
“よろしく”って、あらためて考えたらどういう意味?。
なんかふわっとした感じの言葉だよね~。
ちょうどいい具合に取り計らってくれという意味かな。
そういうことでよろしいっすか?。
今回は“よろしく”に関わる言葉を集めてみました。
あらゆる方面から、よろしくを投げられて。
プレッシャーに感じておられる方も多いと思います。
プレッシャーに負けないで!。
応援してるから、ついでにこれもよろしく!。

よろしく

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 关照 | guānzhào | 面倒をみる。世話をする。 |
2 | 请关照 | qǐng guānzhào | ご支援ください。よろしく。 |
3 | 请多关照 | qǐng duō guānzhào | どうぞ多くのご支援ください。よろしくお願いします。 |
4 | 请多多关照 | qǐng duōduō guānzhào | どうぞ多くのご支援ください。よろしくお願いします。 |
5 | 初次见面, 请多关照 | chūcì jiànmiàn, qǐng duō guānzhào | はじめまして、よろしくお願いします。 |
6 | 今年也请您多多关照 | jīnnián yě qǐng nín duōduō guānzhào | 今年もよろしくお願い申し上げます。 |
7 | 以后的事情请多关照 | yǐhòu de shìqíng qǐng duō guānzhào | 後々のことはよろしくお願いします。 |
8 | 这事情你多关照 | zhè shìqíng nǐ duō guānzhào | この件をどうかよろしくお願いします。 |
9 | 帮助 | bāngzhù | 助ける。援助する。 |
10 | 请多多帮助 | qǐng duōduō bāngzhù | どうぞ多くのご支援ください。よろしくお願いします。 |
11 | 指教 | zhǐjiào | 教え導く。 |
12 | 请多指教 | qǐng duō zhǐjiào | どうぞ多くのご指導ください。よろしくお願いします。 |
13 | 请多多指教 | qǐng duōduō zhǐjiào | どうぞ多くのご指導ください。よろしくお願いします。 |
14 | 希望多多指教 | xīwàng duōduō zhǐjiào | よろしくご指導ください。 |
15 | 以后请多指教 | yǐhòu qǐng duō zhǐjiào | これからよろしくお願いします。 |
16 | 今后请多指教 | jīnhòu qǐng duō zhǐjiào | これからよろしくお願いします。 |
17 | 今后也请多指教 | jīnhòu yě qǐng duō zhǐjiào | これからもよろしくお願いします。 |
18 | 指导 | zhǐdǎo | 指導する。指図する。 |
19 | 请您多加指导 | qǐng nín duōjiā zhǐdǎo | より一層のご指導よろしくお願いします。 |
20 | 赐教 | cìjiào | ご指導を賜る。 |
21 | 请您多多赐教 | qǐng nín duōduō cìjiào | ご指導のほどよろしくお願い申し上げます。 |
22 | 照顾 | zhàogù | 商売でひいきにする。気を配る。 |
23 | 请多多照顾 | qǐng duōduō zhàogù | どうぞ多くのごひいきを。よろしくお願いします。 |
24 | 今后请您多多照顾本公司 | jīnhòu qǐng nín duōduō zhàogù běn gōngsī | 今後も弊社をどうぞよろしくお願いいたします。 |
25 | 指点 | zhǐdiǎn | 指し示して教える。あら探しをする。 |
26 | 请各位多加指点 | qǐng gèwèi duōjiā zhǐdiǎn | 皆さまより多くのご指導ください。よろしくお願いします。 |
27 | 支持 | zhīchí | 支持する。なんとか持ちこたえる。 |
28 | 今后也请您支持 | jīnhòu yě qǐng nín zhīchí | これからも応援よろしくお願いします。 |
29 | 辅助 | fǔzhù | 補佐する。手伝う。補助的な。 |
30 | 请多加辅助 | qǐng duōjiā fǔzhù | より多くのご支援ください。よろしくお願いします。 |
31 | 好 | hǎo | あいさつのことば。好ましい。程度がはなはだしい。 |
32 | 好儿 | hǎor | あいさつのことば。恩恵。利点。利益。 |
33 | 向你爱人好 | xiàng nǐ àirén hǎo | 奥さんによろしく。ご主人さんによろしく。 |
34 | 带好儿 | dàihǎor | よろしくと伝える。 |
35 | 带个好儿 | dài ge hǎor | よろしくと伝える。 |
36 | 给我带个好儿 | gěi wǒ dài ge hǎor | 私のかわりによろしく伝えてください。 |
37 | 你见了他, 替我带个好儿 | nǐ jiàn le tā, tì wǒ dài gè hǎor | 彼に会ったら, よろしく言ってください。 |
38 | 回去给大伙儿带好儿 | huíqù gěi dàhuǒr dàihǎor | 帰ったらみんなによろしく言ってください。 |
39 | 问好 | wènhǎo | よろしくいう。ご機嫌をうかがう。 |
40 | 问个好 | wèn ge hǎo | よろしくいう。ご機嫌をうかがう。 |
41 | 请向她问好 | qǐng xiàng tā wènhǎo | 彼女にくれぐれもよろしく。 |
42 | 请向大家问好 | qǐng xiàng dàjiā wènhǎo | 皆さんによろしくお伝えください。 |
43 | 你见到他给我问个好 | nǐ jiàn dào tā gěi wǒ wèn ge hǎo | 彼に会ったらよろしくお伝えください。 |
44 | 请你替我问个好儿 | qǐng nǐ tì wǒ wèn ge hǎor | 私に代わってよろしくと伝えて下さい。 |
45 | 代我问个好 | dài wǒ wèn ge hǎo | 私に代わってよろしくと伝えて下さい。 |
46 | 请向全家人问好 | qǐng xiàng quánjiā rén wènhǎo | 家族の皆さんによろしくお伝えください。 |
47 | 请代我向你的家人问好 | qǐng dài wǒ xiàng nǐ de jiārén wènhǎo | あなたのご家族によろしくお伝えください。 |
48 | 他说向你问好 | tā shuō xiàng nǐ wènhǎo | 彼があなたによろしくと言っていました。 |
49 | 我父亲问您好 | wǒ fùqīn wèn nín hǎo | 父がよろしくと申しておりました。 |
50 | 问候 | wènhòu | ご機嫌をうかがう。 |
51 | 谨向您表示问候 | jǐn xiàng nín biǎoshì wènhòu | 謹んでご機嫌伺いの意を表します。よろしくお願い申し上げます。 |
52 | 我的哥哥向您问候 | wǒ de gēge xiàng nín wènhòu | 兄がよろしくと申しておりました。 |
53 | 请安 | qǐngān | 年配者にご機嫌をうかがう。 |
54 | 请你替我给你老太太请安 | qǐng nǐ tì wǒ gěi nǐ lǎo tàitài qǐng’ān | どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください。 |
55 | 捎好儿 | shāo hǎor | あいさつをことづける。 |
56 | 捎个好儿 | shāo ge hǎor | あいさつをことづける。 |
57 | 回去给大家捎个好儿 | huíqù gěi dàjiā shāo ge hǎor | 返ったら皆さんによろしく。 |
58 | 捎口信 | shāo kǒuxìn | 人にことづける。 |
59 | 捎个口信 | shāo ge kǒuxìn | 人にことづける。 |
60 | 请帮我捎个口信给他 | qǐng bāng wǒ shāo ge kǒuxìn gěi tā | 彼にことづけをお願いします。 |
61 | 拜托 | bàituō | お願いする。お頼みする。 |
62 | 拜托了 | bàituō le | お頼みした。よろしく頼みます。 |
63 | 拜托你了 | bàituō nǐ le | あなたに頼んだ。よろしく頼みます。 |
64 | 拜托啦 | bàituō la | お願い。よろしくね。 |
65 | 那就拜托了 | nà jiù bàituō le | それではよろしく。 |
66 | 之后就拜托了 | zhīhòu jiù bàituō le | あとはよろしく。 |
67 | 以后的事情就拜托你了 | yǐhòu de shìqíng jiù bàituō nǐ le | あとのことはよろしく。 |
68 | 学生们就拜托你了 | xuéshēngmen jiù bàituō nǐ le | 学生達をよろしくお願いします。 |
69 | 照看 | zhàokàn | 人や物を一時的に面倒を見る。世話をする。 |
70 | 请照看一下 | qǐng zhàokàn yīxià | ちょっと面倒みてください。よろしくお願いします。 |
71 | 费神 | fèishén | 面倒をかける。心配をかける。気をつかう。 |
72 | 这事情您多费神 | zhè shìqíng nín duō fèishén | この件はどうかよろしくお願いいたします。 |
73 | 谢谢 | xièxie | ~に感謝する。ありがとう。(文末に添える形で)よろしくお願いします。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語】協力フレーズ|協力お願いします、ご協力ありがとうございます
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。