
歌っていますか~!。
歌はお好きですか?。
今回は、歌、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
歌う表現の言葉にもいろいろありまして。
まとめて、チェック・ら・ポン!。

歌、歌う、歌曲、鼻歌、歌声

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 歌 | gē | 歌。 |
| 2 | 歌儿 | gēr | 歌。 |
| 3 | 一首歌 | yī shǒu gē | 一曲の歌。 |
| 4 | 一首歌儿 | yī shǒu gēr | 一曲の歌。 |
| 5 | 一支歌 | yī zhī gē | 一曲の歌。 |
| 6 | 一支歌儿 | yī zhī gēr | 一曲の歌。 |
| 7 | 一个歌 | yī ge gē | 一つの歌。 |
| 8 | 一个歌儿 | yī ge gēr | 一つの歌。 |
| 9 | 歌功颂德 | gē gōng sòng dé | 功績や徳行をむやみにほめたたえる。 |
| 10 | 曲 | qǔ | 歌。メロディーをつけた詩。メロディー。節回し。曲。 |
| 11 | 曲儿 | qǔr | 歌。メロディーをつけた詩。メロディー。節回し。曲。 |
| 12 | 小曲儿 | xiǎoqǔr | 小唄。民謡。歌。 |
| 13 | 曲子 | qǔzi | 歌。楽曲。 |
| 14 | 调子 | diàozi | 調子。メロディー。口ぶり。文章の論調。トーン。 |
| 15 | 小调 | xiǎodiào | 小唄。民謡。歌。短調。短音階。 |
| 16 | 小调儿 | xiǎodiàor | 小唄。民謡。歌。 |
| 17 | 大调 | dàdiào | 長調。 |
| 18 | 歌曲 | gēqǔ | 歌。歌曲。 |
| 19 | 歌子 | gēzi | 歌。 |
| 20 | 歌谣 | gēyáo | 歌謡。詩やことばに節や抑揚などをつけた歌。 |
| 21 | 乐歌 | yuègē | 伴奏つきの歌。音楽と歌。 |
| 22 | 歌词 | gēcí | 歌詞。 |
| 23 | 作词 | zuòcí | 歌詞を作る。作詞する。作詞。 |
| 24 | 作曲 | zuòqǔ | 曲を作る。作曲する。作曲。 |
| 25 | 编曲 | biānqǔ | 編曲する。編曲。 |
| 26 | 唱 | chàng | 歌う。声を張りあげる。芝居の歌。 |
| 27 | 唱歌 | chànggē | 歌を歌う。 |
| 28 | 唱歌儿 | chànggēr | 歌を歌う。 |
| 29 | 唱一个歌儿 | chàng yī ge gēr | 歌を一つ歌う。 |
| 30 | 唱曲 | chàngqǔ | 歌を歌う。 |
| 31 | 唱曲儿 | chàngqǔr | 歌を歌う。 |
| 32 | 演唱 | yǎnchàng | 舞台などで歌曲を歌う。歌劇を上演する。 |
| 33 | 演唱会 | yǎnchànghuì | コンサート。 |
| 34 | 演唱歌曲 | yǎnchàng gēqǔ | 舞台などで歌を歌う。 |
| 35 | 高唱 | gāochàng | 声高く歌う。 |
| 36 | 高歌 | gāogē | 高らかに歌う。 |
| 37 | 引吭高歌 | yǐn háng gāo gē | 声を張り上げて高らかに歌う。 |
| 38 | 高歌猛进 | gāo gē měng jìn | 高らかに歌い猛然と進む。意気盛んに前進する。 |
| 39 | 放歌 | fànggē | 高らかに歌う。 |
| 40 | 欢歌 | huāngē | 楽しく歌う。愉快に歌う。楽し気な歌声。 |
| 41 | 酣歌 | hāngē | のびのびと気持ちよく歌う。 |
| 42 | 独唱 | dúchàng | 独唱する。独唱。 |
| 43 | 伴唱 | bànchàng | バックコーラスする。バックコーラス。 |
| 44 | 齐唱 | qíchàng | 斉唱(せいしょう)する。斉唱(せいしょう)。 |
| 45 | 合唱 | héchàng | 合唱する。合唱。 |
| 46 | 大合唱 | dàhéchàng | 大合唱。 |
| 47 | 混声合唱 | hùnshēng héchàng | 混声合唱。 |
| 48 | 合唱曲 | héchàngqǔ | 合唱曲。 |
| 49 | 合唱队 | héchàngduì | 合唱隊。 |
| 50 | 合唱团 | héchàngtuán | 合唱団。 |
| 51 | 歌咏 | gēyǒng | 歌う。 |
| 52 | 歌咏队 | gēyǒngduì | 合唱隊。 |
| 53 | 歌唱 | gēchàng | 歌う。歌や朗読で功績をたたえる。 |
| 54 | 歌颂 | gēsòng | 詩や歌でほめたたえる。 |
| 55 | 讴歌 | ōugē | 謳歌(おうか)する。ほめたたえる。 |
| 56 | 歌吟 | gēyín | 歌う。詩歌を吟詠(ぎんえい)する。 |
| 57 | 讴吟 | ōuyín | 歌を歌う。詩を吟じる。 |
| 58 | 慷慨悲歌 | kāng kǎi bēi gē | 感極まって悲壮な気持ちで歌う。 |
| 59 | 笙歌 | shēnggē | 演奏して歌う。 |
| 60 | 哼 | hēng | 鼻歌を歌う。口ずさむ。苦しんでうなる。 |
| 61 | 哼哼 | hēnghēng | うんうんうなる。 |
| 62 | 哼歌 | hēnggē | 歌を口ずさむ。 |
| 63 | 哼着歌儿 | hēng zhe gēr | 歌を口ずさむ。鼻歌を歌う。 |
| 64 | 哼着曲儿 | hēng zhe qǔr | 歌を口ずさむ。鼻歌を歌う。 |
| 65 | 哼着小曲儿 | hēng zhe xiǎoqǔr | 小唄を口ずさむ。鼻歌を歌う。 |
| 66 | 哼着调子 | hēng zhe diàozi | メロディーを口ずさむ。鼻歌を歌う。 |
| 67 | 哼起歌来 | hēng qǐ gē lái | 歌を口ずさみだす。鼻歌を歌いだす。 |
| 68 | 哼唱 | hēngchàng | 鼻歌を歌う。 |
| 69 | 哼唱歌曲 | hēngchàng gēqǔ | 鼻歌を歌う。 |
| 70 | 哼唱小调 | hēngchàng xiǎodiào | 小唄を口ずさむ。鼻歌を歌う。 |
| 71 | 哼唧 | hēngji | 小声で話したりハミングする。 |
| 72 | 哼唧小调 | hēngji xiǎodiào | 小唄を口ずさむ。鼻歌を歌う。 |
| 73 | 歌手 | gēshǒu | 歌手。歌のうまい人。 |
| 74 | 歌唱家 | gēchàngjiā | 声楽家。歌手。 |
| 75 | 歌剧 | gējù | 歌劇。オペラ。 |
| 76 | 歌剧院 | gējùyuàn | 歌劇場。 |
| 77 | 歌剧歌唱家 | gējù gēchàngjiā | オペラ歌手。 |
| 78 | 歌剧演员 | gējù yǎnyuán | オペラ役者。オペラ歌手。 |
| 79 | 歌星 | gēxīng | 人気歌手。 |
| 80 | 偶像歌星 | ǒuxiàng gēxīng | アイドル歌手。 |
| 81 | 歌王 | gēwáng | 最優秀歌手。 |
| 82 | 歌后 | gēhòu | 最も上手な女性歌手。 |
| 83 | 歌伎 | gējì | 歌姫。 |
| 84 | 歌女 | gēnǚ | ダンスホールなどに所属して歌う女性歌手。 |
| 85 | 歌迷 | gēmí | 歌唱ファン。歌を聴いたり、歌うことが好きな人。 |
| 86 | 歌声 | gēshēng | 歌声。 |
| 87 | 一片歌声 | yī piàn gēshēng | ひとしきりの歌声。歌声。 |
| 88 | 一阵歌声 | yī zhèn gēshēng | ひとしきりの歌声。歌声。 |
| 89 | 歌喉 | gēhóu | 歌手ののどや声。 |
| 90 | 诗歌 | shīgē | 詩。詩と歌。 |
| 91 | 歌舞 | gēwǔ | 歌と踊り。歌舞。 |
| 92 | 歌舞伎 | gēwǔjì | 日本の歌舞伎。 |
| 93 | 歌舞片 | gēwǔpiàn | ミュージカル映画。 |
| 94 | 歌舞剧 | gēwǔjì | 歌舞劇。ミュージカル。 |
| 95 | 歌舞升平 | gē wǔ shēng píng | 歌い踊り、太平を祝う。太平の世を喜ぶようす。 |
| 96 | 音乐剧 | yīnyuèjù | 音楽劇。ミュージカル。 |
| 97 | 戏曲 | xìqǔ | 歌と踊りを主とする芝居。戯曲(ぎきょく)。 |
| 98 | 流行歌曲 | liúxíng gēqǔ | 流行歌。ポピュラーソング。 |
| 99 | 经典歌曲 | jīngdiǎn gēqǔ | 権威ある歌曲。定番歌曲。 |
| 100 | 革命歌曲 | gémìng gēqǔ | 革命歌曲。 |
| 101 | 情歌 | qínggē | ラブソング。 |
| 102 | 恋歌 | liàngē | 恋の歌。 |
| 103 | 哀歌 | āigē | 悲しみを歌った歌。 |
| 104 | 主题歌 | zhǔtígē | 主題歌。 |
| 105 | 组歌 | zǔgē | 同じテーマの歌で構成した組曲。 |
| 106 | 儿歌 | érgē | 童謡。わらべ歌。 |
| 107 | 催眠曲 | cuīmiánqǔ | 子守歌。 |
| 108 | 摇篮曲 | yáolánqǔ | 子守歌。 |
| 109 | 国歌 | guógē | 国歌。 |
| 110 | 战歌 | zhàngē | 戦いの歌。軍歌。 |
| 111 | 军歌 | jūngē | 軍歌。 |
| 112 | 凯歌 | kǎigē | 凱歌(がいか)。 |
| 113 | 校歌 | xiàogē | 校歌。 |
| 114 | 民歌 | míngē | 民間に伝わる詩や歌。 |
| 115 | 山歌 | shāngē | 民謡や民間に伝わる歌曲。 |
| 116 | 牧歌 | mùgē | 牧歌(ぼっか)。 |
| 117 | 渔歌 | yúgē | 漁歌(ぎょか)。 |
| 118 | 号子 | hàozi | 大勢で労働するときに掛ける掛け声や歌。記号。目印。 |
| 119 | 颂歌 | sònggē | 称賛の歌。賛歌。 |
| 120 | 赞歌 | zàngē | 賛歌。人や物事をたたえる歌や詩。 |
| 121 | 挽歌 | wǎngē | 挽歌(ばんか)。 |
| 122 | 戏歌 | xìgē | 滑稽味のある詩歌。伝統劇の節回しを通俗的にアレンジした歌曲。 |
| 123 | 秧歌 | yānggē | 田植え踊り。 |
| 124 | 秧歌剧 | yānggējù | 田植え踊りを基にした歌舞伎。 |
| 125 | 日文歌 | rìwéngē | 日本語の歌。 |
| 126 | 中文歌 | zhōngwéngē | 中国語の歌。 |
| 127 | 欧美英文歌曲 | ōu měi yīngwén gēqǔ | 欧米の英語の歌。 |
| 128 | 外语音乐 | wàiyǔ yīnyuè | 外国語音楽。 |
| 129 | 歌谱 | gēpǔ | 歌の楽譜。 |
| 130 | 点歌 | diǎngē | ラジオ番組などに曲をリクエストする。 |
| 131 | 歌会 | gēhuì | 歌唱大会。歌謡ショー。 |
| 132 | 歌厅 | gētīng | 歌謡ショーホール。カラオケバー。 |
| 133 | 歌坛 | gētán | 歌謡界。声楽界。 |
| 134 | 能歌善舞 | néng gē shàn wǔ | 歌も踊りも上手だ。 |
| 135 | 轻歌曼舞 | qīng gē màn wǔ | 軽やかで楽しい歌と美しい舞い。 |
| 136 | 清歌妙舞 | qīng gē miào wǔ | 軽やかで楽しい歌と美しい舞い。 |
| 137 | 载歌载舞 | zài gē zài wǔ | 歌い踊る。非常に喜んでいるようす。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









