
人間には二種類のタイプがある。
遅く帰る人のタイプと、早く帰る人のタイプ。
どっちなんだい!。
今回は、居残り、残業、早引け、早退、早出、遅出、に関わりそうな言葉を集めてみました。
よかったらどぞ。

居残り、残業、早引け、早退、早出、遅出

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 留 | liú | とどまる。残る。心にとめる。引き止めておく。残していく。 |
2 | 留在教室里 | liú zài jiàoshì li | 教室の中に居残る。 |
3 | 学生被老师留在教室 | xuéshēng bèi lǎoshī liú zài jiàoshì | 学生は先生によって教室に居残りさせられる。 |
4 | 留下 | liúxià | 居残る。残しておく。手元に留める。 |
5 | 留下值班 | liúxià zhíbān | 居残り当番。 |
6 | 我留下 | wǒ liúxià | 私は居残る。 |
7 | 一个人留下 | yī ge rén liúxià | 一人居残る。 |
8 | 我被留下了 | wǒ bèi liúxià le | 私は居残りさせられた。私は取り残された。 |
9 | 留下来 | liú xiàlái | そのまま残る。 |
10 | 留下来的人 | liú xiàlái de rén | そのまま残る人。居残りの人。 |
11 | 留下来完成工作 | liú xiàlái wánchéng gōngzuò | 居残って仕事を終わらせる。 |
12 | 不走 | bù zǒu | 行かない。居残る。 |
13 | 我不走了 | wǒ bù zǒu le | 私は行かないことにします。 |
14 | 下课不走的人 | xiàkè bù zǒu de rén | 授業が終わっても行かない人。授業のあと居残る人。 |
15 | 加班 | jiābān | 残業する。 |
16 | 加班费 | jiābānfèi | 残業手当。 |
17 | 加班加点 | jiābān jiādiǎn | 残業する。運行回数を特別に増便する。 |
18 | 留下加班 | liúxià jiābān | 居残り残業する。 |
19 | 我加班 | wǒ jiābān | 私は残業する。 |
20 | 我今天要加班 | wǒ jīntiān yào jiābān | 私は今日残業しなければなりません。 |
21 | 因为工作多而加班 | yīnwèi gōngzuò duō ér jiābān | 仕事が多いので残業する。 |
22 | 加了两个小时的班 | jiā le liǎng ge xiǎoshí de bān | 二時間残業する。 |
23 | 早退 | zǎotuì | 早退する。 |
24 | 早退申请 | zǎotuì shēnqǐng | 早退届。 |
25 | 从公司早退两小时 | cóng gōngsī zǎotuì liǎng xiǎoshí | 会社を二時間早引けする。 |
26 | 因病下午早退 | yīn bìng xiàwǔ zǎotuì | 病気のため午後早退する。 |
27 | 早班 | zǎobān | 早番(はやばん)。お早いですね。 |
28 | 早班儿 | zǎobānr | 早番(はやばん)。お早いですね。 |
29 | 明天是早班 | míngtiān shì zǎobān | 明日は早番(はやばん)です。 |
30 | 上早班 | shàng zǎobān | 早番(はやばん)に出勤する。早出(はやで)する。 |
31 | 上早班的人 | shàng zǎobān de rén | 早番(はやばん)の人。 |
32 | 明天要上早班 | míngtiān yào shàng zǎobān | 明日は早出(はやで)しなければならない。 |
33 | 夜班 | yèbān | 夜勤。 |
34 | 夜班儿 | yèbānr | 夜勤。 |
35 | 加夜班 | jiā yèbān | 夜勤残業する。 |
36 | 晚班 | wǎnbān | 夜勤。遅番(おそばん)。 |
37 | 上晚班 | shàng wǎnbān | 遅番(おそばん)に出勤する。遅出(おそで)する。 |
38 | 今天晚班 | jīntiān wǎnbān | 今日、夜勤。 |
39 | 早 | zǎo | 時間が早い。早く。とっくに。朝。 |
40 | 早去 | zǎo qù | 早く行く。 |
41 | 早回 | zǎo huí | 早く帰る。 |
42 | 早去早回 | zǎo qù zǎo huí | 早く行って早く帰る。 |
43 | 早出晚归 | zǎo chū wǎn guī | 朝早く出て、夜遅く帰る。勤勉である。 |
44 | 早出门 | zǎo chūmén | 早くから出かける。早出(はやで)する。 |
45 | 早上班 | zǎo shàngbān | 早く出勤する。早出(はやで)する。 |
46 | 早下班 | zǎo xiàbān | 早く退勤する。早上がりする。 |
47 | 今天需要早下班 | jīntiān xūyào zǎo xiàbān | 今日は早上がりせねばなりません。 |
48 | 今天很早下班 | jīntiān hěn zǎo xiàbān | 今日はとても早く仕事を終える。 |
49 | 早到 | zǎodào | 早く着く。 |
50 | 我早到了 | wǒ zǎodào le | 私は早く着きました。 |
51 | 提前 | tíqián | 予定の時期より早める。繰上げる。 |
52 | 提前走 | tíqián zǒu | 時間を繰上げて行く。 |
53 | 提前离开 | tíqián líkāi | 時間を繰上げて離れる。予定より先に立ち去る。 |
54 | 提前离家 | tíqián líjiā | 時間を繰上げて家を離れる。早出(はやで)する。 |
55 | 提前出门 | tíqián chūmén | 時間を繰上げて出かける。早出(はやで)する。 |
56 | 提前上班 | tíqián shàngbān | 時間を繰上げて出勤する。早めに仕事に出る。 |
57 | 提前下班 | tíqián xiàbān | 時間を繰上げて退勤する。早めに仕事を終える。 |
58 | 提前到达 | tíqián dàodá | 時間を繰上げて到着する。 |
59 | 提前回去 | tíqián huíqù | 時間を繰上げて帰っていく。 |
60 | 提早 | tízǎo | 予定の時期より早める。繰上げる。 |
61 | 提早出发 | tízǎo chūfā | 時間を繰上げて出発する。 |
62 | 提早两个小时下班 | tízǎo liǎng ge xiǎoshí xiàbān | 二時間早めに退勤する。 |
63 | 晚 | wǎn | 遅れている。遅い。夜。 |
64 | 晚去 | wǎn qù | 遅く行く。 |
65 | 晚回 | wǎn huí | 遅く帰る。 |
66 | 晚出门 | wǎn chūmén | 遅くから出かける。遅出(おそで)する。 |
67 | 晚上班 | wǎn shàngbān | 遅く出勤する。遅出(おそで)する。 |
68 | 晚下班 | wǎn xiàbān | 遅く退勤する。遅上がりする。 |
69 | 晚到 | wǎndào | 遅れて着く。 |
70 | 晚到一小时 | wǎndào yī xiǎoshí | 一時間遅れて到着する。 |
71 | 迟到 | chídào | 遅刻する。延着する。 |
72 | 迟到了十分钟 | chídào le shí fēnzhōng | 10分遅刻した。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】怠け者、だらしない、お間抜けさんの言葉|さぼる、寝坊、遅刻
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。