に投稿

【中国語】慰め、慰める、なだめる

相手の心を穏やかにする行為、慰める、なだめる。

誰を慰め、誰をなだめる。

最近、慰めてますか、なだめてますか。

今回は慰め、慰める、なだめるにかかわりそうな言葉を集めてみました。

爆発した感情、深く沈んだ気持ちを穏やかにするのは難しい。

やっぱり、そっとしておくのが一番なのかな?。

慰め、慰める、なだめる

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1安慰ānwèiなぐさめる。安心させる。心安らかなようす。
2说安慰话shuō ānwèihuà気休めを言う。
3说些安慰的话shuō xiē ānwèi de huàいくつか慰めの言葉をかける。
4安慰病人ānwèi bìngrén病人を慰める。病人を安心させる。
5安慰死者的亡灵ānwèi sǐzhě de wánglíng死者の霊をなぐさめる。
6你要多安慰她nǐ yào duō ānwèi tāあなたはしっかり彼女を慰めなさい。
7你要好好儿安慰她nǐ yào hǎohāor ānwèi tāあなたはしっかり彼女を慰めなさい。
8安慰奖ānwèijiǎng残念賞。
9安慰赛ānwèisài敗者復活戦。
10慰抚wèifǔ慰める。元気づける。
11慰抚逝者wèifǔ shìzhě故人を慰める。
12慰抚金wèifǔjīn見舞金。
13抚慰fǔwèi慰問する。見舞う。
14抚慰灾民fǔwèi zāimín被災者を慰問する。
15抚慰心灵fǔwèi xīnlíng魂を慰める。
16抚慰金fǔwèijīn見舞金。
17宽慰kuānwèiほっとする。気休めになる。慰められる。
18说宽慰话shuō kuānwèihuà気休めを言う。
19受伤的心得到宽慰shòushāng de xīn dédào kuānwèi傷ついた心の慰めになる。
20宽心kuānxīn心をなごませる。安心させる。心を広く持つ。
21说宽心话shuō kuānxīnhuà気休めを言う。
22妻子不断劝他, 让他宽心qīzi bùduàn quàn tā, ràng tā kuānxīn妻は彼をいさめ続けて、彼はなごまされた。
23宽心丸儿kuānxīnwánr気休めや慰めのことば。
24开心丸儿kāixīnwánr気休めや慰めのことば。
25给他吃宽心丸gěi tā chī kuānxīnwán彼に慰めのことばをかける。
26他最会给人宽心丸儿吃tā zuì huì jǐ rén kuānxīnwánr chī彼は人々に慰めの言葉を与えるのが最も上手だ。
27劝解quànjiěなだめる。慰める。仲裁する。
28百般劝解bǎibān quànjiě手をつくしてなだめる。
29我劝解他不要动怒wǒ quànjiě tā bùyào dòngnù私は彼に怒らぬようにとなだめる。
30开解kāijiě教えさとすように慰める。釈明する。
31大家说了些开解的话dàjiā shuō le xiē kāijiě de huà皆がいくつか慰めの言葉をかけた。
32我们耐心地开解他wǒmen nàixīn de kāijiě tā私たちは辛抱強く彼をさとす。
33劝慰quànwèiなだめる。いたわる。
34讲一些劝慰的话jiǎng yīxiē quànwèi dehuàいくつか慰めの言葉を話しかける。
35我去劝慰一下wǒ qù quànwèi yīxià私がちょっとなだめてくる。
36劝说quànshuō説得する。
37我耐心劝说他wǒ nàixīn quànshuō tā私は辛抱強く彼を説得する。
38他被劝说回家继承家业tā bèi quànshuō huíjiā jìchéng jiāyè彼は家に帰って家業を継ぐよう説得される。
39劝架quànjiàけんかを仲裁する。けんかをなだめる。
40两个朋友打架, 我去劝架liǎng ge péngyou dǎjià, wǒ qù quànjià二人の友達が殴り合いの喧嘩をし、私はなだめに行く。
41拉架lājià殴り合いのけんかを止めに入る。
42有人跑来拉架yǒu rén pǎo lái lājià人が駆け寄ってけんかの仲裁に入る。
43劝和quànhé和解させる。
44把他们俩劝和了bǎ tāmen liǎ quànhé le彼ら2人を仲直りさせた。
45hòngなだめる。けんかしたりふざけたりして騒ぐ。
46哄孩子hòng háizi子供をあやす。
47hǒngことばやしぐさで子供をあやす。うそや小細工で人をだます。
48哄孩子hǒng háizi子供をあやす。
49哄逗hǒngdòu子供をあやす。機嫌をとる。
50哄逗孩子hǒngdòu háizi子供をあやす。
51慰藉wèijiè慰める。
52心灵的慰藉xīnlíng de wèijí魂の癒(いや)し。
53欣慰xīnwèi喜び安らぐ。うれしくてほっとする。
54我们都感到很欣慰wǒmen dōu gǎndào hěn xīnwèi私たちは皆、安堵の喜びを感じる。
55快慰kuàiwèiほっとする。気持ちが慰められる。
56令人觉得快慰lìng rén juéde kuàiwèi人に癒(いや)しを感じさせる。
57慰勉wèimiǎn慰め励ます。
58他们互相慰勉tāmen hùxiāng wèimiǎn彼らは互いに慰め励まし合う。
59抚平fǔpíng心の痛みを静める。癒(いや)す。
60抚平你受伤的心fǔpíng nǐ shòushāng de xīn彼らは互いに慰め励まし合う。
61体贴tǐtiē思いやる。気遣う。
62体贴入微tǐtiē rùwēi心遣いが隅々まで行き届く。思いやりのある。
63体贴的话tǐtiē de huà思いやる言葉。優しい言葉。
64体贴老人tǐtiē lǎorén老人をいたわる。
65体惜tǐxī思いやる。同情する。
66体惜下属tǐxī xiàshǔ部下を思いやる。
67体恤tǐxù思いやる。いたわる。
68体恤民情tǐxù mínqíng民衆の心情を思いやる。
69慰问wèiwèn慰問する。見舞う。
70慰问病人wèiwèn bìngrén病人を見舞う。
71慰问灾民wèiwèn zāimín被災者を慰問する。
72慰问金wèiwènjīn見舞金。
73慰劳wèiláo慰労する。労をねぎらう。
74慰劳部下wèilào bùxià部下を慰労する。
75慰唁wèiyàn遺族を弔問する。
76吊丧diàosāngお悔みに行く。
77吊孝diàoxiàoお悔みに行く。
78悼念dàoniàn哀悼(あいとう)する。追悼(ついとう)する。
79哀悼āidào死者を悲しむ。哀悼(あいとう)する。
80聊以自慰liáo yǐ zì wèiいささか自分を慰める。
81真辛苦啊zhēn xīnkǔ aたいへんだったね。
82真为难你了zhēn wéinán nǐ leたいへんだったね。
83真遗憾啊zhēn yíhàn a残念だったね。
84太可惜了tài kěxí le惜しかったね。
85别在意bié zài yì気にするな。
86别介意bié jièyì気にするな。
87别担心bié dānxīn心配しないで。
88不是你的责任bùshì nǐ de zérènあなたのせいではない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】癒す、癒し、癒される

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール