に投稿

【中国語】恵まれる、恵まれない、恵み、恩恵

運よく与えられることを恵まれるという。

恵まれていますか~!。

恵まれていませんか。

今回は、恵まれる、恵まれない、恵み、恩恵、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

恵まれているのさ。

今日も自然の恵みに感謝。

恵まれる、恵まれない、恵み、恩恵

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1富有fùyǒu富裕だ。~に富む。
2富有资源fùyǒu zīyuán資源に富む。資源に恵まれる。
3富有才能fùyǒu cáinéng才能に富む。才能に恵まれる。
4富有才干fùyǒu cáigàn処理能力に富む。能力に恵まれる。
5富有天资fùyǒu tiānzī生まれながらの資質に富む。
6出生富有chūshēng fùyǒu金持ちに生まれる。
7富裕fùyù日々の生活が富裕だ。豊かだ。
8富裕家庭fùyù jiātíng富裕な家庭。恵まれた家庭。
9富裕人家fùyù rénjiā富裕な家庭。恵まれた家庭。
10富裕中农fùyù zhōngnóng上層中農。経済的に比較的恵まれている農民。
11生活富裕shēnghuó fùyù生活が豊かである。
12丰富fēngfù豊富だ。豊かにする。
13资源丰富zīyuán fēngfù資源が豊富だ。
14维生素C含量丰富wéishēngsù C hánliàng fēngfùビタミンCを含む量が豊富。
15丰富多彩fēng fù duō cǎi種類が多く、内容も豊かだ。
16富足fùzúお金と物が豊かで満ち足りている。
17物资富足wùzī fùzú物資が豊かだ。物資に恵まれる。
18富足的人生fùzú de rénshēng満ち足りた人生。恵まれた人生。
19不富足的环境bù fùzú de huánjìng満ち足りていない環境。恵まれない環境。
20充足chōngzú十分足りている。
21充足感chōngzúgǎn充足感。
22阳光充足yángguāng chōngzú日当たりが十分足りている。日当たりに恵まれる。
23充裕chōngyù余裕がある。豊かだ。
24财政充裕cáizhèng chōngyù財政に余裕がある。
25充裕的资金chōngyù de zījīn潤沢(じゅんたく)な資金。
26甜水tiánshuǐ飲料に適した水。比喩的に恵まれた環境。
27喝甜水长大hē tiánshuǐ zhǎngdà飲料に適した水を飲んで大きくなる。恵まれた環境で育つ。
28穷苦qióngkǔ貧乏で苦しい。
29穷苦人qióngkǔrén貧しい人。
30穷苦的孩子们qióngkǔ de háizimen貧乏な子供たち。恵まれない子供たち。
31贫苦pínkǔ家や生活が貧しい。貧困だ。
32家境贫苦jiājìng pínkǔ暮らし向きが苦しい。家庭環境に恵まれない。
33贫苦出身pínkǔ chūshēn貧しい家の出。
34出身贫苦chūshēn pínkǔ育ちが貧しい。
35赋予fùyǔ重大な任務や使命を与える。授ける。
36赋予神的恩惠fùyǔ shén de ēnhuì神の恵みを授ける。
37恩惠ēnhuì恩恵。恵み。
38受到恩惠shòudào ēnhuì恩恵を受ける。
39蒙受恩惠méngshòu ēnhuì恩恵を受ける。
40自然的恩惠zìrán de ēnhuì自然の恵み。
41恩德ēndé恩恵。恵み。
42不要忘记祖先的恩德bùyào wàngjì zǔxiān de ēndéご先祖様の恩を忘れるべからず。
43恩泽ēnzé君主や官吏が人民に与えた恩恵。恩沢(おんたく)。
44将帅蒙恩泽jiàngshuài méng ēnzé将帥(しょうすい)は恩沢(おんたく)に浴する。
45恩赐ēncì恵む。施しをする。
46接受恩赐jiēshòu ēncì施しを受ける。お情けを頂戴する。
47大自然的恩赐dàzìrán de ēncì大自然の恵み。
48恩典ēndiǎn恩恵。恩恵を与える。
49受恩典shòu ēndiǎn恩恵を受ける。
50蒙受恩典méngshòu ēndiǎn恩恵にあずかる。
51承蒙恩典chéngméng ēndiǎn恩恵にあずかる。
52上帝的恩典shàngdì de ēndiǎn神の恩恵。
53受惠shòuhuì恩恵を受ける。
54受惠人shòuhuìrén受益者。
55受惠于人shòuhuì yú rén人から恩恵を受ける。
56雨露yǔlù雨と露。恩恵。
57语录yǔlù語録。
58雨露之恩yǔlù zhī ēn恩恵。
59遮挡雨露zhēdǎng yǔlù雨露をさえぎる。雨露をしのぐ。
60小恩小惠xiǎo ēn xiǎo huì人を抱き込むために与えるちょっとした利益。
61执政者施点小恩小惠zhízhèngzhě shī diǎn xiǎo’ēnxiǎohuì執政者がわずかばかり恩恵を施す。
62好处hǎochu長所。取り柄。利点。利益。
63受到好处shòudào hǎochu恩恵を受ける。
64shī与える。施す。施しをする。
65施恩惠shī ēnhuì恩恵を施す。
66施恩shī’ēn恩恵を施す。
67向人施恩xiàng rén shī’ēn人に恩恵を施す。
68施恩图报shī ēn tú bào恩着せがましい。
69施惠shīhùi恵みを施す。
70施惠于人shīhùi yú rén人に恩恵を施す。
71施与shīyǔ恵み与える。施す。
72施与恩惠shīyǔ ēnhuì恵みを与える。
73惠及huìjí恩恵を与える。
74惠及远方huìjí yuǎnfāng恩恵が遠くまで及ぶ。
75泽及枯骨zé jí kū gǔ恩恵が広く死人にまで及ぶ。
76泽深恩重zé shēn ēn zhòng恩恵がきわめて深い。
77恩重如山ēn zhòng rú shān恩恵がきわめて深い。
78互惠hùhuì互いに特別な便宜や恩恵を与え合う。互恵(ごけい)。
79互惠条约hùhuì tiáoyuē互恵(ごけい)条約。
80互惠关系hùhuì guānxì互恵(ごけい)関係。
81周济zhōujì貧しい人に物質的な援助を与える。救済する。
82赒济zhōujì貧しい人に物質的な援助を与える。救済する。
83周济贫困户zhōujì pínkùnhù貧困世帯を救済する。
84施舍shīshě施す。喜捨(きしゃ)する。
85施舍物shīshěwù施し物。
86把钱施舍给乞丐bǎ qián shīshě gěi qǐgàiお金を乞食に施す。
87向寺庙施舍财物xiàng sìmiào shīshě cáiwùお寺に財物を喜捨(きしゃ)する。
88zhānおかげをこうむる。ぬれる。染みつく。ちょっと触れる。
89沾光zhānguāngおかげをこうむる。恩恵を受ける。
90沾父母光zhān fùmǔ guāng両親の恩恵を蒙(こうむ)る。
91天分tiānfèn天賦(てんぷ)の才。
92天分高tiānfèn gāo天賦(てんぷ)の才が高い。天分に恵まれる。
93天赋tiānfù天から授かる。生まれながら備わっているもの。
94具有天赋jùyǒu tiānfù天賦(てんぷ)の才を備える。天分に恵まれる。
95天赋人权tiānfù rénquán天賦(てんぷ)の人権。
96天资tiānzī生まれながらの資質。
97富于天资fùyú tiānzī生まれながらの資質に富む。資質に恵まれる。
98得天独厚dé tiān dú hòu優れた環境や才能に恵まれている。
99得天独厚的天资détiāndúhòu de tiānzī恵まれた資質。
100得天独厚的条件détiāndúhòu de tiáojiàn恵まれた条件。
101商业投资环境得天独厚shāngyè tóuzī huánjìng détiāndúhòuビジネス投資環境は恵まれている。
102幸运xìngyùn幸運だ。幸運。
103幸运儿xìngyùn’ér幸運に恵まれた人。
104你很幸运nǐ hěn xìngyùnあなたは幸運です。あなたは恵まれている。
105红运hóngyùn幸運。ラッキー。
106鸿运hóngyùn幸運。ラッキー。王朝の運気。
107红晕hóngyùnほおなどの赤み。紅暈(こううん)。
108走红运zǒu hóngyùn幸運に恵まれる。
109他走红运了tā zǒu hóngyùn le彼は幸運に恵まれた。
110走红zǒuhóng人気が出る。歓迎される。幸運が巡ってくる。
111走红的艺人zǒuhóng de yìrén人気のタレント。
112走运zǒuyùn運にめぐまれる。
113做买卖很走运zuò mǎimài hěn zǒuyùn商売するのにいい運のめぐり合わせになる。
114时运shíyùn時の運。
115走时运zǒu shíyùn幸運に恵まれる。
116时气shíqi時の運。よい巡り合わせ。気候不順によるはやり病。
117走时气zǒu shíqi幸運に恵まれる。
118侥幸jiǎoxìng思いがけない幸運に恵まれたり、あやうく難をのがれる。
119侥幸取胜jiǎoxìng qǔshèng運よく勝ちを収める。
120侥幸脱险jiǎoxìng tuōxiǎnなんとか難を逃れる。
121背运bèiyùn運が悪い。つきがない。不運。
122走背运zǒu bèiyùnつきが逃げる。
123倒霉dǎoméi運が悪い。ついていない。ひどい目に遭う。
124倒楣dǎoméi運が悪い。ついていない。ひどい目に遭う。
125真倒霉zhēn dǎoméi実についていない。
126自认倒霉zì rèn dǎo méi不運だったとあきらめる。
127倒运dǎoyùn闇で転売して利益を得る。運送する。運が悪い。ついていない。
128倒运状态dǎoyùn zhuàngtài落ち目の状態。
129晦气huìqì運が悪い。つきがない。
130真晦气zhēn huìqì実についていない。
131自认晦气zì rèn huì qì不運だったとあきらめる。
132jiāよい。すばらしい。美しい。
133不佳bùjiāよくない。
134运气不佳yùnqi bùjiā運気がよくない。運に恵まれない。
135及时jíshí時宜にかなっている。すぐに。時を移さず。
136及时雨jíshíyǔ恵みの雨。困った時に助けてくれる人や物のたとえ。
137慈雨cíyǔ恵みの雨。
138甘雨gānyǔ恵みの雨。
139甘霖gānlín恵みの雨。
140天公tiāngōng自然界をつかさどる天。
141作美zuòměi天候などで願いをかなえる。
142天公作美tiāngōng zuòměi天気に恵まれる。
143天公不作美tiāngōng bù zuòměiあいにくの天気。
144保佑bǎoyòu神仏が保護する。
145天公保佑tiāngōng bǎoyòu天の加護。
146碰上pèngshangぶつかる。巡り合う。
147碰上好天气pèngshang hǎo tiānqìいい天気に巡り合う。天気に恵まれる。
148碰到pèngdào~に当たる。ぶつかる。
149遇到好天气pèngdào hǎo tiānqìいい天気に当たる。天気に恵まれる。
150遇上yùshàng出くわす。
151遇上好天气yùshàng hǎo tiānqìいい天気に出くわす。天気に恵まれる。
152遇到yùdào出くわす。
153遇到好天气yùdào hǎo tiānqìいい天気に出くわす。天気に恵まれる。
154遇到坏天气yùdào huài tiānqì悪天候に出くわす。天気に恵まれない。
155赶上gǎnshàng追い付く。間に合う。ちょうど~に出くわす。
156赶得上gǎndeshàng追い付ける。付いていける。時間が間に合う。相当する。状況に出会う。
157赶不上gǎnbushàng追い付くけない。時間に間に合わない。状況に出会えない。
158赶上好天气gǎnshàng hǎo tiānqìいい天気に出くわす。天気に恵まれる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】運|運がいい、運が悪い、ついてる、ついてない

【中国語】豊か、乏しい

【中国語】貧富|金持ち、中流家庭、貧乏人

【中国語】恩|恩人、恩がある

【中国語】救う、救い、募金、寄付、支援物資

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール