。
161下结论xià jiélùn結論を下す。
162作结论zuò jiélùn結論を出す。
163下定论xià dìnglùn結論づける。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】認める、否認、承認、却下、賛成、反対

【中国語】決める、決まらない、決定、未決定、決心

【中国語】見通す。見通しが~。

【中国語】考え、検討のフレーズ|考えてみる、考え中、ちょっと考えさせて

【中国語】評判、口コミ、うわさ

【中国語】分類、分別、区別、振り分け

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】歯、虫歯 関係の言葉

歯のことが気になる人、集まれ~!。

と言うことで、集めてみました。

歯、虫歯に関係しそうな言葉。

いくつになっても、歯医者は苦手。

口を開け続けるのがつらい。

歯を研磨されるのが怖い。

いつも泣いちゃうもん。

歯、虫歯 関係

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1歯。
2长牙zhǎng yá歯が生える。
3长出新牙zhǎngchū xīn yá新しい歯が生え出る。
4长出了一颗牙zhǎngchū le yī kē yá歯が1本生えた。
5牙长齐了yá zhǎng qí le歯が生えそろった。
6换牙huànyá歯が抜けかわる。
7掉牙diào yá歯が抜ける。歯抜け。
8笑掉牙xiào diào yá歯が落ちるほど大笑いする。おかしくて笑いが止まらない。
9笑掉大牙xiào diào dà yá歯が落ちるほど大笑いする。大笑いする。あざ笑う。
10拔牙bá yá歯を抜く。抜歯する。
11补牙bǔyá歯につめものをする。
12镶牙xiāngyá義歯を入れる。
13咬牙yǎoyá歯を食いしばる。睡眠中に歯ぎしりをする。
14刷牙shuāyá歯を磨く。
15牙疼yá téng歯が痛い。
16牙痛yátòng歯が痛い。歯痛。
17止不住牙痛zhǐbuzhù yátòng歯痛が止められない。しきりに歯が痛む。
18牙神经yá shénjīng歯の神経。
19缺了牙quē le yá歯が欠けた。
20牙松动了yá sōngdòng le歯がぐらぐらする。
21牙科yákē歯科。
22牙医yáyī歯科医。
23牙科大夫yákē dàifu歯科医師。
24牙科医生yákē yīshēng歯科医師。
25口腔科kǒuqiāngkē口腔外科(こうくうげか)。
26牙齿yáchǐ歯。
27牙齿刺痛yáchǐ cì tòng歯がうずく。歯がひりひりする。歯がずきずきする。
28牙齿敏感yáchǐ mǐngǎn歯が敏感。
29牙齿过敏yáchǐ guòmǐn歯が過敏。
30牙齿的神经yáchǐ de shénjīng歯の神経。
31治疗牙齿zhìliáo yáchǐ歯を治療する。
32齿chǐ歯のように並んだもの。年齢。
33齿儿chǐr歯のように並んだもの。
34锯齿jùchǐのこぎりの歯。
35锯齿儿jùchǐrのこぎりの歯。
36乳牙rǔyá乳歯。
37恒牙héngyá永久歯。
38门牙ményá前歯。門歯(もんし)。
39门齿ménchǐ門歯(もんし)。
40槽牙cáoyá奥歯。臼歯(きゅうし)。
41臼齿jiùchǐ臼歯(きゅうし)。
42虎牙hǔyá八重歯。
43智齿zhìchǐ親知らず。
44智牙zhìyá親知らず。
45犬齿quǎnchǐ犬歯。糸切り歯。
46犬牙quǎnyá犬歯。犬の歯。
47獠牙liáoyá口からはみ出したキバ。
48上牙shàngyá上の歯。
49下牙xiàyá下の歯。
50齿列chǐliè歯並び。
51齿列整齐chǐliè zhěngqí歯並びがよい。
52齿列不整chǐliè bùzhěng歯並びが整っていない。
53矫正牙齿jiǎozhèng yáchǐ歯を矯正する。歯並びをなおす。
54牙齿矫正yáchǐ jiǎozhèng歯列矯正。
55齿列矫正chǐliè jiǎozhèng歯列矯正。
56牙套yátàoマウスピース。歯をカバーする歯列矯正具。
57假牙jiǎyá入れ歯。
58装假牙zhuāng jiǎyá入れ歯をつける。
59摘掉假牙zhāidiào jiǎyá入れ歯を外す。
60义齿yìchǐ義歯。入れ歯。
61装接假牙zhuāng jiē jiǎyá差し歯。
62装接的假牙zhuāng jiē de jiǎyá差し歯。
63种殖牙zhòngzhíyáインプラント。
64植牙zhíyáインプラント。
65种牙zhòngyáインプラント。
66牙床yáchuáng歯肉。歯茎。象牙細工をほどこしたベッド。
67牙床子yáchuángzi歯肉。歯茎。
68牙龈yáyín歯肉。歯茎。
69齿龈chǐyín歯肉。歯茎。
70牙花yáhuā歯垢(しこう)。歯肉。歯茎。
71牙垢yágòu歯垢(しこう)。
72舌头shétou舌。敵情を聞き出すために捕えた捕虜。
73虫牙chóngyá虫歯。
74虫吃牙chóngchīyá虫歯。
75蛀牙zhùyá虫歯。
76龋齿qǔchǐ虫歯。齲歯(うし)。
77龋病qǔbìng病気としての虫歯。
78蛀齿zhùchǐ虫歯。
79齿槽脓漏chǐcáo nónglòu歯槽膿漏。
80牙槽脓漏yácáo nónglòu歯槽膿漏。
81牙疳yágān歯槽膿漏。
82口腔炎kǒuqiāngyán口内炎。
83口腔溃疡kǒuqiāng kuìyáng口内潰瘍(こうないかいよう)。口内炎。
84有虫牙yǒu chóngyá虫歯がある。
85长虫牙zhǎng chóngyá虫歯になる。
86治虫牙zhì chóngyá虫歯を治す。
87门牙掉了ményá diào le前歯をなくした。前歯が欠けた。
88牙齿断了yáchǐ duàn le歯が折れた。歯が欠けた。
89牙龈肿了yáyín zhǒng le歯茎が腫れた。
90牙龈出血yáyín chūxiě歯茎が出血する。
91磨削牙齿móxuè yáchǐ歯を研摩する。歯を削る。
92麻药máyào麻酔薬。
93打麻药dǎ máyào麻酔を打つ。
94麻醉mázuì麻酔をかける。意識がもうろうとする。
95用牙刷刷牙yòng yáshuā shuāyá歯ブラシで歯を磨く。
96在医院拔掉了一颗牙齿zài yīyuàn bádiào le yī kē yáchǐ病院で歯を1本抜いた。
97张嘴zhāngzuǐ口をあける。口を開く。口をきく。話す。
98闭嘴bìzuǐ口を閉じる。黙れ。黙る。口をつぐむ。
99张开嘴zhāngkāi zuǐ口を開ける。
100请把嘴张开qǐng bǎ zuǐ zhāng kāi口を開けてください。
101请闭上嘴qǐng bìshàng zuǐ口を閉じてください。黙って下さい。
102请把嘴合上qǐng bǎ zuǐ héshàng口を閉じてください。
103上下齿相咬shàngxiàchǐ xiāng yǎo上下の歯を噛(か)み合わせる。
104用水漱口yòng shuǐ shùkǒu水で口をゆすぐ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな「骨」

【中国語単語】病院での会話で使うことば

【中国語】衛生関係|消毒、殺菌、除菌、手洗い、うがい

【中国語単語】いろいろな傷、腫れ、できもの、怪我

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】のける、取り除く、払い落とす、廃棄

のけて、取り除いて、払い落として、廃棄する。

この一連の行為に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

机をのけて、敵を一掃して、ほこりを払い落して、ゴミを捨てる。

先入観を捨て、悪習を取り払う。

今日は何を取り除こうか。

どぞ。

のける、取り除く、払い落とす、廃棄

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1nuó近くへ動かす。ずらす。移る。
2把桌子挪一下bǎ zhuōzi nuó yīxiàテーブルを少し動かす。
3挪开nuókāi近くへ動かす。どける。ずらす。
4挪开桌子nuókāi zhuōziテーブルを移す。
5挪走nuózǒu取っ払う。
6把桌子上的书挪走bǎ zhuōzi shàng de shū nuózǒu机の上の本をのける。
7挪动nuódong近くに位置を変える。ちょっと移動する。
8挪动挪动nuódong nuódong近くに位置を変える。ちょっと移動する。
9挪动家具nuódòng jiājù家具を動かす。
10请把车挪动一下qǐng bǎ chē nuódòng yīxià車を移動してください。
11挪动视点nuódòng shìdiǎn視点をずらす。
12移る。移す。ずらす。
13把坐位往前移一移bǎ zuòwèi wǎng qián yí yī yí座席を前の方にすこしずらす。
14你往后移一下nǐ wǎng hòu yí yīxiàちょっと後ろにずれてください。
15移动yídòng移動する。
16把桌子移动一下bǎ zhuōzi yídòng yīxià机をすこし移動する。
17移开yíkāi動きの方向を変える。のける。どける。そらす。
18把沙发移开bǎ shāfā yíkāiソファーを移す。
19移开视线yíkāi shìxiàn視線をそらす。
20拨开bōkāiわきによける。
21拨开草丛bōkāi cǎocóng草むらをかき分ける。
22拨开人群bōkāi rénqún人込みをかき分ける。
23避开bìkāi避ける。
24避开障碍物bìkāi zhàng’àiwù障害物を避ける。
25避开视线bìkāi shìxiàn視線を避ける。
26推开tuīkāi押し開ける。払いのける。
27把门推开bǎ mén tuīkāiドアを押し開ける。
28推开手tuīkāi shǒu手を払いのける。
29甩开shuǎikāi振り切る。振り離す。
30把手甩开bǎ shǒu shuǎikāi手を振り切る。
31甩开尾巴shuǎikāi wěiba尾行者をまく。
32bān重い物や大きいものを運ぶ。移す。引っ越す。まる写しにする。
33搬货箱bān huòxiāng荷箱を運ぶ。
34搬到bān dào~へ運ぶ。~へ引っ越しする。
35把办公桌搬到体育馆bǎ bàngōngzhuō bān dào tǐyùguǎn事務机を体育館に運ぶ。
36我家搬到新加坡wǒjiā bān dào Xīnjiāpōわが家はシンガポールに引っ越す。
37搬动bāndòng動かす。移動する。活用する。出動する。
38搬动钢琴bāndòng gāngqínピアノを動かす。
39搬运bānyùn物資などを他の場所に運搬する。輸送する。
40搬运货物bānyùn huòwù貨物を運送する。
41搬家bānjiā家を引っ越す。場所を移す。
42从北京搬家到上海cóng Běijīng bānjiā dào Shànghǎi北京から上海に引っ越す。
43离开líkāi人、もの、場所から離れる。
44离开北京去上海líkāi Běijīng qù Shànghǎi北京を離れて上海に行く。
45离开主题líkāi zhǔtí主題を離れる。
46走开zǒukāi立ち去る。
47从他身边走开cóng tā shēnbiān zǒukāi彼のそばから立ち去る。
48dǎnちり、ほこりを軽く払う。はたく。
49掸桌子dǎn zhuōzi机のほこりを払う。
50掸下去dǎn xiàqùはらい落す。
51把灰烬掸下去bǎ huījìn dǎn xiàqù灰をはらい落す。
52掸落dǎnluòはらい落す。
53掸落尘埃dǎnluò chén’āiほこりをはらい落す。
54掸掉dǎndiàoはらいのける。
55掸掉落在身上的灰尘dǎndiào luò zài shēnshang de huīchénふりかかるほこりをはらい落す。
56掸去dǎnqùはたいてのける。
57掸去尘土dǎnqù chéntǔほこりをはたく。
58抖掉dǒudiào振ってはらい落とす。
59抖掉灰尘dǒudiào huīchénほこりを振るい落とす。
60抖搂dǒulou振ってはらい落とす。さらけだす。浪費する。
61抖搂衣服上的土dǒulou yīfu shàng de tǔ衣服の土を払い落とす。
62chú取り去る。~を数に含めないで。数学で割る。除する。
63除水垢chú shuǐgòu水あかを取る。
64除掉chúdiào取り除く。
65除掉污垢chúdiào wūgòuよごれを取り除く。
66铲除chǎnchú根こそぎ取り除く。
67铲除杂草chǎnchú zácǎo雑草を取り除く。
68铲除弊病chǎnchú bìbìng弊害を取り除く。
69根除gēnchú徹底的に取り除く。根絶する。
70根除恶习gēnchú èxí悪習を根絶する。
71除根chúgēn根こそぎにする。
72除根儿chúgēnr根こそぎにする。
73斩草除根zhǎn cǎo chúgēn草を刈り根を除く。根本的に解決して後に問題を残さない。
74剪草除根jiǎn cǎo chúgēn草を刈り根を除く。根本的に解決して後に問題を残さない。
75治病要除根zhì bìng yào chúgēn病気の治療は根を絶たなければならない。
76根绝gēnjué根絶する。
77根绝虫害gēnjué chónghài虫による害を根絶する。
78杜绝dùjué悪いことを絶やす。断ち切る。
79杜绝浪费dùjué làngfèi無駄遣いをやめる。
80杜绝犯罪dùjué fànzuì犯罪を断ち切る。
81解除jiěchú取り除く。解除する。
82解除痛苦jiěchú tòngkǔ苦痛を取り除く。
83解除疑难jiěchú yínán難点を取り除く。
84解除合同jiěchú hétóng契約を解消する。
85解除武装jiěchú wǔzhuāng武装を解除する。
86解除警报jiěchú jǐngbào警報を解除する。
87消除xiāochú良くないものを取り除く。除去する。
88消除偏见xiāochú piānjiàn偏見を取り除く。
89消除成见xiāochú chéngjiàn先入観を取り除く。
90拔除báchú抜き取る。取り除く。
91拔除杂草báchú zácǎo雑草を抜き取る。
92拔掉bádiào根から抜き取る。
93把蛀牙拔掉bǎ zhùyá bádiào虫歯を抜き取る。
94屏除bǐngchú排除する。
95屏除杂念bǐngchú zániàn雑念を払う。
96摒除bìngchú取り除く。
97摒除杂念bìngchú zániàn雑念を取り除く。
98屏弃bǐngqì捨て去る。
99屏弃成见bǐngqì chéngjiàn先入観を捨てる。
100摒弃bìngqì余分なものを捨てる。放棄する。
101摒弃过时的常识bǐngqì guòshí de chángshì時代遅れの常識を捨てる。
102攘除rǎngchú取り除く。払いのける。排斥する。
103攘除异己rǎngchú yìjǐ異分子を排斥する。
104排除páichú取り除く。排除する。
105排除地雷páichú dìléi地雷を除去する。
106排除障碍páichú zhàng’ài障害を取り除く。
107排除险情páichú xiǎnqíng危険な状況を取り除く。
108祛除qūchú病気やたたり、疑念などを取り除く。払いのける。
109祛除病魔qūchú bìngmó病魔を取り除く。
110祛除疑虑qūchú yílǜ疑念を取り除く。
111化除huàchú消し去る。取り除く。
112化除成见huàchú chéngjiàn先入観を取り除く。
113化除疑虑huàchú yílǜ疑念を取り除く。
114剪除jiǎnchú悪いものを取り除く。一掃する。
115剪除杂草jiǎnchú zácǎo雑草を取り除く。
116剪除黑恶势力jiǎnchú hēi’è shìlì悪の勢力を一掃する。
117割除gēchú切り取る。摘出する。
118割除肿瘤gēchú zhǒngliú腫瘤(しゅりゅう)を摘出する。
119割掉gēdiào切り取る。摘出する。
120割掉扁桃腺gēdiào biǎntáoxiàn扁桃腺を切り取る。
121割断gēduàn切断する。切り離す。
122割断电线gēduàn diànxiàn電線を切断する。
123割断联系gēduàn liánxì連絡を絶つ。
124切除qiēchú悪い部分を取り除く。切除する。
125切除息肉qiēchú xīròuポリープを取り除く。
126切掉qiēdiào切りすてる。
127切掉鱼头qiēdiào yútóu魚の頭を切り落とす。
128砍掉kǎndiàoたたき切る。切り落とす。
129砍掉树枝kǎndiào shùzhī木の枝を切り落とす。
130摘除zhāichú摘出する。取り除く。
131摘除患部zhāichú huànbù患部を取り除く。
132免除miǎnchú取り除く。免除する。
133免除兵役miǎnchú bīngyì兵役を免除する。
134剔除tīchú悪いものや不適切なものを取り除く。
135剔除不良习惯tīchú bùliáng xíguàn良くない習慣を取り除く。
136革除géchú取り除く。免職する。
137革除习染géchú xírǎn悪習を取り除く。
138革除公职géchú gōngzhí公職を解く。
139革出géchū除名する。除籍する。
140革出教门géchū jiàomén宗派から追放する。イスラム教から除名する。
141开除kāichú機関、団体、学校などから除名する。
142开除会员kāichú huìyuán会員から除名する。
143撤除chèchú取り消す。取り除く。引き上げる。
144撤除帐篷chèchú zhàngpengテントを撤収する。
145撤除代表chèchú dàibiǎo代表を罷免(ひめん)する。
146清除qīngchú弊害や障害をすっかり取り除く。追放する。ごみなどをきれいに片付ける。
147清除积弊qīngchú jībì積弊(せきへい)を取り除く。
148清除积雪qīngchú jīxuě積雪を取り除く。除雪する。
149涤除díchú洗い落とす。取り除く。除去する。
150涤除污垢díchú wūgòu汚れを取る。
151涤除旧习díchú jiùxí古い習わしを排除する。
152洗涤xǐdíよごれを洗い落とす。悪いものを取り除く。
153洗涤剂xǐdíjì洗剤。
154洗涤力xǐdílì洗浄力。
155洗涤器xǐdíqì洗浄機。
156洗涤衣物xǐdí yīwù衣物を洗う。
157洗涤心灵xǐdí xīnlíng魂を清める。
158涤荡dídàngよごれを洗い清める。
159涤荡污泥dídàng wūní汚泥(おでい)を洗い落とす。
160涤荡心灵dídàng xīnlíng魂を清める。
161荡涤dàngdí洗い流す。悪いものを除去する。
162荡涤污垢dàngdíあかを洗い落とす。
163荡涤污泥浊水dàngdí wūnízhuóshuǐ腐敗を洗い流す。
164sǎo取り除く。消滅させる。ほうきではく。左右になぎ払う。塗る。描く。
165扫雪sǎoxuě雪かきする。
166扫雷sǎoléi地雷や水雷を除去する。
167把院子扫干净bǎ yuànzi sǎo gānjìng庭をきれいに掃く。
168扫掉sǎodiàoはきおとす。取り除く。
169把身上的雪扫掉bǎ shēnshang de xuě sǎodiàoからだの雪を取り除く。
170扫除sǎochú取り除く。掃除をする。
171做扫除zuò sǎochú掃除をする。
172大扫除dàsǎochú大掃除。大掃除をする。
173扫除障碍sǎochú zhàng’ài障害を取り除く。
174扫除毒品sǎochú dúpǐn麻薬を撲滅する。
175扫荡sǎodàng敵を一掃する。掃討する。すべてを取り除く。
176扫荡叛匪sǎodàng pànfěi反逆者を掃討する。
177扫荡乾坤sǎodàng qiánkūn天下を平定する。
178横扫héngsǎo一掃する。視線を左右に走らせる。強い雨などがさっと通り過ぎる。
179用棍子横扫小腿yòng gùnzi héngsǎo xiǎotuǐ棒で足を払う。
180横扫犯罪组织héngsǎo fànzuì zǔzhī犯罪組織を一掃する。
181扫清sǎoqīngきれいさっぱり取り除く。一掃する。
182扫清道路sǎoqīng dàolù道路をきれいに掃除する。
183扫清障碍sǎoqīng zhàng’ài障害物を一掃する。
184清扫qīngsǎo掃除する。
185清扫车qīngsǎochē清掃車。
186清扫干净qīngsǎo gānjìngきれいに掃除する。
187清扫街道qīngsǎo jiēdào通りを掃除する。
188清扫积雪qīngsǎo jīxuě積雪を取り除く。除雪する。
189打扫dǎsǎo掃除する。
190打扫卫生dǎsǎo wèishēng掃除する。
191打扫干净dǎsǎo gānjìngきれいに掃除する。
192打扫垃圾dǎsǎo lājīごみをかたずづける。
193打扫灰尘dǎsǎo huīchénほこりを取りはらう。
194打扫厕所dǎsǎo cèsuǒ便所掃除する。
195洒扫sǎsǎo水をまいて掃除する。
196洒扫门庭sǎsǎo méntíng出入り口と庭を掃除する。
197洒扫墓碑sǎsǎo mùbēi墓石をきれいにする。
198扫地sǎodì地面をきれいに掃く。名誉や威風などをすっかり失う。すっかりなくなる。全財産をはく奪する。
199用笤帚扫地yòng tiáozhou sǎodìほうきで床を掃く。
200威信扫地wēixìn sǎodì威信が地に落ちる。
201清洗qīngxǐきれいに洗う。よくない人物を一掃する。追放する。
202清洗清洗qīngxǐqīngxǐきれいに洗う。
203清洗干净qīngxǐ gānjìngきれいに洗う。
204清洗剂qīngxǐjì洗浄剤。クリーナー。
205清洗伤口qīngxǐ shāngkǒu傷口をきれいに洗う。
206清洗澡盆qīngxǐ zǎopén浴槽を洗う。
207清洗出党qīngxǐ chū dǎng党から追い出す。
208拆除chāichú壊して取り除く。
209拆除工程chāichú gōngchéng解体工事。撤去工事。
210拆除地雷chāichú dìléi地雷を撤去する。
211拆除机器chāichú jīqì機械を取り外す。
212拆除脚手架chāichú jiǎoshǒujià足場を撤去する。
213拆掉chāidiào壊して取り除く。
214拆掉墙chāidiào qiáng壁を取り払う。
215拆掉大楼chāidiào dàlóuビルを取り壊す。
216除く。取り去る。減らす。服の寸法をつめる。行く。送る。
217去污力qùwūlì洗浄力。
218土豆去了皮再切tǔdòu qù le pí zài qièジャガイモは皮を除いてから切る。
219去掉qùdiào取り除く。
220去掉污点qùdiào wūdiǎnよごれを取り除く。しみを取る。
221去掉盖子qùdiào gàizi覆いを取る。ふたを取る。
222去掉盐分qùdiào yánfèn塩分を取り除く。
223去掉臭味qùdiào chòuwèi臭みを抜く。
224去掉赘肉qùdiào zhuìròuぜい肉を落とす。
225去掉私心qùdiào sīxīn私心を取り除く。
226去除qùchú取り除く。不要なものを取去る。
227去除杂物qùchú záwù不純物を取り除く。
228去除杂质qùchú zázhí不純物を取り除く。
229去除杂念qùchú zániàn雑念を払う。
230除去chúqù除去する。~を除いて。
231除去杂质chùqú zázhí不純物を取り除く。
232除去牙垢chùqú yágòu歯垢をとる。
233除去次品chùqú cìpǐn不良品をはねておく。
234払い落とす。はたく。かすめる。逆らう。
235拂袖fúxiù怒って袖を振り払う。
236拂去fúqùほこりなどを払い落とす。
237拂去尘土fúqù chéntǔちりをはらう。
238拂落fúluò払い落す。打ち払う。
239拂落尘埃fúluò chén’āiほこりを払い落とす。
240拂落身上的雪fúluò shēnshang de xuě体の雪を払い落とす。
241拂拭fúshì汚れなどをはらう。ふき取る。
242拂拭灰尘fúshì huīchénほこりをはらう。
243拂拭桌椅fúshì zhuōyǐ机と椅子をふき取る。
244chè取り除く。もとにもどす。引きあげる。
245撤兵chèbīng撤兵する。
246撤军chèjūn軍隊を撤収する。撤退する。
247把梯子撤了bǎ tīzi chè leはしごを取り除いた。
248敌人已经撤了dírén yǐjīng chè le敵はすでに撤退した。
249把他撤下去了bǎ tā chè xiàqù le彼を免職にした。
250撤下chèxià取り下げる。解任する。降ろす。
251撤下碗筷chèxià wǎnkuài膳を下げる。
252国旗被撤下guóqí bèi chèxià国旗が降ろされる。
253撤下阵地chèxià zhèndì陣地から撤退する。
254撤去chèqù撤去する。
255撤去吃完的盘子chèqù chī wán de pánzi食べ終わった皿を下げる。
256把椅子撤到后面去bǎ yǐzi chè dào hòumiàn qù椅子を後ろに下げる。
257撤出chèchū撤退する。
258撤出阵地chèchū zhèndì陣地から撤退する。
259撤离chèlí撤退する。離れる。
260撤离战场chèlí zhànchǎng戦場から撤退する。戦場から離れる。
261撤退chètuì撤退する。
262远征军撤退yuǎnzhēngjūn chètuì遠征軍が撤退する。
263撤走chèzǒu撤去する。引きあげる。
264把车撤走bǎ chē chèzǒu車を撤去する。
265立即撤走军队lìjí chèzǒu jūnduìただちに軍隊を引きあげる。
266撤回chèhuí引きあげる。呼び戻す。撤回する。取り下げる。
267撤回投资chèhuí tóuzī投資を引きあげる。
268撤回发言内容chèhuí fāyán nèiróng発言内容を撤回する。
269撤销chèxiāo取り消す。
270撤消chèxiāo取り消す。
271撤消原判chèxiāo yuánpàn原判決を破棄する。
272撤消职务chèxiāo zhíwù免職する。
273取消qǔxiāo取り消す。廃止する。
274取销qǔxiāo取り消す。廃止する。
275取消会籍qǔxiāo huìjí会員名簿から外す。
276取り除く。取り払う。たたく。打つ。目的語に応じた動作行為をする。
277打皮dǎ pí皮をむく。
278打掉dǎdiào取り除く。打ち落とす。
279打掉外套上的尘土dǎdiào wàitào shàng de chéntǔコートのほこりを取り除く。
280打掉了一架敌机dǎdiào le yī jià díjī一機の敵機をたたいた。
281打消dǎxiāo考えや思いなどを取り除く。
282打消顾虑dǎxiāo gùlǜ懸念を取り除く。心配を払いのける。
283打消念头dǎxiāo niàntou思いとどまる。
284打消离婚念头dǎxiāo líhūn niàntou離婚する考えを思いとどまる。
285停止する。やむ。なくす。
286弭患mǐhuàn災いを取り除く。災害をなくす。
287消灾弭祸xiāo zāi mǐ huò災禍を取り除く。
288弭除mǐchú取り除く。除去する。
289弭除成见mǐchú chéngjiàn先入観を取り除く。
290消弭xiāomǐ災害や戦禍を取り除く。解決する。
291销弭xiāomǐ災害や戦禍を取り除く。解決する。
292消弭战祸xiāomǐ zhànhuò戦禍をなくす。
293澄清dèngqīng液体を澄ませる。
294澄清chéngqīng澄んでいる。問題点や認識などをはっきりさせる。
295把水澄清bǎ shuǐ dèngqīng水を澄ます。
296湔洗jiānxǐ洗濯する。恥や汚点を除く。
297湔洗前罪jiānxǐ qián zuì罪を洗い流す。
298划拉huála汚れなどをはらう。はたく。ふき取る。ほうきで掃く。探す。集める。字を書きなぐる。
299划拉掉huáladiào払い落とす。
300把衣服上的土划拉掉bǎ yīfu shàng de tǔ huáladiào服についた土を払う。
301抽打chōudaはたきなどではたく。
302抽打chōudǎムチなどでたたく。
303抽打掉chōudadiàoはたき落とす。
304把衣服上的尘土抽打掉了bǎ yīfu shàng de chéntǔ chōudadiào le服のほこりをはたき落とした。
305洗掉xǐdiào洗い落す。
306洗掉污垢xǐdiào wūgòu汚れを洗い落とす。
307洗干净xǐ gānjìng洗い落す。きれいに洗う。
308把衣服洗干净bǎ yīfu xǐ gānjìng服をきれいに洗う。
309shuāブラシで磨く。はけで塗る。ブラシ。はけ。人を取り除く。
310刷掉shuādiàoブラシやはけで落とす。人を取り除く。
311刷掉脏污shuādiào zàngwūよごれをはき落とす。
312他被刷掉了tā bèi shuādiào le彼は選から落とされた。
313拭(ふ)く。ぬぐう。こする。接近する。塗る。薄く千切りにする。
314擦掉cādiào擦りむく。ぬぐい落とす。
315擦掉污渍cādiào wūzìよごれをぬぐい落とす。
316擦拭cāshì拭(ふ)く。ぬぐう。磨く。
317擦拭掉cāshìdiào拭(ぬぐ)い去る。
318擦拭掉尘污cāshìdiào chénwūほこり汚れを拭(ぬぐ)い去る。
319扑拉pūla手でほこりなどを払う。
320用手扑拉身上的尘土yòng shǒu pūla shēnshang de chéntǔ手で体のほこりを払う。
321拍去pāiqùたたいて除く。
322拍去了身上的尘土pāiqù le shēnshang de chéntǔ体のほこりを払い落とした。
323驱散qūsàn追い散らす。取り除く。
324驱散疑虑qūsàn yílǜ疑念を取り除く。
325驱散敌人qūsàn dírén敵を追い散らす。
326驱遣qūqiǎn追い払う。取り除く。強制的に仕事をさせる。
327驱遣寂寞qūqiǎn jìmò寂しさをまぎらわす。
328驱遣百姓qūqiǎn bǎixìng庶民をこき使う。
329驱赶qūgǎn追い払う。車などを走らせる。
330驱赶苍蝇qūgǎn cāngyingハエを追い払う。
331驱赶厄运qūgǎn èyùn悪い運を追い払う。
332驱赶马车qūgǎn mǎchē馬車を走らせる。
333驱逐qūzhú追い払う。
334驱逐外交官qūzhú wàijiāoguān外交官を追い出す。
335驱逐出境qūzhú chūjìng国外に追放する。
336掠去lüèqù奪い去る。
337掠去无数生命lüèqù wúshù shēngmìng無数の命を奪う。
338掠取lüèqǔ略奪する。
339掠取财物lüèqǔ cáiwù財産を略奪する。
340肃清sùqīng粛清(しゅくせい)する。徹底的に取り除く。
341肃清政治敌人sùqīng zhèngzhì dírén政敵を粛清(しゅくせい)する。
342肃清贪污sùqīng tānwū汚職を一掃する。
343rēng投げ捨てる。物を投げつける。置き去りにする。
344扔垃圾rēng lājīごみを捨てる。
345扔球rěng qiúボールを投げる。
346乱扔luànrēngところかまわず投げ捨てる。
347乱扔垃圾luànrēng lājīごみをところかまわず捨てる。ごみをポイ捨てする。
348扔掉rēngdiào投げ捨てる。捨て去る。
349扔掉废品rēngdiào fèipǐn廃品を捨てる。
350扔掉面子rēngdiào miànziメンツを捨て去る。
351dào傾けたりして中のものを出す。上下や前後を逆さまにする。バックする。むしろ。なんと。~だが。
352倒垃圾dào lājīゴミを捨てる。
353diū放り出す。投げ捨てる。失う。なくす。
354丢垃圾diū lājīゴミを捨てる。
355乱丢luàndiūむやみに放り出す。むやみに投げ捨てる。
356乱丢垃圾luàndiū lājīごみをところかまわず捨てる。
357丢掉diūdiào投げ捨てる。物を紛失する。
358丢掉幻想diūdiào huànxiǎng幻想を捨てる。
359丢掉饭碗diūdiào fànwǎn食いぶちを失くす。職を失う。
360把钱包丢掉了bǎ qiánbāo diūdiào le財布を失くした。
361丢弃diūqì投げ捨てる。
362丢弃垃圾diūqì lājīゴミを投棄する。
363丢弃尸体diūqì shītǐ死体を遺棄する。
364丢弃奢望diūqì shēwàng過分な望みを捨てる。
365废弃fèiqì廃棄する。
366废弃物fèiqìwù廃棄物。
367废弃汽车fèiqì qìchē廃車。
368废弃陈规旧习fèiqì chénguī jiùxí古いしきたりを捨て去る。
369遗弃yíqì遺棄する。見捨てる。
370遗弃尸体yíqì shītǐ死体を遺棄する。
371尸体遗弃shītǐ yíqì死体遺棄。
372遗弃孩子yíqì háizi子供を見捨てる。捨て子をする。
373piē投げ捨てて顧(かえり)みない。液体の表面をすくい取る。
374撇石子儿piē shízir石ころを投げる。
375撇沫piē mòあわをすくい取る。
376撇沫子piē mòziあわをすくい取る。
377撇弃piēqì捨てる。ほうっておく。
378撇弃家庭piēqì jiātíng家庭を捨てる。家庭を顧(かえり)みず。
379报废bàofèi廃棄処分にする。
380报废车bàofèichē廃車。
381报废汽车bàofèi qìchē廃車。
382车辆报废了chēliàng bàofèi le車両を廃棄処分にした。廃車した。
383shě捨てる。
384舍己shějǐ自分を犠牲にする。
385舍命shěmìng命をなげうつ。必死にやる。
386舍身shěshēn祖国や人のために自分を犠牲にする。
387舍名求实shě míng qiú shí名を捨てて実を取る。
388舍弃shěqì捨てる。
389舍弃祖国shěqì zǔguó祖国を捨てる。
390舍弃虚荣心shěqì xūróngxīn虚栄心を捨てる。
391舍弃弱者shěqì ruòzhě弱者を切り捨てる。
392取舍qǔshě取捨選択する。
393取舍选择qǔshě xuǎnzé取捨選択する。
394选择取舍xuǎnzé qǔshě取捨選択する。
395pāo捨てる。置き去りにする。投げる。現れる。投げ売りする。
396抛妻别子pāo qī bié zǐ妻を捨て、子供とも別れる。家を離れて遠くへ行く。
397抛球pāo qiú球を投げる。
398抛弃pāoqì捨て去る。
399抛弃妻子pāoqì qīzi妻子を置き去りにする。
400抛弃邪念pāoqì xiéniàn邪念を振り払う。
401抛却pāoquè捨て去る。
402抛却幻想pāoquè huànxiǎng幻想を捨て去る。
403抛开pāokāi投げ捨てる。なげうつ。
404抛开私心pāokāi sīxīn私心を抜きにする。
405抛开妻子pāokāi qīzi妻を置き去りにする。
406抛掉pāodiào投げ捨てる。
407抛掉书本上街去pāodiào shūběn shàngjiē qù書を捨て街に出る。
408抛下pāoxiàほうっておく。捨てる。
409抛下不管pāoxià bùguǎn置き去りにする。
410抛下妻子儿女pāoxià qīzi ernǚ妻と息子や娘を置き去りにする。
411摔掉shuāidiàoはたき落とす。すべり落とす。
412摔掉鞋子上的泥shuāidiào xiézi shàng de ní靴についた泥をはたき落とす。
413摔打shuāida手ではたく。パタパタはたく。もまれる。世間で苦労する。
414摔打摔打shuāida shuāida手ではたく。パタパタはたく。もまれる。世間で苦労する。
415摔打尘土shuāida chéntǔほこりをはたく。
416bìn投げ捨てる。放棄する。
417摈而不用bìn ér bùyòng捨てて用いない。人を退けて用いない。
418摈斥bìnchì他人を排除する。
419摈斥异己bìnchì yìjǐ自分と同調しないものを排斥する。異分子を排斥する。
420摈除bìnchú良くないものを取り除く。
421摈除私心bìnchú sīxīn私心を取り除く。
422弃绝qìjué捨て去る。見放す。
423弃绝名利qìjué mínglì個人の名誉と利益を捨てる。
424弃绝朋友qìjué péngyou友達を捨て去る。友達を見放す。
425捐弃juānqì捨てる。
426捐弃旧习juānqì jiùxí古い習慣を捨てる。
427拚弃pànqì捨てる。
428拚弃量子理论的禁锢pànqì liàngzǐ lǐlùn de jìngù量子理論の制約を捨てる。
429弃掷qìzhì投げ捨てる。
430弃掷一切qìzhì yīqiè一切を投げ捨てる。
431弃权qìquán投票や試合などを棄権する。
432在比赛中途弃权zài bǐsài zhōngtú qìquán試合を途中で棄権する。
433离弃líqì仕事、場所、人などを離れる。放り出す。
434离弃故乡líqì gùxiāng故郷を捨てる。
435我父母离弃我wǒ fùmǔ líqì wǒ両親は私を見捨てる。
436全体から一部を切る。刈る。しかたなく捨てる。
437割阑尾gē lánwěi盲腸を切り取る。
438割舍gēshě手放す。捨て去る。
439割舍旧情gēshě jiùqíng昔のよしみを捨て去る。
440割舍掉一些事物gēshě diào yīxiē shìwùいくつかのことを手放す。
441割爱gē’àiやむなく手放す。割愛する。
442忍痛割爱rěntòng gē’ài残念ながら割愛する。
443juān捨てる。
444捐生juānshēng命をなげうつ。
445捐躯juānqūりっぱな目的のために命をなげうつ。
446放弃fàngqìもとからあるものや考え、希望などを捨てる。
447放弃原来的意见fàngqì yuánlái de yìjiànもとの意見を放棄する。
448放弃球团fàngqì qiútuán球団を手放す。
449放弃战争fàngqì zhànzhēng争を放棄する。
450断念duànniàn観念する。あきらめる。
451他对一切都断念了tā duì yīqiè dōu duànniàn le彼は全てに対してあきらめた。
452不顾bùgù顧みない。頓着しない。
453不顾少数意见bùgù shǎoshù yìjiàn少数意見を切り捨てる。
454丢开diūkāiほっぽり出す。捨ておく。
455丢开不管diūkāi bùguǎnほったらかしてかえりみない。放って置く。
456丢开工作不干diūkāi gōngzuò bù gàn仕事をほっぽり出す。
457把工作中途丢开bǎ gōngzuò zhōngtú diūkāi途中で仕事を捨ておく。
458liào投げる。捨てる。置く。放っておく。倒す。
459撂挑子liào tiāozi職務をほっぽりだす。
460撂下liàoxià置き去りにする。
461撂下工作liàoxià gōngzuò仕事をほっぽり出す。
462撂手liàoshǒuほったらかしにする。手を放す。
463撂手儿liàoshǒurほったらかしにする。手を放す。
464撂手不管liàoshǒu bùguǎnほったらかしにしてかまわない。
465撂不下手liào bù xiàshǒu放っておけない。
466摊手tānshǒu手を放す。
467摊手不管tānshǒu bùguǎn手を放し、口出ししない。
468撒手sāshǒu握っていた手を放す。手を引く。死ぬこと。
469撒手不管sāshǒu bùguǎn手を放し、口出ししない。
470撇开piēkāiわきに置いておく。ほうっておく。
471撇开不管piēkāi bùguǎnわきに置いて、ほうっておく。
472撇不开piēbukāiほうっておけない。離れることができない。
473撇不开的工作piēbukāi de gōngzuòほうっておけない仕事。
474撇得开piēdekāiほうっておける。離れることができる。
475你家务事撇得开吗?nǐ jiāwùshì piēdekāi maあなたは家事の事をほうっておけますか。
476扔下rēngxià投げる。捨てる。ほったらかす。
477把工作扔下不管bǎ gōngzuò rēngxià bùguǎn仕事をほっぽり出す。
478女子扔下垃圾桶nǚzǐ rēng xià lèsè tǒng女がゴミ箱を投げ捨てる。
479委弃wěiqì投げ出す。放棄する。
480委弃责任wěiqì zérèn責任を投げ出す。
481废除fèichú法令、制度、条約などを廃止する。
482废除条约fèichú tiáoyuē条約を廃棄する。
483废除惯例fèichú guànlì慣例を廃止する。
484废止fèizhǐ法令や制度を廃止する。
485废纸fèizhǐ紙クズ。無効となった契約や価値のなくなった貨幣。
486废止体罚fèizhǐ tǐfá体罰を廃止する。
487销毁xiāohuǐ溶かしたり焼いたりして処分する。廃棄する。
488消毁xiāohuǐ溶かしたり焼いたりして処分する。廃棄する。
489销毁证据xiāohuǐ zhèngjù証拠を隠滅する。
490撕毁sīhuǐ一方的に破棄する。破り捨てる。
491撕毁条约sīhuǐ tiáoyuē条約を破棄する。
492撕毁文件sīhuǐ wénjiàn書類を破り捨てる。
493毁掉huǐdiào駄目にする。損なう。壊す。
494毁掉文件huǐdiào wénjiàn書類を破棄する。
495毁掉前途huǐdiào qiántú前途をふいにする。
496消释xiāoshì疑念や苦痛が消える。取り除かれる。氷や雪がとける。
497误会消释wùhuì xiāoshì誤解が解ける。
498泼掉pōdiào水をまき捨てる。
499把碗里的水泼掉bǎ wǎn lǐ de shuǐ pōdiàoお碗の中の水をまき捨てる。
500过滤guòlǜろ過する。こす。
501过虑guòlǜ心配し過ぎる。
502过滤水guòlǜ shuǐ水をろ過する。
503提取tíqǔ精製する。抽出する。金や物を引き取る。取り出す。
504提取杂质tíqǔ zázhì不純物を取り除く。
505放下fàngxià握っている物を下に置く。上から下に下ろす。
506放下武器fàngxià wǔqì武器を置く。武器を捨てる。
507豁出huōchū思い切って何もかも投げ出す。
508豁出性命huōchu xìngmìng命を投げ出す。捨て身になる。
509处理chǔlǐ仕事や問題などを片付ける。処罰する。安く売る。特定の方法で加工する。
510处理废品chǔlǐ fèipǐn廃品を処理する。
511废物处理fèiwù chǔlǐ廃物処理。ごみ処理。
512处置chǔzhì処置する。処罰する。
513处置废物chǔzhì fèiwù廃品を処理する。
514作废zuòfèi無効になる。廃棄する。
515宣布条约作废xuānbù tiáoyuē zuòfèi条約の破棄を宣告する。
516过期作废guòqí zuòfèi期限が過ぎれば無効になる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】消す、消える、見失う

【中国語】散らかす、散らかる、お片付け、整理、整頓

【中国語】付ける、外す | 取り付ける、取り外す、貼り付ける、はがす、着る、脱ぐ

【中国語】付く|付着、付属、付き添い

【中国語】作る、造る、組み立てる、建造する

【中国語】モノに対する動作|取る、置く、出す、しまう、元に戻す

【中国語単語】ゴミ、ほこり、汚れ   に関係する言葉

【中国語】クリーニング、ランドリー

【中国語】外す、外れる、取る、取れる

【中国語】捨て去る、断念

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】撃墜、撃沈、撃破、撃退、殲滅、全滅

人は根本的に悪なのか。

それともごくごく一部の狂った人だけが悪なのか。

善と悪は表裏一体だ。

私の正義は、あなたにとっては悪なのかもしれない。

今回は戦争による破壊に関わりそうな言葉を集めてみました。

はい。

撃墜、撃沈、撃破、撃退、殲滅、全滅

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1击落jīluò飛行機を打ち落とす。
2击落战斗机jīluò zhàndòujī戦闘機を撃墜する。
3击落一架敌机jīluò yī jià díjī一機の敵機を撃墜する。
4打下dǎxià攻め落とす。基礎を固める。
5打下飞机dǎxià fēijī飛行機を打ち落とす。
6击沉jīchén撃沈する。
7击沉战舰jīchén zhànjiàn戦艦を撃沈する。
8击沉敌舰一艘jīchén díjiàn yī sōu敵艦一隻を撃沈する。
9击破jīpò打ち破る。倒す。
10击破敌人jīpò dírén敵を撃破する。
11击毁jīhuǐ打ち壊す。
12击毁坦克jīhuǐ tǎnkè戦車を破壊する。
13打击dǎjī打つ。たたく。攻撃する。打撃を与える。受けた打撃。
14打击敌人dǎjī dírén敵をたたく。
15加以打击jiāyǐ dǎjī打撃を与える。
16连加打击lián jiā dǎjī追い打ちをかける。
17打败dǎbài敵を打ち負かす。戦いや試合に負ける。
18打败对手dǎbài duìshǒu相手を打ち負かす。
19被打败bèi dǎbài負かされる。やっつけられる。
20打胜dǎshèng打ち勝つ。
21打胜敌人dǎshèng dírén敵に打ち勝つ。
22击败jībài敵を倒す。破る。
23击败敌人的主力jībài dírén de zhǔlì敵軍を潰滅(かいめつ)させる。
24击溃jīkuì敵軍を潰滅(かいめつ)させる。
25击溃敌军jīkuì díjūn敵軍を潰滅(かいめつ)させる。
26击退jītuì敵を追い払う。撃退する。
27击退敌人jītuì dírén敵を退ける。
28打退dǎtuì撃退する。
29打退敌人的进攻dǎtuì dírén de jìngōng敵の進攻を撃退する。
30逐出zhúchū追い出す。追い払う。
31把敌人逐出bǎ dírén zhúchū敵を追い払う。
32驱逐qūzhú追い払う。
33把敌人驱逐出去bǎ dírén qūzhú chūqù敵を駆逐する。
34赶走gǎnzǒu追い払う。追い出す。
35把敌人赶走bǎ dírén gǎnzǒu敵を追い払う。
36追击zhuījī追撃する。
37追击敌军zhuījī díjūn敵軍を追撃する。
38跟踪追击gēnzōng zhuījī追い打ちをかける。
39歼灭jiānmiè敵を殲滅(せんめつ)する。皆殺しにする。
40歼灭敌军jiānmiè díjūn敵軍を殲滅(せんめつ)する。
41消灭xiāomiè殲滅(せんめつ)する。撲滅する。消滅する。滅亡する。
42消灭敌人xiāomiè dírén敵を殲滅(せんめつ)する。
43完全消灭wánquán xiāomiè全滅する。
44全歼quánjiān殲滅(せんめつ)する。
45全歼敌人quánjiān dírén敵を殲滅(せんめつ)する。
46全死quán sǐ全部死ぬ。全滅する。
47敌人全死dírén quán sǐ敵は全て死ぬ。
48全毁quán huǐ全てを損なう。
49敌军坦克全毁díjūn tǎnkè quán huǐ敵軍の戦車は全壊する。
50灭绝mièjué絶滅する。完全に喪失する。
51人类灭绝的危机rénlèi mièjué de wéijī人類絶滅の危機。
52覆灭fùmiè絶滅する。潰滅(かいめつ)する。
53全军覆灭quán jūn fùmiè全軍潰滅(かいめつ)する。
54毁灭huǐmiè潰滅(かいめつ)させる。すっかり消し去る。
55受到毁灭性的打击shòudào huǐmièxìng de dǎjí潰滅的な打撃を受ける。
56征服zhēngfú征服する。
57征服敌国zhēngfú díguó敵国を征服する。
58制伏zhìfú力で抑えつける。制圧する。
59制服zhìfú制服。力で抑えつける。制圧する。
60制伏敌人zhìfú dírén敵を制圧する。
61降伏xiángfú屈服させる。馴(な)らす。
62降伏对手xiángfú duìshǒu相手を屈服させる。
63降服xiángfú降伏する。
64缴械降服jiǎoxiè xiángfú武装を解除して降伏する。
65投降tóuxiáng投降する。
66缴械投降jiǎoxiè tóuxiáng武装を解除して投降する。
67投诚tóuchéng降伏する。投降する。
68缴械投诚jiǎoxiè tóuchéng武装を解除して投降する。
69驯服xùnfúならす。従わせる。従順だ。おとなしい。
70外星人驯服人类wàixīngrén xùnfú rénlèi宇宙人が人類を従わせる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】やっつける、とっちめる、こらしめる

【中国語】攻撃、反撃、反抗、逆襲 、守備、防衛

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語】ドカーン|爆発、暴発、倒壊、決壊、爆弾、爆薬

【中国語】防ぐ|防止、防御、防衛

【中国語単語】軍事

【中国語】対立、対決、対戦|敵、味方、ライバルにかかわる言葉。

【中国語】ウクライナ情勢、ロシア情勢

【中国語】悪の言葉|極悪、悪党、残酷、残忍、卑怯

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】因縁、遺恨、わだかまり、疑念、確執、葛藤

なんだかな~。

もやっとする言葉!。

因縁、遺恨、わだかまり、疑念、確執、葛藤。

これらのことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ~ん♪。

需要あるかな~?。

ないかな~?。

今日もチェック・ら・ポン!。

因縁、遺恨、わだかまり、疑念、確執、葛藤

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1因缘yīnyuán因縁。縁。ゆかり。
2姻缘yīnyuán結婚の縁。
3前世因缘qiánshì yīnyuán前世の因縁。
4奇异因缘qíyì yīnyuán奇怪な因縁。
5缘分yuánfèn縁。めぐり合わせ。
6缘份yuánfèn縁。めぐり合わせ。
7有缘分yǒu yuánfèn縁がある。
8人的缘分rén de yuánfèn人の縁。
9今生的缘分jīnshēng de yuánfèn今世の縁。
10父母与孩子的缘分fùmǔ yǔ háizi de yuánfèn両親と子供の縁。
11注定zhùdìng運命づけられている。
12命中注定mìngzhòng zhùdìng運命づけられている。
13注定要失败zhùdìng yào shībài失敗する運命にある。
14找茬儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。
15找碴儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。
16找对方的碴儿zhǎo duìfāng de chár相手のあら探しをする。相手に言いがかりをつける。
17存心找碴儿cúnxīn zhǎochárわざと言いがかりをつける。
18故意找茬儿gùyì zhǎochárわざと言いがかりをつける。
19找碴儿打架zhǎochár dǎjià因縁をつけてけんかをふっかける。けんかを売る。
20找刺儿zhǎocìrあら捜しをする。けちをつける。難癖をつける。
21他找我的刺儿tā zhǎo wǒ de cìr彼は私のあら捜しをする。彼は私に難くせをつける。
22岔子chàziまちがい。事故。分かれ道。
23找岔子zhǎo chàziあら探しをする。言いがかりをつける。
24找岔子报复zhǎo chàzi bàofùあらを探して仕返しする。
25挑剔tiāoti細かいことをうるさく指摘する。文句をつける。
26挑剔别人的毛病tiāoti biérén de máobìng他人のあら捜しをする。
27百般挑剔bǎibān tiāotiあれこれけちをつける。
28挑剔食物tiāoti shíwù食べ物の選り好みをする。
29tiāoこまかいことを指摘する。選ぶ。てんびん棒でかつぐ。てんびん棒と両端のかご。
30挑毛病tiāo máobìng欠点を指摘する。あら探しをする。言いがかりをつける。
31挑起tiǎoqǐそそのかして起こさせる。さおなどを掲げる。
32挑起争论tiǎoqǐ zhēnglùn論争をふっかける。言いがかりをつける。
33捣蛋dǎodànわざと悶着を起こす。言いがかりをつけてからむ。
34调皮捣蛋tiáopí dǎodàn文句を言ったりけちをつけたりする。子供がいたずら好きだ。
35刁难diāonànいやがらせをする。わざと困らせる。
36百般刁难bǎibān diāonànあれこれいやがらせする。
37有意刁难yǒuyì diāonànわざと困らせる。
38故意刁难gùyì diāonànわざと困らせる。
39遗恨yíhèn終生の悔恨。一生の心残り。
40发泄遗恨fāxiè yíhèn遺恨を晴らす。
41千古遗恨qiāngǔ yíhèn永遠の遺恨。
42终身遗恨zhōngshēn yíhèn終生の遺恨。
43遗恨终生yíhèn zhōngshēng終生遺恨に思う。
44旧仇jiùchóu古いかたき。
45报旧仇bào jiùchóu遺恨を晴らす。
46新仇旧恨xīn chóu jiù hèn新しいかたきと古い恨み。重なる恨み。
47旧恨新仇jiù hèn xīn chóu古い恨みと新しいかたき。重なる恨み。
48新仇旧恨一起报xīnchóujiùhèn yīqǐ bào重なる恨みを一度に晴らす。
49怀恨huáihèn遺恨をいだく。恨みを抱く。根に持つ。
50他对我怀恨在心tā duì wǒ huáihèn zàixīn彼は私に恨みを抱く。
51宿怨sùyuàn積もり積もった深いうらみ。
52怀宿怨huái sùyuàn宿怨(しゅくえん)をいだく。
53报宿怨bào sùyuànかねてからの恨みを晴らす。
54夙嫌sùxiánかねてからの憎しみ。
55了却夙嫌liǎoquè sùxiánかねてからの憎しみを晴らす。
56夙仇sùchóu積年の恨み。宿敵。
57人民之间夙仇深重rénmín zhī jiān sùchóu shēnzhòng人々の間の積年の恨みは深刻である。
58块垒kuàilěi胸中にうっ積している怒りや悩み。
59块垒云散kuàilěi yúnsànうっ積している怒りや悩みが消えうせる。溜飲が下がる。
60疙瘩gēda心のしこり。わだかまり。できもの。小さなかたまり。
61疙疸gēda心のしこり。わだかまり。できもの。小さなかたまり。
62心里的疙瘩xīnli de gēda心のわだかまり。
63心上的疙瘩xīn shàng de gēda心のわだかまり。
64解开疙瘩jiěkāi gēdaわだかまりを解く。
65消除疙瘩xiāochú gēdaしこりを取り除く。
66长疙瘩zhǎng gēdaしこりができる。できものができる。
67冰疙瘩bīng gēda氷のかたまり。
68隔阂géhé感情や考えの隔たり。わだかまり。
69有隔阂yǒu géhéわだかまりがある。
70两者间的隔阂liǎng zhě jiān de géhé両者のわだかまり。
71感情隔阂gǎnqíng géhé感情のわだかまり。
72产生隔阂chǎnshēng géhéわだかまりが生じる。
73毫无隔阂háo wú géhé何のわだかまりもない。
74消除隔阂xiāochú géhé隔たりを取り除く。
75加深对立的隔阂jiāshēn duìlì de géhé対立の溝が深まる。
76语言的隔阂yǔyán de géhé言語の壁。
77隔膜gémó感情の隔たり。わだかまり。事情に暗い。疎(うと)い。
78膈膜gémó隔膜(かくまく)。動植物の細胞や組織を区切っている膜。
79有隔膜yǒu gémóわだかまりがある。
80消除隔膜xiāochú gémó隔たりを取り除く。
81芥蒂jièdì心の中のわだかまり。
82心存芥蒂xīn cún jièdì心にわだかまりが残る。
83别扭bièniu意見がかみ合わない。話が不自然。自分の望む通りではない。
84和她别扭起来了hé tā bièniu qǐlái le彼女との仲がこじれた。
85想法别扭xiǎngfǎ bièniu考えがひねくれている。
86裂缝lièfèng裂け目ができる。ひびが入る。裂け目。ひび。
87裂缝儿lièfèngr裂け目ができる。ひびが入る。裂け目。ひび。
88出现裂缝chūxiàn lièfèng亀裂が入る。
89裂痕lièhén器物のひび。感情のひび。
90出现裂痕chūxiàn lièhén亀裂が入る。
91疑心yíxīn疑念。疑い。疑う。
92起疑心qǐ yíxīn疑いを起こす。疑念が生じる。
93产生疑心chǎnshēng yíxīn疑いが起こる。疑念が生じる。
94增加疑心zēngjiā yíxīn疑心がつのる。
95犯疑fànyí疑いを抱く。怪しむ。
96她心里犯疑了tā xīnli fànyí le彼女は心ので中疑いを抱いた。
97疑团yítuán疑念。疑惑。
98心生疑团xīn shēng yítuán不審をいだく。
99满腹疑团mǎnfù yítuán疑念に胸がわだかまる。
100解开疑团jiěkāi yítuán疑念を解く。
101疑云yíyún心の中に立ちこめた疑惑。
102满腹疑云mǎnfù yíyún疑念に胸がわだかまる。
103疑云消散yíyún xiāosàn疑いが晴れる。
104驱散疑云qūsàn yíyún疑念を晴らす。
105怀疑huáiyí疑い。疑う。推測する。想定する。
106引起怀疑yǐnqǐ huáiyí疑いを招く。
107抱有怀疑bàoyǒu huáiyí疑惑を抱く。
108消除怀疑xiāochú huáiyí疑念を取り除く。
109我怀疑他的故事wǒ huáiyí tā de gùshì私は彼の話を疑っている。
110疑忌yíjì疑いをもつ。
111心怀疑忌xīnhuái yíjì疑いを抱く。
112疑惑yíhuò腑に落ちない。疑わしく思う。
113遗祸yíhuò災いを残す。
114引起疑惑yǐnqǐ yíhuò疑惑を引き起こす。
115感到疑惑gǎndào yíhuò疑いをもつ。
116疑惑不解yíhuò bù jiě疑惑が解けない。
117起疑qǐyí疑いをもつ。
118让人起疑ràng rén qǐyí人に疑いを抱かせる。
119疑念yíniàn疑い。疑念。
120心生疑念xīn shēng yíniàn疑念をいだく。
121嫌疑xiányí疑い。嫌疑。
122招来嫌疑zhāolái xiányí嫌疑を招く。
123招惹嫌疑zhāorě xiányí嫌疑を招く。
124疑虑yílǜ疑わしくて気になる。気にかける。
125产生疑虑chǎnshēng yílǜ疑惑を生じる。
126驱散疑虑qūsàn yílǜ疑いを晴らす。
127打消疑虑dǎxiāo yílǜ疑念を打ち消す。
128狐疑húyí疑っている。うたぐり深い。
129满腹狐疑mǎnfù húyíひどく疑っている。
130信任xìnrèn信任する。信頼する。
131不信任bù xìnrèn不信。
132滋长不信任zīzhǎng bù xìnrèn不信が増長する。
133偏见piānjiàn偏見。先入観。
134抱偏见bào piānjiàn偏見を抱く。
135怀有偏见huái yǒu piānjiàn偏見を持つ。
136争执zhēngzhí互いに譲らず言い争う。確執。
137发生争执fāshēng zhēngzhíいざこざが起こる。確執が生まれる。
138不和bùhé仲が悪い。
139引起不和yǐnqǐ bùhé不和を招く。
140婆媳不和póxí bùhé嫁としゅうとめの確執。
141不睦bùmù仲が悪い。
142婆媳不睦póxí bùmù嫁としゅうとめの確執。
143闹翻nàofān仲たがいをする。
144两人闹翻liǎng rén nàofān二人は仲たがいする。
145纠纷jiūfēnもめごと。
146引起纠纷yǐnqǐ jiūfēn紛争を起こす。
147产生纠纷chǎnshēng jiūfēnもめごとになる。
148发生纠纷fāshēng jiūfēnもめごとが起こる。
149纠葛jiūgéもめごと。
150他俩之间的纠葛tā liǎ zhī jiān de jiūgé彼ら二人の間のもつれ。
151风波fēngbōもめごと。騒動。
152起风波qǐ fēngbō波風を立てる。もめごとを起こす。
153引起风波yǐnqǐ fēngbō波乱を引き起こす。
154政治风波zhèngzhì fēngbō政治的騒動。
155风潮fēngcháo争議。騒動。
156闹风潮nào fēngcháoもめごとを起こす。
157劳工风潮láogōng fēngcháo労働争議。
158近年的风潮jìnnián de fēngcháo近年のブーム。
159嫌隙xiánxì恨み。憎しみ。
160素有嫌隙sù yǒu xiánxì平素から悪感情を持っている。
161矛盾máodùn矛盾。対立した。食い違った。
162心里矛盾xīnlǐ máodùn心の矛盾。葛藤(かっとう)。
163斗争dòuzhēng闘う。批判してつるしあげる。奮闘する。闘争。
164内心斗争nèixīn dòuzhēng心の中の闘争。葛藤(かっとう)。
165葛藤géténgもつれ。葛藤(かっとう)。
166斩断葛藤zhǎnduàn géténg葛藤(かっとう)を断ち切る。
167情结qíngjiéコンプレックス。心の底にあるわだかまり。
168恋母情结liàn mǔ qíngjiéマザーコンプレックス。
169心结xīnjié心のしこり。わだかまり。葛藤(かっとう)。
170难解心结nán jiě xīnjiéわだかまりが消えない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】悔しい、惜しい、後悔

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】妬み、ひがみ|嫉妬、やきもち、羨ましい

【中国語】がっかり、しらける、つまらない

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語】集中、落ち着け、慌てるな、焦るな、冷静に

【中国語】ぎくしゃく、ギスギス

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】恩|恩人、恩がある

恩とは、感謝すべき行為。

与えられた恵み、いつくしみ。

ああ美しい。

重苦しい閉塞感がただようこの世の中で。

いつくしみはどこに。

今回は、“恩”に関わりそうな言葉を集めてみました。

どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1ēn恩。
2受恩shòu’ēn恩を受ける。
3受恩图报shòuēn túbào恩を受けた人が、恩に報いること。
4受恩不图报shòuēn bù túbào恩を受けながらそれに報いない。
5知恩zhī’ēn恩を知る。恩を受ける。恩を受けて感謝する。
6知恩图报zhī’ēn túbào恩を受けた人が、恩に報いること。
7知恩不报zhī’ēn bù bào恩を受けながらそれに報いない。
8有恩yǒu ēn恩がある。
9有恩必报yǒu ēn bì bào施されたら施し返す。恩返しする。
10我对你有恩wǒ duì nǐ yǒu ēn私はあなたに恩がある。私はあなたに借りがある。
11施恩shī’ēn恵みを施す。
12施恩图报shī ēn túbào恩着せがましい。
13报恩bào’ēn恩に報いる。恩返しをする。
14报他的恩bào tā de ēn彼の恩に報いる。
15恩情ēnqíng恩。なさけ。いつくしみ。
16父母的恩情fùmǔ de ēnqíng両親の恩。
17接受恩情jiēshòu ēnqíng恩義を受ける。
18报答恩情bàodá ēnqíng恩に報いる。
19决不忘记你的恩情jué bù wàngjì nǐ de ēnqíngあなたの恩は決して忘れない。
20决不忘您的恩情jué bù wàng nín de ēnqíng御恩は決して忘れません。
21您的恩情永世不忘nín de ēnqíng yǒngshì bù wàng御恩はいつまでも忘れません。
22您的恩情我一辈子也忘不了nín de ēnqíng wǒ yībèizi yě wàng buliǎo御恩は一生忘れません。
23恩惠ēnhuì恩恵。恵み。貸し。
24大自然的恩惠dàzìrán de ēnhuì大自然の恵み。
25受到恩惠shòudào ēnhuì恩を受ける。恩恵をこうむる。
26蒙受恩惠méngshòu ēnhuì恩恵を受ける。
27施恩惠shī ēnhuì恩恵を施す。
28施以恩惠shī yǐ ēnhuì恩恵を施す。
29施与恩惠shī yǔ ēnhuì恩恵を施す。
30感受恩惠gǎnshòu ēnhuì人の恩に感じる。
31恩德ēndé恩恵。恵み。貸し。
32报答恩德bàodá ēndé恩に報いる。
33恩赐ēncì恵む。施しをする。
34接受恩赐jiēshòu ēncì情けを受ける。
35大自然的恩赐dàzìrán de ēncì大自然の恵み。
36感恩gǎnēn恩に感じる。
37感恩不尽gǎn’ēn bù jìn感謝にたえない。
38感恩戴德gǎn ēn dài dé恩恵に対し、深く感謝する。
39感恩坏德gǎn ēn huái dé恩恵に対し、深く感謝する。
40恩将仇报ēn jiāng chóu bào恩を仇(あだ)で返す。
41以怨报德yǐ yuàn bào dé恩を仇(あだ)で返す。
42忘恩负义wàng ēn fù yì恩義を忘れる。恩知らずなことをする。
43恩人ēnrén恩人。
44救命恩人jiùmìng ēnrén命の恩人。
45你是我的救命恩人nǐ shì wǒ de jiùmìng ēnrénあなたは私の命の恩人です。
46报答救命恩人bàodá jiùmìng ēnrén命の恩人に報いる。
47补报bǔbào恩に報いる。事後報告する。のちに改めて報告する。
48补报你的恩bǔbào nǐ de ēnあなたの恩に報いる。
49领情lǐngqíng相手の好意をありがたいと思う。恩に着る。
50不领情bù lǐngqíng相手の好意をありがたいと思わない。恩知らず。
51你的心意我领情nǐ de xīnyì wǒ lǐngqíngあなたの気持ちを私はありがたく思う。
52人情rénqíng人情。私情。実情。よしみ。好意。つきあいの贈り物。世間のつきあい。
53卖人情mài rénqíng恩を売る。
54还人情huán rénqíng借りを返す。恩に報いる。
55行人情xíng rénqíng義理を果たす。つけ届けをする。
56情义qíngyìよしみ。信義。義理人情。
57毫无情义háo wú qíngyì情け知らず。恩知らず。容赦なし。
58无情wúqíng情理がない。非情だ。情け容赦ない。
59无情无义wú qíng wú yì情理がない。恩知らず。容赦なし。冷酷。
60qiàn借りたものをまだ返していない。足りない。
61欠人情qiàn rénqíng借りをつくる。借りを感じる。
62欠情qiànqíng義理を欠く。
63欠情儿qiànqíngr義理を欠く。
64欠他的情qiàn tā de qíng彼に借りがある。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】貸す、借りる、返す

【中国語】おかげ|あなたのおかげ、おかげで

【中国語】情と人間関係、仲いい|家族愛。友達との友情。恋人との愛情。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo