に投稿

【中国語】発覚する、明らかになる、明らかにする

ついに発覚!、明るみに出る!。

何が?。

今回は、発覚する、明らかになる、明らかにする、に関わりそうな言葉を集めてみた!。

今は、ばれていなくても。

いつかは発覚する。

そうですよね!。

おねえさん。

発覚する、明らかになる、明らかにする

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1暴露bàolù暴露する。明るみに出る。
2暴露无遗bào lù wú yīすべて明らかになる。残らず暴露する。
3暴露出了bàolù chū le明るみに出た。
4暴露出来了bàolù chulai le明るみに出てきた。明るみに出た。
5暴露真相bàolù zhēnxiàng真相を暴露する。
6暴露全貌bàolù quánmào全貌を暴く。
7秘密暴露mìmì bàolù秘密が明るみに出る。
8我的身份被暴露了wǒ de shēnfèn bèi bàolù le私の身分が暴露された。
9害怕暴露hàipà bàolù露見を恐れる。
10败露bàilù悪事が発覚する。露見する。
11隐情败露yǐnqíng bàilù隠し事が発覚する。
12私弊败露sībì bàilù不正が発覚する。
13谎言败露huǎngyán bàilùうそがばれる。
14事情败露了shìqing bàilù le事が発覚した。
15阴谋败露了yīnmóu bàilù le陰謀が発覚した。
16发觉fājué気付く。発見する。
17发觉怀孕了fājué huáiyùn le妊娠したことに気付く。妊娠が発覚する。
18被人发觉bèi rén fājué人に気付かれる。
19怕被发觉pà bèi fājué発覚を恐れる。
20发现fāxiàn発見する。気付く。
21发现异常fāxiàn yìcháng異常を発見する。異常が発覚する。
22丑闻被发现chǒuwén bèi fāxiànスキャンダルが気付かれる。スキャンダルが発覚する。
23浮出水面fúchū shuǐmiàn水面に浮かび上がる。表面化する。顕在化する。現象や概念が生じる。
24内部管理问题逐渐浮出水面nèibù guǎnlǐ wèntí zhújiàn fúchū shuǐmiàn内部管理の問題が次第に表面化する。
25水落shuǐluò水位が下がる。雨どい。
26水落石出shuǐ luò shí chū水が引いて石が現われる。真相がすっかり明らかになる。
27事情终会有个水落石出的shìqing zhōng huì yǒu gè shuǐluòshíchū de事は結局のところ、明るみに出ることであろう。
28水清石现shuǐ qīng shí xiàn水が澄み、底の石が現れる。状況がはっきりする。
29水清石见shuǐ qīng shí jiàn水が澄み、底の石が見える。状況がはっきりする。
30水清石自见shuǐ qīng shí zì jiàn水が澄み、底の石が見える。状況がはっきりする。
31终于水清石见zhōngyú shuǐqīngshíjiànついに状況がはっきりする。
32大白dàbái事のいきさつがすっかり明らかだ。壁を白く塗るための白亜。
33大白菜dàbáicàiハクサイ。
34大白天dàbáitiānまっ昼間。
35真相大白zhēn xiàng dà bái真実がすっかり明らかになる。
36真像大白zhēn xiàng dà bái実像がすっかり明らかになる。
37冤情大白yuānqíng dàbái無実の罪を着せられた事情が明らかになる。
38事情真相大白shìqíng zhēnxiàngdàbái事の真相がすっかり明らかになる。
39真相得以大白zhēnxiàng déyǐ dàbái真相を明らかにすることができる。
40大白于天下dàbái yú tiānxià天下に真相がすっかり知れ渡る。
41拨云见日bō yún jiàn rì雲霧が晴れて青い空が見える。疑惑が晴れて真相が明らかになる。
42拨云雾见青天bō yúnwù jiàn qīngiān雲霧が晴れて青い空が見える。疑惑が晴れて真相が明らかになる。
43拨云雾而见青天bō yúnwù ér jiàn qīngtiān雲霧が晴れて青い空が見える。疑惑が晴れて真相が明らかになる。
44拨开云雾见青天bōkāi yúnwù jiàn qīngtiān雲霧が晴れて青い空が見える。疑惑が晴れて真相が明らかになる。
45终于拨云见日zhōngyú bōyúnjiànrìついに疑惑が晴れて真相が明らかになる。
46光天化日guāng tiān huà rì明るい昼の空。白昼。白日。誰もが見ているところ。
47光天化日之下guāngtiānhuàrì zhī xià白日のもと。
48暴露在光天化日之下bàolù zài guāngtiānhuàrì zhī xià白日のもとにさらす。
49被暴露在光天化日之下bèi bàolù zài guāngtiānhuàrì zhī xià白日のもとにさらされる。
50口诛笔伐kǒu zhū bì fáことばや文章などで容赦なく暴露し、非難をあびせる。
51对社会的不公进行口诛笔伐duì shèhuì de bùgōng jìnxíng kǒuzhūbǐfá社会の不公平に対し、ことばや文章で暴露し、批判する。
52弄清nòngqīng明白にする。はっきりさせる。
53弄清真相nòngqīng zhēnxiàng真相を明らかにする。
54弄清真伪nòngqīng zhēnwěi真偽をはっきりさせる。
55内情弄清了nèiqíng nòngqīng le内情が明白になった。
56清楚qīngchuはっきりしている。明白だ。明晰(めいせき)だ。理解する。
57清清楚楚qīngqingchūchūはっきりしている。
58弄清楚nòng qīngchu明白にする。はっきりさせる。
59情况搞清楚了qíngkuàng gǎo qīngchu le状況をはっきりさせた。
60情况已经很清楚了qíngkuàng yǐjīng hěn qīngchu le状況はもはやはっきりしている。
61搞清gǎoqīngはっきりさせる。
62事情的真相终于搞清了shìqing de zhēnxiàng zhōngyú gǎoqīng le事の真相をついにはっきりさせた。
63清晰qīngxī声や形がはっきりしている。
64清晰度qīngxīdùテレビの解像度。音の明瞭度。
65变得清晰biàn de qīngxīはっきりと変わる。はっきりする。
66看得清晰kàn de qīngxīはっきり見てとれる。
67老照片修复清晰lǎo zhàopiàn xiūfù qīngxī古い写真を修復しはっきりとする。
68露(つゆ)。覆いのない。屋外にある。あらわになる。
69真相毕露zhēnxiàng bì lù真相がすっかり明らかになる。
70凶相毕露xiōng xiàng bì lù凶悪な本性をさらけだす。
71露出lùchūさらす。現れる。
72露出马脚lùchū mǎjiǎo馬脚をあらわす。
73露出本相lùchū běnxiàng本来の姿をあらわす。地が出る。
74露出本性lùchū běnxìng本性をあらわす。
75外露wàilù外にあらわれる。
76感情外露gǎnqíng wàilù感情を外にあらわす。感情をあらわにする。
77头角tóujiǎo頭角。
78露头角lù tóujiǎo頭角をあらわす。
79崭露头角zhǎn lù tóu jiǎo群を抜いて頭角をあらわす。
80新露头角的作家xīn lù tóujiǎo de zuòjiā新たに頭角をあらわした作家。新進の作家。
81lòu外へ現れる。あらわになる。
82露出lòuchū露出する。現れる。
83露马脚lòu mǎjiǎo馬脚をあらわす。ぼろが出る。
84伤口露了出来shāngkǒu lòu le chūlai傷口が露出している。
85露馅lòuxiàn中身がでる。ぼろが出る。
86露馅儿lòuxiànr中身がでる。ぼろが出る。
87漏馅lòuxiàn中身がでる。ぼろが出る。
88漏馅儿lòuxiànr中身がでる。ぼろが出る。
89露馅了lòuxiàn le中身がでた。ばれた。
90谎言露馅了huǎngyán lòuxiàn leうそがばれた。
91露怯lòuqiè知らないために失敗する。ぼろを出す。
92害怕露怯hàipà lòuqièぼろを出すのを恐れる。
93露底lòudǐ内情や秘密が明らかになる。ばれる。
94漏底lòudǐ内情や秘密が明らかになる。ばれる。
95这个事早晚会露底zhège shì zǎowǎn huì lòudǐこのことは遅かれ早かれ明らかになる。
96露白lòubái自分の持っている金や物がすりや盗人に見つかる。
97千万别露白qiānwàn bié lòubáiくれぐれも所持金や所持品を明かさないように。
98露富lòufù金持ちであることを人に知られる。
99不要露富bùyào lòufù金持ちであることを明かしてはならない。
100露相lòuxiàng正体があらわれる。ぼろが出る。
101露相儿lòuxiàngr正体があらわれる。ぼろが出る。
102真人不露相, 露相不真人zhēn rén bù lòu xiàng , lòu xiàng bù zhēn rén実力者は正体をあらわさず、実力のない物がひけらかしをする。能ある鷹は爪を隠す。
103露丑lòuchǒu醜態(しゅうたい)をさらす。
104在众目睽睽下露了丑zài zhòngmùkuíkuí xià lòu le chǒu多くの人が注視する前で醜態(しゅうたい)をさらした。
105丢丑diūchǒu人前で恥をさらす。
106在众人面前丢丑zài zhòngrén miànqián diūchǒu大勢の前で恥をさらす。
107出丑chūchǒu恥をさらす。
108当众出丑dāngzhòng chūchǒuみんなの前で恥をさらす。
109洋相yángxiàngぶざまな行為。
110出洋相chū yángxiàng醜態(しゅうたい)をさらす。
111当众出了洋相dāngzhòng chū le yángxiàngみんなの前で醜態(しゅうたい)をさらした。
112显露xiǎnlùあらわれる。
113事物显露出来shìwù xiǎnlù chulai事物が現れ出てくる。
114事情的真相完全显露出来shìqing de zhēnxiàng wánquán xiǎnlù chulai事の真相が完全にあらわになる。
115显露才华xiǎnlù cáihuá才能をあらわす。
116逐渐显露头角zhújiàn xiǎnlù tóujiǎoしだいに頭角をあらわす。
117显现xiǎnxiànあらわれる。示す。
118恶兆显现èzhào xiǎnxiàn不吉な兆しがあらわれる。
119劳动人口老龄化问题显现láodòng rénkǒu lǎolínghuà wèntí xiǎnxiàn労働人口の高齢化問題があらわれる。
120经济显现韧性jīngjì xiǎnxiàn rènxìng経済は強じんさを示す。
121呈现chéngxiànある状態があらわれる。
122呈现全貌chéngxiàn quánmào全貌があらわれる。
123呈现新局面chéngxiàn xīn júmiàn新たな局面があらわれる。
124展现zhǎnxiàn目の前に現れる。展開する。
125展现在眼前zhǎnxiàn zài yǎnqián目の前に現れる。目の前に展開する。
126展现真实形象zhǎnxiàn zhēnshí xíngxiàng本当の姿を見せる。
127凸现tūxiànはっきりと現れる。
128凸现明显效应tūxiàn míngxiǎn xiàoyìng明らかな効果が現れる。
129凸现法律空白tūxiàn fǎlǜ kòngbái法律の空白がはっきりする。
130出现chūxiàn出現する。姿を見せる。
131出现征候chūxiàn zhēnghòu徴候が現れる。
132出现症状chūxiàn zhèngzhuàng症状が現れる。
133显出xiǎnchūあらわす。見せる。
134显出征兆xiǎnchū zhēngzhào徴候が現れる。
135显出毛病xiǎnchū máobìng欠点が現れる。悪い癖が現れる。ぼろが出る。
136显示xiǎnshìはっきり示す。
137显示才干xiǎnshì cáigàn処理能力をはっきり示す。
138显示力量xiǎnshì lìliang力量をはっきり示す。
139明显míngxiǎnはっきりと見てとれる。
140原因很明显yuányīn hěn míngxiǎn原因はとてもはっきりしている。
141明显的事实míngxiǎn de shìshí明らかな事実。
142显然xiǎnrán明白だ。明らかだ。
143事情很显然shìqing hěn xiǎnrán事は明白だ。
144她显然衰老了tā xiǎnrán shuāilǎo le彼女は明らかに老け込んだ。
145显著xiǎnzhùきわめてはっきりしている。顕著な。
146进步显著jìnbù xiǎnzhù進歩がはっきりしている。進境著しい。
147显著增加xiǎnzhù zēngjiā明らかに増加する。
148显而易见xiǎn ér yì jiànはっきり見てとれる。誰の目にも明らかだ。
149那家伙的企图显而易见nà jiāhuo de qìtú xiǎn’éryìjiànあいつのもくろみは見え見えだ。
150显效xiǎnxiào効いてくる。効果をあらわす。はっきりした効き目。
151措施已经显效cuòshī yǐjīng xiǎnxiào措置はすでに効果をあらわす。
152见效jiànxiào効き目が現れる。
153这项行动开始见效zhè xiàng xíngdòng kāishǐ jiànxiàoこの取り組みは効き目が現れる始める。
154奏效zòuxiào功を奏する。効果をあらわす。
155措施已经奏效cuòshī yǐjīng zòuxiào措置はすでに効果をあらわす。
156zhāo明らかである。明らかにする。
157昭其愆尤zhāo qí qiānyóuその過失を明らかにする。
158表示biǎoshì考え、感情、態度などを示す。意味を示す。
159表示意见biǎoshì yìjiàn意見を表明する。
160表示决心biǎoshì juéxīn決心を示す。
161表态biǎotài態度を表明する。立場をはっきりさせる。
162我表个态wǒ biǎo ge tài私は態度を明らかにする。
163破露pòlù明るみに出る。明らかになる。
164破露国家机密pòlù guójiā jīmì国家機密を明らかにする。
165透露tòulù秘密、情報、考えなどを明らかにする。明らかになる。
166透露出实情tòulù chū shíqíng実情が明らかになる。
167真相透露出来了zhēnxiàng tòulù chulai le真相が明るみに出てきた。
168jiēふたを取る。おおいを取る。はがす。暴く。高く挙げる。
169揭盖子jiē gàiziふたを取る。
170揭老底jiē lǎodǐ内幕をあばく。ネタばらしする。
171揭老底儿jiē lǎodǐr内幕をあばく。ネタばらしする。
172揭内幕jiē nèimù内幕を暴く。暴き出す。すっぱ抜く。
173揭露jiēlù隠されていた物を公開する。暴露する。
174揭露腐败行为jiēlù fǔbài xíngwéi腐った行為を暴露する。不正を暴露する。
175秘密被揭露mìmì bèi jiēlù秘密が明かされる。
176揭发jiēfā悪人や悪事を暴き出す。
177揭发坏事jiēfā huàishì悪事を暴き出す。
178揭发贪污行为jiēfā tānwū xíngwéi汚職行為を暴き出す。
179揭破jiēpò真相を明るみに出す。
180揭破真相jiēpò zhēnxiàng真相を明るみに出す。
181他的假面具被揭破tā de jiǎmiànjù bèi jiēpò彼の化けの皮ははがされた。
182揭秘jiēmì秘密を明らかにする。
183魔术揭秘móshù jiēmì手品の種を明かす。
184揭批jiēpī悪行を暴き、批判する。
185揭批坏人坏事jiēpī huàirén huàishì悪人や悪事を暴き出して批判する。
186揭穿jiēchuān暴露する。
187揭穿谎言jiēchuān huǎngyánうそをばらす。
188揭穿假面具jiēchuān jiǎmiànjù化けの皮をはぐ。
189戳穿chuōchuān突き通す。暴く。
190戳穿谎言chuōchuān huǎngyánうそをあばく。
191他把窗户纸戳穿了tā bǎ chuānghùzhǐ chuōchuān le彼は窓紙を突き破った。
192拆穿chāichuān暴く。暴露する。
193拆穿秘密chāichuān mìmì秘密を暴く。
194拆穿骗局chāichuān piànjúペテンを暴く。
195查明chāmíng究明する。
196查明原因chāmíng yuányīn原因を究明する。原因を明らかにする。
197死因被查明sǐyīn bèi chāmíng死因が究明される。死因が明らかにされる。
198判明pànmíng明らかにする。
199判明真相pànmíng zhēnxiàng真相を明らかにする。
200判明犯人pànmíng fànrén犯人を明らかにする。
201澄清chéngqīng澄んでいる。問題点や認識などをはっきりさせる。
202澄清事实chéngqīng shìshí事実を明確にする。
203明了míngliǎoはっきりと分かる。ことばの意味が明瞭だ。
204事实明了了shìshí míngliǎo le事実が明らかになった。
205明白míngbaiはっきりしている。道理をわきまえている。公然と。理解する。
206明明白白míngmingbáibáiはっきりしている。
207明白人míngbairén物分かりのよい人。利口な人。
208他终于开始明白了实情tā zhōngyú kāishǐ míngbái le shíqíng彼はようやく実情を理解し始めた。
209明确míngquè明確だ。明確にする。
210明确目标míngquè mùbiāo目標を明確にする。
211目标明确mùbiāo míngquè目標がはっきりしている。
212明确态度míngquè tàidù態度を明確にする。
213阐明chǎnmíng道理を解き明かす。はっきり述べる。
214阐明立场chǎnmíng lìchǎng立場をはっきり述べる。立場を明らかにする。
215阐明立论chǎnmíng lìlùn見解を明らかにする。
216辨明biànmíng明確に識別する。はっきりと見分ける。
217辨明真伪biànmíng zhēnwěi真偽をはっきり識別する。
218辨明是非biànmíng shìfēi是非を明らかにする。
219分明fēnmíngはっきりしている。明らかに。
220皂白分明zàobái fēnmíng黒白がはっきりしている。是非がはっきりしている。
221黑白分明hēibái fēnmíng黒白がはっきりしている。
222是非分明shìfēi fēnmíng是非がはっきりしている。
223曝光bàoguāng感光させる。露光する。秘密などがあらわになる。
224曝光pùguāng感光する。露出する。
225姓名被曝光xìngmíng bèi bàoguāng氏名が暴露される。
226表面化biǎomiànhuà矛盾や不一致が表面化する。表にあらわれる。
227矛盾表面化máodùn biǎomiànhuà矛盾が表面化する。
228表明biǎomíng明確に示す。はっきりと示す。
229表明态度biǎomíng tàidù態度を明らかにする。
230表明立场biǎomíng lìchǎng立場を明らかにする。
231表达biǎodá考えや気持ちを表現する。言いあらわす。
232表达心意biǎodá xīnyì意思表示をする。
233表达辞意biǎodá cíyì辞意を表明する。
234发表fābiǎo意見などを発表する。新聞や雑誌に掲載する。発令する。
235发表声明fābiǎo shēngmíng声明を発表する。
236发表考试的结果fābiǎo kǎoshì de jiéguǒ試験の結果を発表する。
237公开gōngkāi公開する。公にする。公然の。公開の。
238公开化gōngkāihuà公開化する。オープン化する。
239公开真实姓名gōngkāi zhēnshí xìngmíng実名を公表する。
240把事件公开出来bǎ shìjiàn gōngkāi chulai事件を明るみに出す。
241揭示jiēshì文章などを公示する。明らかに示す。分かりやすく示す。
242揭示牌jiēshìpái掲示板。
243揭示真理jiēshì zhēnlǐ真理を明らかに示す。
244揭晓jiēxiǎoテストや選挙などの結果を発表する。
245选举结果揭晓了xuǎnjǔ jiéguǒ jiēxiǎo le選挙の結果が発表となった。
246察觉chájué察知する。気付く。
247察觉到危险chájué dào wéixiǎn危険を察知するに至る。
248觉察juéchá気付く。
249觉察到危险juéchá dào wéixiǎn危険を察知するに至る。
250认识rènshi知っている。認識する。認識。
251认识到自己的错误rènshi dào zìjǐ de cuòwù自分の過ちを認識するに至る。
252注意zhùyì注意する。気をつける。
253注意到另外一个问题zhùyì dào lìngwài yī ge wèntíほかの一つの問題を気付くに至る。
254理会lǐhuìわかる。理解する。気がつく。注意する。かまう。相手にする。
255理会到东方魅力lǐhuì dào dōngfāng mèilì東洋の魅力を気付くに至る。
256洞若观火dòng ruò guān huǒよく理解している。把握している。
257明若观火míng ruò guān huǒよく理解している。把握している。
258他对复杂多变的国际形势洞若观火tā duì fùzá duōbiàn de guójì xíngshì dòngruòguānhuǒ彼は複雑で変化の多い国際情勢をよく理解している。
259一目了然yī mù liǎo rán一目瞭然。
260整个会场的情况一目了然zhěnggè huìchǎng de qíngkuàng yīmùliǎorán会場全体の状況が一目瞭然です。
261粲然cànrán光り輝いている。明らかだ。歯を見せて笑うようす。
262可见kějiàn見て~ということがわかる。~であることは明らかだ。
263粲然可见cànrán kějiàn明白となる。
264míng明るい。明らかだ。はっきりしている。あからさまな。
265败势已明bàishì yǐ míng負けの情勢がすでに明らかだ。敗色が濃い。
266不明bùmíng不明だ。明白でない。わからない。理解できない。
267不明不白bù míng bù bái不明だ。まったく分からない。
268原因不明yuányīn bùmíng原因は明らかでない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】露骨、率直、あからさま、明らか

【中国語】発明、発見

【中国語】示す、表す、表示する

【中国語】さらす、さらしもの

【中国語】こぼす、漏らす、あふれる

【中国語】確かな、確かに、確実、不確実

【中国語】当たり前~、当たり前だ!

【中国語】表明、公表、告知、披露、ひけらかす

【中国語】こっそり、こそこそ、密かに、隠す、隠れる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール