最後の晩餐、何食べる~!!。
はい、拍手~!。
パチパチ!。
日本人だからやっぱ和食。
子供のころからハンバーグが好きなので最後もハンバーグ。
わたくしは、がっつり中華。
生ビールと餃子!。
ぅぅ、やっぱ中華かな~。
と言うことで集めてみました中華料理関係の言葉。
日本式中華料理含めて比較的有名なところを集めてみました。
チェキラ~!♪。
中華料理
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 中国菜 | zhōngguócài | 中国料理。中華料理。 |
2 | 中餐 | zhōngcān | 中国料理。昼食。 |
3 | 中菜 | zhōngcài | 中国料理。 |
4 | 正宗的中国菜 | zhèngzōng de zhōngguócài | 本場の中国料理。 |
5 | 中餐厅 | zhōngcāntīng | 中国料理のレストラン。 |
6 | 中餐馆 | zhōngcānguān | 中国料理のレストラン。 |
7 | 日本的中华料理 | rìběn de zhōnghuá liàolǐ | 日本の中華料理。 |
8 | 日式中华料理 | rì shì zhōnghuá liàolǐ | 日本式中華料理。 |
9 | 日本的中华料理店 | rìběn de zhōnghuá liàolǐdiàn | 日本の中華料理店。 |
10 | 套餐 | tàocān | 定食。セット。 |
11 | 单点 | dān diǎn | 単品注文。 |
12 | 炒饭 | chǎofàn | チャーハン。 |
13 | 什锦炒饭 | shíjǐn chǎofàn | 五目チャーハン。 |
14 | 麻婆豆腐 | mápó dòufu | 麻婆豆腐。 |
15 | 麻婆茄子 | mápó qiézǐ | マーボーナス。 |
16 | 青椒肉丝 | qīngjiāo ròusī | 青椒肉絲(チンジャオロース)。 |
17 | 青椒炒肉丝 | qīngjiāo chǎo ròusī | 青椒肉絲(チンジャオロース)。 |
18 | 回锅肉 | huíguōròu | 回鍋肉(ホイコーロー) 。 |
19 | 古老肉 | gǔlǎoròu | 酢豚。 |
20 | 古老鸡 | gǔlǎojī | 酢鶏。 |
21 | 日式八宝菜 | rì shì bābǎocài | 八宝菜。 |
22 | 干烧虾仁 | gānshāo xiārén | エビチリ。 |
23 | 蛋黄酱虾仁 | dànhuángjiàng xiārén | エビマヨ。 |
24 | 蛋黄酱拌虾仁 | dànhuángjiàng bàn xiārén | エビマヨ。 |
25 | 唐扬炸鸡块 | tángyáng zhájīkuài | 鶏のから揚げ。 |
26 | 腰果鸡丁 | yāoguǒ jīdīng | 鶏肉とカシューナッツの炒め物。 |
27 | 宫保鸡丁 | gōngbào jīdīng | 鶏肉とナッツの炒め物。 |
28 | 油淋鸡 | yóulínjī | 油淋鶏(ユーリンチー)。 |
29 | 棒棒鸡 | bàngbàngjī | 棒々鶏(バンバンジー)。 |
30 | 口水鸡 | kǒushuǐjī | よだれ鶏。 |
31 | 韭菜炒猪肝 | jiǔcài chǎozhūgān | ニラレバ炒め(レバニラ炒め)。 |
32 | 木须肉 | mùxūròu | 豚肉ときくらげの卵炒め。 |
33 | 日式中华风味什锦盖饭 | rì shì zhōnghuá fēngwèi shíjǐn gàifàn | 中華丼。 |
34 | 日式天津饭 | rì shì tiānjīnfàn | 天津飯。 |
35 | 芙蓉蟹 | fúróng xiè | かに玉。 |
36 | 排骨饭 | páigǔfàn | パイコー飯。 |
37 | 什锦锅巴 | shíjǐn guōbā | 中華おこげ。 |
38 | 什錦糯米飯 | shíjǐn nuòmǐfàn | 中華おこわ。 |
39 | 粽子 | zòngzi | 中華ちまき。 |
40 | 番茄炒蛋 | fānqié chǎodàn | トマトと卵の中華炒め。 |
41 | 西红柿炒鸡蛋 | xīhóngshì chǎojīdàn | トマトと卵の中華炒め。 |
42 | 炒合菜 | chǎohécài | 野菜炒め。 |
43 | 炒青菜 | chǎoqīngcài | 青菜炒め。 |
44 | 炒豆芽 | chǎodòuyá | モヤシ炒め。 |
45 | 炒土豆丝 | chǎo tǔdòusī | じゃがいもの細切り炒め。 |
46 | 用蚝油炒菜 | yòng háoyóu chǎocài | カキのオイスターソース炒め。 |
47 | 糖醋丸子 | tángcù wánzi | 肉団子の甘酢あん。 |
48 | 糖醋脆皮鱼 | tángcù cuìpíyú | 揚げ魚の甘酢あんかけ。 |
49 | 锅贴 | guōtiē | 焼き餃子。 |
50 | 炸饺 | zhájiǎo | 揚げ餃子。 |
51 | 饺子 | jiǎozi | ゆで餃子。 |
52 | 蒸饺 | zhēngjiǎo | 蒸し餃子。 |
53 | 水饺 | shuǐjiǎo | 水餃子。 |
54 | 烧卖 | shāomài | シュウマイ。 |
55 | 小笼包 | xiǎolóngbāo | 小籠包(ショウロンポウ)。 |
56 | 汤包 | tāngbāo | 小籠包(ショウロンポウ)。 |
57 | 肉包 | ròubāo | 肉まん。 |
58 | 春卷 | chūnjuǎn | 春巻き。 |
59 | 萝卜糕 | luóbogāo | 大根餅。 |
60 | 馄饨 | húntún | ワンタン。 |
61 | 馄饨面 | húntúnmiàn | ワンタン麺。 |
62 | 拉面 | lāmiàn | ラーメン。 |
63 | 日式拉面 | rì shì lāmiàn | 日本のラーメン。 |
64 | 叉烧 | chāshāo | チャーシュー。 |
65 | 担担面 | dāndānmiàn | 担々麺(タンタン麺)。 |
66 | 炒面 | chǎomiàn | 焼きそば。 |
67 | 酱汁炒面 | jiàngzhī chǎomiàn | ソースやきそば。 |
68 | 什锦炒面 | shíjǐn chǎomiàn | 五目焼きそば。 |
69 | 盐味炒面 | yán wèi chǎomiàn | 塩焼きそば。 |
70 | 炸酱面 | zhájiàngmiàn | ジャージャー麺(ジャージャン麺)。 |
71 | 炒米粉 | chǎomǐfěn | 焼きビーフン。 |
72 | 日式冷中华面 | rì shì lěngzhōnghuámiàn | 冷やし中華。 |
73 | 酸辣汤 | suānlàtāng | サンラータン。 |
74 | 蛋花汤 | dànhuātāng | 卵スープ。 |
75 | 裙带菜汤 | qúndàicàitāng | ワカメスープ。 |
76 | 皮蛋 | pídàn | ピータン。 |
77 | 松花蛋 | sōnghuādàn | ピータン。 |
78 | 北京烤鸭 | běijīng kǎoyā | 北京ダック。 |
79 | 鱼翅汤 | yúchìtāng | フカヒレスープ。 |
80 | 燕窝菜 | yànwō cài | ツバメの巣の料理。 |
81 | 芝麻团 | zhīmátuán | ごま団子。 |
82 | 杏仁豆腐 | xìngrén dòufu | 杏仁豆腐。 |
83 | 西米露 | xīmǐlù | タピオカココナッツミルク。 |
84 | 西米布丁 | xīmǐ bùdīng | タピオカプリン。 |
85 | 芒果布丁 | mángguǒ bùdīng | マンゴープリン。 |
86 | 珍珠奶茶 | zhēnzhū nǎichá | タピオカミルクティー。 |
87 | 乌龙茶 | wūlóngchá | ウーロン茶。 |
88 | 铁观音 | tiěguānyīn | 鉄観音。 |
89 | 龙井茶 | lóngjǐngchá | ロンジン茶。 |
90 | 普洱茶 | pǔěrchá | プ―アル茶。 |
91 | 茉莉花茶 | mòlìhuāchá | ジャスミン茶。 |
92 | 绍兴酒 | shàoxīngjiǔ | 紹興酒。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語単語】洋食メニュー|ステーキ、ハンバーグ、オムライス
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。