
心身を休め、機能回復を図る。
そんなときに使いそうな言葉。
集めてみましたよ。
静養、療養、養生、安静、リハビリ。
リハビリは心身の回復や自立支援につながる大切な手段です。
無理なくやりなはれ。
どぞ。

静養、療養、養生、安静、リハビリ

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 静养 | jìngyǎng | 静養する。 |
| 2 | 在家静养 | zài jiā jìngyǎng | 家で静養する。 |
| 3 | 保持绝对静养 | bǎochí juéduì jìngyǎng | 絶対安静を保つ。 |
| 4 | 请静养一段时间 | qǐng jìngyǎng yīduàn shíjiān | しばらく安静にしてください。 |
| 5 | 休养 | xiūyǎng | 休養する。静養する。経済力を回復し発展させる。 |
| 6 | 休养所 | xiūyǎngsuǒ | 保養所。療養所。 |
| 7 | 在家休养 | zài jiā xiūyǎng | 家で休養する。家で静養する。 |
| 8 | 休养民力 | xiūyǎng mínlì | 民力を養う。国民の経済力を回復させる。 |
| 9 | 休养生息 | xiū yǎng shēng xī | 民力を養う。国民の経済力を回復させる。 |
| 10 | 疗养 | liáoyǎng | 療養する。 |
| 11 | 疗养地 | liáoyǎngdì | 保養地。 |
| 12 | 疗养所 | liáoyǎngsuǒ | 療養所。サナトリウム。 |
| 13 | 疗养院 | liáoyǎngyuàn | 療養所。サナトリウム。 |
| 14 | 疗养费 | liáoyǎngfèi | 療養費。 |
| 15 | 疗养生活 | liáoyǎng shēnghuó | 療養生活。 |
| 16 | 病后的疗养 | bìnghòu de liáoyǎng | 病後の療養。 |
| 17 | 进行疗养 | jìnxíng liáoyǎng | 療養する。 |
| 18 | 易地疗养 | yì dì liáoyǎng | 転地療養する。 |
| 19 | 养病 | yǎngbìng | 療養する。 |
| 20 | 安心养病 | ānxīn yǎngbìng | 落ち着いて療養する。心安らかに療養する。 |
| 21 | 耐心养病 | nàixīn yǎngbìng | 忍耐強く療養する。気長に療養する。 |
| 22 | 养生 | yǎngshēng | 体を休め、体調を整える。養生する。 |
| 23 | 养生法 | yǎngshēngfǎ | 養生の方法。健康法。 |
| 24 | 养生之道 | yǎngshēng zhī dào | 養生の方法。健康法。 |
| 25 | 夏季养生原则 | xiàjì yǎngshēng yuánzé | 夏の体調管理の原則。 |
| 26 | 调养 | tiáoyǎng | 養生する。 |
| 27 | 调养调养 | tiáoyǎngtiáoyǎng | 養生する。 |
| 28 | 手术后调养 | shǒushù hòu tiáoyǎng | 手術後の養生。 |
| 29 | 调养身心 | tiáoyǎng shēnxīn | 心身を養生する。心身をケアする。 |
| 30 | 调理 | tiáolǐ | 養生する。世話をする。しつける。訓練する。 |
| 31 | 调理调理 | tiáolǐtiáolǐ | 養生する。 |
| 32 | 调理身体 | tiáolǐ shēntǐ | 体を養生する。体をケアする。 |
| 33 | 调理孩子 | tiáolǐ háizi | 子供をしつける。 |
| 34 | 保 | bǎo | 状態を維持する。物や人を守る。保護する。保証する。 |
| 35 | 永保健康 | yǒng bǎo jiànkāng | いつまでも健康を保つ。長く健康を保つ。 |
| 36 | 保养 | bǎoyǎng | 養生する。点検修理して正常な状態を保つ。 |
| 37 | 保养身体 | bǎoyǎng shēntǐ | 体を養生する。体をケアする。 |
| 38 | 保养汽车 | bǎoyǎng qìchē | 車をメンテナンスする。 |
| 39 | 颐养 | yíyǎng | 保養する。 |
| 40 | 颐养天年 | yíyǎng tiānnián | 寿命が来るまで静養する。 |
| 41 | 休息 | xiūxi | 休む。休憩する。 |
| 42 | 使身体休息 | shǐ shēntǐ xiūxi | 体を休ませる。 |
| 43 | 卧床休息 | wòchuáng xiūxi | 床に伏して休む。安静にする。 |
| 44 | 歇息 | xiēxi | 休息する。休む。泊まる。寝る。 |
| 45 | 在家歇息 | zài jiā xiēxi | 家で休む。 |
| 46 | 歇息一天 | xiēxi yī tiān | 一日休む。 |
| 47 | 珍摄 | zhēnshè | 体を大事にする。 |
| 48 | 望多珍摄 | wàng duō zhēnshè | いっそう体を大事にしてください。 |
| 49 | 摄生 | shèshēng | 摂生する。養生する。 |
| 50 | 摄生养性 | shèshēng yǎngxìng | 体を大切にして精神を養う。 |
| 51 | 保存 | bǎocún | たくわえておく。保存する。 |
| 52 | 保存体力 | bǎocún tǐlì | 体力を温存する。 |
| 53 | 保重 | bǎozhòng | 健康に気をつける。 |
| 54 | 宝重 | bǎozhòng | 大切に扱う。重視する。 |
| 55 | 保重身体 | bǎozhòng shēntǐ | 体を大切にする。 |
| 56 | 请多保重 | qǐng duō bǎozhòng | くれぐれも健康に気をてください。ご自愛ください。 |
| 57 | 珍重 | zhēnzhòng | 大事な物を大切にする。体を大切にする。 |
| 58 | 善自珍重 | shàn zì zhēnzhòng | くれぐれもご自愛ください。 |
| 59 | 安静 | ānjìng | 静かだ。安静。 |
| 60 | 安安静静 | ānanjìngjìng | 静かだ。 |
| 61 | 很安静 | hěn ānjìng | 静かです。 |
| 62 | 请安静 | qǐng ānjìng | 静かにしてください。 |
| 63 | 保持身心的安静 | bǎochí shēnxīn de ānjìng | 心身の安静を保つ。 |
| 64 | 康复 | kāngfù | 健康を回復する。 |
| 65 | 康复师 | kāngfùshī | リハビリ治療師。 |
| 66 | 康复治疗师 | kāngfù zhìliáoshī | リハビリ治療師。 |
| 67 | 康复者 | kāngfùzhě | 回復した人。 |
| 68 | 康复治疗 | kāngfù zhìliáo | 健康回復治療。リハビリテーション。 |
| 69 | 康复锻炼 | kāngfù duànliàn | 健康回復訓練。リハビリテーション。 |
| 70 | 康复训练 | kāngfù xùnliàn | 健康回復訓練。リハビリテーション。 |
| 71 | 功能康复训练 | gōngnéng kāngfù xùnliàn | 機能回復訓練。リハビリテーション。 |
| 72 | 康复计划 | kāngfù jìhuà | リハビリ計画。 |
| 73 | 康复中心 | kāngfù zhōngxīn | リハビリテーションセンター。 |
| 74 | 康复训练中心 | kāngfù xùnliàn zhōngxīn | リハビリテーションセンター。 |
| 75 | 努力进行康复训练 | nǔlì jìnxíng kāngfù xùnliàn | リハビリテーションを頑張って行う。 |
| 76 | 慢性病防治和康复护理 | mànxìngbìng fángzhì hé kāngfù hùlǐ | 慢性疾患予防、治療とリハビリケア。 |
| 77 | 祝您早日康复 | zhù nín zǎorì kāngfù | あなた様が早く良くなりますように。 |
| 78 | 复原 | fùyuán | 病後に健康を回復する。元通りにする。 |
| 79 | 复元 | fùyuán | 病後に健康を回復する。 |
| 80 | 身体复原 | shēntǐ fùyuán | 体が健康を回復する。 |
| 81 | 复康 | fùkāng | リハビリテーション。 |
| 82 | 复康服务 | fùkāng fúwù | リハビリテーションサービス。 |
| 83 | 复健 | fùjiàn | 再建する。リハビリテーション。 |
| 84 | 复健医学 | fùjiàn yīxué | リハビリテーション医学。 |
| 85 | 恢复 | huìfù | 回復する。取り戻す。 |
| 86 | 恢复期 | huìfùqī | 回復期。 |
| 87 | 恢复健康 | huìfù jiànkāng | 健康を回復する。 |
| 88 | 指导 | zhǐdǎo | 指導する。指図する。 |
| 89 | 指导指导 | zhǐdǎozhǐdǎo | 指導する。指図する。 |
| 90 | 指导员 | zhǐdǎoyuán | 指導員。政治指導員。 |
| 91 | 医疗指导 | yīliáo zhǐdǎo | 医療指導。 |
| 92 | 心理指导 | xīnlǐ zhǐdǎo | 心理指導。 |
| 93 | 咨询 | zīxùn | 意見を求める。諮問(しもん)する。 |
| 94 | 心理咨询 | xīnlǐ zīxùn | カウンセリング。 |
| 95 | 治愈 | zhìyù | 治癒(ちゆ)する。 |
| 96 | 治愈者 | zhìyùzhě | 治療する人。癒やす人。 |
| 97 | 病已治愈 | bìng yǐ zhìyù | 病気は既に治癒した。 |
| 98 | 病体 | bìngtǐ | 病体。 |
| 99 | 病体康复 | bìngtǐ kāngfù | 病体が健康を回復する。 |
| 100 | 病身 | bìngshēn | 病身。 |
| 101 | 病身子 | bìngshēnzi | 病身。 |
| 102 | 病骸 | bìnghái | 病身。 |
| 103 | 病躯 | bìngqū | 病躯(びょうく)。 |
| 104 | 患病的身体 | huànbìng de shēntǐ | 病気にかかった体。 |
| 105 | 多病的身体 | duōbìng de shēntǐ | 多病な体。病気がちな体。 |
| 106 | 病人 | bìngrén | 病人。患者。 |
| 107 | 患者 | huànzhě | 患者。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】病気フレーズ|病気になった。病気が治った。早く良くなって。お大事に。
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









