に投稿

【中国語】本来、もともと、もとは

物事の根っこや、今の状態の前の状態や、あるべき姿のことを話すときに用いる言葉。

本来、もともと、もとは。。

これらに関わる言葉を集めてみましたよ~ん♪。

事物には原因があり、モノには原料がある。

人には本性があり、生命には起源がある。

もともと何?。

本来どうすべき?。

まとめてチェック、まとめて記憶。

今日もチェック・ら・ポン!。

本来、もともと、もとは

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 本来 běnlái もともとの。本来の。もとは。以前は。もとより~だ。当然~だ。
2 原本 yuánběn もともと。元来。原本。初版本。
3 原来 yuánlái はじめの。もともとの。はじめ。なんと~だったか。
4 原先 yuánxiān はじめ。もともと。最初。以前の。
5 本色 běnsè 本来の姿。
6 原形 yuánxíng もとの形。本当の姿。正体。
7 原型 yuánxíng 原型。
8 原料 yuánliào 原料。
9 原因 yuányīn 原因。元。
10 原由 yuányóu 原因。元。
11 缘由 yuányóu 原因。元。
12 本源 běnyuán おおもと。根源。
13 根源 gēnyuán 根源。根本的な原因。~を起源とする。
14 来源 láiyuán 出どころ。生産元。~から始まる。~生まれる。
15 起源 qǐyuán 起源。~に始まる。
16 本义 běnyì ことばの本来の意味。本義。
17 本意 běnyì 本心。本来の意図。
18 原处 yuánchù もとの所。
19 原题 yuántí 話の本来のテーマ。
20 按理 ànlǐ 道理からすれば。本来ならば。
21 按道理 àn dàolǐ 道理からすると。本来ならば。
22 按道理说 àn dàolǐ shuō 道理から言うと。本来ならば。
23 按说 ànshuō 事実や道理から言うと~だ。本来なら~だ。
24 按理说 ànlǐ shuō 理屈から言えば。本来から言えば。
25 理应 lǐyīng 道理に基づけば。本来なら。
26 本应 běn yìng 本来ならば。
27 本来的名字 běnlái de míngzi もとの名前。
28 本来的样子 běnlái de yàngzi もとの様子。本来のさま。
29 我本来打算早点来的 wǒ běnlái dǎsuàn zǎodiǎn lái de 私はもともと早く来るつもりだった。
30 我本来想去武汉 wǒ běnlái xiǎng qù Wǔhàn 私はもともと武漢に行きたかった。
31 这本书本来是他的 zhè běn shū běnlái shì tā de この本はもともとは彼のもの。
32 本来是七月十三号 běnlái shì qī yuè shísān hào もともとは7月13日。
33 他本来是歌手 tā běnlái shì gēshǒu 彼はもともと歌手。
34 人生本来就是一条路 rénshēng běnlái jiùshì yī tiáo lù 人生はそもそも一つの道。
35 暴露了本来面目 bàolù le běnlái miànmù 本来の様相をさらけ出した。
36 这个建筑物原本是仓库 zhège jiànzhúwù yuánběn shì cāngkù この建物はもともと倉庫でした。
37 我原本住在冈山 wǒ yuánběn zhù zài Gāngshān 私はもともと岡山に住んでいました。
38 原来的计划 yuánlái de jìhuà もとの計画。
39 原来的方案 yuánlái de fāng’àn もとの案。原案。
40 原来的地方 yuánlái de dìfang もとの場所。
41 原来的位置 yuánlái de wèizhì もとの位置。
42 她原来是男孩子 tā yuánlái shì nánháizi 彼女はもともと男の子でした。
43 原来这里没有路 yuánlái zhèlǐ méiyǒu lù もとはここに道がなかった。
44 这一带原来是工厂 zhè yīdài yuánlái shì gōngchǎng このあたりはもとは工場だった。
45 原来是这样 yuánlái shì zhèyàng そうなんですか。
46 原来是这么回事 yuánlái shì zhème huí shì なるほどそういうことだったのか。
47 原来是你呀 yuánlái shì nǐ ya なんとあなたでしたか。
48 原来如此 yuánlái rúcǐ なるほど。そうだったのか。
49 原先的方案 yuánxiān de fāng’àn もとの案。原案。
50 原先的状态 yuánxiān de zhuàngtài もとの状態。
51 原先的打算 yuánxiān de dǎsuàn もとの心づもり。もとのもくろみ。
52 他原先是个医生 tā yuánxiān shì ge yīshēng 彼はもともと医者だった。
53 我原先不知道他有女朋友 wǒ yuánxiān bù zhīdào tā yǒu nǚ péngyou 私ははじめ彼に彼女がいると知らなかった。
54 暴露他的本色 bàolù tā de běnsè 彼の本来の姿をさらす。
55 现原形 xiàn yuánxíng 正体をあらわす。
56 保持原形 bǎochí yuánxíng 原形を保つ。原形のまま。
57 这部小说的原型 zhè bù xiǎoshuō de yuánxíng この小説のモデル。
58 绍兴酒的原料 shàoxīngjiǔ de yuánliào 紹興酒の原料。
59 吵架的原因 chǎojià de yuányīn 口げんかの原因。
60 要说原因, 是因为你的态度恶劣 yào shuō yuányīn, shì yīnwèi nǐ de tàidù èliè なぜなら、あなたの悪い態度のため。
61 误解的原由 wùjiě de yuányóu 誤解の原因。
62 事情的缘由 shìqing de yuányóu 事の原因。
63 信息本源 xìnxī běnyuán 情報元。
64 腐败的根源 fǔbài de gēnyuán 腐敗の根源。
65 要说根源 yào shuō gēnyuán もとはと言えば。
66 追其根源 zhuī qí gēnyuán もとを正せば。
67 收入来源 shōurù láiyuán 収入源。
68 生命的起源 shēngmìng de qǐyuán 生命の起源。
69 教育的本义是什么? jiàoyù de běnyì shì shénme 教育の本来の意味は何ですか。
70 他本意是想博取同情 tā běnyì shì xiǎng bóqǔ tóngqíng 彼の本心は同情をとりつけたいということです。
71 用后请放回原处 yòng hòu qǐng fàng huí yuánchù 使用後は元の場所に戻してください。
72 把话说回原题来吧 bǎ huàshuō huí yuántí lái ba 話を本筋に戻そう。
73 按理, 我们应该这么办 ànlǐ, wǒmen yīnggāi zhème bàn 本来なら私たちはこのようにすべきである。
74 按道理, 应该我登门拜访 àn dàolǐ, yīnggāi wǒ dēngmén bàifǎng 本来なら私からご挨拶にお伺いすべきところですが。
75 按道理说这里不应该有病毒 àn dàolǐ shuō zhèlǐ bù yìng gāi yǒu bìngdú 本来ならここにウイルスがあってはならない。
76 按说他现在应该到了 ànshuō tā xiànzài yīnggāi dào le 本来なら彼は今ごろ到着してるはず。
77 按理说不应该是这样的 ànlǐ shuō bu yīnggāi shì zhèyàng de 本来ならこんなはずはない。
78 犯错的人理应受到惩罚 fàncuò de rén lǐyīng shòudào chéngfá 間違いを犯した人は本来処罰をうけるべき。
79 我本应该参加那个的 wǒ běn yìng gāi cānjiā nàge de 私は本来それに参加するべきだった。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール