
よく用いられる動詞、做。
做ってどんなんかな。
今回は、做、に関わる言葉を集めてみましたよ。
今日もチェック・ら・ポン!。

做

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 做 | zuò | 仕事や活動をする。催す。 |
2 | 做法 | zuòfǎ | やり方。作り方。 |
3 | 做事 | zuòshì | 事に当たる。仕事をこなす。勤める。担当する。 |
4 | 做活 | zuòhuó | 仕事をする。 |
5 | 做活儿 | zuòhuór | 力仕事をする。体を使って仕事をする。 |
6 | 小做活儿的 | xiǎozuòhuórde | 少年の作男。 |
7 | 做生活 | zuò shānghuó | 働く。仕事をする。作業をする。 |
8 | 做针线 | zuò zhēnxiàn | 針仕事をする。裁縫や刺繍(ししゅう)をする。 |
9 | 做工 | zuògōng | 働く。仕事をする。芝居の動作や表情。作り出す技術。品質。 |
10 | 做工儿 | zuògōngr | 芝居の動作や表情。作り出す技術。品質。 |
11 | 做功 | zuògōng | 仕事。芝居での役者の動作や表情。 |
12 | 做派 | zuòpài | 芝居の動作や表情。 |
13 | 唱做念打 | chàng zuò niàn dǎ | 歌、しぐさ、せりふ、立ち回り。 |
14 | 做戏 | zuòxì | 芝居をする。ふりをする。見せかける。 |
15 | 做秀 | zuòxiù | ショーをする。デモンストレーションを行う。ペテンにかける。 |
16 | 作秀 | zuòxiù | ショーをする。デモンストレーションを行う。ペテンにかける。 |
17 | 做生意 | zuò shēngyi | 商売をする。 |
18 | 做买卖 | zuò mǎimai | 商売をする。取り引きをする。 |
19 | 做广告 | zuò guǎnggào | 広告をする。大いに宣伝する。 |
20 | 做学问 | zuò xuéwen | 学問にはげむ。学問をする。 |
21 | 做生日 | zuò shēngri | 誕生日を祝う。 |
22 | 做寿 | zuò shòu | 老人の誕生祝いをする。 |
23 | 做满月 | zuò mǎnyuè | 赤ん坊の生後一か月のお祝いをする。 |
24 | 做礼拜 | zuò lǐbài | キリスト教で礼拝に行く。礼拝を行う。 |
25 | 做操 | zuòcāo | 体操をする。 |
26 | 做爱 | zuò’ài | 性交する。 |
27 | 作爱 | zuò’ài | 性交する。 |
28 | 做梦 | zuòmèng | 夢を見る。幻想をいだく。夢見る。 |
29 | 白日做梦 | bái rì zuò mèng | 白昼夢を見る。空想にふける。 |
30 | 做声 | zuòshēng | 声を出す。声を立てる。 |
31 | 做声儿 | zuòshēngr | 声を出す。声を立てる。 |
32 | 不做声 | bù zuòshēng | 何も言わない。黙っている。 |
33 | 做手势 | zuò shǒushì | 手まねをする。手で合図をする。 |
34 | 做人家 | zuò rénjiā | 倹約する。節約する。家庭を築く準備をする。 |
35 | 做人情 | zuò rénqíng | 人情をかける。人に恩恵をほどこす。 |
36 | 自做主张 | zì zuò zhǔ zhāng | 自分の一存で決める。 |
37 | 自作主张 | zì zuò zhǔ zhāng | 自分の一存で決める。 |
38 | 小题大做 | xiǎo tí dà zuò | 小事を大事のように処理する。ささいなことを大げさにする。 |
39 | 小题大作 | xiǎo tí dà zuò | 小事を大事のように処理する。ささいなことを大げさにする。 |
40 | 好吃懒做 | hào chī lǎn zuò | 食いしん坊の怠け者。 |
41 | 做鬼 | zuòguǐ | いんちきをする。いかさまをする。 |
42 | 做鬼儿 | zuòguǐr | いんちきをする。いかさまをする。 |
43 | 做扣子 | zuò kòuzi | わなを仕掛ける。 |
44 | 做圈套 | zuò quāntào | わなを仕掛けて人を陥れる。 |
45 | 做手脚 | zuò shǒujiǎo | こっそりと手をまわす。ひそかに手はずを整える。 |
46 | 做贼心虚 | zuò zéi xīn xū | 悪事を働いたため、心中不安でびくびくしている。 |
47 | 做完了 | zuòwán le | やり終えた。 |
48 | 做完工作 | zuòwán gōngzuò | 仕事を済ます。 |
49 | 你在做什么? | nǐ zài zuò shénme | あなたは何をしていますか。 |
50 | 你做什么工作? | nǐ zuò shénme gōngzuò | あなたは何の仕事をしていますか。 |
51 | 做起来 | zuòqilái | 物事をやりはじめる。やってみる。 |
52 | 做起来很难 | zuòqilái hěn nán | やってみると難しい。 |
53 | 其实做起来很简单 | qíshí zuòqilái hěn jiǎndān | 実際はやってみると簡単。 |
54 | 做出 | zuòchū | 成果や結果を出す。 |
55 | 做不出 | zuòbuchū | 成果や結果を出さない。 |
56 | 做出决定 | zuòchū juédìng | 決定を出す。決定を下す。 |
57 | 做出来 | zuò chūlái | 作り上げる。生み出す。やりあげる。 |
58 | 做不出来 | zuò buchūlái | 作り上げない。生み出さない。やりあげない。 |
59 | 作业做不出来 | zuòyè zuò buchūlái | 宿題がやりあげられない。 |
60 | 做到 | zuòdào | ある状態にまでする。やり遂げる。 |
61 | 说到做到 | shuō dào zuò dào | 口にしたことは実行する。有言実行。 |
62 | 做好 | zuòhǎo | しっかりやる。やり終える。 |
63 | 饭做好了 | fàn zuòhǎo le | ごはんが出来上がった。 |
64 | 做好准备 | zuòhǎo zhǔnbèi | 準備を整える。 |
65 | 做好做歹 | zuòhǎo zuòdǎi | おどしたりすかしたりする。 |
66 | 做得了 | zuòdeliǎo | やれる。できる。 |
67 | 做不了 | zuòbuliǎo | やれない。できない。 |
68 | 做得来 | zuòdelái | やれる。作れる。 |
69 | 做不来 | zuòbulái | やれない。作れない。 |
70 | 我一个人做不了 | wǒ yī ge rén zuòbuliǎo | 私一人でできません。 |
71 | 难做 | nánzuò | なし難い。つくりにくい。 |
72 | 生意难做 | shēngyì nánzuò | 商売は難しい。 |
73 | 做绝 | zuòjué | とことんまでやる。 |
74 | 坏事做绝 | huàishì zuòjué | 悪事の限りを尽くす。 |
75 | 做尽 | zuòjìn | やり尽くす。 |
76 | 做尽坏事 | zuòjìn huàishì | 悪事の限りを尽くす。 |
77 | 一不做, 二不休 | yī bù zuò, èr bù xiū | やりかけた以上は徹底的にやる。 |
78 | 做 | zuò | 作る。こしらえる。 |
79 | 做菜 | zuòcài | 料理を作る。 |
80 | 做饭 | zuòfàn | ご飯を作る。炊事をする。 |
81 | 做衣服 | zuò yīfu | 服を作る。 |
82 | 做头发 | zuò tóufa | 美容院で髪型を整える。髪型を整える。 |
83 | 承做 | chéngzuò | 注文を受けて製造する。 |
84 | 承做男女制服 | chéngzuò nánnǚ zhìfú | 男女の制服を注文を受けて製造する。 |
85 | 定做 | dìngzuò | 注文して作らせる。あつらえる。 |
86 | 订做 | dìngzuò | 注文して作らせる。あつらえる。 |
87 | 订做正装西服 | dìngzuò zhèngzhuāng xīfú | 正装スーツをオーダーメイドする。 |
88 | 精工细做 | jīng gōng xì zuò | 腕によりをかけてていねいに作り上げる。 |
89 | 做成 | zuòchéng | 作りあげる。成しとげる。 |
90 | 做不成 | zuòbuchéng | 作りあげない。成しとげない。 |
91 | 生米做成熟饭 | shēngmǐ zuòchéng shúfàn | 今さらもう変えられない。取り返しがつかない。 |
92 | 生米煮成熟饭 | shēngmǐ zhǔchéng shúfàn | 今さらもう変えられない。取り返しがつかない。 |
93 | 做 | zuò | 詩や文章を書く。作る。 |
94 | 做诗 | zuòshī | 詩を書く。 |
95 | 做文章 | zuò wénzhāng | 文章を作る。あげつらう。問題にする。 |
96 | 大做文章 | dà zuò wén zhāng | 大いに文章を書く。あげつらう。問題にする。 |
97 | 做 | zuò | 身分や職務が~になる。~を務める。 |
98 | 做教员 | zuò jiàoyuán | 教員になる。 |
99 | 做官 | zuòguān | 役人になる。官職につく。 |
100 | 做客 | zuòkè | 客となる。訪問する。 |
101 | 做东 | zuòdōng | ホスト役をする。おごる。ごちそうする。 |
102 | 做东道 | zuò dōngdào | ホスト役をする。おごる。ごちそうする。 |
103 | 做东道主 | zuò dōngdàozhǔ | ホスト役をする。おごる。ごちそうする。 |
104 | 担任东道国 | dānrèn dōngdàoguó | ホスト国を担当する。 |
105 | 今天我做东 | jīntiān wǒ zuòdōng | 今日は私がおごります。 |
106 | 做人 | zuòrén | 真人間になる。人間らしくする。身を処する。 |
107 | 重新做人 | chóngxīn zuòrén | 真人間になる。 |
108 | 他很会做人 | tā hěn huì zuòrén | 彼は上手に身を処する。 |
109 | 做好人 | zuò hǎorén | よい人間になる。 |
110 | 我们从小被教要做好人 | wǒmen cóngxiǎo bèi jiào yào zuò hǎorén | 私たちは小さい頃からよい人間になるよう教えられる。 |
111 | 做媒 | zuòméi | 仲人をする。媒酌をする。 |
112 | 做媒人 | zuò méiren | 結婚相手の紹介者になる。仲人になる。 |
113 | 父母请村长做媒人 | fùmǔ qǐng cūnzhǎng zuò méirén | 両親は村長に仲人になるよう頼む。 |
114 | 做伴 | zuòbàn | 付き添う。供をする。 |
115 | 做伴儿 | zuòbànr | 付き添う。供をする。 |
116 | 我跟他做伴去幼儿园 | wǒ gēn tā zuòbàn qù yòu’éryuán | 私は彼に付き添って幼稚園に行く。 |
117 | 做尾巴 | zuò wěiba | 他人の意見に追随する。付和雷同する。 |
118 | 凡事跟在别人后面做尾巴 | fánshì gēn zài biérén hòumiàn zuò wěiba | 万事、他人の後に付き従って付和雷同する。 |
119 | 做主 | zuòzhǔ | 責任を負って決める。采配をふる。 |
120 | 家里都是由老婆做主 | jiāli dōu shì yóu lǎopo zuòzhǔ | 家の中はみな家内が取り仕切る。 |
121 | 做庄 | zuòzhuāng | マージャンなどで親になる。相場を操る。 |
122 | 坐庄 | zuòzhuāng | 商店などが仕入れのために生産地に置く駐在所。マージャンなどで親になる。 |
123 | 赌博做庄 | dǔbó zuòzhuāng | ばくちの親をする。 |
124 | 做一天和尚撞一天钟 | zuò yītiān héshang yī tiān zhōng | 坊主でいる日は鐘をつく。その日暮らしで事を運ぶ。 |
125 | 做 | zuò | ~として用いる。~とする。 |
126 | 可以做食材的花 | kěyǐ zuò shícái de huā | 食材として用いることができる花。 |
127 | 当做 | dàngzuò | ~と見なす。~とする。~と考える。 |
128 | 当做证据 | dàngzuò zhèngjù | 証拠と見なす。 |
129 | 死马当做活马医 | sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī | 見込みがないときにも最後の努力をする。最後まで手を尽くす。 |
130 | 死马权当活马医 | sǐmǎ quán dàng huómǎ yī | 見込みがないときにも最後の努力をする。最後まで手を尽くす。 |
131 | 叫做 | jiàozuò | ~を~と言いあらわす。 |
132 | 它被叫做富人面包 | tā bèi jiàozuò fùrén miànbāo | それは金持ちパンと言い表される。 |
133 | 做大做强 | zuò dà zuò qiáng | 大いに発展させ、強化する。 |
134 | 做 | zuò | ~の関係になる。 |
135 | 做亲 | zuòqīn | 夫婦の縁組をする。親戚になる。 |
136 | 做朋友 | zuò péngyou | 友達になる。 |
137 | 做 | zuò | ~のふりをする。 |
138 | 做作 | zuòzuo | わざとらしい。誠実さを欠く。 |
139 | 做作的表演 | zuòzuo de biǎoyǎn | わざとらしいパフォーマンス。 |
140 | 样子 | yàngzi | 形状。格好。人の表情。ようす。見本。手本。情勢。 |
141 | 做样子 | zuò yàngzi | それっぽい様子をする。 |
142 | 做做样子 | zuò zuò yàng zi | 見せかけだ。形式的だ。 |
143 | 鬼脸 | guǐliǎn | おもちゃのお面。仮面。おどけた表情。 |
144 | 鬼脸儿 | guǐliǎnr | おもちゃのお面。仮面。おどけた表情。 |
145 | 做鬼脸 | zuò guǐliǎn | わざとこっけいな表情をする。おどけた顔をする。 |
146 | 做鬼脸儿 | zuò guǐliǎnr | わざとこっけいな表情をする。おどけた顔をする。 |
147 | 幌子 | huǎngzi | 看板。表看板。名目。見せかけ。 |
148 | 做幌子 | zuò huǎngzi | 見せかけの態度を取る。ふりをする。 |
149 | 打幌子 | dǎ huǎngzi | 見せかけの態度を取る。ふりをする。 |
150 | 以好的名义做幌子 | yǐ hǎo de míngyì zuò huǎngzi | よい名目でもって見せかけの態度を取る。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。