泊まるとは、自分の家以外の場所で夜を越すこと。
泊まりますか~!。
宿泊ですか。
今回は、泊まることに関わりそうな言葉を集めてみました。
あなたは、どこで泊まるのですか。
どぞ。
泊まる
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 住 | zhù | 居住する。宿泊する。止まる。止める。安定する。 |
2 | 住客 | zhùkè | 泊り客。 |
3 | 住酒店 | zhù jiǔdiàn | ホテルに泊まる。 |
4 | 住在朋友家 | zhù zài péngyou jiā | 友人の家に泊まる。 |
5 | 住一夜 | zhù yī yè | 一夜泊まる。一泊する。 |
6 | 住一晚 | zhù yī wǎn | 一晩泊まる。一泊する。 |
7 | 住一晚上 | zhù yī wǎnshang | 一晩泊まる。一泊する。 |
8 | 住一个晚上 | zhù yī ge wǎnshang | 一晩泊まる。一泊する。 |
9 | 住一天 | zhù yī tiān | 一日泊まる。一泊する。 |
10 | 住下 | zhùxià | 泊り込む。 |
11 | 住下来 | zhù xiàlai | 泊り込みをする。 |
12 | 住下去 | zhù xiàqu | 泊まり込んでいく。 |
13 | 在旅馆住下 | zài lǚguǎn zhùxià | 旅館に泊り込む。 |
14 | 您要住下来吗? | nín yào zhù xiàlai ma | あなた様、お泊まりなさいますか?。 |
15 | 宿 | sù | 泊まる。 |
16 | 露宿 | lùsù | 野宿する。 |
17 | 风餐露宿 | fēng cān lù sù | 長旅や野宿がつらく苦しいこと。旅の苦労。 |
18 | 住宿 | zhùsù | 宿泊する。 |
19 | 住宿费 | zhùsùfèi | 宿泊費。 |
20 | 住宿人 | zhùsùrén | 宿泊者。 |
21 | 住宿者 | zhùsùzhě | 宿泊者。 |
22 | 住宿客人 | zhùsù kèrén | 宿泊客。 |
23 | 住宿的客人 | zhùsù de kèrén | 宿泊客。 |
24 | 住宿处 | zhùsùchù | 宿泊するところ。宿泊所。 |
25 | 住宿设施 | zhùsù shèshī | 宿泊施設。 |
26 | 住宿民家 | zhùsù mínjiā | 民家に宿泊する。民泊する。 |
27 | 安排住宿 | ānpái zhùsù | 宿泊の手配をする。 |
28 | 延长住宿 | yáncháng zhùsù | 宿泊を延長する。 |
29 | 来住宿 | lái zhùsù | 泊りに来る。泊りにきて。 |
30 | 住宿两天 | zhùsù liǎng tiān | 二日泊まる。 |
31 | 登记住宿 | dēngjì zhùsù | ホテルでチェックインする。 |
32 | 投宿 | tóusù | 宿に泊まる。投宿する。 |
33 | 投宿酒店 | tóusù jiǔdiàn | ホテルに宿泊する。 |
34 | 投宿民家 | tóusù mínjiā | 民家に宿泊する。民泊する。 |
35 | 寄宿 | jìsù | 宿を借りる。学生が学校の宿舎に寄宿する。 |
36 | 寄宿生 | jìsùshēng | 寄宿生。 |
37 | 寄宿人 | jìsùrén | 宿泊者。下宿人。 |
38 | 寄宿学校 | jìsù xuéxiào | 寄宿学校。 |
39 | 共同寄宿 | gòngtóng jìsù | 共同寄宿。合宿。 |
40 | 寄宿在哪里? | jìsù zài nǎlǐ | どこに泊まるの?。 |
41 | 住读 | zhùdú | 学生が学校内の寄宿舎や寮に住む。 |
42 | 住读生 | zhùdúshēng | 寄宿生。 |
43 | 借宿 | jièsù | 他人の家に泊まる。 |
44 | 在朋友家借宿 | zài péngyou jiā jièsù | 友達の家に泊まる。 |
45 | 宿夜 | sùyè | 朝晩。日夜。夜を明かす。 |
46 | 在外宿夜 | zài wài sùyè | 外で夜を明かす。 |
47 | 宿营 | sùyíng | 宿営する。 |
48 | 露天宿营 | lùtiān sùyíng | 露店で宿営する。 |
49 | 宿 | xiǔ | 夜の泊数を数えることば。 |
50 | 一宿 | yī xiǔ | 一泊。 |
51 | 住一宿 | zhù yī xiǔ | 一泊する。 |
52 | 住了一宿 | zhù le yī xiǔ | 一泊した。 |
53 | 一宿一饭 | yī xiǔ yī fàn | 一宿一飯(いっしゅくいっぱん)。一晩泊めてもらい、一度食事をふるまわれる。 |
54 | 三天两宿 | sān tiān liǎng xiǔ | 二泊三日。 |
55 | 两天一夜 | liǎng tiān yī yè | 一泊二日。 |
56 | 两天一宿 | liǎng tiān yī xiù | 一泊二日。 |
57 | 一天一宿 | yī xiǔ yī xiǔ | 24時間。 |
58 | 一天一夜 | yī xiǔ yī yè | 24時間。 |
59 | 三天三夜 | sān tiān sān yè | 三日三晩。 |
60 | 当天返回 | dàngtiān fǎnhuí | 当日戻る。日帰り。 |
61 | 歇宿 | xiēsù | 泊まる。 |
62 | 在旅店歇宿 | zài lǚdiàn xiēsù | 旅館に泊まる。 |
63 | 歇夜 | xiēyè | 泊まる。一夜を過ごす。 |
64 | 在这里歇夜 | zài zhèlǐ xiēyè | ここで一夜を過ごす。 |
65 | 歇息 | xiēxi | 休息する。休む。泊まる。寝る。 |
66 | 在这里歇息 | zài zhèlǐ xiēxi | ここで休む。ここで泊まる。 |
67 | 下榻 | xiàtà | 客が宿泊する。投宿する。 |
68 | 下榻酒店 | xiàtà jiǔdiàn | ホテルで宿泊する。 |
69 | 留 | liú | 一か所にとどまる。残る。心にとめる。引き止めておく。手元に置いておく。残していく。 |
70 | 留客人住宿 | liú kèrén zhùsù | 客を泊める。 |
71 | 留宿 | liúsù | 客を泊める。泊まる。 |
72 | 留宿客人 | liúsù kèrén | 宿泊客。 |
73 | 留宿一宿 | liúsù yī xiǔ | 一泊とめる。 |
74 | 在朋友家留宿 | zài péngyou jiā liúsù | 友達の家に泊まる。 |
75 | 逗留 | dòuliú | 滞在する。逗留(とうりゅう)する。 |
76 | 逗遛 | dòuliú | 滞在する。逗留(とうりゅう)する。 |
77 | 逗留者 | dòuliúzhě | 滞在者。 |
78 | 逗留人士 | dòuliú rénshì | 滞在者。滞在ゲスト。 |
79 | 逗留地点 | dòuliú dìdiǎn | 滞在地。 |
80 | 逗留期间 | dòuliú qíjiān | 滞在期間。 |
81 | 短期逗留 | duǎnqī dòuliú | 短期滞在。 |
82 | 短期的逗留 | duǎnqī de dòuliú | 短期間の滞在。 |
83 | 长期逗留 | chángqī dòuliú | 長期滞在。 |
84 | 在日本逗留 | zài Rìběn dòuliú | 日本に滞在する。 |
85 | 逗留二十天 | dòuliú èrshí tiān | 20日滞在する。 |
86 | 落脚 | luòjiǎo | 足を休める。一時的にとどまる。 |
87 | 落脚儿 | luòjiǎor | 足を休める。一時的にとどまる。 |
88 | 落脚点 | luòjiǎodiǎn | 宿場。足休めするところ。目的地。目的。 |
89 | 在哪里落脚? | zài nǎlǐ luòjiǎo | どこで足休めする。 |
90 | 过夜 | guòyè | 外で夜を明かす。一晩おく。 |
91 | 在山中小屋过夜 | zài shān zhōng xiǎowū guòyè | 山小屋で夜を過ごす。 |
92 | 隔夜 | géyè | 一晩たつ。一夜を越す。 |
93 | 隔夜菜 | géyè cài | 一晩おいた料理。宵越しのおかず。 |
94 | 下处 | xiàchu | 宿。仮のねぐら。 |
95 | 投下处 | tóu xiàchu | 宿に泊まる。 |
96 | 住处 | zhùchù | 住所。宿舎。居所。 |
97 | 找个住处 | zhǎo ge zhùchù | 宿をさがす。住むところをさがす。 |
98 | 店 | diàn | お店。旧式の旅館。宿屋。 |
99 | 住店 | zhùdiàn | 宿屋に泊まる。 |
100 | 住店钱 | zhùdiànqián | 宿賃。 |
101 | 酒店 | jiǔdiàn | 居酒屋。ホテル。 |
102 | 情侣酒店 | qínglǚ jiǔdiàn | ラブホテル。 |
103 | 饭店 | fàndiàn | ホテル。料理店。 |
104 | 宾馆 | bīnguǎn | ホテル。 |
105 | 爱情宾馆 | àiqíng bīnguǎn | ラブホテル。 |
106 | 旅馆 | lǚguǎn | 旅館。 |
107 | 家庭旅馆 | jiātíng lǚguǎn | 民宿。 |
108 | 地下旅馆 | dìxià lǚguǎn | やみ営業の旅館。 |
109 | 简易旅馆 | jiǎnyì lǚguǎn | 簡易宿泊所。 |
110 | 简易盒式旅馆 | jiǎnyì hé shì lǚguǎn | カプセルホテル。 |
111 | 胶囊旅馆 | jiāonáng lǚguǎn | カプセルホテル。 |
112 | 旅馆费 | lǚguǎnfèi | 宿賃。 |
113 | 旅店 | lǚdiàn | 旅館。宿屋。 |
114 | 家庭旅店 | jiātíng lǚdiàn | 民宿。 |
115 | 旅社 | lǚshè | 旅館。 |
116 | 旅舍 | lǚshè | 旅館。ホテル。 |
117 | 招待所 | zhāodàisuǒ | 企業や公的機関の接待所。宿泊所。 |
118 | 客栈 | kèzhàn | 規模の小さい旅館。 |
119 | 客店 | kèdiàn | 設備の粗末な小規模の旅館。 |
120 | 宿舍 | sùshè | 寮。宿舎。 |
121 | 客舍 | kèshè | 宿舎。 |
122 | 谒舍 | yèshè | 宿舎。 |
123 | 度假村 | dùjiàcūn | 休暇村。 |
124 | 旅客 | lǚkè | 旅客。旅行者。 |
125 | 集训 | jíxùn | 集中的に訓練する。集中訓練。合宿訓練。 |
126 | 集训队 | jíxùn jíxùnduì | 合同訓練を受けるチーム。 |
127 | 集训宿舍 | jíxùn sùshè | 合宿所。 |
128 | 集训所 | jíxùnsuǒ | 合宿所。 |
129 | 举行集训 | jǔxíng jíxùn | 合宿訓練を行う。 |
130 | 夏令营 | xiàlìngyíng | サマーキャンプ。夏合宿。 |
131 | 合宿 | hésù | 合宿。 |
132 | 寄居 | jìjū | 長く他郷あるいは他人の家に住む。 |
133 | 寄居蟹 | jìjūxiè | ヤドカリ。 |
134 | 寄居虾 | jìjūxiā | ヤドカリ。 |
135 | 寄居他乡 | jìjū tāxiāng | 異郷に住む。 |
136 | 旅居 | lǚjū | 他郷に滞在する。逗留(とうりゅう)する。 |
137 | 旅居海外 | lǚjū hǎiwài | 海外に滞在する。 |
138 | 值班 | zhíbān | 当番に当たる。当直する。 |
139 | 值班儿 | zhíbānr | 当番に当たる。当直する。 |
140 | 值班人员 | zhíbān rényuán | 当番の人。当番。 |
141 | 值班守夜 | zhíbān shǒuyè | 夜警の当番に当たる。 |
142 | 今天我值班 | jīntiān wǒ zhíbān | 今日は私が当番に当たる。 |
143 | 夜班 | yèbān | 夜勤。 |
144 | 夜班儿 | yèbānr | 夜勤。 |
145 | 值夜班 | zhí yèbān | 夜勤を務める。宿直をする。 |
146 | 上夜班 | shàng yèbān | 夜勤につく。宿直をする。 |
147 | 值夜 | zhíyè | 宿直する。夜勤する。 |
148 | 值宿 | zhísù | 宿直する。 |
149 | 值宿员 | zhísùyuán | 宿直員。 |
150 | 今天在公司值宿 | jīntiān zài gōngsī zhísù | 今日、会社で宿直する。 |
151 | 上夜 | shàngyè | 宿直する。 |
152 | 预定在外住宿 | yùdìng zàiwài zhùsù | 外での宿泊を予定する。泊りがけ。 |
153 | 预定在去处住一宿 | yùdìng zài qùchù zhù yī xiǔ | 行き先で一泊を予定する。泊りがけ。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語】レジャー施設|リゾート、カジノ、遊園地、テーマパーク
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。