まとわりつく人、集まれ~!。
全国のストーカー、集まれ~!。
と言うことで。
今回は、いちゃつく、まとわりつく、ストーカー、に関わりそうな言葉を集めてみました。
みんな、まとわりついているかい。
煙たがられているのかい。
いちゃつく、まとわりつく、ストーカー
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 调情 | tiáoqíng | 男女がふざけあう。いちゃつく。 |
2 | 调请说爱 | tiáoqíng shuō ài | べたべたいちゃつく。 |
3 | 跟女人调情 | gēn nǚrén tiáoqíng | 女といちゃつく。 |
4 | 卿卿我我 | qīng qīng wǒ wǒ | 男女が親密な様子。 |
5 | 情侣卿卿我我 | qínglǚ qīngqīngwǒwǒ | カップルがイチャイチャする。 |
6 | 调戏 | tiáoxì | 女性をからかう。 |
7 | 调戏妇女 | tiáoxì fùnǚ | 女性に悪ふざけする。女性にちょっかいを出す。 |
8 | 吊膀 | diàobàn | 色目を使う。異性を誘惑する。 |
9 | 吊膀子 | diàobàngzi | 色目を使う。異性を誘惑する。 |
10 | 跟异性吊膀子 | gēn yìxìng diàobàngzi | 異性に色目を使う。 |
11 | 眉来眼去 | méi lái yǎn qù | 互いに目くばせをする。 |
12 | 两人眉来眼去 | liǎngrén méiláiyǎnqù | 二人で目くばせし合う。 |
13 | 搂抱 | lǒubào | 両腕で抱きかかえる。 |
14 | 搂搂抱抱 | lǒuloubàobào | 両腕で抱きかかえる。 |
15 | 一对青年在搂搂抱抱的 | yī duì qīngnián zài lǒuloubàobào de | 若いカップルが抱きついている。 |
16 | 甜言蜜语 | tián yán mì yǔ | 甘いことば。 |
17 | 用甜言蜜语诱惑女人 | yòng tiányánmìyǔ yòuhuò nǚrén | 甘いことばで女性を誘惑する。 |
18 | 纠缠 | jiūchán | つきまとう。こだわる。こんがらかる。 |
19 | 被醉汉纠缠 | bèi zuìhàn jiūchán | 酔っ払いにからまれる。 |
20 | 纠缠不休 | jiūchán bùxiū | しつこくからむ。 |
21 | 和妈妈纠缠不休 | hé māma jiūchán bùxiū | 母親にへばりつく。 |
22 | 被男人纠缠不休 | bèi nánrén jiūchán bùxiū | 男に付きまとわれる。 |
23 | 纠缠不休的人 | jiūchán bùxiū de rén | しつこい人。 |
24 | 盘 | pán | ぐるぐる回る。大皿。盆。オンドルやかまどなどを作る。詳しく調べる。運ぶ。 |
25 | 一条蛇盘在树上 | yī tiáo shé pán zài shù shàng | 1匹の蛇が木に巻きついている。 |
26 | 盘缠 | pánchán | 巻きつける。 |
27 | 盘缠 | pánchan | 旅費。生活費。 |
28 | 一条蛇盘缠在树枝上 | yī tiáo shé pánchán zài shùzhī shàng | 1匹の蛇が木の枝に巻きついている。 |
29 | 盘绕 | pánrào | 別の物に巻き付く。からみつく。 |
30 | 一条蛇盘绕在树枝上 | yī tiáo shé pánrào zài shùzhī shàng | 1匹の蛇が木の枝に巻きついている。 |
31 | 磨 | mó | まとわりつく。さまたげる。こする。時間をむだに費やす。消滅する。 |
32 | 孩子磨妈妈 | háizi mó māma | 子供が母親にまとわりつく。 |
33 | 磨蹭 | móceng | しつこくせがむ。何度もこすりつける。のろのろ歩く。行動がのろい。 |
34 | 孩子跟母亲磨蹭 | háizi gēn mǔqīn móceng | 子供が母親にしつこくせがむ。 |
35 | 缠 | chán | つきまとう。まとわりつく。巻く。巻き付ける。 |
36 | 孩子缠着母亲不放 | háizi chán zhe mǔqīn bù fàng | 子供が母親につきまとって放さない。 |
37 | 缠磨 | chánmo | つきまとって困らせる。だだをこねる。 |
38 | 小孩子总缠磨着妈妈 | xiǎoháizi zǒng chánmo zhe māma | 子供はいつもお母さんにまといついて離れない。 |
39 | 缠绕 | chánrào | まとわりつく。つきまとう。ぐるぐると巻きつく。 |
40 | 杂事一直缠绕着我 | záshì yīzhí chánràozhe wǒ | 雑事がずっと私につきまとう。 |
41 | 胡缠 | húchán | むやみにつきまとう。うるさくからむ。 |
42 | 一味胡缠 | yīwèi húchán | しつこくつきまとう。 |
43 | 不要胡缠 | bùyào húchán | むやみにつきまとうな。 |
44 | 搅缠 | jiǎochán | うるさく人にまとわりつく。じゃまをする。 |
45 | 别搅缠她 | bié jiǎochán tā | 彼女のじゃまだてをしてはいけない。 |
46 | 缠身 | chánshēn | まとわりつかれる。身にまとわりついて離れない。 |
47 | 琐事缠身 | suǒshì chánshēn | 雑事に追われる。 |
48 | 巴 | bā | こびりつく。くっつく。 |
49 | 爬山虎巴在墙上 | páshānhǔ bā zài qiáng shàng | ツタが壁にへばりついている。 |
50 | 腻人 | nìrén | 子供がつきまとって大人を困らせる。うんざりだ。飽き飽きさせる。むかむかする。 |
51 | 孩子爱腻人 | háizi ài nìrén | 子供が大人に付きまとうのを好む。 |
52 | 黏人 | niánrén | 人への愛着があって離れたくない。 |
53 | 粘人 | niánrén | 人への愛着があって離れたくない。 |
54 | 孩子过度粘人 | háizi guòdù niánrén | 子供の付きまといが度を越えている。 |
55 | 跟踪 | gēnzōng | 後をつける。尾行する。 |
56 | 跟踪行为 | gēnzōng xíngwéi | 追跡行動。ストーカー行為。 |
57 | 跟踪者 | gēnzōngzhě | 尾行者。ストーカー。 |
58 | 跟踪狂 | gēnzōngkuáng | ストーカー。 |
59 | 跟踪魔 | gēnzōngmó | ストーカー。 |
60 | 尾随 | wěisuí | 後からついて行く。 |
61 | 尾随者 | wěisuízhě | 後からついてくる人。ストーカー。 |
62 | 骚扰 | sāorǎo | 攪乱(かくらん)する。かき乱す。邪魔する。ハラスメント。 |
63 | 骚扰者 | sāorǎozhě | お騒がせな人。やっかい者。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語単語】違反・違法・迷惑行為|ポイ捨て、信号無視、飲酒運転
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。