に投稿

【中国語】つき合わせる、照会、対比

両方を照らし合わせる。

確認のため問い合わせる。

並べ合わせて比べる。

仕事とはそんなものだ!。

今回は、つき合わせる、照会、対比、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

どぞ。

つき合わせる、照会、対比

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1duì照らし合わせる。答える。~に向く。~に対する。適合する。
2对坐duìzuò対座する。
3对饮duìyǐn差し向かいで飲む。
4对笔迹duì bǐjì筆跡を鑑定する。
5对上duì shàng二つの物をぴったりと合わせる。突き合せる。
6把门对上bǎ mén duì shàng扉を合わせる。戸を閉める。
7面对面miàn duì miàn顔と顔を突き合わせる。差し向かいで。
8面对面地谈miàn duì miàn de tán差し向かいで話す。
9促膝cùxī二人がひざを交えて対座する。
10促膝谈心cù xī tán xīnひざを交えて話し合う。
11促膝交谈cùxī jiāotánひざを交えて話し合う。
12促膝长谈cùxī cháng tánひざを交えて長時間語り合う。
13对照duìzhào照らし合わせる。対比する。
14对照起来duìzhào qǐlai照らし合わせるみる。
15对照核查duìzhào héchá照らし合わせて詳しく検査する。
16新旧对照表xīnjiù duìzhàobiǎo新旧対照表。
17对照原文duìzhào yuánwén原文と照らし合わせる。
18把译文和原文对照bǎ yìwén hé yuánwén duìzhào訳文を原文と照らし合わせる。
19对照事实采取措施duìzhào shìshí cǎiqǔ cuòshī事実に照らし合わせ措置をとる。
20对照自己考虑duìzhào zìjǐ kǎolǜ自分に照らし合わせて考える。自分に当てはめてみる。
21对照自己地想duìzhào zìjǐ de xiǎng自分に照らし合わせて考える。自分に当てはめてみる。
22据实jùshí事実に基づいて。
23据实报告jùshí bàogào事実に基づいて報告する。
24对证duìzhèng突き合わせて確かめる。
25对证笔迹duìzhèng bǐjì筆跡を突き合わせて確かめる。
26跟事实对证gēn shìshí duìzhèng事実と突き合わせて確かめる。
27死无对证sǐ wú duì zhèng死者は証言することができない。死人に口なし。
28死人口无对证sǐrénkǒu wú duìzhèng死人の口は証言することができない。死人に口なし。
29核对héduì照らし合わせる。つき合わせる。
30核对原文héduì yuánwén原文と照らし合わせる。
31核对帐目héduì zhàngmù帳簿をつき合わせる。
32核对无误héduì wúwù間違いなしか照合する。
33核对库存héduì kùcúnストックを確認する。
34核对指纹héduì zhǐwén指紋を照合する。
35核对答案héduì dá’àn答えをつき合わせる。
36子细核对zǐxì héduì注意深く照合する。
37查对cháduì照合する。
38查对原文cháduì yuánwén原文と照らし合わせる。
39查对帐目cháduì zhàngmù帳簿をつき合わせる。
40查对资料cháduì zīliào資料を調べる。
41查阅cháyuè書物や書類などを調べる。
42查阅资料cháyuè zīliào資料を調べる。
43复核fùhéチェックする。死刑判決の再審をする。
44把报告里面的数字复核一下bǎ bàogào lǐmiàn de shùzì fùhé yīxià報告書の中の数字をちょっとチェックして。
45检查jiǎnchá調べる。検査する。検閲する。誤りを反省する。反省文。
46检查库存情况jiǎnchá kùcún qíngkuàng在庫状況をチェックする。
47请检查一下qǐng jiǎnchá yīxiàちょっとチェックして。
48校对jiàoduì校正する。チェックする。校正する人。
49校对员jiàoduìyuán校正者。
50校对者jiàoduìzhě校正者。
51校对原稿jiàoduì yuángǎo原稿を校正する。
52查询cháxún問い合わせる。
53查询台cháxúntái案内所。
54查询对象cháxún duìxiàng照会先。
55受到查询shòudào cháxún照会を受ける。
56余额查询yú’é cháxún残高照会。
57快递单号查询kuàidì dān hào速達発送管理番号での照会。
58查问cháwèn査問する。尋問(じんもん)する。
59遭到查问zāodào cháwèn検問にひっかかる。
60查问邮政编码cháwèn yóuzhèng biānmǎ郵便番号を尋ねる。
61盘查pánchá細かく検査、尋問する。
62遭到长时间盘查zāodào cháng shíjiān pánchá長時間の検査、尋問に遭う。
63盘问pánwèn問い詰める。
64遇到警察盘问yùdào jǐngchá pánwèn警察の取り調べに遭う。
65寻问xúnwèn尋ねる。問い合わせる。
66寻问情况xúnwèn qíngkuàng状況を尋ねる。
67寻问住处xúnwèn zhùchù住所を聞く。
68询问xúnwèn意見を求める。尋ねる。
69询问处xúnwènchù案内所。インフォメーション。
70寻问病情xúnwèn bìngqíng病状を尋ねる。
71讯问xùnwèn問う。尋ねる。尋問する。
72讯问病况xùnwèn bìngkuàng病状を尋ねる。
73咨询zīxún意見を求める。諮問(しもん)する。
74咨询机关zīxún jīguān諮問(しもん)機関。
75咨询处zīxúnchù相談所。
76咨询窗口zīxún chuāngkǒu相談窓口。
77咨询服务公司zīxún fúwù gōngsīコンサルティングサービス会社。
78接受咨询jiēshòu zīxún相談を受ける。
79提供咨询tígōng zīxúnコンサルティングを提供する。相談に応じる。
80向律师咨询xiàng lǜshī zīxún弁護士に相談する。
81征询zhēngxún意見を求める。
82征询意见zhēngxún yìjiàn意見を求める。
83征询民意zhēngxún mínyì民意を問う。
84函询hánxún手紙で問い合わせる。
85接受函询jiēshòu hánxún書面での問い合わせ受ける。
86打听dǎting消息や事件についてたずねる。聞く。
87打听住址dǎtīng zhùzhǐ住所を尋ねる。
88探听tàntīngあちこちに探りを入れる。
89探听住处tàntīng zhùchù居所を探る。
90确认quèrèn確かめる。確認する。
91确认信quèrènxìn照会状。
92确认身份quèrèn shēnfen身分を確認する。身元を確認する。
93对比duìbǐ対比する。比較する。割合。
94对比色duìbǐsè反対色。補色。
95对比度duìbǐdùテレビ画面のコントラスト。
96对比率duìbǐlǜコントラスト比。
97今昔对比jīnxì duìbǐ今と昔を比べる。
98对比历史来看duìbǐ lìshǐ lái kàn歴史に照らし合わせて見る。
99对比两列数据duìbǐ liǎng liè shùjù二つの列のデータを比較する。
100双方人数对比是一比二shuāngfāng rénshù duìbǐ shì yī bǐ èr双方の人数の割合は一対二です。
101反差fǎnchā写真やフィルムのコントラスト。対比させてはっきりする違い。
102反差很大fǎnchā hěn dàコントラストが強い。違いが大きい。
103比照bǐzhào規定や基準に照らす。比較対照する。
104泳池水深不是比照国际规格yǒngchí shuǐshēn bùshì bǐzhào guójì guīgéプールの水深は国際規格に照らし合わされていません。
105比较bǐjiào比較する。~より。わりに。
106相比较xiāng bǐjiào相(あい)比べる。
107把原文和译文比较一下bǎ yuánwén hé yìwén bǐjiào yīxià原文と訳文をちょっと比較してみて。
108把两种对应的事物对照比较bǎ liǎng zhǒng duìyìng de shìwù duìzhào bǐjiào二種類の対応する事物を照らし合わせて比較する。
109相比xiāngbǐ相(あい)比べる。
110跟去年相比gēn qùnián xiāngbǐ昨年と相(あい)比べると。
111相较xiāngjiào相(あい)比べる。
112两者相较liǎng zhě xiāngjiào両者を比べ合わせる。
113比拟bǐnǐなぞらえる。比較する。
114无可比拟wú kě bǐ nǐなぞらえるものがない。比べるものがない。
115bìngいっしょにする。まとめる。ともに。さらに。否定を強調する。
116并在一起bìng zài yīqǐいっしょにする。
117并在一起比较bìng zài yīqǐ bǐjiàoいっしょにして比較する。
118kào近づける。寄りかかる。立てかける。頼る。
119靠在一起kào zài yīqǐ付け合わせる。
120靠在一起比较kào zài yīqǐ bǐjiào付け合わせして比較する。
121照会zhàohuì外交上の覚え書きを提出する。外交上の覚え書き。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】探す、調べる、尋ねる、問い合わせる

【中国語】まし、比較的良い、比較にならない

【中国語】改善、改良、修正、修繕、修理、補修、訂正、直す、手直し

【中国語】对

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール