
危うくとは、もう少しのところで。
今回は、もう少し、あと少し、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
いろいろなところが、あと少しとなっています。
あと少しなのだけど。
これがなかなか。
今年はそんな一年でした。

危うく、もう少しで、あと少し

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 险 | xiǎn | 危ない。危うく。すんでのところで。 |
| 2 | 险死还生 | xiǎn sǐ huán shēng | 九死に一生を得る。 |
| 3 | 险遭毒手 | xiǎn zāo dúshǒu | 危うく毒牙(どくが)にかかるところだった。もう少しで殺されるところだった。 |
| 4 | 险些 | xiǎnxiē | 危うく。すんでのところで。 |
| 5 | 险些儿 | xiǎnxiēr | 危うく。すんでのところで。 |
| 6 | 险些死掉 | xiǎnxiē sǐ diào | 危うく死ぬところだ。 |
| 7 | 险些丧了命 | xiǎnxiē sàng le mìng | 危うく死ぬところだった。 |
| 8 | 险些被车撞上 | xiǎnxiē bèi chē zhuàng shàng | 危うく車にぶつかりそうになる。 |
| 9 | 多人险些从桥上坠落 | duōrén xiǎnxiē cóng qiáo shàng zhuìluò | 多くの人が橋の上から落ちそうである。 |
| 10 | 险乎 | xiǎnhu | 危うく。すんでのところで。 |
| 11 | 险乎丧命 | xiǎnhu sàngmìng | 危うく死ぬところだ。 |
| 12 | 差点儿 | chàdiǎnr | やや劣る。もう少しで~だった。幸いにして何とか。しそこねた。 |
| 13 | 差一点儿 | chàyīdiǎnr | やや劣る。もう少しで~だった。幸いにして何とか。しそこねた。 |
| 14 | 差点死掉 | chàdiǎn sǐ diào | 死にかける。 |
| 15 | 差点儿要了命 | chàdiǎnr yào le mìng | 危うく死ぬところだった。 |
| 16 | 差点儿没撞上 | chàdiǎnr méi zhuàng shàng | 何とか衝突しないで済む。 |
| 17 | 差点儿忘了 | chàdiǎnr wàng le | もう少しで忘れてしまうところだった。 |
| 18 | 差点儿就赢了 | chàdiǎnr jiù yíng le | もう少しで勝ちだった。勝ち損ねた。 |
| 19 | 几乎 | jīhū | ~に近い。ほぼ~だ。もう少しで~だった。 |
| 20 | 几几乎 | jījīhū | もう少しで~だった。 |
| 21 | 几乎就要成功了 | jīhū jiù yào chénggōng le | もう少しで成功するところだった。 |
| 22 | 内心几乎要崩溃了 | nèixīn jīhū yào bēngkuì le | 内心はもう少しで崩壊しそうだ。心が折れそうだ。 |
| 23 | 几乎为零 | jīhū wéi líng | ほぼゼロだ。ほぼ無い。 |
| 24 | 好容易 | hǎoróngyì | ようやく。かろうじて。やっとのことで。 |
| 25 | 好不容易 | hǎobù róngyì | ようやく。かろうじて。やっとのことで。 |
| 26 | 好容易逃离危机 | hǎoróngyì táolí wēijī | かろうじて危機を逃れる。 |
| 27 | 好容易才赶上了 | hǎoróngyì cái gǎnshàng le | やっとのことで追いついた。かろうじて間に合った。 |
| 28 | 好容易赶上了末班车 | hǎoróngyì gǎnshàng le mòbānchē | かろうじて終電に間に合った。かろうじて最終バスに間に合った。 |
| 29 | 好不容易及格了 | hǎobù róngyì jígé le | かろうじて合格した。やっとのことで合格した。 |
| 30 | 好容易完了 | hǎoróngyì wán le | やっとすんだ。 |
| 31 | 总算 | zǒngsuàn | ようやく。やっと。まあまあ。大体のところは。 |
| 32 | 总算取得了胜利 | zǒngsuàn qǔdé le shènglì | なんとか勝利を得た。 |
| 33 | 总算保住了性命 | zǒngsuàn bǎozhù le xìngmìng | なんとか命をとりとめた。 |
| 34 | 再 | zài | ふたたび。さらに。 |
| 35 | 再放点盐 | zài fàng diǎn yán | もう少し塩を入れる。 |
| 36 | 稍 | shāo | 少し。わずかに。 |
| 37 | 再稍 | zài shāo | さらに少し。もう少し。 |
| 38 | 再稍加点儿盐 | zài shāo jiā diǎnr yán | もう少し塩を加える。 |
| 39 | 稍稍 | shāoshāo | 少し。わずかに。 |
| 40 | 再稍稍 | zài shāoshāo | さらに少し。もう少し。 |
| 41 | 请您再稍稍等一下 | qǐng nín zài shāoshāo děng yīxià | あと少しお待ちください。 |
| 42 | 稍微 | shāowēi | 少し。 |
| 43 | 再稍微 | zài shāowēi | さらに少し。もう少し。 |
| 44 | 再稍微往后方移动 | zài shāowéi wǎng hòufāng yídòng | もう少し後ろに移動する。 |
| 45 | 稍许 | shāoxǔ | 少し。少々。 |
| 46 | 再稍许 | zài shāoxǔ | さらに少し。もう少し。 |
| 47 | 再稍许放一点盐 | zài shāoxǔ fàng yīdiǎn yán | もう少し塩を入れる。 |
| 48 | 略微 | lüèwēi | 少し。わずかに。いくらか。 |
| 49 | 再略微 | zài lüèwēi | さらに少し。もう少し。 |
| 50 | 再略微放点儿盐 | zài lüèwēi fàng diǎnr yán | もう少し塩を入れる。 |
| 51 | 略为 | lüèwéi | いくらか。いささか。やや。 |
| 52 | 再略为 | zài lüèwéi | さらに少し。もう少し。 |
| 53 | 再略为翻炒一分钟 | zài lüèwéi fānchǎo yī fēnzhōng | もう少し混ぜ炒めること一分。 |
| 54 | 一点 | yīdiǎn | より~。もっと~。 |
| 55 | 再短一点 | zài duǎn yīdiǎn | もう少し短く。 |
| 56 | 再努力一点 | zài nǔlì yīdiǎn | もう少しがんばる。 |
| 57 | 再靠近一点 | zài kàojìn yīdiǎn | もう少し近づく。 |
| 58 | 再给我一点时间 | zài gěi wǒ yīdiǎn shíjiān | あと少し時間をください。 |
| 59 | 再便宜一点儿好吗? | zài piányi yīdiǎnr hǎo ma | もう少し安くしてくれますか。 |
| 60 | 一些 | yīxiē | 少しばかり。いくつか。何度か。 |
| 61 | 再靠近一些 | zài kàojìn yīxiē | もう少し近づく。 |
| 62 | 会儿 | huìr | わずかな時間。ちょっと。しばらく。 |
| 63 | 一会儿 | yīhuìr | わずかな時間。短時間のうちに。まもなく。 |
| 64 | 过会儿 | guò huìr | しばらくして。後で。 |
| 65 | 过一会儿 | guò yīhuìr | しばらくして。後で。 |
| 66 | 再过一会儿 | zài guò yīhuìr | もう少ししたら。 |
| 67 | 再稍过一会儿 | zài shāo guò yīhuìr | もう少ししたら。 |
| 68 | 我再过一会过去 | wǒ zài guò yīhuǐ guòqù | もう少ししたらそちらに行きます。 |
| 69 | 我过会儿就去上班 | wǒ guò huìr jiù qù shàngbān | 少ししたら仕事に行きます。 |
| 70 | 我再一会儿就睡 | wǒ zài yīhuìr jiù shuì | 私はあともう少しで寝ます。 |
| 71 | 等一会儿 | děng yīhuìr | しばらく待つ。 |
| 72 | 再等一会儿 | zài děng yīhuìr | あと少し待つ。もう少し待つ。 |
| 73 | 再等一会儿就到了 | zài děng yíhuìr jiù dào le | もう少し待てば着きます。 |
| 74 | 稍候一会儿 | shāo hòu yīhuìr | 少々お待ちください。 |
| 75 | 还 | hái | 依然として。相変わらず。もっと。いっそう。さらに。まだなお。なおかつ。やはり。 |
| 76 | 还要 | hái yào | まだなお要る。さらに。 |
| 77 | 还要一点点 | hái yào yīdiǎndiǎn | まだなお少し要る。もう少しです。 |
| 78 | 还要一点时间 | hái yào yīdiǎn shíjiān | まだなお時間が要る。あと少し時間が要る。 |
| 79 | 还要等多久? | hái yào děng duōjiǔ | あとどのくらい待ちますか。 |
| 80 | 还要一点茶吗? | hái yào yīdiǎn chá ma | まだいくらかお茶が要りますか。 |
| 81 | 比~还要~ | bǐ ~ hái yào~ | ~よりもさらに~。 |
| 82 | 我比他还要强 | wǒ bǐ tā hái yào qiáng | 私は彼よりもさらに強い。 |
| 83 | 还需要 | hái xūyào | まだなお必要。さらに必要。 |
| 84 | 还需要一段时间 | hái xūyào yīduàn shíjiān | まだしばらくの時間が必要です。 |
| 85 | 还需要加入适当的盐 | hái xūyào jiārù shìdàng de yán | さらに適量の塩を加える必要があります。 |
| 86 | 还需要什么吗? | 还需要什么吗? | ほかに何か要りますか。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









